AEG 61300 M User Manual [it]

Page 1
61300 M
Glaskeramik-Kochfeld Keramische kookplaat Table de cuisson vitrocéramique Piano di cottura in vetroceramica Placa vitrocerámica Glasskeramikk-topp Glass Ceramic Cooking Surface
Page 2
Kjære kunde,
vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Vær spesielt oppmerksom på kapittelet "Sikkerhet" på de første sidene. Oppbevar denne bruksanvisningen, slik at den kan konsulteres senere. Gi bruksanvisningen videre til den nye eieren ved et eventuelt videresalg av komfyren.
Ved hjelp av advarselstrekanten og/eller signalord (Advarsel!, Forsik-
1
tig!, OBS!) fremheves informasjoner som er viktige for din egen sikker­het eller for apparatets funksjonsdyktighet. Det er absolutt nødvendig at disse overholdes.
0 1. Dette tegnet leder deg frem skritt for skritt ved betjeningen av appara-
tet.
2. ...
3. ...
Etter dette tegnet får du supplerende informasjoner angående betje-
3
ning og praktisk bruk av apparatet. Kløverbladet kjennetegner tips og infomasjoner angående økonomisk
2
og miljøvennlig bruk av apparatet. For eventuelle forstyrrelser inneholder denne brukerveiledningen infor-
masjoner om selvstendig avhjelping, se kapittelet "Hva må gjøres hvis...".
Ved tekniske problemer står vår Servicekontakt i nærheten av deg gjerne til disposisjon. Kontakt butikken der apparatet ble kjøpt. Se også avsnittet "Service".
92
Trykket på miljøvennlig fremstilt papir. Hvis man tenker økologisk, handler man også økologisk ...
Page 3
Innhold
INNHOLD
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Utstyr toppflate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Før første bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Førstegangs rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Betjening av toppflaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Innkopling av trekrets-varmesonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Innkopling av den ovale varmesonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Restvarmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Anvendelse, tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Kokekar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Rengjøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Toppflate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Toppflatens ramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Hva må gjøres hvis ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Montasjeveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Bestemmelser, standarder, direktiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sikkerhetsinformasjoner for installatøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Elektrisk tilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Montasje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
93
Page 4
Bruksanvisning
BRUKSANVISNING
1 Sikkerhet
Sikkerheten til dette apparatet er i samsvar med anerkjente regler innen teknikk og med loven om apparatsikkerhet. Allikevel synes vi som produsent det er nødvendig å gjøre deg kjent med følgende sikkerhets­instrukser.
Elektrisk sikkerhet
Montasje og tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en autorisert fagmann. Hvis dette ikke overholdes, bortfaller garantien ved eventuelle skader.
Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk. Ved usak­kyndige reparasjoner kan det oppstå betydelige farer. Henvend deg til vår kundeservice eller til fagforhandleren hvis en reparasjon er nød- vendig.
Hvis det oppstår forstyrrelser på apparatet, brudd, revner eller sprek­ker:
slå av alle varmesonene, slå av hhv. ta ut sikringen for kokeflaten.
94
Barns sikkerhet
Ved koking og steking blir varmesonene varme. Hold derfor alltid små barn borte fra komfyren.
Sikkerhet under bruk
Dette apparatet må kun brukes til vanlig koking og steking av matretter i husholdninger.
Glasskeramikk-toppen må ikke brukes til å varme opp værelset med.
Utvis forsiktighet ved tilkopling av elektroapparater til stikkontakter i
nærheten av komfyren. Tilkoplingsledningene må ikke komme i kon­takt med de varme varmesonene.
Overopphetet fett og olje antennes lett. Av denne grunn skal man følge godt med når det tilberedes mat i fett eller olje (f.eks. pommes frites).
Slå av varmesonene etter hver bruk.
Page 5
Bruksanvisning
Sikkerhet ved rengjøring
Av sikkerhetsmessige årsaker er det ikke tillatt å rengjøre komfyren med dampstråle eller høytrykksvasker.
Slik unngår man skader på komfyren
Ikke bruk toppflaten som arbeids- eller oppbevaringsflate.
Ikke slå på varmesonene med tomme kokekar eller uten kokekar.
Glasskeramikk tåler temperatursjokk og er svært motstandsdyktig,
men ikke uknuselig. Spesielt spisse og harde gjenstander som faller ned på toppflaten, kan føre til skader.
Ikke bruk kjeler av støpejern eller kjeler med ødelagt bunn som er ru og som har kanter. Slike kjeler kan forårsake riper når de forskyves.
Ikke sett panner eller kjeler på toppflatens ramme. Dette kan forår­sake riper og lakkskader.
Påse at det ikke kommer syreholdige væsker, f.eks. eddik, sitron eller kalkløsende midler, i kontakt med toppflatens ramme, da dette vil føre til matte steder.
Hvis det kommer sukker eller sukkerholdig mat på den varme varme­sonen og smelter, skal dette fjernes omgående og mens det ennå er varmt ved hjelp av en rengjøringsskrape. Hvis denne massen stivner kan det oppstå skader på overflaten når den fjernes.
Alle gjenstander og materialer som kan smelte, skal holdes borte fra glasskeramikk-toppen, f.eks. kunststoff, aluminiumsfolie eller kom­fyrfolie. Hvis allikevel noe skulle smelte på glasskeramikk-toppen, må dette fjernes omgående ved hjelp av rengjøringsskrapen.
Hvis det brukes spesial-kokekar (f.eks. trykkoker, wok-panne etc.) skal produsentens informasjoner følges.
Unngå at kjeler og panner koker tomme. Bunnen kan i dette tilfellet ødelegges og glasskeramikk-toppen skades.
95
Page 6
Bruksanvisning
2 Avfallsbehandling
Emballasjematerialet skal avfallsbehandles
Alle emballasjedelene kan resirkuleres, folier og hardskum-deler er merket tilsvarende. Emballasjematerialet og eventuelt det gamle apparatet skal avfallsbehandles på forskriftsmessig måte.
Følg de nasjonale og regionale forskriftene og materialmerkingen (materialsortering, avfallsinnsamling, resirkuleringsstasjoner).
Avfallsbehandlingsinformasjoner
Komfyren må ikke kastes som husholdningsavfall.
Informasjoner om avhentingsdatoer eller mottakssteder kan innhen-
tes hos det lokale renovasjonsvesen eller hos kommunen.
Advarsel! Den utrangerte gamle komfyren skal gjøres ubrukelig før den kastes. Fjern nettledningen.
96
Page 7
Beskrivelse av apparatet
Bruksanvisning
Enkrets-varmesone
Damputgang fra stekeovnen
Restvarme­indikatorer
Trekrets-varmesone
Oval varmesone
m
m
5
4
1
m
m
0
7
1
Restvarme­indikatorer
m
m
5
4
1
Enkrets-varmesone
Berøringsbryter for innkopling av trekrets-/oval varmesone (med kontrollamper)
97
Page 8
Bruksanvisning
Før første bruk
Førstegangs rengjøring
0 Tørk av glasskeramikk-toppen med en fuktig klut, slik at eventuelle spor
etter produksjonen fjernes. OBS: Ikke bruk aggressive, skurende rengjøringsmidler! Dette kan skade
1
overflaten.
98
Page 9
Betjening av toppflaten
Når varmesonen slås på er det mulig at den summer i kort tid. Dette er
3
noe som skjer med alle glasskeramikk-varmesoner og nedsetter ikke komfyrens funksjonsdyktighet eller levetid.
Betjeningen av varmesonene skjer ved hjelp av varmesone-bryterne
3
på komfyren eller på kontrollboksen og er beskrevet i den tilsvar­ende bruksanvisningen.
Innkopling av trekrets-varmesonen
Alt etter kjelens eller pannens størrelse kan trekrets-varmesonens to større varmekretser koples inn i tillegg til den minste varmesonen ved hjelp av den tilsvarende berøringsbryteren på glasskeramikk-koketop­pen.
0 1. Slå på varmesonen som vanlig med
varmesone-bryteren. – Varmesonens minste krets er
slått på.
2. Berør den tilsvarende berørings-
bryteren på koketoppen en gang. – Den større varmekretsen koples
inn. Kontrollampen for berøringsbryteren lyser.
3. For å slå på den største varmekret-
sen skal berøringsbryteren berøres en gang til.
4. For å slå av den større varmekret-
sen skal berøringsbryteren berøres på nytt. Hvis hele trekrets-varmesonen slås av med varmesone-bryteren, må de største varmekretsene slås på igjen ved neste gangs innkopling, hvis de behøves.
Bruksanvisning
99
Page 10
Bruksanvisning
Innkopling av den ovale varmesonen
Alt etter kjelens eller pannens størrelse kan den ovale varmesonens større varmekrets koples inn i tillegg til den mindre varmesonen ved hjelp av den tilsvarende berøringsbryteren på glasskeramikk-koketop­pen.
0 1. Slå på varmesonen som vanlig med
varmesone-bryteren. – Varmesonens lille krets er koplet
inn.
2. Berør den tilsvarende berørings-
bryteren på koketoppen. – Den større varmekretsen koples
inn. Kontrollampen for berøringsbryteren lyser.
3. For å slå av den større varmekret-
sen skal berøringsbryteren berøres på nytt. Hvis hele den ovale varmesonen slås av med varmesone-bryteren, må den større varmekretsen slås på igjen ved neste gangs innkopling, hvis den behøves.
Restvarmeindikator
Glasskeramikk-koketoppen er utstyrt med en restvarmeindikator; til hver varmesone er det tilordnet en kontrollampe. Denne begynner å lyse så snart den tilsvarende varmesonen er varm og advarer på denne måten mot berøring.
OBS! Så lenge restvarmeindikatoren lyser, er det forbrenningsfare.
1
Selv etter at varmesonen er slått av slukker restvarmeindikatoren først når varmesonen er avkjølt.
Restvarmen kan brukes til å smelte smør etc. og til å holde maten varm.
2
100
Page 11
Anvendelse, tips
Kokekar
Jo bedre kjelen er, desto bedre blir resultatet.
Gode kjeler kan gjenkjennes på kjelebunnen. Bunnen skal være så tykk og plan som mulig.
Kokekar med aluminiums- eller kobberbunn kan etterlate metalliske misfarginger på glasskera­mikk-toppen. Disse er enten vanskelige eller umu­lige å fjerne.
I kald tilstand går kjelebunnene vanligvis litt innover (konkav). De må ikke under noen omsten­digheter gå utover (konveks).
Tips om energi-sparing
2
Ved å ta hensyn til punktene nedenfor, sparer man strøm:
Kjelen eller pannen skal alltid settes på varmesonen før den slåes på.
Skitne varmesoner og kjelebunner fører til et høyere strømforbruk.
Kjeler og panner skal om mulig alltid lukkes med
lokk.
Varmesonene skal slåes av før tilberedningstiden er slutt, slik at restvarmen utnyttes, f.eks. for å holde mat varm eller for smelting.
Kjelebunnen og varmesonen skal være like store. Vær oppmerksom på bunnens diameter ved kjøp av nye kjeler og panner. Produsenten oppgir ofte den øvre diameteren på kjelens kant
Ved bruk av en trykkoker reduseres tilberedning­stiden med opp til 50%.
Bruksanvisning
101
Page 12
Bruksanvisning
Rengjøring og pleie
Toppflate
OBS: Rengjøringsmidler må ikke komme i kontakt med den varme
1
glasskeramikk-toppen! Etter rengjøring må alle rengjøringsmidler fjer­nes ved hjelp av tilstrekkelig med rent vann, da de kan virke etsende ved oppvarming! Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler, som f.eks. grill- eller stekeovn­spray, grove skuremidler hhv. oppripende kjeleskrubber.
Rengjør glasskeramikk-toppflaten etter hver bruk, når den er lunken
3
eller kald. På denne måten unngår man at smusset brenner seg fast. Kalk- og vannstriper, fettsprut og metallisk skimrende misfarginger skal fjernes ved hjelp av et vanlig rengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål, f.eks. med "Sidol-Edelstahlglanz", "Stahl-Fix", "WK-Top" eller "Cillit".
Lettere smuss
0 1. Tørk av glasskeramikk-toppen med en fuktig klut og litt oppvaskmiddel.
2. Tørk deretter toppen ved hjelp av en ren klut. Det må ikke sitte igjen
rester av rengjøringsmiddel på overflaten.
3. En gang ukentlig skal hele glasskeramikk-toppen rengjøres grundig ved
hjelp av et vanlig rengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål.
4. Deretter skal glasskeramikk-toppen tørkes av med tilstrekkelig med
rent vann og tørkes med en ren, lofri klut.
Fastsittende smuss
0 1. For å fjerne mat som har kokt over eller
fastsittende matsprut skal det brukes en glass-bladskrape.
2. Glass-bladskrapen skal settes på skrå i
forhold til glasskeramikk-toppen.
3. Fjern smusset ved å la bladet gli over fla-
ten. Glass-bladskraper og glasskeramikk-
3
rengjøringsmiddel kan kjøpes hos en fagforhandler.
102
Page 13
Bruksanvisning
1 Spesielt smuss
0 1. Fastbrent sukker, smeltet kunststoff, alu-
miniumsfolie og andre materialer som kan smelte skal fjernes omgående, i varm tilstand, ved hjelp av en glass­bladskrape.
OBS: Ved bruk av glass-bladskrapen på
1
varm toppflate er det fare for forbren­ning!
2. Deretter skal den avkjølte toppflaten
rengjøres på vanlig måte. Hvis varmesonen med smeltet materiale allerede skulle være avkjølt,
3
skal den varmes opp igjen før rengjøring. Riper eller mørke flekker i glasskeramikk-toppen, som f.eks. har oppstått grunnet skarpkantede kjelebunner, kan ikke fjernes igjen. De nedsetter imidlertid ikke toppflatens funksjonsdyktighet.
Toppflatens ramme
OBS! Ikke la eddik, sitron eller kalkløsende midler komme i kontakt med
1
toppflatens ramme, da dette vil føre til at det oppstår matte områder.
0 1. Tørk av rammen med en fuktig klut og litt oppvaskmiddel.
2. Inntørket smuss skal bløtes opp ved hjelp av en våt klut. Deretter skal
smusset tørkes bort og overflaten tørkes.
103
Page 14
Bruksanvisning
Hva må gjøres hvis ...
... varmesonene ikke fungerer?
0 Kontroller om
den tilsvarende varmesonen er slått på.
riktig varmetrinn er innstilt.
ved varmesoner med flere kretser: ønsket varmekrets er slått på.
sikringen i husinstallasjonen (sikringsboksen) har utløst.
Hvis disse informasjonene ikke hjelper deg videre, så henvend deg til en fagmann.
Advarsel: Reparasjoner på komfyren må kun utføres av fagfolk! Ved
1
usakkyndige reparasjoner kan det oppstå store farer for brukeren. Ta kontakt med fagforhandleren eller med kundeservice hvis det skulle være nødvendig med en reparasjon.
104
Page 15
Montasjeveiledning
MONTASJEVEILEDNING
1 OBS! Montasje og tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en
autorisert fagmann.
Hvis dette ikke overholdes, bortfaller garantien ved eventuelle skader.
Tekniske data
Apparatmål
Bredde 570 mm Dybde 500 mm Høyde 41 mm
Utskjæringsmål
Bredde 560 mm Dybde 490 mm Hjørneradius R3
Effektforbruk
Enkrets-varmesone 145 mm ø 1200 W Trekrets-varmesone 120/170/210 mm ø 2300 W Oval varmesone 170 mm ø–265 mm 2400 W
Varmelegemespenning 230 V ~
Total tilkoplingsverdi 7,1 kW
105
Page 16
Montasjeveiledning
Bestemmelser, standarder, direktiver
Dette apparatet er i samsvar med følgende standarder:
EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6
angående sikkerheten til elektriske apparater for bruk i husholdninger og til lignende formål og
DIN 44546 / 44547 / 44548
angående bruksegenskapene til elektriske komfyrer for bruk i hushold­ninger.
EN 55014-2 / VDE 0875 del 14-2
EN 55014 / VDE 0875 del 14/12.93
EN 61000-3-2 / VDE 0838 del 2
EN 61000-3-3 / VDE 0838 del 3
angående de grunnleggende beskyttelseskravene når det gjelder elek­tromagnetisk kompatibilitet (EMC).
Dette apparatet er i samsvar med følgende EF-direktiver:
;
73/23/EEC av 19.02.1973 (lavspenningsdirektiv)
89/336/EEC av 03.05.1989 (EMC-direktiv inklusive
endringsdirektivet 92/31/EEC)
106
Page 17
Montasjeveiledning
1 Sikkerhetsinformasjoner for installatøren
I den elektriske installasjonen skal det monteres en innretning som gjør det mulig å skille komfyren fra strømnettet på alle poler med en kontaktvidde på minst 3 mm. Egnede skilleinnretninger er f.eks. lastskillebrytere, sikringer (skrusi­kringer skal taes ut av sokkelen), differensialvern og kontaktorer.
Når det gjelder beskyttelse mot brann er komfyren i samsvar med type Y (IEC 335-2-6). Kun komfyrer av denne typen kan plasseres med den ene siden inntil et høyt skap eller en vegg.
Det må ikke monteres skuffer under toppflaten.
Berøringsvernet må være gitt ved hjelp av innbyggingen.
Innbyggingsskapets stabilitet må være i samsvar med DIN 68930.
Innbyggingskomfyrer og innbyggings-kokeflater er utstyrt med spesi-
elle pluggsystemer. De må kun kombineres med apparater av et pas­sende system.
Som beskyttelse mot fuktighet skal alle utsagde skjæreflater forsegles ved hjelp av et egnet tetningsmateriale.
Ved fliselagte arbeidsflater må fugene innen toppflatens anleggsom­råde fylles fullstendig med fugemateriale.
For natur-, kunststein- eller keramikkplater må springfjærene klebes inn med egnet kunstharpiks- eller tokomponent-lim.
Tetningen i støtterammen skal kontrolleres med hensyn til om den sitter som den skal og ligger fullstendig an. Det må ikke brukes ekstra silikon-tetningsmasse, da dette vanskeliggjør en demontering ved service.
Ved demontering må toppflaten trykkes ut nedenfra.
Elektrisk tilkopling
Plugg støpselet i hylsen med samme farge på innbyggingskomfyren eller koplingsboksen.
107
Page 18
SERVICE
I kapittelet "Hva må gjøres hvis ..." er det oppført noen forstyrrelser som du kan avhjelpe selv. Konsulter først dette kapittelet hvis det oppstår en feil.
Dreier det seg om en teknisk forstyrrelse?
Ta i tilfelle kontakt med kundeservice. (Adresser og telefonnumre er å finne i fortegnelsen "kundeserviceadresser".)
Forbered samtalen godt. På denne måten er det lettere å fastslå feilen og å avgjøre om det er nødvendig med et kundeservice-besøk.
Gi så nøyaktige informasjoner som mulig om følgende:
Hvordan ytrer forstyrrelsen seg?
Under hvilke omstendigheter
oppstår forstyrrelsen?
Før samtalen skal følgende identifi­kasjonssifre for apparatet noteres (på typeskiltet):
PNC-siffer (9 sifre),
S-No-siffer (9 sifre).
Vi anbefaler å notere identifikasjonssifferet her, slik at du alltid har det for hånden:
Service
PNC . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . .
Når oppstår det utgifter også innen garantitiden?
hvis du selv hadde kunnet avhjelpe forstyrrelsen ved hjelp av forstyr­relsestabellen (Se avsnittet "Hva må gjøres hvis ..."),
hvis det er nødvendig med flere besøk av kundeservice-teknikeren fordi han/hun ikke fikk alle viktige informasjoner før besøket og der­for f.eks. må hente reservedeler. Disse ekstra besøkene kan unngås ved å forberede telefonoppringingen som beskrevet ovenfor.
109
Page 19
Montage Montaggio Montaje Montasje Installation
128
Page 20
min. 25 mm
min. 5 mm
129
Page 21
130
Page 22
131
Loading...