Glaskeramik-Kochfeld
Keramische kookplaat
Table de cuisson vitrocéramique
Piano di cottura in vetroceramica
Placa vitrocerámica
Glasskeramikk-topp
Glass Ceramic Cooking Surface
Gebrauchsanweisung/Montageanweisung
Gebruiksaanwijzing/Montageaanwijzing
Mode d'emploi/Instructions d'installation
Istruzioni per l'uso/Istruzioni di montaggio
Instrucciones para el uso/Instrucciones de montaje
Bruksanvisning/Montasjeveiledning
Operating Instructions/Installation Instructions
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.
Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les
premières pages.
Veuillez conserver ce mode d’emploi en vue d’une consultation ulté-
rieure. Remettez-le à d’éventuels nouveaux propriétaires de cet appareil.
Le triangle d’avertissement et/ou les mots de signalisation
1
(Avertissement!, Prudence!, Attention!) soulignent des indications
importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de
l’appareil. Veuillez les respecter strictement.
0 1. Ce repère vous guidera pas à pas dans la commande de l’appareil.
2. ...
3. ...
Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la
3
commande et l’utilisation pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signalise les conseils et indications concernant un
2
emploi économique et écologique de l’appareil.
Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à
d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section
«Que faire si ...».
En cas de problèmes techniques, notre SERVICE APRES-VENTE D’ATELIER
situé près de chez vous se tient à votre disposition à tout moment (vous
trouverez les adresses et les numéros de téléphone dans la section «cen-
tres de service après-vente»).
Veuillez aussi à cet effet observer la section «Service».
38
Imprimé sur papier fabriqué en préservant l’environnement.
Penser écologiquement, c’est aussi agir en conséquence...
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la
technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En
tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre
attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes.
Sécuritéélectrique
• Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé.
Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de
la garantie en cas de dommages.
• Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par
des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles
peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisateur. Pour
toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service
après vente.
• En cas de cassures, d'éclats ou de fissures à l'appareil:
– mettez toutes les zones de cuisson hors service,
– débranchez la table de cuisson du secteur ou enlevez les fusibles.
40
Sécurité pour les enfants
Les zones de cuisson sont brûlantes pendant le fonctionnement. Par
conséquent, tenez toujours les enfants en bas âge à distance.
Sécurité durant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la cuisson et le rôtissage d'aliments à usage domestique.
• N'utilisez pas la table de cuisson pour chauffer la pièce.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne peuvent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes.
• Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. si vous
préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.),
vous devriez rester à proximité pour surveiller la cuisson.
• Mettez les zones de cuisson hors service après chaque utilisation.
Mode d'emploi
Sécurité lors du nettoyage
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un
appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• N'utilisez pas les zones de cuisson comme surfaces de travail ou de
rangement.
• N'utilisez pas les zones de cuisson avec des récipients de cuisine vides
ou sans récipients de cuisine.
• La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résistante, cependant pas incassable. En particulier les objets pointus et
durs tombant sur la table de cuisson peuvent endommager celle-ci.
• N'employez pas de casseroles en fonte ou avec fond endommagé, qui
sont rugueuses et présentent des ébarbures. Elles pourraient provoquer des rayures lorsqu'on les déplace.
• Ne placez pas de casseroles et poêles sur le cadre de la table de cuisson. Cela pourrait provoquer des rayures et endommager la peinture.
• Veillez à ne pas laisser de liquides acides, tels que vinaigre, jus de
citron ou produit détartrant, entrer en contact avec le cadre de la
plaque de cuisson afin d'éviter la formation de zones mates.
• Si du sucre ou une préparation sucrée tombe sur la zone de cuisson
chaude et fond, enlevez-le immédiatement, encore chaud, avec un
grattoir de nettoyage. Si la masse refroidit, son enlèvement peut provoquer des dégâts à la surface.
• Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique, p. ex. matières plastiques, films d'aluminium ou
films pour cuisson au four. Si quelque chose devait cependant fondre
sur la surface vitrocéramique, vous devez l'enlever immédiatement
avec le grattoir de nettoyage.
• Si vous employez des récipients de cuisson spéciaux (p. ex. autocuiseur, récipient étanche, wok, etc.), veuillez tenir compte des indications du fabricant.
• Evitez de chauffer les casseroles et les poêles à vide. Les fonds pourraient en effet être ainsi endommagés et rayer la surface vitrocéra-
mique.
41
Mode d'emploi
2 Elimination
Eliminer le matériau d'emballage
• Tous les matériaux employés sont recyclables, les films et éléments en
mousse rigide sont identifiés. Veuillez éliminer de manière conforme
le matériau d'emballage et les anciens appareils éventuels.
• Veuillez tenir compte des prescriptions nationales et régionales et de
l'identification des matériaux (tri des matériaux, collecte des déchets,
déchetteries).
Indications d'élimination
• L'appareil ne peut pas être éliminé avec les ordures domestiques.
• Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous renseigneront sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
• Avertissement! Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin
de vie avant de les éliminer. Coupez le cordon d'alimentation.
42
Description de l'appareil
Mode d'emploi
Zone de cuisson à
simple circuit
Sortie de
vapeur du
four
Indicateurs
de chaleur
restante
Zone de cuisson à
triple circuit
Zone de rôtissage
m
m
5
4
1
m
m
0
7
1
Indicateurs
de chaleur
m
m
5
4
1
restante
Zone de cuisson à
simple circuit
Touche sensitive pour
enclenchement du troisième
circuit / zone de rôtissage
(avec lampes témoins)
43
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.