Пожалуйста, прочитайте внимательно настоящую "Инструкцию
по эксплуатации".
Прежде всего обращайте, пожалуйста, внимание на указания по
технике безопасности на первых страницах. Пожалуйста,
сохраните данную "Инструкцию" для того, чтобы в дальнейшем к
ней при необходимости обращаться. Если прибор перейдет к
другому хозяину, передайте ему, пожалуйста, также и эту
"Инструкцию".
Предупреждающий треугольный сигнал, а также слова
1
"Предупреждение!", "Осторожно!", "Внимание!" указывают на
примечания, важные для Вашей безопасности или для работы
прибора. Пожалуйста, обязательно обращайте на них внимание.
0 1. Этот знак ведет Вас шаг за шагом при обслуживании прибора.
2. ...
3. ...
Под этим знаком Вы найдете дополнительную информацию по
3
обслуживанию и практическому применению прибора.
"Листиком клевера" помечены советы и примечания по
2
экономичному и экологичному использованию прибора.
В "Инструкции по эксплуатации" есть раздел "Что делать, если...",
в котором Вы найдете рекомендации по самостоятельному
устранению возможных неполадок.
• В случае возникновения технических проблем Вы всегда
можете обратиться в наш сервисный центр (адреса и
телефонные номера Вы найдете в отдельном списке
сервисных центров).
См. по этому поводу также раздел "Сервисная поддержка".
56
Напечатано на бумаге, изготовленной с учетом экологических
требований.
От экологического мышления к экологическим поступкам!
Техника безопасности в обращении с данным прибором
соответствует принятым правилам техники безопасности в
обращении с электроприборами. Однако мы считаем, что,
будучи изготовителем данного оборудования, мы должны
дополнительно ознакомить Вас со следующими указаниями по
технике безопасности.
Электротехнические правила техники
безопасности
• Монтаж и подключение нового прибора должны
производиться только уполномоченным на это специалистом.
Несоблюдение этого требования лишает Вас права на
гарантийное обслуживание в случае возникновения неполадок.
• Ремонт прибора может производиться только специалистами.
Неквалифицированный ремонт может привести к
возникновению значительной опасности. В случае
необходимости произвести ремонт обращайтесь в наш
сервисный центр или в отдел специализированной торговли, в
котором Вы покупали прибор.
• Если Вы заметите, что прибор неисправен, а также при
возникновении проломов, трещин и глубоких царапин:
— отключите все рабочие зоны,
— отключите или выньте предохранители варочной
поверхности.
58
Меры по обеспечению безопасности детей
Когда Вы что-нибудь варите или жарите, конфорки раскаляются.
Поэтому следите за тем, чтобы маленькие дети никогда не
приближались к прибору.
Page 5
Инструкция по эксплуатации
Техника безопасности при эксплуатации
• Настоящий прибор разрешается использовать только для
приготовления пищи â домашнем быту.
• Íå используйте варочную поверхность для отопления
помещения.
• Соблюдайте осторожность при подключении
электроприборов к электросети через находящиеся
поблизости от приборов электророзетки. Провода
подключения ни в коем случае не должны соприкасаться с
горячими конфорками.
• Сильно разогретыеæèðûèрастительныемаслалегко
воспламеняются. Если Вы готовите пищу на жире или на
растительном масле (например, картофель фри), находитесь
все время поблизости от плиты.
• Отключайте рабочие зоны после каждого использования.
Техника безопасности при мытье и очистке
По соображениям безопасности недопустима очистка прибора с
помощью приспособлений для чистки паром или моющих
средств, распыляемых при высоком давлении.
Так Вы избежите повреждений прибора
• Не ставьте на стеклокерамическую поверхность посторонние
предметы и не производите на ней работы, не имеющие
отношения к ее прямому назначению.
• Никогда не включайте рабочую зону, если на ней стоит пустая
кухонная посуда или не стоит никакой.
• Стеклокерамическая варочная поверхность нечувствительна к
температурным колебаниям и очень прочна, однако и ее
можно повредить плохим обращением. Особенно опасно
ронять на варочную поверхность острые и твердые предметы.
• Не пользуйтесь для приготовления пищи на
стеклокерамическом варочной поверхности чугунной или
сильно поцарапанной посудой, посудой с шершавым или
неровным днищем. При передвигании такая посуда может
поцарапать варочную поверхность.
• Не ставьте сковородок или кастрюль на кромку варочной
поверхности. Это может привести к царапинам или к
повреждению лакового покрытия.
59
Page 6
Инструкция по эксплуатации
• Следите, чтобыíàкромкублокаконфорокíåпопадали
кислотосодержащие жидкости, например, уксус, лимонный
сок или средства для удаления извести. Это может привести к
помутнению покрытия.
• Если сахар или сахаросодержащее вещество попадет на
горячую варочную поверхность и начнет плавиться, его
следует удалить немедленно, еще в горячем состоянии, с
помощью скребка для чистки поверхности. Если
расплавившаяся сладкая масса успеет остыть, ее удаление
может привести к повреждению поверхности.
• Следите, чтобы никакие предметы и материалы, которые могут
расплавиться (например, пластмассы, фольга), не попадали на
рабочую поверхность. Если все же что-либо расплавится на
стеклокерамической поверхности, то эту массу также следует
немедленно удалить с помощью скребка для чистки
поверхности.
• Если Вы используете какую-либо особую посуду (например,
кастрюли для приготовления пищи на пару), следуйте,
пожалуйста, указаниям изготовителя этой посуды.
• Не ставьте пустые кастрюли и сковородки на горячую рабочую
зону. Это может повредить днища, которые в свою очередь
при передвижении по варочной поверхности повредят ее.
60
Page 7
Инструкция по эксплуатации
2 Утилизация
Утилизация упаковочного материала
• Все использованные материалы могут быть переработаны и
вторично использованы, фольга и пенопласт помечены
соответствующими знаками. Соблюдайте правила по
выбрасыванию упаковок и старых приборов.
• Соблюдайте действующие в Вашей стране и в Вашем
населенном пункте указания по утилизации (выбрасывайте
упаковочный материал в соответствующие контейнеры и т.д.).
• Информацию о датах забора подобного специального мусора
или о местах его складирования Вы можете получить в
местном управлении коммунального хозяйства или в районной
администрации.
• Внимание! Передвыбрасываниемстарогоотслужившего
прибора позаботьтесь, пожалуйста, о том, чтобы он был
приведен в состояние невозможности дальнейшего
использования. Отрежьте сетевой провод.
61
Page 8
Инструкция по эксплуатации
Описание прибора
Модель 61200 M
Ординарная
рабочая зона
Отверстие
для выхода
пара из
духового
шкафа
Индикатор
остаточного
тепла
Двойная
рабочая зона
Индикатор
остаточног
о тепла
Тройная рабочая
зона
Ординарная
рабочая зона
Контактный выключатель для
подключения тройной/
двойной рабочей зоны
(ñконтрольнымилампами)
62
Page 9
Инструкция по эксплуатации
Перед первым вводом в эксплуатацию
Первая чистка
0 Протрите стеклокерамическую варочную поверхность влажным
куском материи, чтобы удалить с нее следы приготовления
пищи.
Внимание: не используйте никаких активных химических
1
моющих средств или скребков! Вы можете повредить ими
поверхность прибора.
63
Page 10
Инструкция по эксплуатации
Обслуживание конфорок
При включении рабочей зоны может раздаться короткое
3
гудение. Это свойство всех стеклокерамических рабочих зон,
которое не оказывает воздействия ни на качество работы, ни на
состояние и срок эксплуатации прибора.
Процесс управления рабочими зонами, описанный в
3
“Инструкции по эксплуатации”, осуществляется с помощью
выключателей конфорок на плите или пульте управления.
Подключение тройной рабочей зоны
Если этого требует размер кастрюли или сковородки, тройная
рабочая зона позволяет с помощью соответствующего
контактного выключателя на стеклокерамической варочной
поверхности дополнительно к самой маленькой рабочей зоне
подключить еще два больших круга нагрева.
0 1. Êàê обычно включите рабочую
зону с помощью выключателя
конфорки.
— Включается самая маленькая
конфорка.
2. Коснитесь относящегосяêíåé
контактного выключателя на
варочной поверхности.
— Подключается следующий по
размеру круг нагрева.
Загорается контрольная
лампа контактного
выключателя.
3. Чтобы подключитьследующийêðóãнагрева, коснитесь åùå ðàç
контактного выключателя.
4. Чтобы отключитьбольшойêðóãнагрева, снова коснитесь
контактного выключателя.
Если тройная рабочая зона будет целиком отключена с
помощью выключателя конфорки, то при следующем включении
большие круги нагрева при необходимости надо будет снова
подключать отдельно.
64
Page 11
Инструкция по эксплуатации
Подключение двойной рабочей зоны
Если этого требует размер кастрюли или сковородки, двойная
рабочая зона позволяет с помощью соответсвующего
контактного выключателя на стеклокерамической варочной
поверхности дополнительно к маленькой рабочей зоне
подключить большой круг нагрева.
0 1. Êàê обычно включите рабочую
зону с помощью выключателя
конфорки.
— Включается маленький круг
нагрева конфорки.
2. Коснитесь относящегосяê
двойной рабочей зоне
контактного выключателя на
варочной поверхности.
— Подключается следующий по
размеру круг нагрева.
Загорается контрольная
лампа контактного выключателя.
3. Чтобы отключитьбольшойêðóãнагрева íàäî выключить
рабочую зону с помощью выключателя конфорки.
При необходимости включения большогo круга нагрева
конфорки его следует подключать отдельно.
Индикаторостаточноготепла
Стеклокерамическая варочная поверхность располагает
индикацией остаточного тепла; к каждой рабочей зоне относится
соответствующая контрольная лампа. Контрольная лампа горит,
предупреждая, что к соответствующей зоне нельзя прикасаться,
если она накалена.
Внимание! Пока горит индикатор остаточного тепла,
1
сохраняется опасность ожога.
Также и в случае, если рабочая зона выключена, индикатор
остаточного тепла продолжает гореть, пока рабочая зона не
остынет.
Остаточное тепло может быть использовано для растапливания
2
пищевых продуктов и для поддержания их в теплом состоянии.
65
Page 12
Инструкция по эксплуатации
Советы по применению
Кухонная посуда
×åì лучше кастрюля, тем лучше результат.
• Признаком хорошейкухоннойпосудыявляетсяхорошее
днище. Днище кастрюли должно быть как можно более
толстым и ровным.
• От посуды с алюминиевым или медным днищем на
стеклокерамической поверхности могут оставаться пятна
металлического цвета, которые или вообще не удаляются, или
удаляются с большим трудом.
• Не используйте чугунных кастрюль или
кастрюль с поврежденными до состояния
шершавости или возникновения острых
граней днищами. При передвигании такие
кастрюли могут навсегда оставить на
стеклокерамической поверхности глубокие
царапины.
• Â холодномсостояниикастрюльныеднищаобычнослегка
вогнуты. Ни в коем случае они не должны быть выпуклыми.
66
Советы по экономии электроэнергии
2
При соблюдении следующих советов Вы будете экономить
дорогостоящую электроэнергию:
• Всегда ставьте кастрюли и сковородки на рабочую çîíóäî ее
включения.
• Загрязненные рабочиеçîíûèднища
кухонной посуды увеличивают расход
электроэнергии.
• Кастрюли èсковородкивсегдаïî
возможности накрывайте крышкой.
• Выключайте рабочую зону до окончания
приготовления блюда, чтобы использовать
остаточное тепло, напр., для растапливания
пищевых продуктов или для поддержания их
в теплом состоянии.
Page 13
Инструкция по эксплуатации
• Днище кастрюли и рабочая зона должны
соответствовать друг другу по размеру.
При покупке кастрюль и сковородок
обращайте внимание на диаметр днища.
Изготовитель часто указывает диаметр
верхнего канта кастрюли.
• Использование скороварок сокращает
время приготовления пищи до 50%.
67
Page 14
Инструкция по эксплуатации
Мытье è óõîä
Варочная поверхность
Внимание: моющие средства не должны попадать íà
1
раскаленные стеклокерамические поверхности! Все следы
моющих средств должны быть после мытья удалены с помощью
достаточного количества чистой воды, поскольку при
следующем использовании варочной поверхности они могут
производить неприятный запах.
Не применяйте никаких агрессивных моющих средств, таких,
напр., как распылители для грилевых печей и духовых шкафов,
грубые абразивные материалы, царапающие щеточки для
кастрюль.
Осуществляйте очистку стеклокерамической варочной
3
поверхности после каждого ее использования, как только она
достаточно остынет. Это поможет Вам избежать пригорания
загрязнений.
Очищайте обызвествленные и влажные кромки, брызги жира и
отливающие металлическим блеском цветовые изменения с
помощью имеющихся в продаже моющих средств для
стеклокерамических поверхностей и поверхностей из
нержавеющей стали, таких, напр., как ”Sidol-Edelstahlglanz”,
”Stahl-Fix”, ”WK-Top” или ”Cillit”.
Легкие загрязнения
0 1. Вытрите стеклокерамическую поверхность куском влажной
материи с небольшим количеством средства для мытья посуды.
2. После этогонасуховытритеварочную поверхность чистым
куском материи. На варочной поверхности не должно
оставаться следов моющего средства.
3. Ðàç â неделю основательно мойте всю стеклокерамическую
поверхность целиком с помощью имеющихся в продаже
моющих средств для стеклокерамических поверхностей и
поверхностей из нержавеющей стали.
4. После этоговымойтеâñþварочнуюповерхностьчистойводой
и насухо вытрите куском чистой материи без ворса и шерстинок.
68
Page 15
Инструкция по эксплуатации
Устойчивые загрязнения
01. Äëÿ удаления следов перекипевших
блюд или прикипевших брызг
используйте скребок для стекла.
2. Наклонно приставьте скребок äëÿ
стекла к стеклокерамической
поверхности.
3. Удалите загрязнения движением
лезвия.
Скребки для стекла и моющие
3
средства для стеклокерамических
поверхностей продаются в специализированных магазинах.
1 Особые загрязнения
0 1. Пригоревший сахар, расплавленную
пластмассу, алюминиевую фольгу или
другие расплавившиеся материалы
удаляйте немедленно, еще в горячемсостоянии, ñ помощью
скребка для стекла.
Внимание: при работе ñîскребком
1
для стекла по горячей рабочей зоне
существует опасность ожога!
2. Â заключениеследуетвымыть
остывшую варочную поверхность
обычным способом.
В том случае, если рабочая зона со сплавившимися на ней
3
материалами уже остыла, следует разогреть ее перед началом
мытья и чистки.
Царапины или темные пятна на стеклокерамической
поверхности, возникшие в результате, напр., употребления
кастрюль с острыми кромками, удалить невозможно. Они,
однако же, не влияют на качество работы варочной
поверхности.
69
Page 16
Инструкция по эксплуатации
Кромка варочной поверхности
Внимание! Следите, чтобыíàкромкублокаконфорокíå
1
попадали кислотосодержащие жидкости, например, уксус,
лимонный сок или средства для удаления извести. Это может
привести к помутнению покрытия.
01. Вытрите кромкувлажнымкуском материи с небольшим
количеством средства для мытья посуды.
2. Засохшие загрязнения размягчаются с помощью влажного куска
материи. Потом их следует стереть с поверхности и вытереть ее
насухо.
70
Page 17
Инструкция по эксплуатации
×òî делать, если ...
... рабочиеçîíûíåфункционируют?
0Проверьте,
• включенаëèсоответствующаярабочаяçîíà.
• установлена ли правильная ступень нагрева.
• äëÿдвойнойрабочейзоны: подключен ли второйêðóã нагрева.
В случае, если эти рекомендации не помогли, обратитесь к
специалисту.
Предупреждение! Ремонтприбораможетпроизводиться
1
только специалистами. Неквалифицированный ремонт может
подвергнуть владельца значительной опасности. В случае
необходимости произвести ремонт обращайтесь в
авторизованные изготовителем сервисные центры.
71
Page 18
Инструкция по монтажу
Инструкция по монтажу
1 Внимание! Монтаж и подключение нового прибора могут быть
доверены только уполномоченному íà это специалисту.
Пожалуйста, соблюдайте это правило, так как в противном
случае Вы теряете право на гарантийное обслуживание.
Технические данные
Габаритные размеры прибора
Ширина570 ìì
Глубина500 ìì
Высота41 ìì
Вырезные размеры
Ширина560 ìì
Глубина490 ìì
Угловой радиусR3
72
Потребление мощности
Ординарная рабочая зона 145 мм ø1200 Вт
Тройная рабочая зона 120/170/210 мм ø2300 Вт
Двойная рабочая зона 120/180 mm1700 Âò
Напряжение нагревательного элемента230 Â ~
Общая потребляемая мощность6,4 kW
Page 19
Инструкция по монтажу
Требования, стандарты, предписания
Данный прибор соответствует следующим нормам:
• EN 60 335-1 è EN 60 335-2-6
по безопасности электроприборов бытового и сходного
пользования и
• основным требованиямследующихроссийскихстандартов:
ÃÎÑÒ 27570.14-88, ÃÎÑÒ 23511-79, ÃÎÑÒ Ð 50033-92.
ïî особенностям применения бытовых электроплит.
• EN 55014-2 / VDE 0875 часть 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 часть 14/12.93
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 часть 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 часть 3
по основополагающим требованиям безопасности при
воздействии электромагнитных полей (EMV).
Данный прибор соответствует следующим предписаниям ЕС:
• 89/336/EWG îò 03.05.1989 (включая "Поправки к
Предписаниям" 92/31/EWG) — "Предписания по
электромагнитной совместимости")
73
Page 20
Инструкция по монтажу
Указания по технике безопасности для
1
электромонтера
• Ïðè электрическомподключенииследуетпредусмотреть
приспособление, с помощью которого прибор можно
полностью отключить от электросети, с шириной размыкания
контактов не менее, чем 3 мм.
Это могут быть, напр., линейный выключатель, предохранители
(винтовые предохранители вывинтить), автоматический
предохранительный выключатель, контактор.
• Согласно предписаниям противопожарной безопасности
прибор соответствует типу Y (IEC 335-2-6). Только приборы
данного типа можно монтировать одной стороной к стоящим
рядом высоким шкафам или стенкам.
• Недоступность токопроводящихдеталейдолжнаáûòü
обеспечена при монтаже.
• Устойчивость должна быть обеспечена в соответствии с
существующими нормами.
• Встраиваемые плитыèварочныеповерхностиоснащены
специальными штекерными системами. Их можно
комбинировать только с приборами, оснащенными системами,
позволяющими подобное комбинирование.
• Â целяхзащитыîòвоздействиявлажностиâñåобразованные
при выпиливании поверхности среза должны быть заделаны
подходящим уплотняющим материалом.
• Если рабочие поверхности облицованы плиткой, стыки в
области варочной поверхности должны быть полностью
наполнены материалом для заделки швов.
• Ïðè использованииïëèòèçнатуральногоèëèискусственного
камня или керамических плит щелчковые пружины должны
быть вклеены подходящим клеем на основе искусственной
смолы или двухкомпонентным (отверждающимся) клеем.
74
Page 21
Инструкция по монтажу
• Следует проверить уплотняющую прокладку опорной кромки
– безупречно ли она сидит и обеспечивается ли равномерная
опора. Не следует дополнительно применять силиконовую
уплотняющую массу, это затруднит разборку в случае ремонта
и техобслуживания.
• Следует соединить разделанные концы кабеля с
соответствующими ïî цвету гнездами встраиваемой плиты èëè
пульта управления.
75
Page 22
Сервисная поддержка
Сервисная поддержка
В разделе "Что делать, если..." Вы найдете перечень неполадок,
которые Вы можете устранить самостоятельно. При
обнаружении неполадок в приборе, первым делом загляните в
этот раздел.
Речь идет о какой-либо технической неполадке?
Тогда Вам следует обратиться в сервисный центр. (Адреса и
номера телефонов Вы найдете в отдельном списке сервисных
центров).
В любом случае Вам следует хорошо подготовиться к
разговору. Вы облегчите таким образом принятие сотрудником
сервисного центра решения о том, что произошло с Вашим
прибором и действительно ли необходимо посещение
сотрудника сервисного центра.
Вы должны по возможности точно
установить:
• В чем выражена неисправность?
• При каких условиях
неисправность проявляется?
Готовясь к разговору обязательно
запишите следующие обозначения
Вашего прибора, которые находятся на фирменной табличке:
• Номер изделия (PNC) (9 знаков),
• Серийныйномер (S-No) (9 знаков).
Чтобы Вы всегда могли быстро найти эти данные, мы
рекомендуем вписать их на эту страницу.
76
PNC .........
S-No..............
Page 23
Сервисная поддержка
В каких случаях Вы платите за обслуживание прибора также
и во время гарантийного срока?
• åñëè окажется, ÷òîÂûèсамостоятельномоглиустранить
возникшую неисправность (см. раздел "Что делать, если ..."),
• åñëè сотрудникусервисногоцентрапонадобитсяприезжать
несколько раз из-за того, что Вы не предоставили ему
предварительно необходимую информацию и он должен
поэтому, напр., съездить за запчастями. Эти дополнительные
поездки Вы можете предотвратить, если хорошо, как это
описано Выше, подготовитесь к телефонному разговору.
77
Page 24
MONTERING / INSTALLATION / ASENNUS /
монтаж
78
Page 25
min.
25 mm
min.
5 mm
79
Page 26
80
Page 27
81
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.