Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo
3
derecho de garantía.
5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:
– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión
– 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagné-
tica”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE
Uso conforme al destino
• Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimentos a nivel doméstico.
• El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para depositar objetos.
• No se permite realizar modificaciones en el aparato.
• No se permite colocar o almacenar líquidos inflamables, materiales
fácilmente inflamables u objetos que se podrían fundir (p.ej. láminas,
plásticos, aluminio) encima del aparato o en su proximidad.
Seguridad de los niños
• Los niños pequeños se tienen que mantener siempre alejados del aparato.
• Niños de máyor edad solo deben trabajar en el aparato bajo la supervisión de un adulto.
Seguridad general
• El montaje y la conexión del aparato sólo deben ser realizados por
técnicos cualificados y autorizados.
• Los aparatos empotrables sólo se deben utilizar después de su instalación en armarios empotrados y encimeras normalizados y adecuados.
• En caso de fallos en el aparato o daños en la vitrocerámica (roturas,
grietas o fisuras), el aparato se tiene que desconectar y separar de la
red eléctrica para evitar una posible electrocución.
• Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por
técnicos cualificados y autorizados.
4
Page 5
Seguridad durante el uso
• Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica.
• En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el
aparato.
• Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la
superficie caliente del aparato o con ollas calientes.
• Grasas y aceites sobrecalentados se encienden con facilidad. Los procesos de cocción con grasa o aceite (p.ej. patatas fritas) no se deben
dejar sin vigilancia.
• Desconecte las zonas de cocción después de cada uso.
• No tapar la salida de vapor del horno.
• Durante el uso del horno existe peligro de quemaduras en la salida de
vapor.
Seguridad en la limpieza
• Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.
• Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con un
limpiador de chorro de vapor o de alta presión.
Prevención de daños en el aparato
• La vitrocerámica puede quedar dañada por la caída de objetos.
• Golpes con las ollas pueden dañar el borde de la vitrocerámica.
• Al desplazar ollas de hierro fundido, de fundición de aluminio o con
bases defectuosas se puede rayar la vitrocerámica.
• Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en
la vitrocerámica y se deberían eliminar inmediatamente.
• No utilice las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes.
5
Page 6
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Zona de cocción de un circuito
1200W
Salida de vapor
del horno
Zona de cocción de un circuito
1800W
Indicadores de
calor residual
Zona de cocción de
tres circuitos
800/1600 / 2300W
Conexión Zona de cocción
de tres circuitos
con pilotos de control
Zona de cocción de un
circuito
1200W
Sensor Touch-Control
Los circuitos de cocción exteriores se conectan y desconectan tocando
el sensor Touch Control.
SensorFunción
Conexión zona de cocción de tres circuitos
Conectar y desconectar los circuitos de
cocción exteriores
Indicadores de
calor residual
6
Page 7
Indicador de calor residual
El indicador de calor residual se enciende en cuanto la zona de cocción
en cuestión está caliente.
1 ¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la des-
conexión, las zonas de cocción necesitan un cierto tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor residual.
2El calor residual se puede aprovechar para fundir y para mantener ca-
lientes los alimentos.
Control de la superficie de cocción
El aparato se maneja con los conmutadores de zona de cocción del
aparato combinado. El manejo y el funcionamiento de los conmutadores de cocción se describen en las instrucciones de servicio del
aparato combinado.
3La zona de cocción puede emitir un breve zumbido al encenderse. Se
trata de una característica de todas las zonas de cocción vitrocerámicas
que no perjudica ni la funcionalidad ni la vida útil del aparato.
Conectar y desconectar los circuitos de cocción exteriores
Conectando o desconectando los circuitos de cocción exteriores, se
pueden adaptar las zonas de cocción al tamaño de las ollas.
3Antes de conectar un circuito de cocción exterior, tiene que estar co-
nectado el circuito de cocción interior.
Zona de cocción de
tres circuitos
Conectar el circuito de
cocción central
Conectar el circuito de
cocción exterior
Desconectar el circuito de cocción exterior
Desconectar el circuito de cocción central
SensorPiloto de control
Tocar durante 1-2 se-
gundos
Tocar durante 1-2 se-
gundos
Tocar durante 1-2 se-
gundos
Tocar durante 1-2 se-
gundos
Se enciende un piloto de control
Se encienden dos pilotos de
control
Se apaga el segundo piloto de
control
Se apaga el primer piloto de
control
7
Page 8
Consejos para cocinar y asar
Ollas
• Las ollas de buena calidad se reconocen por su base. La base debería
ser lo más gruesa y plana posible.
• Las ollas de acero esmaltado o con bases de aluminio o cobre pueden
producir decoloraciones en la superficie de vitrocerámica que son difíciles o incluso imposibles de eliminar.
Ahorro de energía
2Por principio, coloque la olla en la
zona de cocción antes de
conectarla.
2A ser posible, cierre las ollas siempre
con la tapa.
2Desconecte las zonas de cocción an-
tes de finalizar el tiempo de cocción
para aprovechar el calor residual.
2La base de la olla y la zona de coc-
ción deberían tener el mismo tamaño.
8
Page 9
Limpieza y mantenimiento
¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual.
1
Deje enfriar el aparato.
1 ¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos dañan al
aparato. Límpielo con agua y lavavajillas.
1 ¡Atención! Los residuos de productos de limpieza dañan al aparato. Eli-
mine los restos con agua y lavavajillas.
Limpie el aparato después de cada uso.
1.Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.
2.Seque el aparato con un paño seco.
Eliminar suciedad
1.Aplique un rascador de limpieza en posición inclinada a la superficie de
vitrocerámica.
2.Elimine la suciedad deslizando la hoja.
3.Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.
4.Seque el aparato con un paño seco.
Eliminar
Clase de suciedad
azúcar, alimentos que contienen
azúcar
Plásticos, láminas de aluminiosí---
Bordes de cal y agua---sí
Salpicaduras de grasa---sí
Decoloraciones con un brillo metálico
* Rascadores de limpieza y productos de limpieza para vitrocerámica o acero inoxidable se en-
cuentran en el comercio especializado.
Inmediata-
mente
sí---
---sí
Con el aparato
enfriado
Con
Rascador de limpieza*
Limpiador para vitro-
cerámica o acero
inoxidable*
3Elimine la suciedad rebelde con un producto de limpieza para vitrocerá-
mica o acero inoxidable.
3Rayaduras o manchas oscuras en la vitrocerámica ya no se pueden eli-
minar, pero no perjudican el funcionamiento del aparato.
9
Page 10
¿Qué hacer cuando …
ProblemaPosible causaCorrección
Las zonas de cocción no
funcionan.
El indicador de calor residual no indicada nada.
Los circuitos de cocción exteriores no se pueden conectar.
Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección
El aparato combinado no
está conectado.
El nivel de cocción deseado
no está ajustado.
El fusible en la instalación
doméstica (caja de fusibles)
se ha disparado.
La zona de cocción sólo estaba conectada brevemente.
El circuito de cocción interior no está conectado.
Conectar el aparato.
Ajustar el nivel de cocción.
Comprobar el fusible.
Si los fusibles se dispararan repetidamente, consulte a un electricista
autorizado homologado.
Si la zona de cocción está
fría, no existe ningún fallo.
Conectar el circuito de
cocción interior.
indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.
1 ¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas úni-
camente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas
se pueden producir considerables peligros para el usuario.
3En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa
o del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de
garantía.
Eliminación de desechos
Material de embalaje
2
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su
identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales.
2Aparato viejo
Elimine el aparato fuera de servicio conforme a las directivas de gestión
de desechos que estén en vigor en su lugar de residencia.
10
Page 11
Instrucciones de montaje
Indicaciones para la seguridad
Se tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vigentes en el país de uso.
El montaje debe ser ejecutado únicamente por un técnico cualificado.
Se tienen que observar las distancias mínimas frente a otros aparatos.
Los cajones sólo se deben montar directamente debajo del aparato
instalando un estante de protección.
Las superficies de corte en la encimera se tienen que proteger contra la
humedad mediante un sellador adecuado.
La junta cierra por completo el intersticio entre el aparato y la encimera.
Entre el aparato y la encimera no se debe aplicar sellador de silicona.
Evite montar el aparato directamente al lado de puertas y debajo de
ventanas. Al abrir las puertas y ventanas, se podrían hacer caer ollas calientes de la placa.
1 ¡ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones por corriente eléctrica.
El aparato combinado se encuentra bajo tensión.
• Observe las reglas de seguridad de la electrotécnica.
• Asegure la protección contra el contacto mediante una instalación
correcta.
• Las tensiones nominales de los aparatos combinados tienen que coincidir.
11
Page 12
1 ¡ATENCIÓN!
Peligro de daños por corriente eléctrica.
Las conexiones de enchufe flojas e inadecuadas pueden causar un sobrecalentamiento de los conectores.
• Junte correctamente las conexiones de enchufe.
Es preciso dotar la instalación eléctrica de un dispositivo que permita
desconectar el aparato de la red con un intervalo de abertura mínimo
de 3 mm entre todos los polos.
Los dispositivos más apropiados para dicha separación son los cortacircuitos protectores automáticos, los fusibles (los fusibles de rosca se extraen del portafusibles), los interruptores diferenciales y los
contactores.
• Con la ayuda de un destornillador, ajuste el racor de salida de vapor
del horno para situarlo debajo de la apertura de la superficie de cocción. A continuación, enchufe el tubo de salida.
1 • El movimiento del anillo embellecedor bajo presión puede rayar la su-
perficie metálica recubierta.
12
Page 13
Condiciones de garantía
España
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de
identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha
de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y,
en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio
del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado
por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su
personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se
destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de
su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente
si éste fuera posterior, en unión del presente documento. La garantía quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:
– Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
– Instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, co-
nexión eléctrica o hidráulica no adecuadas, nivelación inadecuada del aparato)
– Intervención de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la mar-
ca.
– Manipulación de los datos que figuren en factura, tique de compra o albarán de entrega del
aparato o en este documento.
– Uso no acorde con las instrucciones del fabricante.
Esta garantía no cubre las operaciones de mantenimiento periódico del producto (limpieza de filtros, condensadores, etc.)
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley respecto a la necesidad de que el bien adquirido sea conforme con el
contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de
esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Méndez Alvaro, 20 - 28045 MADRID - CIF A08145872
13
Page 14
Puntos de servicio posventa
España
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo
"Qué hacer cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una
de nuestras delegaciones de servicio técnico.
Para poder ayudarle rápidamente,
necesitamos los siguientes datos:
14
– Denominación del modelo
– Número de producto (PNC)
– Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa
de características)
– Tipo de fallo
– Eventual mensaje de error visuali-
zado en el aparato
– combinación de letras y cifras de tres dígitos de la vitrocerámica
Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato,
le recomendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo:.....................................
PNC:.....................................
Nº S:.....................................
Page 15
Cara cliente, caro cliente,
por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o
por forma a efectuar consultas futuras.
Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal.
Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não
3
serão abrangidos pela garantia.
5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
– 73/23/CEE de 19.02.1973- Directiva de Baixa Tensão
– 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electro-
magnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
– 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Utilização de acordo com as normas
• Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições domésticas.
• O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou
plataforma.
• Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
• Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamá-
veis ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em
cima do aparelho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
• Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
• As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com
as instruções e sob vigilância.
Segurança geral
• A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas
por técnicos autorizados.
• Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas
conforme as normas.
• Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas,
falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da
corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
• As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados.
17
Page 18
Segurança durante a utilização
• Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
• Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precau-
ção.
• Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto
com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
• Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Não
efectue processos de cozedura com gordura e óleo sem vigilância (p.
ex. batatas fritas).
• Desligue o foco após cada utilização.
• Não tape as saídas de vapor do forno.
• Durante o funcionamento do forno existe perigo de queimaduras de-
vido à saída de vapor.
Segurança durante a limpeza
• Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
• A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não
é permitida por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
• O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem
em cima.
• Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmico.
• Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases
danificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
• Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
• Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
18
Page 19
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Foco de circuito simples
1200W
Saída de vapor
do forno
Foco de circuito simples
1800W
Indicação de
calor residual
Foco de circuito triplo
800/1600 / 2300W
Ligar foco de circuito
triplo com sinalização
de controlo
Foco de circuito simples
1200W
Sensor Touch Control
Poderá ligar e desligar os circuitos caloríficos exteriores ao tocar no
sensor Touch Control.
SensorFunção
Interruptor do foco de circuito triplo
Ligue e desligue os circuitos caloríficos exteriores
Indicação de
calor residual
19
Page 20
Indicação de calor residual
A indicação de calor residual acende, assim que o respectivo foco estiver quente.
1 Aviso! Perigo de queimaduras devido ao calor residual. Após desligar os
focos os mesmo necessitam de algum tempo para arrefecerem. Respeitar a indicação de calor residual.
2O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida
quente.
Utilização da placa de fogão
O aparelho funciona através dos interruptores das placas do sistema combinado. A utilização e o funcionamento do interruptor da
placa estão descritos no Manual de Instruções do sistema combinado.
3Ao ligar o foco de aquecimento, poderá ouvir um ligeiro zumbido.
Esta é uma característica de todas as placas de vidro cerâmico e não
prejudica nem o funcionamento nem o tempo de vida do aparelho.
Ligue e desligue os circuitos caloríficos exteriores
Ao ligar ou desligar o circuito calorífico exterior, as superfícies de aquecimento podem ser ajustadas de acordo com o tamanho dos tachos ou
afins.
3Antes de ligar o circuito calorífico exterior, o circuito calorífico interior
deverá estar ligado.
20
Foco de circuito triplo
Ligue o circuito calorífico central
Ligue o circuito calorífico exterior
Desligue o circuito calorífico exterior
Desligue o circuito calorífico central
Sensor Sinalização de controlo
tocar durante 1-2 se-
gundos
tocar durante 1-2 se-
gundos
tocar durante 1-2 se-
gundos
tocar durante 1-2 se-
gundos
Uma sinalização de controlo
acende
Duas sinalizações de controlo
acendem
A segunda sinalização de controlo apaga
A primeira sinalização de controlo apaga.
Page 21
Sugestões para cozer e assar
Tachos e afins
• Poderá reconhecer tachos de boa qualidade através da sua base.
A base deverá ser o mais espessa e plana possível.
• Os tachos com base em aço, alumínio ou cobre poderão deixar descolorações na superfície de vidro cerâmico, que não se conseguem remover ou que se removem muito dificilmente.
Economizar energia
2Coloque os tachos e afins em cima
do foco antes de o ligar.
2Coloque sempre que possível as
tampas nos tachos.
2Por forma a aproveitar o calor resi-
dual, desligue os focos antes do fim
do tempo de cozedura.
2Os fundos dos tachos e os focos de-
verão ter dimensões idênticas.
21
Page 22
Limpeza e manutenção
Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual.
1
Deixe o aparelho arrefecer.
1 Atenção! Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe
com água e detergente para a loiça.
1 Atenção! Os resíduos de detergentes danificam o aparelho. Retire os
resíduos com água e detergente para a loiça.
Limpe o aparelho após cada utilização.
1.Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para
a loiça.
2.Seque o aparelho com um pano limpo.
Remova as sujidades
1.Coloque as espátulas de limpeza na diagonal sobre a superfície de vidro
cerâmico.
2.Remova as sujidades com a lâmina deslizante.
3.Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para
a loiça.
4.Seque o aparelho com um pano limpo.
retirar
Tipo de sujidade
Açúcar, comida com açúcarsim---
Plásticos, folhas de alumíniosim---
Margens de calcário e água---sim
Salpicos de gordura---sim
descoloração metálica---sim
*Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos
em lojas da especialidade
imedia-
tamente
com o aparelho friocom
Espátula de limpeza*
Detergentes para vidro cerâmico ou aço
inoxidável*
3Remova as sujidades mais profundas com um detergente para vidro ce-
râmico ou aço inoxidável.
3Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico não se podem remover,
porém não comprometem o bom funcionamento do aparelho.
22
Page 23
O que fazer, se …
ProblemaPossível causaAjuda
Os focos não funcionam.O aperelho combinado não
A indicação de calor residual não apresenta nenhuma indicação.
Os circuitos caloríficos exteriores não se conseguem
ligar
Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referi-
está ligado.
O grau de cozedura desejado não está ajustado.
O fusível da instalação
eléctrica (caixa de fusíveis)
disparou.
O foco esteve ligado por
pouco tempo.
O circuito calorífico interior não está ligado
Ligue o aparelho.
Ajuste o grau de cozedura
Verifique o dispositivo de
segurança.
Se os fusíveis dispararem
repetidas vezes, contacte
um electricista qualificado.
Se o foco estiver frio não
existe nenhuma avaria.
Ligue o circuito calorífico
interior
das, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.
1 Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por
pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos
gravíssimos para os utilizadores.
3Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento ir-
regular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita,
mesmo durante o prazo da garantia.
Eliminação
Material de embalagem
2
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis
com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas,
por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de
acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores
de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de
resíduos da sua área de residência.
2Aparelho usado
Elimine o seu aparelho usado em conformidade com a legislação sobre
eliminação de resíduos em vigor na sua área de residência.
23
Page 24
Instruções de montagem
Indicações de segurança
As leis, regulamentos, directivas e normas válidas no país de intervenção deverão ser respeitadas (normas de segurança, reciclagem correcta
e adequadamente, etc.).
A montagem apenas poderá ser efectuada por um técnico.
Deverão ser respeitadas as distâncias mínimas entre aparelhos.
As gavetas apenas poderão ser montadas directamente por baixo
dos aparelhos com uma base de protecção.
Os planos de secção na bancada deverão ser protegidos com um material de vedação adequado e com protecção anti-humidade.
A vedação une o aparelho à bancada sem falhas.
Não colocar nenhuma massa de vedação à base de silicone entre o aparelho e a bancada.
Evite a montagem do aparelho ao lado de portas e por baixo de janelas.
Portas e janelas a abrir poderão provocar o deslocamento dos tachos e
panelas quentes do foco de aquecimento.
1 AVISO!
Perigo de ferimentos devido a corrente eléctrica.
Os sistemas combinados estão sob tensão.
• Respeite as normas de segurança electrotécnicas.
• Assegure-se que foi estabelecida uma ligação à terra de protecção na
montagem.
• A tensão nominal dos sistemas combinados tem que ser compatível.
1 ATENÇÃO!
Danos devido a corrente eléctrica.
Conectores de ficha soltos e impróprios podem desencadear o sobreaquecimento das fichas.
• Conecte os conectores de ficha correctamente.
Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite separar
o aparelho da rede com uma extensão de abertura de contacto de pelo
menos 3 mm omnipolar.
Entre os separadores apropriados válidos, contam-se interruptores LS,
fusíveis (que devem ser retirados da sede), interruptores FI e protecções.
• Ajuste os apoios da saída de vapor do forno por debaixo da abertura
da placa com auxílio de uma chave de fendas. Coloque de seguida o
tudo de exaustão .
1 • A movimentação do anel sob pressão poderá riscar a superfície metá-
lica revestida.
24
Page 25
Condições de garantia
Portugal
Em Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da
marca AEG elaboradas pela Electrolux,Lda., com sede em Estrada Casais
Mem Martins, Alto Forte, 2635 445 Rio Mouro, as quais vão junto ao
aparelho.
Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o
problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer,
se...“).
Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência
Técnica ou um dos nossos parceiros.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes
dados:
– Designação do modelo
– Número do produto (PNC)
– Número de série (S-No.)
(Ver números na placa de características)
– Tipo de avaria
– eventual mensagem de erro que o aparelho apresente
– Combinação de três letras e algarismos da placa de cerâmica de vidro
De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que
os introduza aqui:
Designação do modelo:.....................................
PNC:.....................................
S-No:.....................................
27
Page 28
Montaje
Montagem
28
Page 29
29
Page 30
Desmontaje
Desmantelamento
30
Page 31
Placa de características
Chapa de características
31
Page 32
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg