por favor, leia com atenção estas instruções de utilização.
Observe principalmente o capítulo ”Segurança”, nas primeiras páginas.
Guarde, por favor, estas instruções de utilização para consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do aparelho.
O triângulo e/ou as palavras de advertência (Advertência!, Cuidado!,
1
Atenção!) destacam informações que são importantes para a sua segu-
rança ou para o bom funcionamento do aparelho. Por favor, observe
rigorosamente estes sinais.
01. Este símbolo guia-o, passo a passo, na operação do aparelho.
2. ...
3. ...
Este símbolo identifica informações suplementares sobre a operação e
3
utilização prática do aparelho.
A folha de trevo sinaliza conselhos e informações referentes à utiliza-
2
ção económica e ecológica do aparelho.
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você
mesmo pode solucionar problemas, que possam surgir eventualmente.
Vide capítulo ”O que fazer se...”.
Em caso de problemas técnicos, nossa ASSISTÊCIA TÉCNICA mais perto
de sua casa estará à disposição (você encontra os endereços e números
de telefone no capítulo ”Postos de assistência técnica”).
Leia também o capítulo ”Serviço”.
Impresso em papel reciclado.
Quem pensa ecologicamente, age como tal ...
A segurança dos aparelhos electrodomésticos corresponde ao actual
padrão técnico e à respectiva legislação em vigor. No entanto, no papel
de fabricante do aparelho, sentimo-nos na obrigação de passar-lhe as
instruções de segurança a seguir.
Segurança eléctrica
• A montagem e a conexão do aparelho à rede eléctrica só podem ser
executadas por um profissional devidamente qualificado e autorizado
para tal.
Favor observar esta instrução. Caso contrário, será perdido o direito à
garantia.
• Reparações deste aparelho só podem ser executadas por pessoal devidamente qualificado. Reparações executadas de forma incorrecta,
podem ocasionar perigo para o utilizador. Em caso de reparação,
dirija-se à nossa Assistência técnica ou ao seu revendedor especializado.
• Se seu aparelho apresentar defeito ou rachaduras:
– desligar todos os focos de aquecimento,
– desligue os disjuntores ou retire os fusíveis do aparelho.
Medidas de segurança para crianças
Os focos de aquecimento esquentam quando você cozinha ou frita. Por
isto, mantenha crianças sempre afastadas.
Medidas de segurança durante a utilização
• Este aparelho somente pode ser utilizado para cozinhar e fritar alimentos no âmbito doméstico.
• Não utilize a placa de cerâmica para aquecer o ambiente.
• Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas
ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar nos focos de
aquecimento.
• Gorduras e óleos quentes inflamam rapidamente. Observe a fritura ao
preparar alimentos com gordura ou óleo (por exemplo, batata frita).
• Após o uso, desligue os focos de aquecimento.
4
Page 5
Instruções de utilização
Medidas de segurança na limpeza
Por motivos de segurança, não é permitida a limpeza do aparelho com
aparelhos de limpeza com jacto de vapor ou de alta pressão.
Assim você evita danos no aparelho
• Não utilize a placa do fogão como superfície de trabalho ou para
depositar objectos.
• Não utilize os focos de aquecimentos sem panelas ou com panelas
vazias.
• Cerâmica de vidro não é sensível a choques térmicos e é muito resistente, porém não inquebrável. Objectos especialmente pontiagudos
e duros podem danificar a placa de cerâmica, ao caírem sobre ela.
• Não utilize panelas de ferro fundido ou com fundo danificado, de
superfície áspera e que apresente arestas. Elas podem arranhar a
cerâmica ao serem movimentadas.
• Não coloque frigideiras ou panelas sobre a moldura da placa do
fogão. Pode haver arranhões e danos à pintura.
• Cuide para que líquidos ácidos, como, por exemplo, vinagre, limão ou
produtos descalcificadores não atinjam a moldura da placa, pois, do
contrário, aparecerão manchas opacas sobre o mesma.
• Caso seja derramado açúcar ou algum preparo que contenha o
mesmo sobre o foco de aquecimento quente, limpe-o de imediato,
enquanto ainda estiver quente, utilizando para isto o raspador de
limpeza. Se a massa esfriar, pode ser que, quando ela for retirada, a
superfície venha ser danificada.
• Mantenha afastados da superfície de cerâmica de vidro todos os
materiais que possam derreter, como, por exemplo, material plástico,
folhas de alumínio, etc. Caso algo venha a derreter sobre a superfície
de cerâmica de vidro, deve-se limpar de imediato, com auxílio do raspador.
• Caso você utilize utensílios especiais (como panela de pressão, WOK,
etc.), observe, por favor, as instruções dos fabricantes dos mesmos.
• Evite aquecer panelas vazias. O fundo das mesmas poderia ser
destruído, danificando a superfície de cerâmica.
5
Page 6
Instruções de utilização
2 Eliminação
Eliminar a embalagem
• Todas as partes da embalagem são recicláveis, as folhas plásticas e as
partes de espuma foram devidamente identificadas. Favor eliminar
correctamente a embalagem e o aparelho velho, eventualmente existente.
• Por favor, observe os regulamentos nacionais e regionais e a identificação do material (separação do material, colecta de lixo, postos de
colecta de material reciclável).
Instruções sobre a eliminação de material
• O aparelho não pode ser deitado no lixo doméstico.
• Informação sobre o dia de colecta ou sobre o local de entrega pode
ser adquirida no órgão de limpeza pública ou na administração municipal.
• Aviso! Antes de eliminar aparelhos velhos, inutilize-os. Corte o cabo
de ligação.
6
Page 7
Descrição do aparelho
Equipamento foco de aquecimento
Modelo 61100 M
Foco de aquecimento
de um círculo
Saída de
vapor do forno
145 mm
Instruções de utilização
Foco de aquecimento de um
círculo
180 mm
Indicador
do calor
residual
Foco de aquecimento de três
círculos
120/170/210mm
Indicador
do calor
residual
145 mm
Foco de aquecimento de um
círculo
Interruptor de toque para
ligação do foco de aquecimento
de três círculos
(com lâmpadas de controlo)
7
Page 8
Instruções de utilização
Antes da primeira utilização
Primeira limpeza
0 Limpar a placa de cerâmica de vidro com um pano húmido, a fim de
retirar sujidades e restos de comida.
Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou para esfregar!
1
A superfície pode vir a ser danificada.
8
Page 9
Instruções de utilização
Comando do foco de aquecimento
Pode acontecer que, ao ligar-se o fogo de aquecimento, se ouça rapida-
3
mente um zumbido. Isto é uma propriedade comum a focos de aquecimento de cerâmica de vidro e não prejudica em nada o funcionamento
e a vida útil do aparelho.
O comando dos focos de aquecimentos é realizado com os botões
3
ligação das placas ou na caixa de comando e está descrito na
respectiva instrução.
Ligar o fogo de aquecimento de três círculos
A depender do tamanho da panela ou da frigideira, em caso de focos de
três círculos, podem ser ligados, adicionalmente ao foco pequeno, dois
círculos maiores de aquecimento, devendo-se para isto utilizar respectivo interruptor de toque situado sobre a placa de cerâmica de vidro.
0 1. Ligar o fogo de aquecimento,
como de costume, através do
botão ligação das placas.
– O círculo menor do foco de
aquecimento está ligado.
2. Tocar uma vez no respectivo inter-
ruptor de toque situado sobre a
placa de cerâmica.
– O círculo grande de aquecimento
é ligado. A lâmpada de controlo
do interruptor de toque acende.
3. Para ligar o círculo de aqueci-
mento maior, tocar novamente no
interruptor de toque.
4. Para desligar o círculo grande de aquecimento, tocar novamente no
interruptor de toque.
Se o foco de três círculos for desligado totalmente através do botão
ligação das placas, no próximo accionamento os círculos maiores têm
de ser, se necessário, ligados novamente.
9
Page 10
Instruções de utilização
Indicador do calor residual
A sua placa de cerâmica de vidro é equipada com um indicador do calor
residual. Existe uma lâmpada de controlo para cada foco de aquecimento. Esta acende, assim que o respectivo foco está aquecido, alertando contra contacto despropositado.
Atenção! Enquanto o indicador do calor residual estiver aceso, há
1
perigo de queimadura.
Mesmo após ter-se desligado o foco de aquecimento, o indicador do
calor residual só apaga quando o mesmo estiver frio.
Você pode utilizar o calor residual para derreter ou para manter a
2
comida quente.
10
Page 11
Instruções de utilização
Aplicação, sugestões
Utensílios para cozinhar
Ao cozinhar, quanto melhor a panela, melhor os resultados.
• Você reconhece uma boa panela pelo seu fundo. O fundo deve ser o
mais espesso e plano possível.
• Utensílios com fundo de alumínio ou cobre
podem causar manchas metálicas na cerâmica de
vidro. Estas manchas são difíceis de ser removidas.
• Normalmente, quando frias, as panelas têm o
fundo um pouco curvado para dentro(côncavo).
Ele nunca deveria podem ser curvado para fora
(convexo).
2
Sugestões de como Economia de energia
Se você observar os pontos a seguir, você estará fazendo uma economia
significativa de energia:
• As panelas e frigideiras devem ser colocadas sobre os focos de aquecimento antes dos mesmos serem ligados.
• Focos de aquecimento ou fundos de panela sujos
aumentam o consumo de energia.
• Sempre que possível, tampe as panelas e frigideiras.
• Desligar os focos de aquecimento no fim do tempo
de cozimento e aproveitar o calor residual para
manter alimentos quentes ou derretê-los.
• O fundo da panela deveria ter o mesmo tamanho
do foco de aquecimento.
Ao comprar novas panelas e frigideiras, observe o
diâmetro do fundo. Os fabricantes indicam normalmente o diâmetro superior da panela/frigideira.
• A utilização de uma panela de cozimento rápido
reduz o tempo de cozimento em até 50%.
11
Page 12
Instruções de utilização
Limpeza e conservação
Placa de cerâmica
Atenção: Produtos de limpeza não devem ser aplicados com a superfí-
1
cie de cerâmica de vidro quente! Após a limpeza, todos os produtos de
limpeza tem de ser retirados com bastante água, pois, uma vez aquecidos, eles podem ter um efeito cáustico!
Não utilize produtos de limpeza agressivos, como, por exemplo, sprays
para assadoras ou para forno, produtos grosseiros para esfregar e limpadores de panelas ásperos.
Limpe a superfície de cerâmica após cada utilização, quando ela estiver
3
morna ou fria. Assim, você evita que sujidades colem na superfície.
Remover manchas de cal e manchas de água, Gotas de gorduras e manchas metálicas brilhantes com produtos comuns de limpeza de cerâmica
de vidro ou de aço inoxidável, por exemplo, ”Sidol-Edelstahlglanz”, ”Stahl-Fix”, ”WK-Top” ou ”Cillit”.
Sujidades leves
0 1. Limpar a superfície de cerâmica com um pano húmido e um pouco de
detergente para lavagem da loiça a mão.
2. Em seguida, secar com um pano limpo. Não pode ficar nenhum resíduo
de sujidade sobre a superfície.
3. Limpar acuradamente toda a superfície de cerâmica, uma vez por
semana, utilizando um produto comum de limpeza de cerâmica de
vidro ou de aço inoxidável.
4. Em seguida, limpar a superfície de cerâmica com bastante águay e
secar, em seguida, com um pano limpo e que não desfie.
Sujidades coladas na superfície
0 1. Para remover restos de comidas derra-
mados e gotas de gordura coladas na
superfície, utilizar um raspador para
vidro.
2. Utilizar o raspador para vidro de forma
inclinada sobre a superfície de cerâmica.
3. Remover a sujidade, deslizando a lâmina
do raspador sobre a superfície.
12
Page 13
Instruções de utilização
Você adquire o raspador para vidro e o produto de limpeza para cerâ-
3
mica de vidro em uma loja especializada.
1 Sujidades especiais
0 1. Remover imediatamente açúcar quei-
mado, plástico derretido, folha de alumí-
nio ou outros materiais que derretem
facilmente, enquanto ainda estiver
quente, utilizando para isto um raspador
para vidro.
Atenção: Durante a utilização do raspa-
1
dor para vidro sobre a superfície quente,
há perigo de queimadura!
2. Em seguida, depois de esfriada, limpar
novamente a superfície.
Caso o foco de aquecimento, sobre a qual encontra-se o material derre-
3
tido, já tenha esfriado, esquente-a novamente antes da limpeza.
Riscos ou manchas escuras sobre a superfície de cerâmica de vidro,
causadas, por exemplo, por panelas com fundo áspero, não podem ser
mais removidos. Porém, isto não prejudica o bom funcionamento da
placa de cerâmica.
Moldura da placa de cerâmica
Atenção! Não permitir que vinagre, limão ou produtos descalcificado-
1
res entrem em contacto com a moldura da placa, pois isto cria manchas
opacas sobre a mesma.
0 1. Limpar a moldura com um pano húmido e um pouco de detergente
para lavagem da loiça a mão.
2. Amolecer sujidades secas com um pano molhado. Secar e limpar, em
seguida.
13
Page 14
Instruções de utilização
O que fazer se ...
... a lâmpada de controlo do interruptor do foco de circuito múlti-
plo acende?
Verifique se...
• o fogão/painel de comandos está ligado a 400V.
Se for esse o caso, peça a um técnico para ligar o fogão/painel de
comandos a 230V.
... os focos de aquecimento não funcionam?
Verifique se
• o respectivo foco de aquecimento está ligado.
• foi ajustado o nível correcto de aquecimento.
• em caso de focos de aquecimento de vários círculos: o círculo de aquecimento desejado está ligado.
• o fusível ou o disjuntor na instalação eléctrica desligou (caixa de fusí-
veis).
Se estas informações não forem suficientes para a solução do problema, dirija-se por favor a um técnico especializado.
Aviso: Reparações deste aparelho só podem ser executadas por pessoal
1
devidamente qualificado. Reparações executadas de forma incorrecta
podem ocasionar perigo para o utilizador. Em caso de reparação, dirijase à assistência técnica da AEG ou ao seu revendedor especializado.
14
Page 15
Instruções de montagem
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1 Atenção! A montagem e a ligação do novo aparelho só pode ser exe-
cutada por especialista devidamente qualificado e autorizado para
tal.
Favor observar esta informação, pois, caso contrário, a garantia será
perdida, em caso de danos.
Dados técnicos
Medidas do aparelho
Largura570 mm
Profundidade500 mm
Altura41 mm
Medida de corte
Largura560 mm
Profundidade490 mm
Raio de rebordoR3
Potência nominal
Foco de aquecimento de um círculo 145 mm ø1200 W
Foco de aquecimento de um círculo 180 mm ø1800 W
Foco de aquecimento de três círculos 120/170/210 mm ø
800/1000/2300 W
Tensão do aquecedor230 V ~
Potência total6,5 kW
15
Page 16
Instruções de montagem
Regulamentos, normas, directivas
Este aparelho atende aos requisitos das seguintes normas:
• EN 60 335-1 e EN 60 335-2-6
relativas à segurança de aparelhos eléctricos para o uso doméstico e
finalidades similares e
• DIN 44546 / 44547 / 44548
relativas às características de uso doméstico de fogões eléctricos.
• EN 55014-2 / VDE 0875 parte 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 parte 14/12.93
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 parte 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 parte 3
relativas aos requisitos básicos de protecção referente à compatibilidade electromagnética (CEM).
Este aparelhos atende às directivas europeias
;
• 73/23/CEE de 19.02.1973 (directiva de baixa tensão)
• 89/336/CEE de 03.05.1989 (Directiva de CEM,
incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE).
16
Page 17
Instruções de montagem
1 Instruções de segurança para o instalador
• A instalação eléctrica deve ser provida de um dispositivo que permita
separar completamente o aparelho da rede, interrompendo de todas
as fases, com uma abertura de contacto de pelo menos 3 mm.
São apropriados como dispositivo de seccionamento, por exemplo,
disjuntores, fusíveis (devem ser retirados totalmente da base), disjuntores de corrente de avaria e contatores.
• Este aparelho corresponde, no que diz respeito à protecção contra
incêndio, o tipo Y (IEC 335-2-6). Somente aparelhos deste tipo podem
ser montados com um lado encostado em armários vizinhos ou em
paredes.
• Não se pode instalar gavetas embaixo da placa do fogão.
• Na montagem, deve-se garantir a protecção contra contacto.
• A segurança do armário, no qual o fogão deve ser encastrado, deve
atender a norma DIN 68930.
• Os fogões e as placas de montagem encastráveis são providos de
sistemas especiais de encaixe. Eles só devem ser combinados com
aparelhos apropriados.
• Visando a protecção contra humidade, todas as áreas serradas devem
ser vedadas com material apropriado.
• Em superfícies de trabalho azulejadas, todas as fendas da área da
placa do fogão devem ser tapadas com material para encher juntas.
• Em caso de placas naturais, artificiais ou de cerâmica, as molas de
encaixe tem de ser coladas com cola a base de resina artificial ou cola
de dois componentes.
• Verificar a colocação correcta e livre de lacunas da vedação na moldura de assento da placa. Não se pode utilizar adicionalmente massa
de silicone, pois isto dificultaria a desmontagem, em caso de manutenção.
• Para a desmontagem, a placa tem que ser pressionada de baixo para
cima.
17
Page 18
Instruções de montagem
Conexão eléctrica
• Conectar as fichas dos feixes de cabos com as respectivas tomadas da
mesma cor no fogão de montagem encastrada ou na caixa de
ligações.
A lâmpada de controlo do interruptor do foco de circuito múltiplo
1
acende no caso de ligação incorrecta. O fogão ou painel de comandos
está ligado a 400V. Peça a um técnico para ligar o fogão ou o painel de
comandos a 230V, conforme o esquema de ligações (ver instruções de
instalação do fogão ou do painel de comandos).
18
Page 19
Montagem
Instruções de montagem
19
Page 20
Instruções de montagem
min.
25 mm
min.
5 mm
20
Page 21
21
Page 22
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Electrolux Lda.
Divisao Electro Service
Ses marías Cabra Figa
E.N. No. 249 km 4.8
Tel. 9 15 03 25
Fax: 9 15 04 77
Electrolux Lda.
Divisao Electro Service
Rua Manuel Pinto de Azevedo, 65
4004 PORTO CODEX
Tel. 6176 054-6176442
Tel. 6176943-6174533
Fax: 6 10 23 73
CONDIÇÕES PARA A GARANTIA
Em Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da marca AEG elaboradas pela Electrolux,Lda., com sede em Estrada Casais Mem Martins,
Alto Forte, 2635 445 Rio Mouro, as quais vão junto ao aparelho.
Electrolux, LDA.
Estrada Casais de mem Martins
Alto do Forte
2635-445 Rio de Mouro
No capítulo ”O que fazer se ...” estão relacionadas algumas falhas que
você mesmo talvez possa eliminar. Em caso de falha, consulte primeiro
este capítulo.
Trata-se de uma falha técnica?
Neste caso, dirija-se à nossa Assistência técnica. (Os endereços e núme-
ros de telefone encontram-se no capítulo ”Postos de assistência téc-
nica”.)
Em todo o caso, prepare bem a conversa com a Assistência técnica.
Desta forma, você facilita o diagnóstico e a decisão sobre a necessidade
ou não da visita de um técnico:
Anote da forma mais precisa possí-
vel:
• Como se manifesta a falha?
• Em que circunstâncias ocorre a
falha?
Para a conversa com a assistência
técnica, anote imprescindivelmente
os seguintes dados de sua placa de
características:
• Número PNC (9 algarismos),
• Número S-No (8 algarismos).
Aconselhamos anotar aqui estes dados, a fim de tê-los sempre à mão:
PNC . . . . . . . . .
S-No.: . . . . . . .
Quando terá de suportar os custos mesmo durante o período de
garantia?
• Sempre que a falha pudesse ser reparada por si com o auxílio da
tabela de falhas (ver secção ”O que fazer se ...”),
• se o técnico tiver que dar várias viagens, por não ter recebido, antes
de sua visita, todas as informações importantes, precisando,
porexemplo , ir buscar peças sobresselentes. Você pode evitar estas
viagens desnecessárias, preparando-se bem, como descrito acima,
antes de telefonar.
23
Page 24
Hier Typschild aufkleben!
(nur für Werk)
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg