Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul−
ter ultérieurement, et remettez−le à l’éventuel pro−
priétaire ultérieur de l’appareil.
Ce triangle d’avertissement et/ou les termes de
signalisation "Attention!", "Prudence!" souli−
gnent des indications qui sont importantes
pour votre sécurité ou pour la capacité de
fonctionnement de l’appareil. Ils doivent
impérativement être respectés.
1. Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipula−
tion de cet appareil.
2.
...
3. ...
Ce symbole précède des informations
complémentaires concernant la manipulation
et l’utilisation pratique de cet appareil.
Ce symbole signale des conseils et des indica−
tions relatifs à l’utilisation économique et éco−
logique de l’appareil.
Ce mode d’emploi contient des indications permettant
d’éliminer soi−même des pannes qui pourraient éven−
tuellement survenir. Voir chapitre "Aide en cas de pan−
ne".
Veuillez également prendre en considération le chapi−
tre "Service".
La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux prescrip−
tions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité sui−
vantes.
Installation
• Les raccordements électrique et hydraulique doi−
vent être effectués par un installateur concession−
naire.
• Veuillez rendre I’installateur attentif à l’importance
des directives d’installation.
• Avant la mise en service, assurez−vous que la ten−
sion nominale et le type de courant figurant sur la
plaquette signalétique de l’appareil correspondent
à la tension nominale et au type de courant du lieu
d’installation. L’ampérage des fusibles nécessaires
figure dans les directives d’installation.
N’utilisez votre lave−vaisselle que pour
l’usage auquel il est destiné
• N’utilisez votre lave−vaisselle que pour y laver de la
vaisselle domestique. Si l’appareil est mal utilisé ou
s’il est utilisé pour un autre usage que celui pour le−
quel il a été conçu, le fabricant ne saurait être tenu
responsable des dommages éventuels.
• Pour des raisons de sécurité, vous ne devez apporter
aucune modification ou transformation, de quel−
que nature que ce soit, à votre lave−vaisselle.
Sécurité enfants
• Les emballages peuvent être dangereux pour les en−
fants (sachets, mousse de polyuréthane, p. ex.). Ils
peuvent s’étouffer! Veillez donc à ne pas laisser
d’emballages à portée des enfants.
• Les enfants ne sont pas nécessairement conscients
des dangers liés à la mauvaise utilisation des appa−
reils électriques. Exercez la surveillance appropriée
pendant que l’appareil est en fonctionnement et ne
laissez pas vos enfants jouer avec le lave−vaisselle.
• Même les appareils placés à une certaine hauteur
sont à la portée des enfants, qui peuvent mettre
leurs doigts sur le bas de la machine. Dès lors, soyez
vigilant lorsque vous fermez la porte de l’appareil.
• Les détergents peuvent avoir un effet caustique sur
les yeux, la bouche, la gorge et ils peuvent même
provoquer un étouffement! Conservez tous les
détergents en lieu sûr, hors de portée des enfants.
• L’eau se trouvant dans votre lave−vaisselle n’est pas
potable. Elle peut contenir des résidus de détergent.
Veillez à ne pas vous éclabousser avec ces résidus
caustiques et à ne pas respirer ces vapeurs, vous
pourriez suffoquer! Maintenez les enfants à l’écart
lorseque la porte du lave−vaisselle est ouverte.
Avant la première utilisation
• Vérifier que votre lave−vaisselle n’a pas été endo−
magé pendant le transport. Ne raccordez jamais un
appareil endommagé. Si votre lave−vaisselle est en−
dommagé, contactez votre fournisseur.
• Le lave−vaisselle doit être installé et raccordé dans
les règles de l’art. Pour prendre connaissance de
tous les points à observer, veuillez consulter les di−
rectives d’installation.
4
Votre lave−vaisselle au quotidien
Risque lié au gel:
• Le système de protection contre l’eau protège fia−
blement contre les dégâts causés par l’eau. Les
conditions suivantes doivent être remplies:
−Le branchement sur le secteur doit subsister
même si le lave−vaisselle est arrêté.
−Le lave−vaisselle doit être installé con−
formément à l’ordre.
−Le robinet d’eau doit toujours être fermé quand
le lave−vaisselle n’est pas surveillé pendant
quelque temps.
• Ne faites jamais fonctionner votre lave−vaisselle, si
le cordon d’alimentation électrique, le tuyau d’ali−
mentation ou d’évacuation, le tableau de com−
mande ou la plinthe sont endommagés.
• En cas de panne, mettez l’appareil hors tension, reti−
rez la fiche de courant de la prise, coupez le(s) dis−
joncteur(s) ou retirez le(s) fusible(s) du local. Fermez
le robinet d’eau.
• N’ôtez jamais la fiche de la prise en tirant sur le cor−
don; saisissez−le par la fiche.
• Si l’appareil raccordé est exposé à des températures
inférieures au point de congélation, celui−ci devra
alors être vidangé d’une manière appropriée par le
service après−vente.
• Lors d’une livraison à partir de l’usine, il n’y a pas de
risque de congélation!
• Disposez les objets longs et pointus (comme les cou−
teaux) avec la poignée vers l’avant dans le panier à
vaisselle supérieur.
• Après chaque ouverture de la porte, veuillez vous
assurer que celle−ci soit à nouveau correctement
fermée, car une porte ouverte peut devenir une
source de danger.
• Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la
porte ouverte.
• Les réparations seront confiées exclusivement à un
atelier de service après−vente agrée par nos soins.
De plus, seules des pièces de rechange d’origine de−
vront être utilisées.
• En cas de dommage de la conduite de raccordement
de l’appareil celle−ci doit être remplacée par un ser−
vice après−vente agréé par AEG. Cette conduite
spéciale n’est disponible qu’au service après−vente
AEG.
• Ne versez jamais le moindre solvant dans votre lave−
vaisselle, vous risquez de provoquer une explosion!
• Avant d’employer un sel, un détergent et un produit
de rinçage spécial pour lave−vaisselle, vérifiez bien
que le fabricant de ces produits prévoit ex−
pressément leur utilisation dans un lave−vaisselle
domestique.
• Le robinet d’eau doit toujours être fermé quand le
lave−vaisselle n’est pas surveillé pendant quelque
temps, p.e. pendant les vacances.
5
Description de l’appareil
Lave−vaisselle
Bras de rinçage supérieur
Bras de rinçage médian
Tamis de retenue grossier
Compartiment à couverts
Tamis de retenue fin
avec mictrofiltre
Compartiment à couverts
Champ de commande
Prélavage
Nettoyage
Rinçage
Séchage
Fin du programme
Corbeille à vaisselle
supérieur (réglage en hauteur)
Bouton de réglage pour
déminéralisation de l’eau
Bras de rinçage inférieur
Bouchon de l’arrivée d’eau :
ne pas ouvrir, ne pas verser d’eau
Récipient à sel pour
déminéralisation de l’eau
Corbeille à vaisselle inférieure
Récipient pour produit de rinçage
Orifice de dosage pour
produit de rinçage
Récipient pour produit de nettoyage
Plaquette signalétique
Désignation du programme
Témoin de mise en marche différée
Témoins de déroulement du programme
Lampe témoin
sel régénérant
Lampe témoin
produit de rinçage
Demi−charge
Interrupteur principal
Touche de programme
intensif, avec lampe témoin
Touche de programme normal,
avec lampe témoin
Touche de programme délicat,
avec lampe témoin
6
Mise en marche différée
Eco
Touche de programme
prélavage avec lampe témoin
Touche de programme
quick, avec lampe témoin
Stop (arrêt)
Recommandations importantes
Veuillez conserver ce mode d’emploi soigneusement
avec l’appareil, afin de pouvoir vous y référer au besoin.
Si cet appareil devait être vendu ou laissé à des tiers en
cas de déménagement, veuillez vous assurer que ce
mode d’emploi soit remis avec le lave−vaisselle, afin
que le nouveau propriétaire puisse s’informer sur le
fonctionnement et les prescriptions de l’appareil.
Les articles suivants ne sont conformes au lavage dans
le lave−vaisselle que lorsqu’ils portent explicitement la
mention «approprié au lavage en lave−vaisselle»:
• Couverts avec manche en bois ou en corne, avec des
parties collées; couverts en bronze; poêle avec
manche en bois; articles en aluminium, cuivre, cri−
stal, verre au plomb, plastique. En cas de doute,
veuillez vous renseigner auprès du distributeur ou
du fabricant de l’article respectif.
• Les couverts en argent et en acier inoxydable doi−
vent être déposés séparément dans le comparti−
ment à couverts. Si les deux matériaux viennent en
contact, une réaction chimique peut provoquer une
décoloration de l’argent.
• Ne pas ouvrir la porte de l’appareil en cours de la−
vage! La vapeur qui se dégagerait pourrait se dépo−
ser sur des meubles et, à long terme, les endomma−
ger. En cas d’ouverture de la porte par mégarde, un
dispositif de sécurité éteindrait l’appareil.
Durant l’utilisation quotidienne
Entretenez et nettoyez la machine régulièrement. Vous
éviterez ainsi de coûteuses interventions du service
après−vente. Veuillez également prendre le chapitre
Nettoyage en considération.
• N’utilisez pas de produits pour laver la vaisselle à la
main resp. de produits de lavage industriels, ou en−
core des nettoyants.
• Si le lave−vaisselle doit rester sans surveillance du−
rant une période prolongée, par ex. durant les va−
cances, fermez le robinet d’eau. Assurez−vous que
l’interrupteur principal est déclenché.
Conseils importants
Evitez les gaspillages et protégez l’en−
vironnement
• Si vous disposez d’une installation d’eau chaude
moderne, raccordez−y le lave−vaisselle. Si l’installa−
tion est chauffée à l’électricité, il est recommandé
de raccorder l’appareil à la conduite d’eau froide.
• Ne rincez pas la vaisselle à l’eau courante avant la−
vage.
• Utilisez la touche demi charge (1/2) en cas de quan−
tité de vaisselle réduite jusqu’à un maximum de
50% de la capacité.
• Rassemblez votre vaisselle sale, rangez−la dans le
lave−vaisselle et ne la lavez que lorsque les deux pa−
niers sont pleins, en veillant à ne jamais les surchar−
ger.
• Sélectionnez toujours le programme correspondant
au type de vaisselle et au degré de salissure (Voyez
le chapitre "Tableau des programmes").
• N’utilisez pas trop de détergent et de produit de
rinçage.
• Respectez les doses recommandées dans le présent−
manuel et par les fabricants des produits.
Vaisselle inadaptée pour un lavage en
machine
Les articles suivants ne conviennent pas:
− Planches et plats en bois
− Plastiques ne résistant pas à la chaleur
− Verre en cristal renfermant du plomb
− Ustensiles en étain ou en cuivre
− Vaisselle ou couverts collés
− Anciens couverts assemblés avec des colles sensi−
bles à la chaleur
− Couteaux en acier non inoxydable
− Couverts avec des manches en bois, corne, porce−
laine et nacre.
− Objets d’art.
7
Vaisselle pouvant être lavée en ma−
chine sous certaines conditions
Les articles suivants demandent certaines précau−ti−
ons:
− Ne lavez les articles en terre cuite que si le fabricant
l’autorise explicitement.
− Certains décors peints sur le vernis peuvent s’e−
stomper au fil des lavages.
− Les éléments en argent et en aluminium ont ten−
dance à se décolorer pendant le lavage en machine.
− De nombreux résidus d’aliments (blanc et jaune
d’oeuf, moutarde, etc.) provoquent souvent des
décolorations ou des taches sur l’argenterie. Les
couverts et la vaisselle en argent doivent donc tou−
jours être débarrassés des restes d’aliments s’ils ne
sont pas lavés immédiatement après le repas.
− Certains types de verres peuvent s’opacifier après de
nombreux lavages. Il est donc préférable de conti−
nuer à laver à la main vos verres précieux.
A l’achat de nouveaux couverts ou de nouvelle vais−
selle, vérifiez bien qu’ils sont prévus pour le lave−vais−
selle.
Elimination
L’emballage
Le transport de nos lave−vaisselle nécessite un embal−
lage protecteur efficace. A cet effet, nous nous limi−
tons au strict nécessaire.
Attention! Les emballages (p.ex. films, styro−
por) peuvent être dangereux pour les enfants.
Risque d’étouffement! Tenir les emballages
hors de leur portée.
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont recyclables
et sans danger pour l’environnement.
Les parties en carton sont fabriquées à partir de vieux
papiers, les parties en bois sont non traitées. Les ma−
tières plastiques sont identifiées comme suit:
>>PE<< pour polyéthylène. Ex.: feuilles plastiques
pour emballage
>>PS<< pour polystyrène. Ex.: capitonnage (sans CFC)
>>POM<< pour polyoxyméthylène. Ex.: attaches en
plastique.
La récupération et le retraitement de l’emballage per−
mettent d’économiser les matières premières et de
réduire le volume des déchets.
Remettez votre emballage au centre de recyclage le
plus proche. Vous obtiendrez l’adresse auprès de la mai−
rie de votre ville.
L’ancien appareil
Si vous souhaitez vous débarasser de votre appareil un
jour, rendez−le totalement inutilisable avant.
Avertissement! des enfants peuvent s’enfer−
mer en jouant à l’intérieur de l’appareil (risque
d’étouffement) ou bien se retrouver dans des
situations mettant leur vie en danger. C’est
pourquoi, vous devrez couper le câble d’ali−
mentation et le mettre de côté. Détruisez le
système de verrouillage de la porte afin que
celle−ci ne ferme plus.
Identification des parties plastiques pour un recyclage
par categorie:
Toutes les parties en plastique de l’appareil sont
désignées par une abréviation normalisée au niveau in−
ternational (ex.: >PS< pour polystyrène). Cela permet
par conséquent de trier les déchets plastiques par
catégorie afin d’effectuer un recyclage sans danger
pour l’environnement.
Apportez votre appareil hors service au centre de recy−
clage le plus proche ou bien votre revendeur spécialisé
qui vous le reprendra contre une petite participation
aux frais.
8
Avant la première utilisation
Veuillez effectuer les étapes décrites ci−après avant
d’utiliser le lave−vaisselle pour la première fois.
Remplissage du produit de
rinçage
1. Lorsque l’indicateur de produit de rinçage s’allume,
ouvrez le récipient en appuyant sur la touche de
fermeture (A).
2. Remplir jusqu’au repère «max.» (B) avec le produit
de rinçage. Ne pas remplir le récipient au delà du
repère!
3. Refermer le récipient, jusqu’à ce qu’il s’enclenche
perceptiblement
4. Eliminer de suite les gouttes de produit de rinçage
éventuellement tombées en dehors du récipient et
pouvant sinon provoquer la formation de mousse.
La lampe−témoin du produit de rinçage s’éteint.
Régler le dosage du produit de
rinçage
1. Ouvrir le récipient de réserve en dévissant le bou−
chon vers la gauche (A).
2. Tourner la flèche de dosage (C) vers la gauche à
l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un tournevis,
pour augmenter le débit. Le réglage en usine se fait
sur le niveau 2. (réglage idéal: niveau 2−4)
3. Fermer le récipient de réserve.
Pour cela prenez en considération également le chapi−
tre Aide en cas de panne".
9
Remplissage du sel de
régénération
A
Attention! Utilisez uniquement des sels
spéciaux pour lave−vaisselle. Les autres types
de sel (ex. sel de cuisine) contiennent souvent
des éléments insolubles dans l’eau qui obstrue−
raient l’adoucisseur et pourraient le rendre in−
utilisable.
Les emballages de sels spéciaux et de détergents sont
souvent très similaires. Un détergent introduit par er−
reur dans le réservoir à sel détruirait l’adoucisseur
d’eau. Avant chaque remplissage, assurez−vous que
c’est bien un flacon de sels que vous tenez en main.
Ne jamais remplir le récipient pour sel de
régénération avec un produit de rinçage ou
de nettoyage!
Remplir le sel de la manière suivante:
1. Ouvrir le bouchon du récipient (A) à sel.
2. Remplir le récipient avec de l’eau (B).
3. Ajouter 1 kg de sel de régénération (C). Env. 1 l d’eau
sera alors absorbé.
B
C
4. Eliminer le sel de la surface du joint d’étanchéité.
5. Verrouiller le récipient à sel en tournant le bouchon
jusqu’en butée.
6. Immédiatement lancer le programme «prérinçage»
afin d’éliminer les éventuels restes de sel.
La lampe−témoin de sel ne s’éteint qu’après 1 à 2 cycles
de lavage.
Ne pas enlever le bouchon d’arrivée d’eau et ne
jamais remplir avec du détergent.
10
Réglage du dosage du sel de
régénération
Le dosage du sel de régénération pour la déminéralisa−
tion de l’eau doit être ajusté en fonction du degré de
dureté de l’eau utilisée. En cas de dosage trop faible, des
taches calcaires peuvent se déposer sur la vaisselle et
les couverts. Le bureau local des forces motrices de vo−
tre domicile pourra vous renseigner quant au degré de
dureté de l’eau.
Si vous avez un appareil pour la déminéralisation de
l’eau dans votre appartement, il n’est pas nécessaire de
mettre du sel de régénération dans le lave−vaisselle.
Dans ce cas la lampe−témoin de sel est allumée en per−
manence.
4
3
5
Procédure de réglage du dosage:
A l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un tournevis
(Nr.5), tourner le bouton de réglage jusqu’à ce que la
flèche sur le bouton indique le niveau désiré de 1 à 5:
La flèche doit se trouver face à un chiffre et la
position doit encocher de manière perceptible.
Degré de
dureté
IV
III15 − 21325 − 30
II8 − 14230 − 40
I5 − 7
Dureté de
l’eau en dH
28
22 − 28
5
Catégorie
5
4
1
1
adjonction
de sel
superflue
Nombre de
vaisselles
10 − 15
18 − 22
40 − 60
Le premier cycle de lavage
2
1
− Veuillez laver la première fois avec le programme in−
tensif.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.