En cas de problème.................................................................................................36
4
Important
Pour utiliser la fonction « Affichage de l’appelant / CLIP », vous devez souscrire à un abonnement
auprès de votre opérateur pour activer ce service sur votre ligne téléphonique. Si vous n’avez pas la
fonction « Affichage de l’appelant » sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants
n’apparaîtront pas sur l’écran de votre téléphone.
Nous n’offrons pas de garantie en ce qui concerne l’exactitude des informations relatives aux
propriétés techniques ainsi qu’à cette documentation. Nous nous réservons le droit d’apporter à tout
moment et sans préavis préalable des modifications relatives aux composants, accessoires et
spécifications techniques ainsi qu’à la documentation actuelle de ce produit.
5
CONSIGNES DE SECURITE ET ENVIRONNEMENT
Lisez soigneusement ces instructions et tenez-en compte lors de l’utilisation de votre
appareil:
Nettoyez simplement votre téléphone avec un chiffon légèrement humidifié (pas entièrement
mouillé), un vêtement ou un chiffon antistatique. N’utilisez jamais de solvants ou de produits de
nettoyage abrasifs. N’utilisez jamais de vêtements mouillés, cela pourrait engendrer des chocs
statiques.
N’ouvrez pas le téléphone. Cela pourrait vous exposer à un choc électrique ou d’autres risques.N’exposez pas votre téléphone directement à la lumière du soleil. Nous vous recommandons de ne
pas placer le téléphone sur du bois ancien/plaqué pour éviter tout dommage.
Ne placez pas votre produit sur des tapis ou toutes autres surfaces qui génèrent des fibres. Ne soumettez l’appareil, ni à des températures extrêmes, ni à l’humidité et protégez-le des rayons
de soleil directs et de la forte poussière.
Placez les piles dans votre téléphone et placez le dans un endroit adapté.
Les déchets électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Eliminez-les
selon la législation en vigueur dans votre pays.
6
INSTALLATION DE VOTRE TELEPHONE
Attention : Débranchez la prise téléphonique de la prise de courant murale avant d’insérer
ou de changer les batteries.
a. Ouvrez le couvercle de la batterie situé sous l’appareil et insérez 2 piles NimH 550 mAh de type
AAA. Respectez le bon positionnement (+ et -) indiqué dans le compartiment des batteries.
b. Insérez une extrémité du cordon du téléphone dans le combiné et l’autre extrémité dans la base du
téléphone. Insérez ensuite une extrémité de la prise téléphonique dans le téléphone et insérez l’autre
extrémité dans la prise de courant murale.
c. Insérez la prise téléphonique dans la prise de courant murale.
PRECAUTIONSAVECLESBATTERIES
Suivez ces précautions d’utilisation des batteries :
- Utilisez seulement des piles NimH 550 mAh de type AAA.
- Soyez sûr d’installer les batteries dans le bon sens (+ et -). Des batteries placées dans le mauvais
sens pourraient provoquer des dommages à l’appareil.
- Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, enlevez les batteries pour éviter des
dommages de fuite possible.
- N’essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables, elles peuvent surchauffer ou
fuir.
7
PRESENTATION DE VOTRE TELEPHONE
Liste des caractéristiques
§ Téléphone DECT compatible GAP
§ Fonction secret, pause, intercom
§ Jusqu’à 5 combinés enregistrables sur la base
§ Fonction identification de l’appelant *
§ Jusqu’à 40 entrées dans le journal d’appel
§ Ecran LCD alphanumérique
§ Prénumérotation
§ Numérotation décimale et vocale
§ Choix durée coupure calibrée: 100 ms ou 300 ms
§ Rappel des 10 derniers numéros composés
§ Jusqu’à 4 bases enregistrables par combiné
§ Affichage de la durée d’appel
§ Répertoire 50 noms et numéros
§ Indicateur de sortie de zone de couverture et de batteries faibles
§ Verrouillage clavier
§ Volume d’écoute réglable
§ 5 mélodies d’appel sur la base et 10 mélodies d’appel sur le combiné
§ Menu 16 langues
§ Conférence à 3, transfert d’appel, mise en attente
§ Autonomie en veille :150 heures
§ Autonomie en communication : 12heures
* sous réserve de souscription de ce service auprès de votre opérateur
Contenu de la livraison
§ 1 base
§ 1, 2 ou 3 chargeur(s) (selon la version)
§ 1, 2, 3 ou 4 combiné(s) (selon la version)
§ 2, 4, 6 ou 8 piles NimH 550 mAh (selon la version)
§ 1 cordon téléphonique
§ 1, 2, 3 ou 4 adaptateur(s) secteur
8
Les touches du combiné
8
5
1. Ecran LCD
2. Touche Mains libres
3. Touche Effacement/ Secret
4. Touche Prise de ligne
5. Touche Défilement (pour consulter le journal d’appel, la mémoire bis et naviguer dans le menu)
6. Touche */ Verrouillage du clavier
7. Touche R / Touche Activer / Désactiver le combiné
8. Touche Intercom
9. Touche # / Conférence à 3
10. Touches de Numérotation
11. Touche Répertoire / Quitter le menu
12. Touche Défilement / Bis / Pause (pour naviguer dans le menu, consulter la mémoire bis et
insérer une pause dans la composition d’un numéro)
13. Touche Menu
Les touches/ voyants de la base
1. Touche Recherche du combiné
2. Voyant LED de la base
3. Indicateur de charge des batteries
4. Connecteur adaptateur secteur de la base et du chargeur
5. Alimentation téléphonique
3
4
6
7
1
2
13
12
5
10
9
11
2
4
1
3
9
Les touches/ voyants du chargeur (Pack multicombinés seulement)
1. Indicateur de charge des batteries
2. Connecteur adaptateur secteur
1
2
10
Description des icônes sur l’écran du telephone
ICONE STATUT
Niveau de charge des batteries
En ligne
Mode conférence actif
Mode mains libres actif
Nouvelle entrée dans le journal d’appel
Consultation du journal d’appel
Répertoire/ Appel reçu dont le nom et le numéro s’affichent
Navigation dans le menu
Clavier verrouillé
Hors zone de couverture de la base (clignotant lorsque le combiné est en
dehors de la zone de couverture de la base)
Dépassement du nombre de chiffres à l’écran (la composition d’un
numéro de téléphone ne peut pas excéder 12 chiffres)
Appels reçus non répondus
11
Arborescence du menu
REPERTOIRE
REGLAGES
COMBINE
DECLARER
SMS
Ajouter
Modifier
Supprimer
Réception
SMS privé
Ecrire
Effacer tous
Configurer
Volume base
Mélodie base
Supp combiné
Code PIN
Numérotation
Touche R
Regl défaut
Bips
Vol son int
Vol son ext
Mélodie Int
Mélodie Ext
Reg heure
Alarme
Reponse auto
Nom
Langue
Verr clavier
Choix base
Decl base
12
REGLAGES DE VOTRE TELEPHONE
Note: Accédez au menu à l’aide de la touche . Utilisez les touches pour consulter la liste des
options du menu. Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix. Pour revenir à l’option
précédente ou sortir du menu à tout moment, appuyez sur la touche.
Si vous n’effectuez aucune action pendant 15 secondes, le téléphone retourne en mode veille.
Paramètres par défaut du téléphone:
Volume de sonnerie de la base 3
Mélodie de sonnerie de la base 2
Code PIN 0000
Mode de numérotation vocal
Durée de la coupure calibrée FLASH 2 (300ms)
Pause 3 secondes
Bip touche activé
Volume de sonnerie du combiné 3
Volume d’écoute 3
Mélodie de sonnerie pour appels internes 1
Mélodie de sonnerie pour apels externes 3
Décrochage automatique activé
Nom du combiné SPIRIT 5211
Langue Français
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.