Aeg 5081 User Manual

ÖKO_FAVORIT 5081

Lave-vaisselle

Informations pour les utilisateurs

Chère cliente, cher client,

conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.

1Le triangle de secours et/ou les mots d’avertissement (Avertissement!, Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indications importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil.

Respectez-le absolument.

0Ce signe ou des instructions de manipulation numérotées vous décrivent les opérations étape par étape.

3Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la manipulation et l’utilisation pratique de l’appareil.

2Le trèfle signale les conseils et indications concernant un emploi rentable et écologique de l’appareil.

En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à l’utilisateur contiennent des indications de dépannage autonome, voir section «Que faire si...».

Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

3Votre lave-vaisselle possède le nouveau système de lavage «LAVAGE PAR IMPULSIONS».

Afin de réaliser un meilleur lavage de la vaisselle, ce système de lavage fait varier la vitesse du moteur et la pression d’aspersion durant le programme de lavage. Dès lors, le niveau de bruit varie également durant le programme en cours.

Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l’environnement.

Celui qui pense écologiquement agit également ainsi ...

2

Sommaire

SOMMAIRE

 

Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Laver la vaisselle de manière économique

 

et ménageant l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Vue de l’appareil et panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Réglage de l’adoucisseur d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Remplissage du réservoir de sel régénérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Remplissage du liquide de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Régler le dosage du liquide de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Utilisation journalière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Disposer les couverts et la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Disposer les couverts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assiettes) . . . . . . . . . . . . . .

17

Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Régler la hauteur du panier supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Remplir le détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Programmes de lavage biologiques et détergent compact . . . . . . . . . .

21

Sélection du programme de lavage (tableau des programmes) . . . . . . . . .

22

Comment faire un lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Changer/interrompre/arrêter le programme de lavage . . . . . . . . . . . . .

23

Régler ou modifier le départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Reconnaissance de charge – Sensorlogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Retrait de la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

...des messages d’erreur s’affichent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle. . . . . . . . .

28

...le résultat de lavage n’est pas satisfaisant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

3

Sommaire

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Indications pour essais comparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Instructions d’installation et de raccordement . . . . . . . . .

31

Mise en place du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Lave-vaisselle intégrables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Lave-vaisselle encastré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Les appareils «pose-libre» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Raccordement du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Pression d’eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Raccordement du flexible d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Evacuation de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Système de protection contre les inondations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Technique de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Adresses du service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

4

Mode d’emploi

MODE D’EMPLOI

1 Consignes de sécurité

La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes:

Installation, raccordement, mise en service

Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté debout.

Contrôlez le lave-vaisselle pour dégâts de transport éventuels. Ne raccorder en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts, adressez-vous à votre fournisseur.

Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspondent à la tension d’alimentation et au type de courant présents au lieu d’installation. La protection électrique requise (fusibles) figure également sur la plaque signalétique.

Vous lirez au chapitre «Installation» comment installer et raccorder correctement le lave-vaisselle. Il est défendu d’utiliser des fiches multiples, raccords et rallonges.

Sécurité des enfants

Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l’appareil fonctionne. Ne pas les laisser jouer avec le lave-vaisselle – vous courriez le risque qu’ils s’y enferment (danger d’asphyxie).

Les éléments constituant l’emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d’asphyxie! Garder les éléments d’emballage hors de la portée des enfants.

Les détergents peuvent provoquer des brûlures aux yeux, à la bouche et dans la gorge ou même conduire à l’asphyxie! Respectez les recommandations de sécurité des fabricants de détergents et produits de lavage.

L’eau dans le lave-vaisselle n’est pas de l’eau potable. Si des restes de détergents subsistent dans l’appareil, il y a danger de brûlure!

5

Mode d’emploi

Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: tirer la fiche de la prise de courant, couper le câble d’alimentation et l’éliminer. Détruire le verrou de la porte afin que la porte ne ferme plus.

Sécurité générale

Toutes les réparations sur le lave-vaisselle doivent être effectuées par du personnel qualifié. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour l’utilisateur. S’il est nécessaire d’effectuer une réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre revendeur spécialisé.

N’utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble d’alimentation, le flexible d’alimentation ou le flexible d’évacuation sont endommagés ou si le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés et de manière telle que l’intérieur de l’appareil soit accessible.

Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le câble spécial (disponible auprès du service aprèsvente) par un technicien de service après-vente agréé par AEG.

Ne jamais tirer sur le câble pour dégager la fiche de la prise de courant, mais toujours sur la fiche.

Les transformations ou modifications du lave-vaisselle sont interdites pour raisons de sécurité.

Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf pour placer ou enlever la vaisselle. Vous éviterez ainsi que quelqu’un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.

Les couteaux pointus et couverts tranchants doivent être placés dans le panier supérieur ou avec la pointe vers le bas dans le panier à couverts.

Utilisation conforme à la destination

Ne lavez au lave-vaisselle que de la vaisselle domestique. Si l’appareil est utilisé de manière non conforme ou en cas d’erreur de manipulation, le fabricant n’endossera pas la responsabilité des dommages éventuels.

Vérifiez toujours avant d’utiliser du sel de régénération, du détergent ainsi que du liquide de rinçage que le fabricant de ces produits permet expressément leur utilisation en lave-vaisselle.

Ne pas introduire de solvants dans le lave-vaisselle. Danger d’explosion!

6

Mode d’emploi

Le système de protection contre les inondations protège de manière fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes doivent cependant être remplies à cet effet:

L’appareil doit également rester raccordé à l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas en service.

Le lave-vaisselle doit être installé correctement.

Toujours fermer le robinet d’arrivée d’eau lorsque le lave-vaisselle reste sans surveillance pendant une durée prolongée, p. ex. lors d’un départ en vacances.

Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte ouverte de l’appareil, celui-ci pourrait basculer.

En cas de défaut, d’abord fermer le robinet d’arrivée d’eau, puis débrancher l’appareil et tirer la fiche de la prise de courant. En cas de raccordement fixe: enlever les fusibles ou couper le disjoncteur.

2 Elimination

Elimination du matériel d’emballage

Eliminez le matériel d’emballage du lave-vaisselle de manière correcte. Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement et sont recyclables.

• Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées sur le plan international:

– >PE<

pour polyéthylène, p. ex. films d’emballage

– >PS<

pour polystyrène, p. ex. coussins (par principe sans HCFC)

– >POM<

pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique

Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont destinées à la collecte de vieux papiers.

Eliminer le vieil appareil

Si vous mettez un jour l’appareil définitivement hors service, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage ou chez un revendeur spécialisé, qui le reprendra contre une petite contribution.

7

Mode d’emploi

2 Laver la vaisselle de manière économique et ménageant l’environnement

Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si vous disposez d’une installation d’eau chaude qui ne chauffe pas à l’électricité.

Réglez correctement l’adoucisseur.

Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante.

Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec une faible charge, le système de reconnaissance de charge calcule la quantité d’eau nécessaire et raccourcit la durée du programme. Le plus économique est de toujours faire fonctionner le lave-vaisselle à pleine charge.

Sélectionnez le programme de lavage en fonction du type de vaisselle et son degré de salissement.

N’utilisez pas de doses de détergent, de sel spécial de régénération ni de liquide de rinçage supérieures à celles recommandées par les fabricants de produits et/ou dans ce mode d’emploi.

8

Aeg 5081 User Manual

Mode d’emploi

Vue de l’appareil et panneau de commande

Douche d’aspersion par le haut Joint en caoutchouc pour le raccordement de l’alimentation en eau au bras d’aspersion

supérieur Bras d’asper-

sion

Réservoir pour

sel de régénération

Réservoir pour produit de rinçage Réservoir pour produit de lavage

Ouverture

Plaque

Tamis

d’aspiration pour

séchage par ventilateur

signalétique

 

9

Mode d’emploi

Bandeau de commande

 

 

 

 

 

 

 

Touche départ

 

 

 

Touche réglage adoucisseur

Poignée de porte

différé

Voyants

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touches de programmes

Ouverture d’évacuation d’air Fenêtre d’affichage

 

du séchage par ventilation

Touche réglage adoucisseur: Utilisée avec la touche MARCHE/ARRET M, cette touche permet, en plus du programme de lavage indiqué, de régler l’adoucisseur d’eau du lave-vaisselle.

La fenêtre d’affichage permet de visualiser

le niveau de dureté d’eau.

le départ différé.

le temps restant d’un programme de lavage.

l’anomalie présent dans le lave-vaisselle.

Les voyants ont la signification suivante :

J

Remplissez le réservoir de sel régénérant

 

 

K

Remplissez le réservoir de produit de rinçage

Avant la première utilisation

Avant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquelles les paniers à vaisselle ont été bloqués pendant le transport.

Procédez ensuite aux étapes suivantes:

1.Réglez l’adoucisseur

2.Remplissez le réservoir de sel régénérant

3.Remplissez le réservoir de liquide de rinçage

10

Mode d’emploi

Réglage de l’adoucisseur d’eau

Afin d’éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et dans le lave-vais- selle, la vaisselle doit être lavée avec une eau adoucie, pauvre en calcaire. Pour cette raison, le lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau. L’eau de distribution dont la dureté dépasse 7 °th doit être adoucie pour pouvoir convenir au lavage en lave-vaisselle grâce à un sel spécial dit «sel régénérant».

3La Compagnie des Eaux vous renseignera sur la dureté de l’eau dans votre région.

0Réglez l’adoucisseur suivant le tableau sur le niveau qui correspond à la dureté de l’eau dans votre secteur. L’adoucisseur peut être réglé selon 10 niveaux.

dureté de l’eau

Réglage sur

Affichage à l’affi-

enmmol/l1)

Plage

le niveau de dureté

chage multiple

7,3-9,0

 

 

9

H 9

 

 

6,3-7,2

 

 

8

H 8

5,5-6,2

 

IV

7

H 7

4,8-5,4

 

 

6

H 6

4,1-4,7

 

 

5

H 5

3,3-4,0

 

III

4

H 4

2,6-3,2

 

3*

H 3

 

 

 

 

 

 

 

1,9-2,5

 

II

2

H 2

0,7-1,8

 

I/II

1

H 1

moins de

 

I

0

H 0

0,7

 

pas de sel nécessaire

 

 

 

 

 

 

 

 

1)(mmol/l) millimole par litre, unité internationale de la dureté de l’eau *réglage d’usine

01. Maintenez la touche adoucisseur enfoncée et appuyez sur la touche MARCHE/ARRET M.

La fenêtre d’affichage indique le niveau de dureté actuellement sélectionné.

2.Appuyez sur la touche de l’adoucisseur une ou plusieurs fois pour sélectionner le niveau de dureté.

(le niveau de dureté 9 est suivi du niveau de dureté 0).

3.Lorsque le niveau de dureté est correctement sélectionné, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET M. Le niveau de dureté est alors mémorisé.

11

Mode d’emploi

Remplissage du réservoir de sel régénérant

1Utilisez exclusivement du sel spécial régénérant pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le réservoir de sel régénérant à l’aide d’autres sortes de sel (p. ex. sel alimentaire) ni de produit de lavage. Ceci pourrait rendre inutilisable l’adoucisseur.

Soyez donc vigilant lors du remplissage.

Versez le sel régénérant:

Avant la première mise en service du lave-vaisselle

Si le voyant J s’allume sur le bandeau de commande.

3Si la dureté de l’eau de votre secteur résidentiel est inférieure à 7°th il n’est pas nécessaire d’employer de sel régénérant.

01. Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur.

2.Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir de sel.

SALE SALT SALZ SEL

3. Uniquement lors de la première utilisation:

Remplissez entièrement d’eau le réservoir de sel.

4. Placez l’entonnoir livré avec l’appareil sur le réservoir de sel. Versez le sel régénérant dans le réser-

voir de sel (env. 1,0-1,5 kg). Ne rem-

plissez pas le réservoir de sel spécial de manière excessive.

3L’eau repoussée lors du remplissage du réservoir de sel par du sel spécial régénérant s’écoule dans le fond de l’appareil. Ceci est sans problème, cette eau étant vidangée au départ du prochain programme de lavage.

5.Nettoyez l’ouverture du réservoir des éventuels restes de sel.

6.Révissez hermétiquement le bouchon du réservoir de sel.

7.Si vous ne lavez pas votre vaisselle immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel, faites un programme Prelavage A. Ainsi, l’eau salée et les grains de sel ayant débordés seront évacués.

3En fonction de la granulométrie, plusieurs heures peuvent s’écouler avant que le sel ne se soit dissous dans l’eau et que le voyant du Sel Spécial Js’éteigne à nouveau. Le réglage de l’adoucisseur et dès lors la consommation de sel dépendent de la dureté locale de l’eau.

12

Loading...
+ 28 hidden pages