Aeg 50800 User Manual

LAVAMAT 50800

Lave-linge

Informations pour les utilisateurs

Chère cliente, cher client,

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :

1 Consignes de sécurité

Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil.

3 Conseils généraux et pratiques

2 Informations environnementales

2

Sommaire

 

Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Synoptique des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Avant la toute première lessive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Préparation et triage du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Effectuer un cycle de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Ouvrir le hublot/insérer le linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Produit lessiviel/additif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Mettre l’appareil sous tension/Sélectionner un programme . . . . . . . . . . . . .

13

Modifier la vitesse d’essorage/sélectionner Arrêt cuve pleine . . . . . . . . . . .

13

Sélectionner des programmes additionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

PRELAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

TACHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Activer/désactiver la fonction RINCAGE+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Régler le départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Lancer le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Interrompre un programme/Ajouter du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Fin du programme de lavage/Retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Que faire, si… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Remédier soi-même à des anomalies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Lorsque la qualité du lavage n’est pas satisfaisante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Effectuez une vidange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Données de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

3

Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 26

Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Installation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Enlever les protections de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Lieu d’installation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Stabiliser l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Raccordement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Arrivée d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Vidange de l’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4

Notice d'utilisation

1 Sécurité

Avant la première mise en service

Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccordement”

Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température est inférieure à 0 °C : laissez le lave-linge dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.

Pour une utilisation réglementaire de l’appareil

Ce lave-linge est uniquement destiné à laver le linge domestique courant.

Il est interdit d’effectuer des transformations ou des modifications sur les lave-linge.

Utilisez uniquement des produits de lavage ou des additifs adéquats pour lave-linge domestiques.

Le linge ne doit contenir aucun solvant inflammable. Danger d’explosion !

N’utilisez pas le lave-linge pour effectuer un nettoyage à sec.

Utilisez uniquement teintures/agents décolorants dans le lave-linge lorsque cela est expressément spécifié par les fabricants de ce type de produits. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages éventuels.

Mesures de sécurité pour les enfants

Eloignez les enfants des éléments d’emballage. Danger d’étouffement !

Les enfants ne sont souvent pas conscients des dangers qu’ils encourent en manipulant les appareils électriques. Soyez particulièrement vigilant(e) lorsque des enfants se trouvent dans le voisinage du lavelinge.

Assurez-vous qu’aucun enfant ou animal domestique ne pénètre dans le tambour du lave-linge. Danger de mort !

5

Consignes générales de sécurité

Les réparations du lave-linge sont du ressort exclusif de professionnels agréés et qualifiés.

N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont à tel point endommagés que l’intérieur de l’appareil soit librement accessible.

Avant tous travaux de nettoyage, d’entretien ou de maintenance, mettez le lave-linge hors tension. Débranchez en outre la fiche de la prise murale et, en cas de raccordement fixe, débranchez le coupecircuit situé dans le boîtier à fusibles. Dévissez complètement le fusible à vis.

En cas de non utilisation de l’appareil, débranchez-le et fermez le robinet d’arrivée d’eau.

Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil mais saisissez-le au niveau de la fiche.

Il est interdit d’utiliser une prise multiple, un raccord ou un câble de rallonge. Risque d’incendie par surchauffe !

Ne nettoyez pas le lave-linge à l’aide d’un jet d’eau. Danger de choc électrique !

Au cours des programmes de lavage à haute température, la vitre du hublot devient brûlante. Ne pas toucher !

Avant d’effectuer une vidange de secours, de nettoyer la pompe de vidange ou d’ouvrir le hublot en urgence, laissez refroidir l’eau de lessive.

Les animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les flexibles d’eau. Danger de choc électrique et d’inondation ! Maintenez les animaux domestiques à l’écart des lave-linge.

Protection de l’environnement

2 Elimination du matériel d’emballage

Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.

2 Appareils usagés

Eliminez votre appareil usagé conformément à la réglementation en vigueur dans votre lieu de résidence.

6

Aeg 50800 User Manual

1 Avertissement ! Débranchez tout appareil usagé de la prise secteur. Coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et mettez-le au rebut avec la prise.

Détruisez la poignée du hublot. Cela évite que des enfants ne s’enferment dans l’appareil et qu’ils se mettent en danger.

Description de l’appareil

Bac-tiroir pour

produits lessiviels Bandeau de commande

Plaque signalétique (derrière le hublot)

Pieds vissables

Trappe du socle/

(ajustables en

Pompe de vidange

hauteur)

 

Bandeau de commande

Touche Essorage/ACP

Touches de programmes

Affichage du déroulement

additionnels

du programme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche

 

 

 

 

Voyant PORTE

 

 

Sélecteur de

 

 

DEPART DIFFERE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programmes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche MARCHE/PAUSE

7

Synoptique des programmes

 

 

Programmes

Vitesse d’essorage

 

 

 

additionnels

 

 

 

 

 

 

 

Programme

1)

 

 

 

 

 

 

Charge max. (linge sec)

PRELAVAGE

 

 

 

 

 

 

TACHES

1000

800

600

ACP

ECONOMIQUE 2)

6kg

BLANC/COULEURS

6kg

3)

95, 60, 40, 30

 

 

 

 

 

 

 

SYNTH.

3kg

3)

-

60, 40, 30

 

 

 

 

 

 

 

LINGE DELICAT

3kg

-

-

40, 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAINE/SOIE H (lavage à la main)

2kg

-

-

-

40, 30, FROID

 

 

 

 

 

 

 

RINCAGE DELICAT

3kg

-

-

VIDANGE

-

-

-

-

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

ESSORAGE

6kg

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Un seau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (coton)

2)Les programmations destinées aux essais de conformité à la norme EN 60 456 et à l’IEC 60 456 sont décrites dans le chapitre intitulé “Données de consommation”.

3)Le mode TACHES est réglable à partir de 40°, car les détachants s’avèrent plus efficaces à des températures élevées.

8

Utilisation/Caractéristiques

Etiquettes

d’entretien1)

 

 

Programme en mode économie d’énergie à 60 °C pour blanc/couleurs en coton/

MO

lin peu à normalement sale.

 

Programme pour linge blanc/couleurs en coton/lin normalement sale à très sale.

JMO

Programme pour textiles mélangés faciles d’entretien et pour synthétiques.

IKN

Programme délicat pour textiles fragiles tels que les multifibres, les microfibres,

IK

les synthétiques, les rideaux (possibilité de seulement de 20 à 25 m2 rideaux).

 

Egalement avec ACP pour textiles avec membrane climatique, par ex. vêtements

 

de plein air.

 

 

 

Programme particulièrement délicat pour laine/soie lavable en machine et/ou à

QLH

la main.

 

Rinçage délicat séparé (3 cyles de rinçage avec introduction d’un additif liquide

JMO

dans le compartiment correspondant & , essorage). Non adapté pour la laine.

 

Réduire la vitesse d’essorage pour le programme de lavage Textiles mélangés ou

 

Délicat.

 

Vidange après un arrêt cuve pleine.

 

 

 

Vidange et essorage, par ex. après un arrêt cuve pleine ou essorage séparé de lin-

JMO

ge Blanc/Couleurs lavé à la main. Pour un programme Textiles mélangés, Délicat

 

et Laine, réduire la vitesse d’essorage.

 

 

 

1) Les températures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.

9

Avant la toute première lessive

1.Ouvrez le bac-tiroir pour produits lessiviels

2.Versez env. 1 litre d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire du bac-ti- roir pour produits lessiviels.

Ainsi, lors du démarrage ultérieur du programme, la cuve à lessive sera fermée et l’écluse ECO pourra fonctionner correctement.

3.Effectuez une lessive préliminaire sans introduire de linge dans l’appareil afin d’éliminer d’éventuels résidus de fabrication susceptibles d’être restés dans le tambour ou dans la cuve à lessive. Programme : BLANC/ COULEURS 60, versez env. 1/4 du doseur de produit lessiviel dans le compartiment prévu à cet effet.

Préparation et triage du linge

Préparation du linge

Videz les poches. Enlevez les corps étrangers (par ex. les pièces de monnaie, clous, etc.).

Pour éviter d’endommager le linge, fermez les fermetures-éclairs et boutonnez les housses de couette et les taies d’oreillers.

Enlevez les crochets des rideaux ou enveloppez-les dans un filet à linge ou dans un sachet.

Lavez les pièces fragiles ou de petite taille dans un filet/une taie d’oreiller, par ex. les rideaux, les collants, les chaussettes, les mouchoirs, les soutien-gorge.

Attention ! Lavez les soutien-gorge et autres vêtements dotés d’une armature dans un filet. Les armatures peuvent se détacher et endommager l’appareil.

Triage du linge

Selon la couleur : lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Le linge pourraît déteindre.

Selon la température, le type de linge et l’étiquette d’entretien.

Attention ! Ne lavez pas les textiles dotés de l’étiquette d’entretien G (= non lavable en machine !) à la machine.

10

Effectuer un cycle de lavage

Ouvrir le hublot/insérer le linge.

1.Pour ouvrir le hublot : tirez sur la poignée.

Lorsque l’appareil est en service, les voyants PORTE et MARCHE/PAUSE signalent si le hublot peut être ouvert :

Voyant PORTE

Voyant MARCHE/PAUSE

Ouverture du hublot pos-

sible ?

 

 

clignote

clignote

Oui, après env. 2 minutes

s’allume

s’allume

non1)

est éteint

clignote

oui

 

 

 

1) Le hublot est verrouillé car le niveau d’eau est haut ou bien la température est élevée.

2. Dépliez le linge et disposez-le dans le lave-linge sans le tasser. Mélangez les pièces de petite et de grande taille.

Attention ! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.

3.Appuyez fortement sur le hublot. Le verrouillage du hublot doit être audible.

Produit lessiviel/additif

Attention ! Utilisez uniquement des produits lessiviels ou des additifs compatibles avec les lave-linge domestiques.

Conformez-vous aux dosages de produits lessiviels/d’additifs préconisés par les fabricants. Suivez les recommandations indiquées sur les paquets de lessive.

Le dosage dépend :

du degré de saleté du linge,

de la quantité de linge,

du degré de dureté de l’eau.

Si le fabricant de lessive ne donne aucune indication d’utilisation en cas de petite quantité de linge : divisez le dosage de produit lessiviel par trois pour une demi-charge et de moitié pour une charge minimale par rapport au dosage recommandé pour une pleine charge.

11

Loading...
+ 25 hidden pages