Aeg 50780 User Manual

FAVORIT 50780
Lave-vaisselle automatique
Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appa-
reil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
2
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vue d’ensemble de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de l’adoucisseur d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Verser le sel spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Verser le produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation au quotidien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Disposition des couverts et de la vaisselle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Régler la hauteur du panier supérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verser le produit vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation de produits vaisselle 3 en 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection d’un programme de lavage (tableau des programmes). . . . . . . . . 22
Démarrer le programme de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage du départ différé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mettre l’appareil hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Que faire, si… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réparer soi-même de petits dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Remarques destinées aux organismes de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 35
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installation du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Branchement du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3
Notice d'utilisation
1 Sécurité
Avant la première mise en service
Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde­ment”
Utilisation réglementaire
Le lave-vaisselle est uniquement destiné à un usage domestique.
Il est interdit de procéder à des transformations ou à modifications
sur l’appareil.
Utilisez uniquement des sels spéciaux, des produits vaisselle ou de rinçage adaptés à un lave-vaisselle domestique.
Ne versez pas de solvant dans le lave-vaisselle. Danger d’explosion !
Mesures de sécurité pour les enfants
Eloignez les enfants des éléments d’emballage. Danger d’étouffement !
Les enfants ne sont souvent pas conscients des dangers qu’ils encou­rent en manipulant les appareils électriques. Surveillez les enfants se trouvant à proximité d’un lave-linge.
Assurez-vous qu’aucun enfant ou un petit animal domestique ne grimpe dans le lave-linge. Danger de mort !
Les produits vaisselle peuvent provoquer des brûlures dans les yeux, la bouche et la gorge. Danger de mort ! Observez les consignes de sécu­rité des fabricants de produits vaisselle et de rinçage.
L’eau du lave-vaisselle n’est pas de l’eau potable. Danger de brûlure !
4
Consignes générales de sécurité
Les réparations du lave-vaisselle sont du ressort exclusif de spécialis­tes agréés.
En cas d’arrêt du fonctionnement, mettez l’appareil hors tension et fermez le robinet d’arrivéé d’eau.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil, mais saisissez-le au niveau de la prise.
Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
Ne vous asseyez pas ou ne vous appuyez pas sur la porte ouverte.
Si le lave-vaisselle est installé dans une pièce où il risque de geler, dé-
branchez le tuyau d’alimentation d’eau du robinet d’arrivée d’eau après chaque lavage.
5
Vue d’ensemble de l’appareil
Douche-voûte
Bras d’aspersion du panier supér­ieur et bras d’aspersion inférieur
Réglage du degré de dureté de l’eau
Distributeur de sel spécial
Distributeur de produit vaisselle
Distributeur de produit de rinçage
Plaque signalétique
Bandeau de commande
Touche MARCHE/ARRET
La touche MARCHE/ARRET permet de mettre le lave-vaisselle sous/ hors tension.
6
Filtres
Touches programme
Indicateur de déroulement du programme
Voyants de contrôle
Panneau multifonctionnel
123
Touches de fonction Voyant de fin du programme
Sélection du départ différé
4
Voyants de contrôle
Les touches programme permettent de sélectionner le programme de lavage souhaité.
Touches de fonction : En plus du programme en cours, les touches de fonction permettent de sélectionner également les fonctions suivantes :
Touche de fonction 1 Réglage de l’adoucisseur d’eau
Activation/désactivation de l’alimentation en
Touche de fonction 2
Touche de fonction 3 - non opérationnelle -
Touche de fonction 4
produit de rinçage en cas d’utilisation avec la
fonction 3 en 1.
Activation/désactivation de la fonction 3 en
1.
Le distributeur de produit de rinçage est uniquement influencé si la fonction 3 en 1 a été sélectionnée.
Voyant de déroulement du programme: Le voyant de déroulement du programme affiche en permanence le cycle du programme en cours.
Le panneau multifonctionnel affiche : – l’heure de départ du programme.
7
Les voyants de contrôle ont les significations suivantes :
1)
1)
3 IN 1 Fonction 3 en 1 activée
1) Ces voyants de contrôle ne s’allument pas lorsqu’un programme d’un lavage est en cours.
Versez le sel spécial
Versez le produit de rinçage
Avant la première mise en service
Pour utiliser un produit de lavage 3 en 1 :
3
– Lisez d’abord le chapitre “Utilisation de produits de lavage 3 en 1”. – Versez ni de sel spécial ni de produit de rinçage.
Si vous n’utilisez aucun produit de vaisselle 3 en 1 avant la première mise en service:
1.Réglez l’adoucisseur d’eau
2.Versez le sel spécial pour l’adoucisseur d’eau
3.Versez le produit de rinçage
8
Réglage de l’adoucisseur d’eau
L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement et automatiquement.
3 Afin d’éviter tout dépôt de calcaire sur la vaisselle ou dans le lave-vais-
selle, lavez la vaisselle avec de l’eau douce, c’est-à-dire avec de l’eau dont le degré de dureté est réduit. L’adoucisseu d’eau doit être réglé en fonction du tableau de dureté de l’eau de votre zone de résidence. L’or­ganisme local de distribution de l’eau vous indiquera la dureté de l’eau dans votre région.
Le lave-vaisselle doit être hors ten­sion.
Réglage manuel :
1.Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2.Retirez le panier à vaisselle inférieur
du lave-vaisselle.
3.Positionnez le sélectionneur de dure-
té de l’eau situé dans la partie gauche de la zone de lavage sur 0 ou sur 1 (voir tableau).
Réglage automatique :
1.Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
3 Si seul le voyant lumineux correspondant à la touche d’un programme
s’allume, ce programme de lavage est activé. Ce programme doit être désactivé : Appuyez simultanément sur les touches de fonction 2 et 3 pendant env. 2 secondes. Tous les voyants lumineux correspondant aux touches programme s’al­lument.
2.Maintenir simultanément les touches de fonction 2 et 3 enfoncées.
Les voyants correspondant aux touches de fonction 1 à 4 clignotent.
3.Appuyez sur la touche de fonction 1. Le voyant correspondant à la touche de fonction 1 clignote. Simultanément, le voyant correspondant à la fin du programme de la­vage clignote :
– Le nombre de clignotements du voyant correspondant à la fin du pro-
gramme de lavage correspond au degré de dureté de l’eau sélection­né.
– Les clignotements se répètent toutes les 3 secondes.
9
4.En appuyant sur la touche de fonction 1, on augmente la dureté de l’eau de un degré. (exception : au-delà de 10, on revient au degré de dureté 1).
5.Après avoir correctement réglé le degré de dureté, appuyez sur la tou­che MARCHE/ARRET. Le réglage de la dureté de l´eau est alors mémorisé.
Lorsque l’adoucisseur d’eau est réglé sur “1”, le voyant de contrôle pour sel spécial se désactive automatiquement.
Dureté de l'eau
1)
en °d
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 1 4 1,9 - 2,5 II 3 3
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2
au-des-
sous de 4
1) Degré hydrotimétrique
2) L´unité internationale de mesure de la dureté de l'eau s‘exprime en millimol par litre
(mmol/l)
3) Cette modalité de réglage peut susciter une légère prolongation du programme. *) Préréglage en usine
en mmol/l
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
au-dessous de
0,7
2)
Plage manuel automatique
Réglage du degré de dure-
té de l´eau
IV 1
III
0*
I
3)
10
9 8 7 6
5
4*
1
le sel est inu-
tile
Nombre de
clignotements
10
9 8 7 6
5 4
1
10
Verser le sel spécial
Pour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spé­cial. Utilisez uniquement des sels spéciaux adaptés à un lave-vaisselle domestique.
Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le sel spécial :
Avant la première mise en service du lave-vaisselle.Lorsque le voyant de contrôle pour sel spécial s’allume sur le bandeau
de commande.
1.Ouvrez la porte, enlevez le panier inférieur.
2.Tournez le couvercle du distributeur de sel spécial dans le sens contraire d’une aiguille d’une montre.
3.Uniquement lors de la mise en service :
Remplissez complètement le distri­buteur de sel spéical.
4.Placez l’entonnoir fourni dans l’ori­fice du distributeur. Versez le sel spécial dans le distribu­teur, d’une contenance, en fonction de la texture, d’env. 1,0-1,5 kg. Ne remplissez pas trop le distributeur.
3 Un débordement d’eau lors du versement du sel spécial ne prête pas à
conséquence.
5.Nettoyez l’orifice du distributeur des résidus de sel.
6.Fermez soigneusement le couvercle en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
7.Après avoir verser le sel spécial, effectuez un programme de lavage. Cela permet d’éliminer l’eau et les grains de sel qui ont débordé.
3 En fonction de la texture du sel spécial, il peut s’écouler quelques heu-
res avant qu’il se dissolve et que le voyant de contrôle pour sel spécial s’éteigne.
11
Verser le produit de rinçage
Le produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étincelante et sans traces ainsi que des verres transparents.
Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le produit de rinçage :
Avant la première mise en service du lave-vaisselle.Lorsque le voyant de contrôle pour produit de rinçage s’allume sur le
bandeau de commande.
Utilisez seulement un produit de rinçage spécial pour lave-vaisselle et aucun autre produit de lavage li­quide.
1.Ouvrez la porte. Le distributeur de produit de rinça­ge se trouve à l’intérieur de la porte du lave-vaisselle.
2.Appuyez sur le bouton de déver­rouillage du distributeur de produit de rinçage.
3.Rabattez le couvercle vers le haut.
4.Versez doucement le produit de rin-
çage exactement jusqu’au repère “max”. ce qui correspond à une quantité d’env. 140 ml
5.Refermez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquète.
6.Nettoyez tout débordement éven­tuel du produit de rinçage à l’aide d’un chiffon. Sinon, il pourrait se former un excès de mousse.
12
Régler le dosage du produit de rinçage
3 Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres
ou la vaisselle ne présentent des stries ou des taches blanchâtres (dimi­nuez le dosage) ou bien traces de gouttes d’eau (augmentez le dosage) (voir chapitre “Lorsque le résultat du lavage n’est pas satisfaisant”). Le dosage peut être réglé de 1 à 6. Le préréglage effectué en usine est de “4”.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2.Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage du distributeur de produit de rinçage.
3.Rabattez le couvercle vers le haut.
4.Réglez le dosage.
5.Refermez le couvercle jusqu’à ce
qu’il s’encliquète.
6.Nettoyez le reste de produit de rin­çage à l’aide d’un chiffon.
13
Activation du distributeur de produit de rinçage après sélection de la fonction 3 en 1
3 Le distributeur de produit de rinçage est toujours activé si la fonction 3
en 1 n’a pas été sélectionnée.
Si la fonction 3 en 1 a été sélectionnée suite à l'utilisation d’un produit nettoyant 3 en 1, le distributeur de produit de rinçage est éteint. Si vous constatez que la vaisselle n'est alors pas suffisamment sèche, vous devez de nouveau mettre en marche le distributeur de produit de rinçage (voir également le chapitre intitulé ”Utilisation de produits net­toyants 3 en 1”).
1.Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
3 Si seul le voyant lumineux correspondant à la touche d’un programme
s’allume, ce programme de lavage est activé. Ce programme doit être désactivé : Appuyez simultanément sur les touches de fonction 2 et 3 pendant env. 2 secondes. Tous les voyants lumineux correspondant aux touches programme s’al­lument.
2.Maintenir simultanément les touches de fonction 2 et 3 enfoncées. Les voyants correspondant aux touches de fonction 1 à 4 clignotent.
3.Appuyez sur la touche de fonction 2. Le voyant correspondant à la touche de fonction 2 clignote. Le voyant indiquant la fin du programme de lavage affiche la sélection en cours :
Le voyant indiquant la fin du programme s’allume :
Le voyant indiquant la fin du programme ne s’allume pas :
4.Appuyez sur la touche de fonction 2 pour activer ou désactiver l’ali­mentation en produit de rinçage.
5.Lorsque l’alimentation en produit de rinçage est correctement activée, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le réglage de l’alimentation en produit de rinçage est alors mémorisé.
14
En cas d’utilisation avec la fonction 3 en 1, l’alimen­tation en produit de rinçage est activée
En cas d’utilisation avec la fonction 3 en 1, l’alimen­tation en produit de rinçage est désactivée (préréglage en usine)
Loading...
+ 30 hidden pages