
11000 M / 31000 M
Einbau-Mulden
Plaques de cuisson encastrées
Piani di cottura da incasso
Inbouwkookplaat
Artesas integrables
Gebrauchsanweisung/Installationsanweisung
Mode demploi/Instructions dinstallation
Instruzioni per luso/
Instruzioni di installazione
Gebruiksaanwijzing/Installatie-instructies
Instrucciones para el uso/
Guía para la instalación

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde!
Bitte lesen Sie diese Benutzerinformation sorgfältig durch. Beachten
Sie vor allem den Abschnitt Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie diese Benutzerinformation zum späteren Nachschlagen
auf und geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch die Signalwörter (
1
Achtung!
für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt
beachten.
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur
3
Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit diesem Zeichen sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und
2
umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Benutzerinforma-
tion Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt Was tun,
wenn....
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, steht Ihnen unser WERKS-
KUNDENDIENST in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung.
Beachten Sie dazu auch den Abschnitt Service.
) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder
Vorsicht!
,
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier.
Wer ökologisch denkt, handelt auch so ...
2

INHALT
Inhalt
Gebrauchsanweisung
Sicherheit
Entsorgung
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anwendung, Tips
Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reinigung und Pflege
Was tun, wenn ...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installationsanweisung
Sicherheitshinweise für den Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Einbau in die Küchenarbeitsplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3

Gebrauchsanweisung
GEBRAUCHSANWEISUNG
1
Sicherheit
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der
Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Zusätzlich sehen wir uns
jedoch als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicherheits-
hinweisen vertraut zu machen.
Elektrische Sicherheit
Montage und Anschluß des neuen Gerätes dürfen nur durch einen
konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.
Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden
der Garantieanspruch entfällt.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt wer-
den. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kunden-
dienst oder an Ihren Fachhändler.
Wenn Störungen am Gerät, Brüche, Sprünge oder Risse auftreten:
schalten Sie alle Kochzonen aus,
schalten Sie die Sicherung für das Kochfeld ab bzw. nehmen Sie
diese heraus.
Sicherheit für Kinder
Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen heiß. Halten Sie
deshalb Kleinkinder grundsätzlich fern.
Sicherheit während der Benutzung
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten
von Speisen verwendet werden.
Verwenden Sie das Kochfeld nicht zum Beheizen des Raumes.
Vorsicht bei Anschluß von Elektrogeräten an Steckdosen in Geräte-
nähe. Anschlußleitungen dürfen nicht an heiße Kochstellen gelangen.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn sie Speisen in
Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) zubereiten, sollten Sie den Kochvor-
gang beobachten.
Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus.
4

Gebrauchsanweisung
Sicherheit beim Reinigen
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckrei-
niger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
Betreiben Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochge-
schirr.
Benutzen Sie keine Töpfe aus Gußeisen oder mit beschädigten Böden,
die rauh sind und Grate aufweisen. Beim Verschieben können Kratzer
entstehen.
Stellen Sie keine Pfannen oder Töpfe auf den Rahmen des Kochfeldes.
Es können Kratzer und Lackschäden entstehen.
Achten Sie darauf, daß keine säurehaltigen Flüssigkeiten, z.B. Essig,
Zitrone oder kalklösende Mittel auf den Rahmen des Kochfeldes
gelangen, da sonst matte Stellen entstehen.
Wenn Zucker oder eine Zubereitung mit Zucker auf die heiße Koch-
zone gelangt und schmilzt, entfernen Sie diese sofort, noch im heißen
Zustand, mit einem Reinigunggschaber. Erkaltet die Masse kann es
beim Entfernen zu Oberflächenschäden kommen.
Wenn Sie Spezialgeschirr verwenden, (z.B. Dampfkochtopf, Simmer-
topf, WOK u.s.w.), beachten Sie bitte die Herstellerangaben.
5

Gebrauchsanweisung
2
Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen
Alle Verpackungsteile sind recyclebar, Folien und Hartschaumteile
entsprechend gekennzeichnet. Verpackungsmaterial und eventuelle
Altgerät bitte ordnungsgemäß entsorgen.
Beachten Sie bitte die nationalen und regionalen Vorschriften und
die Mateialkennzeichnung (Materialtrennung, Abfallsammlung,
Wertstoffhöfe).
Entsorgungshinweise
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze erhalten Sie bei der
örtlichen Stadtreinigung oder der Gemeindeverwaltung.
Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauch-
bar machen. Netzkabel abtrennen.
6

Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
1
Gebrauchsanweisung
3
2
1 Dampfaustritt aus dem Backofen
2/4 Kochplatten ø 18,0 cm
3/5 Kochplatten ø 14,5 cm
4
5
7

Gebrauchsanweisung
Anwendung, Tips
Kochgeschirr
Je besser der Topf, desto besser das Kochergebnis.
Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so
dick und plan wie möglich sein.
Benutzen Sie keine Töpfe aus Gußeisen oder mit
beschädigten Böden, die rauh sind oder Grate
aufweisen. Beim Verschieben können bleibende
Kratzer entstehen
Im kalten Zustand sind die Topfböden üblicher-
weise leicht nach innen gewölbt (konkav). Sie
sollten auf keinen Fall nach aussen gewölbt (kon-
vex) sein.
Tips zur Energie-Einsparung
2
Sie sparen wertvolle Energie, wenn Sie nachstehende Punkte beachten:
Töpfe und Pfannen grundsätzlich vor dem Einschalten der Kochzone
aufsetzen.
Verschmutzte Kochzonen und Geschirrböden erhö-
hen den Stromverbrauch.
Töpfe und Pfannen, wenn möglich, immer mit dem
Deckel verschließen.
Kochzonen vor Ende der Garzeit ausschalten, um
die Restwärme zu nutzen, z.B. zum Warmhalten
von Speisen oder zum Schmelzen.
Topfboden und Kochzone sollten gleich groß sein.
Achten Sie beim Neukauf von Töpfen und Pfan-
nen auf den Boden-Durchmesser. Hersteller
geben oft den oberen Durchmesser des Geschirr-
randes an
Bei Verwendung eines Schnellkochtopfes ver-
kürzt sich die Garzeit um bis zu 50%.
8

Gebrauchsanweisung
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie die Kochmulde nach jedem Gebrauch, wenn Sie noch
3
handwarm oder kalt ist. So vermeiden Sie das Festbrennen von Ver-
schmutzungen.
Starke Verschmutzungen mit feinem Scheuersand oder -schwamm ent-
1.
0
fernen.
Rückstände mit einem feuchten Tuch abwischen.
2.
Anschliessend Kochplatte leicht erwärmen und trocknen lassen.
3.
Zur Pflege der Kochplatte ab und zu mit etwas Nähmaschinenöl einrei-
4.
ben und anschließend mit saugfähigem Papier polieren.
(Verwenden Sie dazu nicht Butter, Speck oder ähnliche Mittel!)
Achtung:
1
Scheuersand oder -schwamm, da dies Kratzer verusacht!
Allgemeine Hinweise
3
Heizen Sie die Kochplatten nach dem Reinigen kurz auf, um Sie zu
trocknen.
Legen Sie keine feuchten oder nassen Teile auf die Kochplatten.
Reiben Sie das Geschirr vor dem Aufsetzen trocken.
Durch die thermische Belastung beim Kochvorgang kann sich der
Edelstahlrand der Mulde leicht verfärben. Dieser Vorgang ist physika-
lisch bedingt
Reinigen Sie den Edelstahlrand der Kochmulde nicht mit
9

Gebrauchsanweisung
Was tun, wenn ...
... die Kochzonen nicht funktionieren?
Überprüfen Sie, ob
0
die entsprechende Kochzone eingeschaltet ist.
die richtige Leistungsstufe eingestellt ist.
die Sicherung der Hausinstallation (Sicherungskasten) ausgelöst hat.
Wenn Ihnen diese Informationen nicht weiterhelfen, wenden Sie
sich bitte an einen Fachmann.
Warnung:
1
geführt werden! Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall
an Ihren Fachhändler oder an den Kundendienst.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durch-
10

Installationsanweisung
INSTALLATIONSANWEISUNG
1
Sicherheitshinweise für den Installateur
Das Gerät darf nur durch einen Elektrofachmann angeschlossen
werden.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es
ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind.
3 mm allpolig vom Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherun-
gen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-
Schalter und Schütze.
Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr
dem Typ Y (IEC 335-2-6). Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an
nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden.
Unter dem Kochfeld mu
20 mm vorhanden sein.
Schubladen dürfen nicht unter dem Kochfeld montiert werden.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
Die Standsicherung des Einbauschrankes muss DIN 68930 genügen.
Einbauherde und Einbaukochfelder sind mit speziellen Stecksystemen
ausgestattet. Sie dürfen nur mit Geräten des passenden Systems
kombiniert werden.
ß ein freier Abstand von mindestens
Hinweis für die Schweiz
Entgegen den Hausinstallationsvorschriften des SEV, Ziffer 47330.1,
dürfen die Einbau-Kochherde, -Kochmulden und Kochfelder in brenn-
bares Material eingebaut werden.
Teile, welche in den Raum unterhalb der Kochmulden hineinragen,
müssen aus nicht brennbarem Stoff sein oder einen Mindestabstand
von 100 mm zu den Kochplatten-Unterkanten aufweisen. Brennbare
Wände und Decken müssen oberhalb der Kochflächen gemäss dem für
das betreffende Kantonsgebiet zuständigen feuerpolizeilichen Organ
feuerhemmend verkleidet sein.
Das den Kochmulden und Kochfeldern beigelegte zweite Leistungs-
schild muss an verdeckter aber gut sichtbarer Stelle, unmittelbar in der
Nähe des Gerätes angebracht werden (Klebefläche staub- und fettfrei).
11

Installationsanweisung
Einbau in die Küchenarbeitsplatte
Notieren Sie die Seriennummer vom Typenschild des Gerätes vor dem
3
Einbau. Diese Nummer wird bei Serviceanforderungen benötigt und ist
im Originaltypenschild auf der Unterseite des Gerätes nach dem Einbau
nicht mehr zugänglich.
min. 50 mm
max.
100 ˚C
min. 5 mm
12
min. 650 mm

Installationsanweisung
600
A
X
Die sechs Befestigungskrallen werden an den markierten Positionen
in die äußere Abkantung des Muldenbodens A eingesteckt (je zwei
seitlich links und rechts, je eine vorn und hinten). Der Kunststoffclip
der Kralle muß fest im dafür vorgesehenen viereckigen Ausschnitt
einrasten. Die Krallen dürfen nicht in die Ausschnitte in den Mittelpo-
sitionen der Abkantung des Schutzkastens X eingesteckt werden!
Bei gefliesten Arbeitsflächen müssen die Fugen im Auflagebereich des
Kochteils mit Fugenmaterial voll ausgefüllt sein.
Dichtung im Auflagerahmen auf einwandfreien Sitz und lückenlose
Auflage prüfen. Bitte keine zusätzliche Silikon-Dichtungsmasse auf-
tragen, das erschwert den Ausbau im Servicefall.
13

Installationsanweisung
14

Installationsanweisung
15

Installationsanweisung
16

Installationsanweisung
Elektrischer Anschluß
Kabelbaum mit dem 12-poligen Kompaktstecker mit dem Gegenstück
von Einbauherd oder -schaltkasten zusammenfügen. Achten Sie bitte
darauf, daß die Stecker des Kochfeldes gem. Hinweisziffern 1 - 2 - 3 -
4 senkrecht von oben eingesteckt werden und fest einrasten. Drücken
Sie das Verbindungskabel seitlich auf die Backofendecke.
Nach dem Anschließen an die Stromversorgung sind alle Kochzonen
1
zur Prüfung der Betriebsbereitschaft nacheinander in Maximalstel-
lung ca. 30 Sekunden einzuschalten.
17

Installationsanweisung
Technische Daten
Gerätemaße
Breite 579 mm
Tiefe 509 mm
Höhe 43 mm
Ausschnittmaße
Breite 560 mm
Tiefe 490 mm
Eckradius R5
Leistungsaufnahme
Kochplatten hinten links und vorne rechts 1500 W
Kochplatten vorne links und hinten rechts 2000 W
18
Heizkörperspannung
Gesamtanschlußwert max. 7,0 kW
230 V ~

Installationsanweisung
Bestimmungen, Normen, Richtlinien
Dieses Gerät entspricht folgenden Normen:
EN 60 335-1 und EN 60 335-2-6
bezüglich der Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und
ähnliche Zwecke und
DIN 44546 / 44547 / 44548
bezüglich der Gebrauchseigenschaften von Elektroherden für den
Haushalt.
EN 55014-2 / VDE 0875 Teil 14-2
EN 55014 / VDE 0875 Teil 14/12.93
EN 61000-3-2 / VDE 0838 Teil 2
EN 61000-3-3 / VDE 0838 Teil 3
bezüglich der grundlegenden Schutzanforderungen zur elektro-
magnetischen Verträglichkeit (EMV).
Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien
;
73/23/EWG vom 19.02.1973 (Niederspannungsrichtline)
89/336/EWG vom 03./05.1989 (EMV-Richtlinie
einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG)
19

SERVICE
Im Kapitel Was tun, wenn sind einige Störungen zusammengestellt,
die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort
nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich an Ihre
Kundendienststelle. Die ist in Ihrer Nähe und kann wenn dies erfor-
derlich ist schnell zur Stelle sein.
Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die
Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist.
Mit unserer Checkliste können Sie wichtige Informationen vor dem
Telefonat zusammenstellen:
Notieren Sie die PNC-Nummer
und die S-Nummer.
... ... ...
PNC
........
S-No.
Halten Sie weiterhin möglichst
genau fest:
Wie äußert sich die Störung?
Unter welchen Umständen tritt die Störung auf?
Service
Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?
wenn Sie die Störung mit Hilfe der Störungstabelle (siehe Abschnitt
Was tun, wenn ...) selbst hätten beseitigen können,
wenn mehrere Anfahrten des Kundendienst-Technikers erforderlich
sind, weil er vor seinem Besuch nicht alle wichtigen Informationen
erhalten hat und jetzt z.B. Ersatzteile holen muß. Diese Mehrfahrten
können Sie vermeiden, wenn Sie Ihren Telefonanruf in der oben
beschriebenen Weise gut vorbereiten.
21