Montage- und Gebrauchsanweisung
Installatie- en gebruiksaanwijzing
Notice d’utilisation et d’installation
Operating and Installation Instructions
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment le
chapitre « Sécurité » que vous trouverez dans les premières pages.
Conservez cette notice d’utilisation pour pouvoir la consulter
ultérieurement. Transmettez-la à l'éventuel prochain propriétaire de
l’appareil.
Mise au rebut
Mettre au rebut les matériaux d'emballage
• Tous les emballages sont recyclables, les films et les mousses sont
marqués en conséquence. Veuillez mettre au rebut les matériaux
d’emballage et éventuellement l’appareil usagé selon les règles en
vigueur.
• Respectez les prescriptions nationales et régionales et le marquage
des matériaux (tri des matériaux, ramassage des déchets,
déchetteries).
Consignes de mise au rebut
• L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
• Renseignez-vous auprès des services de votre commune desendroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
• Attention! Rendez inutilisable l’appareil usagé avant de le mettre au
rebut. Coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Cette notice est imprimée sur du papier recyclable.
Qui se préoccupe d’écologie, agit en conséquence...
41
Sommaire
Consignes de sécurité43
pour l’utilisateur43
pour l’installateur44
Généralités46
Version évacuation extérieure46
Version recyclage46
Utilisation de la hotte47
Dispositif de contrôle de saturation du filtre à graisse et du filtre à
charbon actif48
Lampe témoin de saturation du filtre à graisse (D)4 8
Lampe témoin de saturation du filtre à charbon (E)4 8
Rétablissement du signal de saturation
du filtre à graisse et du filtre à charbon4 8
Entretien49
Filtre à graisse métallique49
Ouverture du filtre à graisse métallique4 9
Filtre à charbon50
Remplacement de l´ampoule d’éclairage51
Nettoyage51
Accessoires (en option)52
Service Après-vente5 2
Garantie56
Caractéristiques techniques
Accessoires pour l’installation58
Branchement électrique58
Consignes de sécurité pour l’électricien58
Montage60
42
58
Consignes de sécurité
pour l’utilisateur
• Il est recommandé de ne jamais laisser les foyers de cuisson sans
récipient dessus. En cas de cuisinières à gaz, à mazout ou à
charbon il faut absolument éviter toute flamme libre.
• Par ailleurs, en cas de friture il faut faire attention à la friteuse placée
sur le plan de cuisson. En effet l'huile pourrait prendre feu à cause
d'une surchauffe.
Le risque augmente si l'on utilise de l'huile usagée.
• Il est rappelé que toute surchauffe peut provoquer un incendie.
• L’utilisation d’huile usagée peut entraîner plus facilement une auto-
inflammation.
• Flamber est strictement interdit sous la hotte.
• Pour toute intervention sur la hotte, y compris pour leremplace-
ment d’une ampoule électrique, mettez l’appareil hors tension
(retirez les fusibles ou ouvrez les disjoncteurs).
• Respectez les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage.
Le non respect des consignes d’entretien et de nettoyage peut
entraîner un risque d’incendie suite à l’accumulation de graisse dans
le filtre.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à
ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un
jouet.
• V otre appareil est destinéà l'usage domestique normal. Ne l'utilisez
pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts
que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques
de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et
son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané
de la hotte et d'autres appareils alimentés par une source d'énergie
différente de l'énergie électrique. Ceci afin que la hotte n'aspire pas le
gaz de combustion.
43
pour l’installateur
• Le tuyau d’évacuation doit présenter un diamètre de 150 mm en
version évacuation.
Dans le cas où il existe déjà un tuyau d’extraction de l’air d’un
diamètre de 125 mm dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le
manchon de réduction 150/125 mm. Le bruit de fonctionnement sera
un peu plus élevé.
• Lors de l’installation de la hotte, respectez les distances
minimales suivantes entre le plan de cuisson et le bord
inférieur de la hotte:
Cuisinière électrique600 mm
Cuisinière à gaz650 mm
Cuisinière au charbon ou au mazoutmin. 700 mm
• L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans
l'éventualité d'une intervention.
• L'installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien
qualifié.
• Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension
mentionnée sur la plaque signalétique sur la hotte.
• Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
• Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit, ne doit pas déboucher dans
les combles.
• Dans le cas où l'appareil esr relié directement à l'installation
électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• La dépression de l’air dans la pièce où se trouvent des systèmes de
chauffage ne doit pas être supérieure à 4Pa (4x10-5 bar) lors du
fonctionnement simultané de la hotte aspirante en version évacuation
et des systèmes de chauffage.
• Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas
l'appareil à un conduit d'évacuation de fumées de combustion
(chaudière, cheminée, etc.) ou à une VMC (ventilation mécanique
contrôlée).
L’évacuation de l’air aspiré doit se faire selon les prescriptions
locales en vigueur.
• Lors du fonctionnement en Version évacuation, il faudra veiller à
réaliser une ouverture d’entrée d’air suffisante, environ de la taille de
l’ouverture d’évacuation.
44
• Selon les prescriptions de construction locales, des restrictions sont
imposées à l’utilisation simultanée dans une même pièce de hottes
aspirantes et de systèmes de chauffage reliés à une cheminée tels
que des poêles à charbon, à mazout ou à gaz.
• Le fonctionnement simultané et sans danger d’appareils reliés à une
cheminée et de hottes aspirantes n’est assuré que si le local et/ou
l’appartement (pièces communicantes) possède une entrée d’air
adaptée d’env . 500 à 600 cm2, empêchant ainsi une dépression
lorsque la hotte aspirante est en service.
• Comme dans les pièces sans systèmes de chauffage la règle
suivante est de mise : «Ouverture d’entrée d’air aussi importante que
l’ouverture d’évacuation», le rendement de l’installation d’évacuation
peut être réduit si l’entrée d’air est supérieure à 500 à 600 cm2.
• Le fonctionnement de la hotte en recyclage ne présente aucun
danger dans des conditions connues et n’est donc pas soumis aux
prescriptions mentionnées ci-dessus.
• Le fonctionnement de la hotte en version évacuation n’est optimal
que si les conditions suivantes sont respectées :
—parcours d’évacuation court et direct
—nombre de coudes minimal sur les tuyaux
—pose des tuyaux avec des courbes plutôt que des angles nets
—diamètres des tuyaux les plus grands possibles (de préférence le
même diamètre que celui de l’ouverture d’évacuation).
• Le non respect de ces règles de base entraînera des pertes de
puissance significatives et une augmentation du niveau sonore.
45
Généralités
=
=
Version évacuation extérieure
• La hotte est livrée en version évacuation mais
peut, grâce à l’emploi d’un filtre à charbon
actif (en option), être utilisée en version
recyclage.
• Pour cela, il faudra vous procurer le filtre à
charbon actif d’origine AEG (voir
Accessoires).
• L’air est évacuéà l’extérieur à travers un
tuyau devant être connecté à bride de
raccord D. Fig. 1.
• Pour obtenir des performances optimales
lors de l’aspiration, le tuyau d’évacuation doit
avoir un diamètre équivalent à celui de
l’ouverture d’évacuation.
Dans le cas où il existe déjà un tuyau d’extraction de l'air d’un
diamètre de 125 mm dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le
manchon de réduction 150/125 mm. Le bruit de fonctionnement sera
un peu plus élevé.
D
Fig. 1
Version recyclage
• L’air est filtré par un filtre à charbon et
renvoyé dans la cuisine par la grille
supérieure de la cheminée d’évacuation.
• En version recyclage, utilisez le filtre à
charbon actif KF20 d’origine AEG (voir
Accessoires) que vous pourrez vous procurer
en option auprès de votre magasin vendeur.
• Assembler le déflecteur (3 parties): les
trois parties doivent être fixées entre elles
avec 2 vis Ø 3,5 13 mm, l’extension du
déflecteur est réglable et doit correspondre à
la largeur du support cheminée auquel il
sera ensuite fixé.
Fixez le deflecteur d’air au moyen des 4 vis
Ø 2,9x6,5 mm. Fig. 2.
• La position des cheminées peut être intervertie à souhait. La
cheminée avec la grille pour le rejet d’air latéral ou grille latèrale pour
le rejet d’air doit être fixée en haut si la hotte fonctionne en mode
recyclage.
Fig. 2
46
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.