p¯edtÌm, neû uvedete svoji novou chladniËku do provozu, proËtÏte si
laskavÏ pozornÏ tento n·vod k pouûitÌ. N·vod obsahuje d˘leûitÈ
informace pro bezpeËnou obsluhu, pro instalaci a pro oöet¯ov·nÌ
spot¯ebiËe.
N·vod si uschovejte i pro pozdÏjöÌ nahlÈdnutÌ, a p¯edejte jej
p¯ÌpadnÈmu dalöÌmu majiteli spot¯ebiËe.
Tento n·vod k pouûitÌ je urËen pro nÏkolik technicky srovnateln˝ch
model˘ s rozdÌln˝m vybavenÌm. VöÌmejte si tedy pouze pokyn˘, kterÈ
se t˝kajÌ provedenÌ vaöeho spot¯ebiËe.
PomocÌ tohoto v˝straûnÈho troj˙helnÌku a/nebo upozorÚujÌcÌch slov
(Varov·nÌ!, UpozornÏnÌ!, Pozor!) jsou zd˘raznÏny pokyny, jeû jsou
d˘leûitÈ pro vaöi bezpeËnost nebo spr·vnÈ fungov·nÌ spot¯ebiËe.
Tyto pokyny bezpodmÌneËnÏ dodrûujte.
1. Tento symbol v·s bude krok za krokem doprov·zet p¯i obsluze
spot¯ebiËe.
2. Ö
Za tÌmto symbolem zÌsk·te doplÚujÌcÌ informace o obsluze a praktickÈm
vyuûitÌ spot¯ebiËe.
Jetelov˝m lÌstkem jsou oznaËeny rady a pokyny, t˝kajÌcÌ se
hospod·rnÈho a ekologickÈho pouûÌv·nÌ spot¯ebiËe.
VysvÏtlivky k odborn˝m v˝raz˘m, jeû se pouûÌvajÌ v n·vodu k pouûitÌ,
najdete zcela vzadu v odstavci ÑOdbornÈ v˝razyì.
Pro p¯ÌpadnÏ vzniklou poruchu spot¯ebiËe obsahuje n·vod k pouûitÌ
pokyny, s jejichû pouûitÌm m˘ûete poruchu p¯ÌpadnÏ sami odstranit,
viz odstavec ÑCo dÏlat, kdyû Öì. Pokud s tÏmito pokyny nevystaËÌte,
obraùte se n·ö servis, kter˝ je v·m kdykoliv k dispozici.
Servis ....................................................................................................................... 39
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly .................................................................... 40
441
Page 5
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly
BezpeËnostnÌ pokyny
P¯eËtÏte si tento n·vod k obsluze a dodrûujte
v nÏm uvedenÈ rady a pokyny. V mnoha p¯Ìpadech
si budete moci vyjasnit jakÈkoli pochybnosti sami
a tudÌû vyhnout se zbyteËn˝m vol·nÌm do servisu.
P¯edchozÌ Ë·sti nazvanÈ "Co dÏlat, kdyû ..." a
"Servis" obsahujÌ doporuËenÌ, co by se mÏlo
zkontrolovat d¯Ìve, neû zavol·te servisnÌho
technika.
Jestliûe po tÏchto kontrol·ch z·vada st·le existuje,
zavolejte vaöe nejbliûöÌ autorizovanÈ servisnÌ
st¯edisko AEG.
UjistÏte se, ûe m˘ûete sdÏlit model a seriovÈ ËÌslo
spot¯ebiËe. Tyto informace naleznete na datovÈm
ötÌtku p¯Ìstroje.
Origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly lze koupit od
autorizovan˝ch st¯edisek servisu AEG.
PodmÌnky z·ruky
My, v˝robce, zaruËujeme, ûe jestliûe bÏhem
12 mÏsÌc˘ od data zakoupenÌ tohoto spot¯ebiËe
AEG se tento spot¯ebiË nebo jak·koli jeho Ë·st
uk·ûou jako vadnÈ pouze z d˘vodu vadnÈho
zpracov·nÌ nebo vadnÈho materi·lu, provedeme
podle naöeho uv·ûenÌ buÔ opravu nebo v˝mÏnu
tÈhoû bez placenÌ za pr·ci, materi·l nebo p¯epravu
za p¯edpokladu, ûe:
-spot¯ebiË byl spr·vnÏ instalov·n a pouûÌv·n
pouze na napÏtÌ uvedenÈ na ötÌtku
jmenovit˝ch hodnot
-spot¯ebiË byl pouûÌv·n pouze pro norm·lnÌ
dom·cÌ ˙Ëely a v souladu s pokyny v˝robce
pro provoz a ˙drûbu
-na spot¯ebiËi neprov·dÏla servis, ˙drûbu ani
opravu jin· neû n·mi autorizovan· osoba,
kter· spot¯ebiË nerozebÌrala ani s nÌm jinak
nemanipulovala
-vöechny servisnÌ pr·ce podle tÈto z·ruky musÌ
prov·dÏt servis AEG nebo jÌm autorizovanÈ
st¯edisko
-kaûd˝ vymÏnÏn˝ spot¯ebiË nebo vymÏnÏn·
vadn· souË·st se stanou naöÌm vlastnictvÌm
-tato z·ruka platÌ vedle vaöich z·konn˝ch
nebo jinak pr·vnÏ podloûen˝ch pr·v
V˝jimky - tato z·ruka se nevztahuje na:
-poökozenÌ nebo poûadavky vzniklÈ v d˘sledku
p¯epravy, nespr·vnÈho pouûitÌ nebo
nedbalosti, v˝mÏny û·rovek a snÌmateln˝ch
Ë·stÌ ze skla nebo plastick˝ch hmot
-n·klady spojenÈ s poûadavky na odstranÏnÌ
z·vad spot¯ebiËe, kter˝ je nespr·vnÏ
instalov·n
-spot¯ebiËe, kterÈ jsou pouûÌv·ny v komerËnÌm
prost¯edÌ vËetnÏ pronajÌman˝ch
-zemÏ EvropskÈho spoleËenstvÌ. Lze pouûÌt
standardnÌ z·ruku, ale zajiötÏnÌ, ûe spot¯ebiË
splÚuje normy platnÈ v p¯ÌsluönÈ zemi, kam
byl spot¯ebiË dopraven, je na zodpovÏdnosti
a na n·klady vlastnÌka. M˘ûe b˝t vyûadov·n
doklad o koupi.
Model ............................................................................
V p¯ÌpadÏ technick˝ch problÈm˘ v·m bude i n·ö
znaËkov˝ servis kdykoliv k dispozici, volejte
02/6112 6112. Adresy:
ServisnÌ st¯edisko AEG
Hanusova ulice
140 21 Praha 4
Tel.: 02/6112 6112
BezpeËnost
P¯eËtÏte si tento n·vod a varovn· upozornÏnÌ
na zaË·tku tohoto n·vodu. V˝robce
nezodpovÌd· za vady zp˘sobenÈ nespr·vnÏ
pouûÌvan˝m v˝robkem nebo v˝robkem
pouûÌvan˝m pro jinÈ ˙Ëely neû jsou ˙Ëely
specifikovanÈ v tomto n·vodu.
BezpeËnost naöich chladniËek odpovÌd· uzn·van˝m technick˝m pravidl˘m a
z·konu o bezpeËnosti elektrick˝ch spot¯ebiˢ. P¯esto povaûujeme za svoji
povinnost sezn·mit v·s s n·sledujÌcÌmi bezpeËnostnÌmi pokyny:
Spr·vnÈ pouûitÌ chladniËky
ï ChladniËka je urËena pro pouûitÌ v dom·cnosti. Je vhodn· pro chlazenÌ,
zmrazov·nÌ a skladov·nÌ mraûen˝ch potravin a k p¯ÌpravÏ ledu. Pokud je
spot¯ebiË pouûÌv·n k jin˝m ˙Ëel˘m nebo je nespr·vnÏ obsluhov·n, nem˘ûe
v˝robce p¯evzÌt z·ruku za jeho p¯ÌpadnÈ poökozenÌ.
ï Z bezpeËnostnÌch d˘vod˘ nejsou u chladniËky povoleny jakÈkoliv ˙pravy
nebo zmÏny.
ï Pokud byste pouûÌvali chladniËku pro ûivnostenskÈ podnik·nÌ nebo pro jinÈ
˙Ëely, neû je chlazenÌ, zmrazov·nÌ a skladov·nÌ mraûen˝ch potravin, dodrûujte
vûdy p¯Ìsluön· z·konn· ustanovenÌ, platn· pro vaöi Ëinnost.
P¯ed prvnÌm uvedenÌm chladniËky do provozu
ï P¯esvÏdËte se, zda nebyla chladniËka bÏhem p¯epravy poökozena. Poökozen˝
spot¯ebiË v û·dnÈm p¯ÌpadÏ nep¯ipojujte do elektrickÈ sÌtÏ! Pokud doölo k
poökozenÌ chladniËky, obraùte se na svÈho dodavatele.
Chladivo
ChladicÌ okruh spot¯ebiËe je naplnÏn chladivem isobutan (R600a), coû je p¯ÌrodnÌ
plyn s vysokou ekologickou nez·vadnostÌ, je vöak ho¯lav˝.
ï P¯i dopravÏ a instalov·nÌ chladniËky dbejte na to, aby nebyly poökozeny
jakÈkoliv Ë·sti chladicÌho okruhu.
ï V p¯ÌpadÏ, ûe by se chladicÌ okruh poökodil:
- bezpodmÌneËnÏ se vyvarovat otev¯enÈmu ohni a zdroj˘m zap·lenÌ,
nap¯. zapalovaˢm;
- mÌstnost, ve kterÈ je chladniËka instalov·na, dob¯e provÏtrat.
ZabezpeËenÌ p¯ed dÏtmi
ï NÏkterÈ Ë·sti obalu (nap¯. fÛlie, polystyren) mohou b˝t pro dÏti nebezpeËnÈ.
DÏti by se mohly udusit! Proto tyto Ë·sti obalu odstraÚte z dosahu dÏtÌ!
ï VyslouûilÈ starÈ chladniËky uËiÚte p¯ed jejich likvidacÌ nepouûiteln˝mi.
Vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze z·suvky, od¯ÌznÏte p¯ÌvodnÌ kabel, odstraÚte
nebo zniËte p¯ÌpadnÏ existujÌcÌ z·padkovÈ, z·strËkovÈ nebo jinÈ z·mky. JedinÏ
tak se nemohou hrajÌcÌ si dÏti v chladniËce zav¯Ìt (hrozilo by jim nebezpeËÌ
zaduöenÌ!) nebo se dostat do jin˝ch ûivotu nebezpeËn˝ch situacÌ.
405
Page 6
BezpeËnostnÌ pokyny
ï DÏti Ëasto nejsou schopny rozeznat nebezpeËÌ, jeû jim hrozÌ p¯i manipulaci
s dom·cÌmi spot¯ebiËi. Postarejte se proto o nezbytn˝ dohled a nedovolte
dÏtem, aby si s chladniËkou hr·ly!
P¯i bÏûnÈm kaûdodennÌm pouûitÌ
ï N·doby s ho¯lav˝mi plyny nebo kapalinami mohou ztratit p˘sobenÌm chladu
svoji tÏsnost. V tom p¯ÌpadÏ hrozÌ nebezpeËÌ v˝buchu! Neukl·dejte do
chladniËky n·doby s ho¯lav˝mi l·tkami, jako nap¯. sprejovÈ n·dobky,
doplÚovacÌ z·sobnÌky s plynem pro zapalovaËe atd.
ï Do mrazicÌho prostoru se nesmÏjÌ ukl·dat l·hve a plechovky. Kdyû jejich
obsah zmrzne, mohou prasknout ñ obsahujÌ-li oxid uhliËit˝, pak mohou
dokonce explodovat! Do mrazicÌho prostoru nikdy neukl·dejte limon·dy,
öù·vy, pivo, vÌno, sekt atd.. V˝jimku p¯edstavujÌ lihoviny s vysok˝m obsahem
alkoholu, kterÈ je moûno v mrazicÌm prostoru skladovat.
ï Zmrzlinu a ledovÈ kostky nejezte ihned po vyjmutÌ z mrazicÌho prostoru.
Velmi studen· zmrzlina v·m m˘ûe p¯imrznout ke rt˘m nebo k jazyku a
zp˘sobit v·m zranÏnÌ.
ï Nedot˝kejte se mraûen˝ch potravin mokr˝ma rukama. Mohly by v·m k nim
p¯imrznout prsty.
ï V chladniËce nepouûÌvejte û·dnÈ elektrickÈ spot¯ebiËe (nap¯. elektrickÈ strojky
ze z·suvky nebo vypnout jistiË v elektrickÈ sÌti, p¯ÌpadnÏ vyöroubovat pojistku.
ï OdloûenÌ zmrzl˝ch potravin na chladniËce m˘ûe vÈst k tomu, ûe se chladem
utvo¯Ì v dutÈm prostoru odkl·dacÌ desky kondenz·t. V tomto dutÈm prostoru
jsou instalov·ny elektronickÈ souË·stky. Bude-li na nÏ kapat zkondenzovan·
voda, m˘ûe dojÌt ke zkratu a tÌm k poökozenÌ chladniËky. Neodkl·dejte proto
û·dnÈ zmrzlÈ potraviny na hornÌ desku chladniËky.
ï P¯i odpojov·nÌ kabelu se z·strËkou ze z·suvky netahat v û·dnÈm p¯ÌpadÏ za
kabel, ale uchopit p¯Ìmo z·strËku.
Servis
Pokud v p¯ÌpadÏ poruchy nenajdete pomoc v tomto n·vodu k pouûitÌ,
obraùte se na n·ö servis.
CÌlen· p¯Ìprava n·hradnÌch dÌl˘ m˘ûe uöet¯it zbyteËnÈ cestov·nÌ
a n·klady. Uv·dÏjte proto vûdy n·sledujÌcÌ ˙daje svÈho spot¯ebiËe:
ï oznaËenÌ modelu
ï ËÌslo v˝robku (PNC)
ï v˝robnÌ ËÌslo (S-No.)
Tyto ˙daje najdete na typovÈm ötÌtku, umÌstÏnÈm vlevo na vnit¯nÌ
stranÏ chladniËky. Abyste mÏli data vûdy ihned po ruce, doporuËujeme,
abyste si je zde zapsali.
UpozornÏnÌ: Bezd˘vodnÈ p¯ivol·nÌ servisu je nutno uhradit, i kdyû k
nÏmu dojde v z·ruËnÌ dobÏ.
Nastane-li porucha
ï Pokud by nÏkdy doölo u chladniËky k poruöe, p¯eËtÏte si nejprve v tomto
n·vodu k pouûitÌ kapitolu ÑCo dÏlat, kdyûÖì. Jestliûe ani s pouûitÌm tam
uveden˝ch pokyn˘ poruchu neodstranÌte, neprov·dÏjte jiû û·dnÈ dalöÌ pr·ce
sami.
ï ChladniËky smÌ opravovat pouze odbornÌ pracovnÌci. NeodbornÈ opravy
pro v·s mohou znamenat znaËnÈ ohroûenÌ. Pokud je tedy oprava nezbytnÏ
nutn·, obraùte se na n·ö servis.
639
Page 7
OdbornÈ v˝razy
Likvidace
ï ChladÌcÌ mÈdium
Kapaliny, kterÈ je moûno pouûÌt pro v˝robu chladu, se naz˝vajÌ
chladivy. MajÌ pomÏrnÏ nÌzk˝ bod varu, tak nÌzk˝, ûe teplo z potravin,
uloûen˝ch v chladicÌm za¯ÌzenÌ, m˘ûe p¯ivÈst chladivo do varu,
p¯ÌpadnÏ je odpa¯it.
ï ChladicÌ okruh
Uzav¯en˝ chladicÌ okruh, v nÏmû se nach·zÌ chladivo. HlavnÌmi Ë·stmi
chladicÌho okruhu jsou v˝parnÌk, kompresor, kondenz·tor a potrubÌ
ï V˝parnÌk
Ve v˝parnÌku se chladivo odpa¯uje. StejnÏ jako vöechny kapaliny
pot¯ebuje i chladivo k odpa¯ov·nÌ teplo. Toto teplo je odebÌr·no z
vnit¯nÌho prostoru chladniËky, kter˝ se tÌm ochlazuje. Proto je
v˝parnÌk umÌstÏn ve vnit¯nÌm prostoru chladniËky nebo je uloûen v
pÏnovÈ hmotÏ bezprost¯ednÏ za zadnÌ stÏnou a nenÌ proto vidÏt.
ï Kompresor
Kompresor vypad· jako mal˝ v·leËek. Je poh·nÏn vestavÏn˝m
elektromotorem a je umÌstÏn vzadu ve spodnÌ Ë·sti chladniËky.
⁄kolem kompresoru je ods·vat chladivo ve formÏ p·ry z v˝parnÌku,
komprimovat je a dopravit d·le do kondenz·toru.
ï Kondenz·tor
Kondenz·tor m· vÏtöinou podobu m¯Ìûky. V kondenz·toru se
zkapalÚuje chladivo, zkomprimovanÈ v kompresoru. P¯itom se
uvolÚuje teplo, jeû se p¯ed·v· z povrchu kondenz·toru do okolnÌho
vzduchu. Kondenz·tor je proto umÌstÏn zvnÏjöku, vÏtöinou na zadnÌ
stranÏ chladniËky.
Informace o obalovÈm materi·lu chladniËky
Vöechny materi·ly, pouûitÈ pro zabalenÌ chladniËky, jsou ekologicky
neökodnÈ! M˘ûete je bez nebezpeËÌ uloûit na skl·dky nebo sp·lit ve
spalovnÏ domovnÌch odpad˘!
Podrobnosti k pouûit˝m obalov˝m materi·l˘m: Plasty je moûno takÈ
recyklovat a jsou oznaËeny n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
>PE< oznaËenÌ pro polyetylÈn, nap¯. vnÏjöÌ obal a s·Ëky uvnit¯
chladniËky.
>PS< oznaËenÌ pro pÏnov˝ polystyren, nap¯. u v˝plÚov˝ch Ë·stÌ obalu,
tento materi·l je vyroben˝ z·sadnÏ bez freon˘.
KartÛnovÈ Ë·sti obal˘ jsou vyrobeny z recyklovanÈho papÌru, a mÏli
byste je odvÈzt do sbÏrny nebo odloûit do kontejneru se star˝m
papÌrem.
Likvidace vyslouûil˝ch star˝ch spot¯ebiˢ
StarÈ chladniËky je nutno pro ochranu ûivotnÌho prost¯edÌ likvidovat
odborn˝m zp˘sobem. To platÌ jak pro v·ö dosavadnÌ spot¯ebiË, tak i
pro vaöi novou chladniËku, aû jednoho dne doslouûÌ.
Varov·nÌ! U vyslouûil˝ch star˝ch spot¯ebiˢ zajistÏte p¯ed jejich
zlikvidov·nÌm jejich neupot¯ebitelnost. Vyt·hnÏte sÌùovou z·strËku ze
z·suvky, od¯ÌznÏte p¯ÌvodnÌ kabel, odstraÚte nebo zniËte p¯ÌpadnÏ
existujÌcÌ z·padkovÈ, z·strËkovÈ nebo jinÈ z·mky. JedinÏ tak se
nemohou hrajÌcÌ si dÏti v chladniËce zav¯Ìt (hrozilo by jim nebezpeËÌ
zaduöenÌ!) nebo se dostat do jin˝ch ûivotu nebezpeËn˝ch situacÌ.
Pokyny pro likvidaci:
ï ChladniËka se nesmÌ odloûit do bÏûnÈho domovnÌho odpadu,
ani do odpad˘ s velk˝mi rozmÏry v bÏûn˝ch sbÏrn·ch surovin.
ï Informace o moûnostech likvidace chladniËky v·m poskytnou firmy,
zab˝vajÌcÌ se odbornou ekologickou likvidacÌ odpad˘ tohoto druhu.
387
Page 8
P¯en·öenÌ chladniËky
Zvuky bÏhem provozu chladniËky
Pro p¯en·öenÌ chladniËky jsou nezbytnÏ zapot¯ebÌ dva lidÈ. Pro lepöÌ
uchopenÌ jsou vp¯edu na podstavci a vzadu na hornÌ desce chladniËky
vûdy dva ˙chyty.
1. Uchopte chladniËku za ˙chyty v mÌstech, zn·zornÏn˝ch na obr·zku a
spot¯ebiË p¯eneste.
2. P¯i posunov·nÌ chladniËky na definitivnÌ stanoviötÏ nejprve opatrnÏ
p¯itlaËte na hornÌ dve¯e a chladniËku trochu sklopte dozadu. TÌm se
p¯enese hmotnost na zadnÌ koleËka, a chladniËku je moûno snadnÏji
posunovat.
OdstranÏnÌ ochrann˝ch prvk˘ pro dopravu
ChladniËka i jednotlivÈ Ë·sti vnit¯nÌho vybavenÌ jsou p¯i dopravÏ
chr·nÏny.
1. OdstraÚte vöechny lepicÌ p·sky a v˝plÚovÈ Ë·sti z vnit¯nÌho prostoru
chladniËky.
Pro chladniËky jsou charakteristickÈ n·sledujÌcÌ zvuky:
ï Cvak·nÌ
CvaknutÌ je slyöitelnÈ vûdy tehdy, kdyû se zapne nebo vypne
kompresor.
ï BzuËenÌ
Pokud pracuje kompresor, m˘ûete jej slyöet bzuËet.
ï Bubl·nÌ / öplouch·nÌ
Jakmile vteËe chladicÌ mÈdium do tenkÈ trubky, m˘ûete slyöet bublav˝
nebo öplouchav˝ zvuk. Tento zvuk je slyöiteln˝ jeötÏ kr·tkou chvÌli
po vypnutÌ kompresoru.
P¯edpisy, normy, smÏrnice
ChladniËka je urËena pro dom·cnost a byla vyrobena p¯i dodrûenÌ
norem, platn˝ch pro tyto spot¯ebiËe. P¯i v˝robÏ byla dodrûena zvl·ötÏ
nezbytn· opat¯enÌ, obsaûen· v z·konÏ pro bezpeËnost elektrick˝ch
spot¯ebiˢ (GSG), v p¯edpisu pro bezpeËnost chladicÌch za¯ÌzenÌ
(VBG 20) a v p¯edpisech Svazu nÏmeck˝ch elektrotechnik˘ (VDE).
Byla p¯ezkouöena tÏsnost chladicÌho okruhu.
Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm smÏrnicÌm EvropskÈho
spoleËenstvÌ:
- 73/23/EWG z 19.2.1973 ñ NÌzkonapÏùov· smÏrnice
- 89/336_EWG z 3.5.1989
(vËetnÏ zmÏnovÈ smÏrnice 92/31/EWG) ñ smÏrnice EMV a »SN
P¯ÌpadnÈ zbytky lepicÌho p·sku m˘ûete odstranit technick˝m benzinem.
837
Page 9
OdstranÏnÌ ochrann˝ch prvk˘ pro dopravuCo dÏlat, kdyû Ö
V˝mÏna û·rovky
Z bezpeËnostnÌch d˘vod˘ se vnit¯nÌ osvÏtlenÌ chladniËky automaticky
vypne p¯i otev¯en˝ch dve¯Ìch po uplynutÌ 20 minut. P¯i p¯ÌötÌm otev¯enÌ
dve¯Ì se osvÏtlenÌ opÏt zapne.
Varov·nÌ! NebezpeËÌ zasaûenÌ elektrick˝m proudem! P¯ed v˝mÏnou
û·rovky chladniËku vypnÏte a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel ze z·suvky
nebo vypnÏte jistiË, p¯ÌpadnÏ vyöroubujte pojistku.
TechnickÈ ˙daje û·rovky: 220 ñ 240 V, max. 25 W, objÌmka: E 14.
1. Pro vypnutÌ chladniËky stisknÏte obÏ tlaËÌtka pro zapnutÌ a vypnutÌ,
dokud nezhasne kontrolka zapnutÌ do sÌtÏ.
2. Vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky.
3. Pro v˝mÏnu û·rovky vyöroubujte öroub
s k¯Ìûovou dr·ûkou a kryt û·rovky
sejmÏte dol˘.
4. VymÏÚte vadnou û·rovku.
5. OpÏt nasaÔte kryt û·rovky, a
zaöroubujte öroub s k¯Ìûovou hlavou.
2. Na vnit¯nÌ stranÏ dve¯Ì odstraÚte chr·niËe tÏsnÏnÌ dve¯Ì.
natolik, aû je moûno ji sklopit smÏrem
dol˘ a potom je moûno ochrannÈ
prvky z vodÌcÌch liöt vyjmout.
369
Page 10
Co dÏlat, kdyû Ö
Instalace
UmÌstÏnÌ chladniËky
ChladniËka se m· instalovat v dob¯e vÏtranÈ a suchÈ mÌstnosti.
Na spot¯ebu elektrickÈho proudu chladniËky m· velk˝ vliv okolnÌ
teplota.
Proto by chladniËka:
- nemÏla b˝t vystavena p¯ÌmÈmu sluneËnÌmu z·¯enÌ;
- nemÏla st·t u topn˝ch tÏles, vedle spor·ku nebo jin˝ch zdroj˘ tepla;
- mÏla st·t na mÌstÏ, jehoû okolnÌ teplota odpovÌd· klimatickÈ t¯ÌdÏ,
pro kterou je chladniËka urËena.
⁄daj o klimatickÈ t¯ÌdÏ najdete na typovÈm ötÌtku, kter˝ se nach·zÌ
vlevo ve vnit¯nÌm prostoru chladniËky.
N·sledujÌcÌ tabulka ukazuje, jak· okolnÌ teplota odpovÌd· p¯ÌsluönÈ
klimatickÈ t¯ÌdÏ.
Klimatick· t¯Ìdapro rozmezÌ okolnÌ teploty
SN+10 aû +32∞C
N+16 aû +32∞C
ST+18 aû +38∞C
T+18 aû +43∞C
Je-li nezbytnÏ nutnÈ instalovat chladniËku vedle tepelnÈho zdroje,
je t¯eba dodrûet n·sledujÌcÌ minim·lnÌ boËnÌ vzd·lenosti:
- od elektrickÈho spor·ku 3 cm;
- od naftov˝ch nebo uheln˝ch kamen 30 cm.
Pokud nenÌ moûno tyto vzd·lenosti dodrûet, je t¯eba mezi kamna a
chladniËku zasunout tepelnÏ izolaËnÌ desku.
Porucha
Nefunguje osvÏtlenÌ
vnit¯nÌho prostoru
chladniËky.
V chladniËce, p¯ÌpadnÏ
takÈ na tÏsnÏnÌ dve¯Ì se
tvo¯Ì velkÈ mnoûstvÌ
n·mrazy.
BÏhem provozu jsou slyöet
neobvyklÈ zvuky.
Po stisknutÌ tlaËÌtka
COOLMATIC nebo tlaËÌtka
FROSTMATIC nebo po
zmÏnÏ nastavenÌ teploty
se kompresor ihned
nerozbÏhne.
Moûn· p¯ÌËina
Je vadn· û·rovka.
Pozor: Vnit¯nÌ osvÏtlenÌ
se automaticky vypne
po 20 minut·ch.
TÏsnÏnÌ dve¯Ì je netÏsnÈ
(m˘ûe p¯ÌpadnÏ nastat po
z·mÏnÏ zavÏöenÌ dve¯Ì).
ChladniËka nestojÌ rovnÏ.
ChladniËka se dot˝k· stÏny
nebo jin˝ch p¯edmÏt˘.
NÏkter· Ë·st, nap¯. trubka
na zadnÌ stÏnÏ, se dot˝k·
jinÈ souË·sti chladniËky
nebo stÏny.
To je zcela norm·lnÌ,
û·dn· porucha neexistuje.
OdstranÏnÌ
NahlÈdnÏte v tÈto kapitole
do Ë·sti ÑV˝mÏna û·rovkyì.
TÏsnÏnÌ dve¯Ì na netÏsn˝ch
mÌstech opatrnÏ s
pouûitÌm suöiËe vlas˘
nah¯·t (ne na vyööÌ teplotu
neû asi 50∞C). Zah¯·tÈ
tÏsnÏnÌ dve¯Ì z·roveÚ
rukou vytvarovat tak, aby
opÏt dokonale dolehlo.
V˝ökovÏ se¯Ìdit p¯ednÌ
noûiËky.
ChladniËku trochu
odsunout.
Tuto Ë·st p¯ÌpadnÏ velmi
opatrnÏ odehnout.
Kompresor se po urËitÈ
dobÏ samoËinnÏ rozbÏhne.
1035
Page 11
Instalace
Co dÏlat, kdyû Ö
OdstraÚov·nÌ poruch
V p¯ÌpadÏ poruchy se m˘ûe jednat pouze o drobnou z·vadu,
kterou jste schopni s pouûitÌm n·sledujÌcÌch pokyn˘ sami odstranit.
Pokud v·m tyto informace v konkrÈtnÌm p¯ÌpadÏ nepomohou,
nepouötÏjte se uû sami do û·dn˝ch dalöÌch pracÌ.
Varov·nÌ! Opravy chladniËky smÌ prov·dÏt pouze odbornÌci.
P¯i neodborn˝ch oprav·ch mohou vyvstat pro uûivatele znaËn·
nebezpeËÌ. Pokud je tedy nutn· oprava, obraùte se na n·ö servis.
Porucha
ChladniËka nepracuje,
zelen· kontrolka a
ukazatel teploty nesvÌtÌ.
BlikajÌ vöechny kontrolky
ukazatele teploty.
Moûn· p¯ÌËina
ChladniËka nenÌ zapnut·.
Z·strËka nenÌ zasunuta v
z·suvce nebo je uvolnÏn·.
Vzduch se p¯iv·dÌ pode dve¯mi
vÏtracÌmi ötÏrbinami v podstavci,
a odv·dÌ se podÈl zadnÌ stÏny
chladniËky smÏrem nahoru.
Aby mohl vzduch cirkulovat, nikdy
tyto vÏtracÌ otvory nezakr˝vejte
nebo nezahrazujte.
Pozor! Pokud je chladniËka umÌstÏna
nap¯. pod z·vÏsnou kuchyÚskou
sk¯ÌÚkou, musÌ b˝t dodrûena mezi jejÌ
hornÌ hranou a sk¯ÌÚkou nad nÌ
zavÏöenou minim·lnÌ vzd·lenost
10 cm.
Vyrovn·nÌ chladniËky
1. ChladniËka musÌ st·t vodorovnÏ a stabilnÏ. Vyrovnejte nerovnosti
podlahy zaöroubov·nÌm nebo vyöroubov·nÌm obou nastaviteln˝ch
noûiËek.
Teplota v chladicÌm,
p¯ÌpadnÏ mrazicÌm
prostoru nenÌ vyhovujÌcÌ.
NenÌ spr·vnÏ nastavena
teplota.
Dve¯e byly delöÌ dobu
otev¯enÈ.
BÏhem poslednÌch 24
hodin bylo uloûeno vÏtöÌ
mnoûstvÌ tepl˝ch potravin.
ChladniËka stojÌ vedle
zdroje tepla.
NahlÈdnÏte do kapitoly
ÑNastavenÌ teplotyì.
Dve¯e nech·vat otev¯enÈ
pouze tak dlouho, jak je to
nezbytnÏ nutnÈ.
Stisknout tlaËÌtko
COOLMATIC a / nebo
tlaËÌtko FROSTMATIC.
NahlÈdnÏte do kapitoly
ÑUmÌstÏnÌ chladniËkyì.
3411
Page 12
P¯ipojenÌ do elektrickÈ sÌtÏ
Pro p¯ipojenÌ chladniËky do elektrickÈ sÌtÏ je nezbytn· z·suvka s
ochrann˝m kontaktem, instalovan· podle p¯edpis˘. Pouûit˝ elektrick˝
obvod musÌ b˝t jiötÏn pojistkou s minim·lnÌ hodnotou 10 ampÈr˘.
Pokud nenÌ z·suvka po instalov·nÌ chladniËky jiû p¯Ìstupn·, je nutno
vhodnou ˙pravou elektrickÈ instalace zajistit, aby bylo moûno
chladniËku odpojit ze sÌtÏ (nap¯. s pouûitÌm pojistek, jistiˢ, spÌnaˢ
LS, podproudovÈ ochrany nebo podobn˝ch za¯ÌzenÌ s minim·lnÌm
rozev¯enÌm kontakt˘ 3 milimetry).
1. P¯ed uvedenÌm do provozu si na typovÈm ötÌtku chladniËky
zkontrolujte, zda p¯ipojovacÌ napÏtÌ a druh proudu odpovÌdajÌ
hodnot·m elektrickÈ sÌtÏ v mÌstÏ, kde je chladniËka instalov·na.
Nap¯Ìklad: AC 220 Ö 240 V 50 Hz nebo
220 V Ö 240 V ~ 50 Hz
(to znamen· napÏtÌ 220 aû 240 volt˘ st¯ÌdavÈho proudu, kmitoËet 50 Hertz˘).
Typov˝ ötÌtek se nach·zÌ vlevo ve vnit¯nÌm prostoru chladniËky.
Z·mÏna zavÏöenÌ dve¯Ì
Pokud to vyûaduje umÌstÏnÌ chladniËky, je moûno zamÏnit zavÏöenÌ
dve¯Ì zprava (stav p¯i dod·nÌ spot¯ebiËe) doleva.
Varov·nÌ! BÏhem zamÏÚov·nÌ zavÏöenÌ dve¯Ì nesmÌ b˝t chladniËka
p¯ipojena do elektrickÈ sÌtÏ. Proto nejd¯Ìve vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel
ze z·suvky.
PrachovÈ usazeniny, ukl·dajÌcÌ se na kondenz·toru, sniûujÌ chladicÌ
v˝kon a zvyöujÌ spot¯ebu elektrickÈ energie. Proto opatrnÏ oËistÏte
jednou za rok kondenz·tor na zadnÌ stranÏ chladniËky mÏkk˝m
kart·Ëem nebo s pouûitÌm vysavaËe.
7. Teprve kdyû jsou vöechny Ë·sti zcela suchÈ, uveÔte chladniËku znovu
do provozu.
Rady k ˙spo¯e energie
ï ChladniËku neinstalujte v blÌzkosti spor·k˘, topn˝ch tÏles nebo jin˝ch
ï ZajistÏte dostateËn˝ p¯Ìvod a odvod vzduchu v podstavci chladniËky
a na jejÌ zadnÌ stranÏ. Nikdy nezakr˝vejte vÏtracÌ otvory.
ï Do chladniËky neukl·dejte teplÈ pokrmy. TeplÈ pokrmy ponechte
nejprve vychladnout.
ï Dve¯e nech·vejte otev¯enÈ pouze tak dlouho, jak je to nezbytnÏ
nutnÈ.
ï Nenastavujte niûöÌ teplotu, neû je nezbytnÏ nutnÈ.
ï ZmraûenÈ zboûÌ uloûte p¯i jejich rozmrazov·nÌ do chladicÌho prostoru.
Tak se vyuûije chlad ze zmraûenÈho zboûÌ pro chlazenÌ v chladicÌm
prostoru.
ï Udrûujte kondenz·tor na zadnÌ stranÏ chladniËky st·le Ëist˝.
1. Otev¯ete dve¯e mrazicÌho prostoru
a odt·hnÏte kryt podstavce smÏrem
dop¯edu. P¯esaÔte krytku uloûenÌ
dve¯Ì na krytu podstavce zleva
doprava.
1233
Page 13
Z·mÏna zavÏöenÌ dve¯Ì
»iötÏnÌ a oöet¯ov·nÌ
Vnit¯ek chladniËky vËetnÏ vnit¯nÌho vybavenÌ by se mÏl z hygienick˝ch
d˘vod˘ pravidelnÏ vym˝vat.
Varov·nÌ!
ï BÏhem vym˝v·nÌ nesmÌ b˝t chladniËka p¯ipojena do sÌtÏ.
HrozÌ nebezpeËÌ zasaûenÌ elektrick˝m proudem! P¯ed mytÌm
chladniËku vypnÏte a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel ze z·suvky nebo
vypnÏte jistiË, p¯ÌpadnÏ vyöroubujte pojistku.
ï ChladniËku nikdy neËistÏte parnÌmi ËisticÌmi p¯Ìstroji. Do elektrick˝ch
souË·stek by mohla vniknout vlhkost a hrozilo by zasaûenÌ
elektrick˝m proudem! Hork· p·ra by mohla poökodit plastovÈ dÌly.
ï P¯ed opÏtovn˝m uvedenÌm do provozu musÌ b˝t chladniËka zcela
such·.
Pozor!
ï …terickÈ oleje a organick· rozpouötÏdla mohou poökodit plastovÈ
dÌly, nap¯.
- öù·va z citrÛnovÈ nebo pomeranËovÈ k˘ry;
- kyselina m·seln·;
- ËistÌcÌ prost¯edky, obsahujÌcÌ kyselinu octovou.
Tyto l·tky by nemÏly p¯ijÌt do styku s Ë·stmi chladniËky.
ï NepouûÌvejte abrazivnÌ ËisticÌ prost¯edky.
1. Uvaûujete-li vym˝vat pouze chladicÌ prostor, stisknÏte nÏkolik hodin
p¯ed mytÌm tlaËÌtko funkce FROSTMATIC, abyste tak vytvo¯ili
dostateËnou rezervu chladu v mrazicÌm prostoru pro dobu p¯eruöenÌ
provozu. Dve¯e mrazicÌho prostoru potom jiû neotevÌrejte.
2. MrazicÌ prostor p¯ed vymytÌm odmrazte (viz odstavec ÑOdmrazov·nÌì).
3. VypnÏte chladicÌ a mrazicÌ prostor, a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel ze
z·suvky nebo vypnÏte jistiË, p¯ÌpadnÏ vyöroubujte pojistku.
4. Vymyjte chladniËku vËetnÏ vnit¯nÌho vybavenÌ hadrem a vlaûnou
vodou. Do vody m˘ûete p¯ÌpadnÏ p¯idat trochu bÏûnÈho prost¯edku
pro mytÌ n·dobÌ.
5. Nato chladniËku vymyjte jeötÏ jednou Ëistou vodou a vyt¯ete dosucha.
6. V˝tokov˝ otvor pro vodu z tajÌcÌ n·mrazy na zadnÌ stÏnÏ chladicÌho
prostoru pravidelnÏ kontrolujte. Ucpan˝ v˝tokov˝ otvor na tajÌcÌ vodu
uvolnÏte s pouûitÌm dr·tu.
2. Zav¯ete dve¯e mrazicÌho prostoru.
Otev¯ete dve¯e chladicÌho prostoru
a vyöroubujte naho¯e na dve¯Ìch
mrazicÌho prostoru upevÚovacÌ öroub
pro mechanismus samoËinnÈho
zavÌr·nÌ.
3. P¯i zav¯en˝ch dve¯Ìch mrazicÌho
prostoru vyöroubujte z dolnÌho
uloûenÌ dve¯Ì örouby s k¯Ìûovou
hlavou a uloûenÌ dve¯Ì vyjmÏte
smÏrem dol˘.
4. P¯esaÔte loûiskov˝ Ëep z pravÈho do
levÈho otvoru. Dve¯e mrazicÌho
prostoru opatrnÏ sejmÏte dop¯edu a
postavte je stranou.
5. Vyöroubujte dole na dve¯Ìch
chladicÌho prostoru upevÚovacÌ
öroub pro mechanismus samoËinnÈho
zavÌr·nÌ.
3213
Page 14
Z·mÏna zavÏöenÌ dve¯Ì
Odmrazov·nÌ
6. Odöroubujte st¯ednÌ uloûenÌ dve¯Ì.
7. Dve¯e chladicÌho prostoru opatrnÏ
sejmÏte smÏrem dop¯edu a
odstavte je stranou.
8. P¯esaÔte hornÌ loûiskov˝ Ëep doleva.
9. Podle obr·zku p¯esaÔte ˙chyty
dve¯Ì a krycÌ kolÌky otvor˘.
10. P¯esaÔte krytku vlevo naho¯e na
dve¯Ìch chladicÌho prostoru
doprava.
11. NasuÚte dve¯e chladicÌho prostoru
opatrnÏ na hornÌ loûiskov˝ Ëep a
zav¯ete je.
Varov·nÌ!
ï Pro urychlenÌ odmrazov·nÌ nepouûÌvejte elektrick· topn· tÏlesa nebo
infraz·¯iËe, ani û·dnÈ jinÈ mechanickÈ nebo umÏlÈ pomocnÈ
prost¯edky, kromÏ tÏch, kterÈ jsou doporuËenÈ v tomto n·vodu k
pouûitÌ.
ï NepouûÌvejte odmrazovacÌ spreje, mohou b˝t zdravÌ ökodlivÈ a / nebo
mohou obsahovat l·tky, poökozujÌcÌ plastovÈ Ë·sti mrazniËky.
1. P¯ibliûnÏ 12 hodin p¯ed odmrazov·nÌm stisknÏte tlaËÌtko funkce
FROSTMATIC, abyste tak vytvo¯ili dostateËnou rezervu chladu v
zmraûenÈm zboûÌ pro dobu p¯eruöenÌ provozu.
Pozor! Nedot˝kejte se mraûen˝ch potravin mokr˝ma rukama.
Mohly by v·m k nim p¯imrznout prsty.
2. ZmraûenÈ potraviny vyjmÏte z mrazicÌho prostoru, zabalte je do nÏkolika
vrstev novinovÈho papÌru a uloûte je zakrytÈ na chladnÈm mÌstÏ,
nap¯. v jinÈ chladniËce.
3. VypnÏte chladicÌ a mrazicÌ prostor a vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel ze
z·suvky nebo vypnÏte jistiË, p¯ÌpadnÏ vyöroubujte pojistku.
4. VyjmÏte vöechny z·suvky. SejmÏte kryt
podstavce (viz odstavec ÑZ·mÏna
zavÏöenÌ dve¯Ìì). P¯Ìmo p¯ed chladniËku
podstavte nejspodnÏjöÌ z·suvku jako
z·chytnou n·dobu pro vodu z tajÌcÌho
ledu a povyt·hnÏte odkap·vacÌ
trubiËku na tajÌcÌ vodu.
Rada: Pr˘bÏh odmrazov·nÌ m˘ûete
urychlit, kdyû postavÌte do mrazicÌho prostoru hrnec s horkou vodou.
OdpadlÈ kousky ledu kromÏ toho odebÌrejte jiû p¯ed ˙pln˝m
odmrazenÌm.
5. Po odmrazenÌ vymyjte d˘kladnÏ mrazicÌ prostor vËetnÏ vnit¯nÌho
ï »Ìsla ud·vajÌ skladovacÌ dobu p¯ÌsluönÈho druhu mraûen˝ch potravin
v mÏsÌcÌch. Z·leûÌ na kvalitÏ potravin a jejich p¯edbÏûnÈm zpracov·nÌ
p¯ed zmraûenÌm, zda platÌ hornÌ nebo spodnÌ hodnota uveden˝ch
skladovacÌch dob. Pro potraviny s vysok˝m podÌlem tuku platÌ vûdy
spodnÌ hodnota.
ï NasunutÌm na z·suvku jezdc˘,
kterÈ jsou souË·stÌ dod·vky,
m˘ûete vyznaËit, kterÈ potraviny
jsou uloûeny v p¯ÌsluönÈ z·suvce.
Odmrazov·nÌ
ChladicÌ prostor se odmrazuje automaticky
Jakmile vypne kompresor, elektronika ihned spustÌ odmrazovacÌ proces
v chladicÌm prostoru.
Voda z tajÌcÌ n·mrazy se odchyt·v· v odtokovÈm ûl·bku na zadnÌ stÏnÏ
chladicÌho prostoru, odv·dÌ se v˝tokov˝m otvorem do sbÏrnÈ n·doby
na kompresoru a tam se odpa¯Ì.
12. Na dve¯e chladicÌho prostoru dole
vlevo p¯iöroubujte mechanismus
samoËinnÈho zavÌr·nÌ. St¯ednÌ
uloûenÌ dve¯Ì vlevo dole zasuÚte
do dve¯Ì chladicÌho prostoru a
p¯iöroubujte je ke sk¯Ìni
chladniËky.
13. NasaÔte naho¯e vlevo na dve¯e
mrazicÌho prostoru mechanismus
samoËinnÈho zavÌr·nÌ a na st¯ednÌ
loûiskov˝ Ëep opatrnÏ nasuÚte
dve¯e mrazicÌho prostoru a zav¯ete
je. Otev¯ete dve¯e chladicÌho
prostoru. Vlevo naho¯e na dve¯e
mrazicÌho prostoru p¯iöroubujte
mechanismus samoËinnÈho
zavÌr·nÌ.
14. NasaÔte a p¯iöroubujte spodnÌ
uloûenÌ dve¯Ì s loûiskov˝mi Ëepy
vlevo dole do dve¯Ì mrazÌcÌch
prostoru.
15. Otev¯ete dve¯e mrazicÌho prostoru
a nasaÔte kryt podstavce.
Odmrazov·nÌ mrazicÌho prostoru
BÏhem provozu mrazniËky a p¯i otevÌr·nÌ dve¯Ì se sr·ûÌ v mrazicÌm
prostoru, zvl·ötÏ pak naho¯e uprost¯ed, vlhkost ve formÏ n·mrazy.
Tuto n·mrazu Ëas od Ëasu odstraÚte s pouûitÌm mÏkkÈ plastovÈ ökrabky,
nap¯Ìklad stÏrky na tÏsto. V û·dnÈm p¯ÌpadÏ nepouûÌvejte pro tuto
Ëinnost tvrdÈ nebo öpiËatÈ p¯edmÏty.
Odmrazov·nÌ se m· provÈst vûdy v tom p¯ÌpadÏ, kdy vrstva n·mrazy
dos·hne tlouöùky p¯ibliûnÏ 4 milimetry; odmrazov·nÌ by se vöak mÏlo
provÈst nejmÈnÏ jednou za rok. Vhodnou p¯ÌleûitostÌ k odmrazov·nÌ
je doba, kdy je mrazicÌ prostor pr·zdn˝ nebo jen m·lo naplnÏn˝.
3015
Page 16
Popis chladniËky
Pohled zep¯edu
(r˘znÈ modely)
ï Pro zavÌr·nÌ s·Ëk˘ a fÛliÌ jsou vhodnÈ:
plastovÈ svorky, gumiËky nebo lepicÌ p·sky.
ï P¯ed uzav¯enÌm vytlaËte ze s·Ëk˘ a fÛliÌ vzduch, neboù vzduch
podporuje vysych·nÌ zmraûen˝ch potravin.
ï Vytvarujte plochÈ balÌËky, protoûe rychleji promrznou.
ï Krabice pro zmraûenÈ zboûÌ nenaplÚujte tekut˝m nebo kaöovit˝m
obsahem aû po hornÌ okraj, neboù p¯i zmrznutÌ se jeötÏ zvÏtöuje objem.
UpozornÏnÌ pro zkuöebny:
SchÈmata ukl·d·nÌ potravin ke zjiötÏnÌ mrazicÌho v˝konu, p¯ÌpadnÏ
doby akumulace chladu, si lze vyû·dat p¯Ìmo u v˝robce.
Skladov·nÌ mraûen˝ch potravin
Pozor! P¯ed prvnÌm naplnÏnÌm mrazicÌho prostoru jiû zmraûen˝mi
potravinami musÌ b˝t dosaûena pot¯ebn· skladovacÌ teplota ñ18∞C.
ï Do mrazniËky ukl·dejte pouze zabalenÈ mraûenÈ potraviny, aby
nevyschly, neztratily svoji chuù a aby se jejich chuù nemohla p¯enÈst
na jinÈ mraûenÈ zboûÌ.
ï U mraûen˝ch potravin dodrûujte dobu skladov·nÌ, p¯ÌpadnÏ datum
trvanlivosti.
a ovl·dacÌ panel a kontrolky
b p¯ihr·dka na m·slo a s˝ry s vÌkem
c ukl·dacÌ p¯ihr·dky na dve¯Ìch
d variabilnÌ odkl·dacÌ box (nenÌ u vöech model˘)
e p¯ihr·dka na l·hve
f n·doby pro ovoce a zeleninu
g ukl·dacÌ plochy (vÌce˙Ëelov˝ box, nenÌ u vöech model˘)
h z·suvka pro zmrazenÈ potraviny (pouze ke skladov·nÌ)
P¯i odmrazov·nÌ slouûÌ nejspodnÏjöÌ z·suvka takÈ jako n·doba na
zachycov·nÌ vody z tajÌcÌ n·mrazy.
i z·suvky pro zmrazenÈ potraviny (ke skladov·nÌ a zmrazov·nÌ)
j zmrazovacÌ podnos s chladicÌm akumul·torem
k typov˝ ötÌtek (u r˘zn˝ch model˘ vlevo naho¯e nebo dole)
1629
MraûenÈ potraviny ukl·dejte podle moûnosti do z·suvek oddÏlenÏ
podle druh˘. SouË·stÌ dod·vky nÏkter˝ch model˘ spot¯ebiËe jsou
jezdce k nasouv·nÌ na z·suvky. NasunutÌm jezdce nad p¯ÌsluönÈ symboly
skladovan˝ch potravin je moûno oznaËovat obsah jednotliv˝ch z·suvek
(viz odstavec ÑSymboly skladovan˝ch potravin / Kalend·¯ mraûen˝ch
potravinì). Tak zÌsk·te vÏtöÌ p¯ehled, omezÌte dlouhÈ otevÌr·nÌ dve¯Ì a
p¯itom uöet¯Ìte elektrickou energii.
P¯Ìprava ledov˝ch kostek
1. NaplÚte misku na ledovÈ kostky do 3/4 studenou vodou, misku postavte
do zmrazovacÌho podnosu nebo do z·suvky a nechte vodu zmrznout.
2. HotovÈ kostky ledu uvolnÌte z misky jejÌm kroucenÌm nebo misku
podrûte kr·tce pod tekoucÌ vodou.
Pozor! Pokud miska na ledovÈ kostky p¯imrzne, v û·dnÈm p¯ÌpadÏ ji
neuvolÚujte s pouûitÌm öpiËat˝ch nebo ostrohrann˝ch p¯edmÏt˘.
Pouûijte obr·cen˝ konec lûÌce nebo podobn˝ n·stroj.
Page 17
Popis chladniËky
Zmrazov·nÌ potravin
KromÏ nejspodnÏjöÌ z·suvky mrazicÌho prostoru, kter· slouûÌ pouze k ukl·d·nÌ
zmrazen˝ch potravin, jsou vhodnÈ ke zmrazov·nÌ vöechny ostatnÌ z·suvky v
mrazicÌm prostoru.
Pozor!
ï P¯ed zmrazov·nÌm potravin musÌ b˝t skuteËn· teplota v mrazicÌm prostoru
ñ 18 ∞C nebo niûöÌ.
ï Respektujte zmrazovacÌ v˝kon spot¯ebiËe, uveden˝ na typovÈm ötÌtku.
ZmrazovacÌ v˝kon je maxim·lnÌ mnoûstvÌ Ëerstv˝ch potravin, jeû je moûno
zmrazit bÏhem 24 hodin. Pokud zmrazujete nÏkolik dnÌ po sobÏ, sniûte
mnoûstvÌ potravin uvedenÈ na typovÈm ötÌtku pouze na 2/3 aû 3/4.
24 hodin p¯ed vlastnÌm zmrazov·nÌm, u menöÌch mnoûstvÌ staËÌ doba 4 aû
6 hodin. RozsvÌtÌ se p¯Ìsluön· ûlut· kontrolka.
P¯i malÈm mnoûstvÌ zmrazovan˝ch potravin do 3 kg nenÌ nutnÈ zapÌnat funkci
Frostmatic.
2. Vöechny potraviny p¯ed zmrazov·nÌm vzduchotÏsnÏ zabalte, aby nevyschly,
neztratily svoji chuù a aby neovlivnily p¯enosem chuti jinÈ zmrazovanÈ
potraviny.
Pozor! Nedot˝kejte se mraûen˝ch potravin mokr˝ma rukama. Mohly by v·m
k nim p¯imrznout prsty.
3. ZabalenÈ potraviny uloûte do z·suvek mrazicÌho prostoru. NezmraûenÈ zboûÌ
se nesmÌ dot˝kat jiû zmraûenÈho zboûÌ, zmraûenÈ zboûÌ by se tak mohlo
rozmrazit.
Elektronika chladniËky vypne funkci Frostmatic automaticky po 48 hodin·ch.
élut· kontrolka zhasne. Funkci Frostmatic m˘ûete ukonËit takÈ ruËnÏ,
kdyû stisknete jeötÏ jednou tlaËÌtko FROSTMATIC.
ZmrazovacÌ podnos a chladicÌm akumul·torem
(nenÌ u vöech model˘)
U nÏkter˝ch model˘ je umÌstÏn ve
zmrazovacÌm prostoru nad nebo
pod hornÌ z·suvkou zmrazovacÌ
podnos s chladicÌm akumul·torem
a dvÏma miskami na led.
U nÏkter˝ch model˘ je na hornÌ
z·suvce ve zmrazovacÌm prostoru
uloûen zmrazovacÌ podnos se dvÏma
miskami na led. ZmrazovacÌ podnos
slouûÌ takÈ jako chladicÌ akumul·tor.
Lze jej posunovat ze strany na
stranu, a je moûno jej vyjmout a
uloûit do z·suvky.
Pokud zmrazujete chladicÌ akumul·tor, dbejte pokyn˘, jeû jsou uvedeny
v kapitole ÑP¯ed uvedenÌm do provozuì.
P¯i v˝padku elektrickÈho proudu nebo v p¯ÌpadÏ poruchy mrazniËky
prodluûuje chladicÌ akumul·tor o nÏkolik hodin dobu, neû dojde k
nep¯ÌpustnÈmu zah¯·tÌ mraûen˝ch potravin.
ChladicÌ akumul·tor m˘ûete pouûÌvat doËasnÏ takÈ jako chladicÌ prvek
pro chladicÌ taöky.
Na zmrazovacÌm podnosu je moûno nap¯Ìklad jednotlivÏ
p¯edzmrazovat bobulovÈ ovoce.
P¯ednostÌ tÈto moûnosti je to, ûe se bobule nerozmaËk· a zachov· si
sv˘j p¯irozen˝ tvar. ZmrazenÈ bobule je moûno potom v urËit˝ch
porcÌch zabalit a uskladnit v z·suvk·ch mrazniËky.
Rady pro zmrazov·nÌ:
ï Pro balenÌ zmraûenÈho zboûÌ jsou vhodnÈ:
- polyetylÈnovÈ s·Ëky a fÛlie, urËenÈ pro mrazniËku;
- speci·lnÌ krabice pro mrazniËky;
- velmi tlustÈ hlinÌkovÈ fÛlie.
2817
Page 18
Popis chladniËky
Ovl·dacÌ panel
1 kontrolka zapnutÌ chladicÌho prostoru (zelen·)
2 tlaËÌtko pro zapnutÌ nebo vypnutÌ chladicÌho prostoru
3 ukazatel teploty chladicÌho prostoru
4 tlaËÌtka pro nastavov·nÌ teploty chladicÌho prostoru
5 kontrolka zapnutÌ funkce COOLMATIC (ûlut·)
ï funkce COOLMATIC pro intenzivnÌ chlazenÌ v chladicÌm prostoru
6 tlaËÌtko zapnutÌ a vypnutÌ funkce COOLMATIC
7 kontrolka zapnutÌ mrazicÌho prostoru (zelen·)
8 tlaËÌtko pro zapnutÌ nebo vypnutÌ mrazicÌho prostoru
9 ukazatel teploty mrazicÌho prostoru
10 tlaËÌtka pro nastavov·nÌ teploty mrazicÌho prostoru
11kontrolka zapnutÌ funkce FROSTMATIC (ûlut·)
ï funkce FROSTMATIC pro rychlÈ zmrazov·nÌ v mrazicÌm prostoru
12 tlaËÌtko zapnutÌ a vypnutÌ funkce FROSTMATIC
13 v˝straûn· kontrolka (Ëerven·)
14 tlaËÌtko pro vypnutÌ v˝straûnÈho sign·lu
(viz kapitolu ÑKontrolnÌ a informaËnÌ systÈmì)
Spr·vnÈ ukl·d·nÌ potravin
Vlivem fyzik·lnÌch z·kon˘ se vytv·¯ejÌ v
chladÌcÌm prostoru oblasti s r˘zn˝mi
teplotami. NejchladnÏjöÌ oblast se nach·zÌ
na nejspodnÏjöÌ ukl·dacÌ ploöe nad
n·dobami pro ovoce a zeleninu. TeplejöÌmi
oblastmi jsou hornÌ ukl·dacÌ plochy a
ukl·dacÌ p¯ihr·dky na dve¯Ìch chladniËky.
Na vedlejöÌm obr·zku uspo¯·d·nÌ je
zn·zornÏn p¯Ìklad, na kterÈm mÌstÏ v
chladicÌm prostoru existujÌ vhodnÈ teploty
pro ukl·d·nÌ r˘zn˝ch druh˘ potravin.
V nejspodnÏjöÌ z·suvce mrazicÌho prostoru
by se nemÏly potraviny zmrazovat, n˝brû
pouze zmrazenÈ potraviny skladovat.
Rada: Potraviny se majÌ v chladicÌm
prostoru ukl·dat vûdy p¯ikrytÈ nebo
zabalenÈ, aby se tak zabr·nilo jejich
vysych·nÌ a p¯enosu pachu nebo chuti na
jinÈ chlazenÈ zboûÌ.
Pro balenÌ potravin jsou vhodnÈ:
- polyetylÈnovÈ s·Ëky a fÛlie pro udrûov·nÌ Ëerstvosti;
- plastovÈ n·doby s vÌkem;
- speci·lnÌ plastovÈ kryty staûenÈ gumou;
- hlinÌkovÈ fÛlie.
TlaËÌtka pro nastavenÌ teploty
Teplota se nastavuje s pouûitÌm tlaËÌtek "+" (tepleji)
a "-" (chladnÏji).
TlaËÌtka jsou propojena s ukazatelem teploty.
ï P¯i stisknutÌ nÏkterÈho z obou tlaËÌtek "+" (tepleji) nebo "-" (chladnÏji)
se p¯epne ukazatel teploty ze skuteËnÈ teploty v chladniËce (jedna
kontrolka teploty svÌtÌ) na poûadovanou teplotu (jedna kontrolka
teploty blik·).
1827
Page 19
Popis chladniËkyVnit¯nÌ vybavenÌ
Pokud pot¯ebujete uloûit jiû naËatÈ
l·hve, je moûno ukl·dacÌ roöt nastavit
öikmo.
1. Vyt·hnÏte p¯itom roöt na l·hve
dop¯edu natolik, aû je moûno jej
natoËit nahoru, a potom zasuÚte
p¯ednÌ uloûenÌ do nejbliûöÌ vyööÌ
˙rovnÏ.
VariabilnÌ vnit¯nÌ vybavenÌ dve¯Ì
Vûdy podle pot¯eby je moûno ukl·dacÌ p¯ihr·dky na dve¯Ìch vyjmout
smÏrem nahoru a p¯emÌstit je do jin˝ch ˙chyt˘.
Misky a n·doby
Souprava n·dob Vario
DvÏ velkÈ n·doby pro ovoce a zeleninu je moûno rozdÏlit nastavitelnou
dÏlÌcÌ stÏnou (nenÌ u vöech model˘).
Drû·k lahvÌ
U nÏkter˝ch model˘ chladniËek je
nasazen v p¯ihr·dce pro l·hve drû·k
lahvÌ. Ten slouûÌ jako ochrana proti
p¯eklopenÌ jednotliv˝ch lahvÌ, a je
stranovÏ p¯esunovateln˝.
ï P¯i kaûdÈm dalöÌm stisknutÌ nÏkterÈho z obou tlaËÌtek se nastavÌ vyööÌ
nebo niûöÌ poûadovan· teplota a rozsvÌtÌ se kontrolka u dalöÌ hodnoty
teploty.
ï Pokud se nestiskne û·dnÈ tlaËÌtko, p¯epne se ukazatel teploty po
kr·tkÈ p¯est·vce (p¯ibliûnÏ 5 sekund) automaticky opÏt na skuteËnou
teplotu v chladniËce.
Poûadovan· teplota znamen·:
Teplotu, kterÈ m· b˝t dosaûeno v chladicÌm, p¯ÌpadnÏ v mrazicÌm
prostoru, je moûno nastavit na nÏkterou z hodnot ukazatele teploty.
Kontrolka u poûadovanÈ teploty potom blik·.
SkuteËn· teplota znamen·:
Ukazatel teploty zobrazuje teplotu, kter· skuteËnÏ aktu·lnÏ existuje v
chladicÌm, p¯ÌpadnÏ v mrazicÌm prostoru. SkuteËnou teplotu oznaËuje
trvale svÌtÌcÌ kontrolka.
Ukazatele teploty
Ukazatele teploty mohou oznamovat nÏkolik r˘zn˝ch informacÌ.
ï P¯i norm·lnÌm provozu informujÌ o teplotÏ, kter· aktu·lnÏ existuje
v chladicÌm, p¯ÌpadnÏ v mrazicÌm prostoru (skuteËn· teplota),
odpovÌdajÌcÌ kontrolka trvale svÌtÌ.
ï Pokud je teplota v mrazicÌm prostoru vyööÌ, neû je rozsah ukazatele
teploty, blik· Ëerven· v˝straûn· kontrolka, a vöechny ostatnÌ
kontrolky ukazatele nesvÌtÌ.
ï Pokud je teplota v chladicÌm, p¯ÌpadnÏ v mrazicÌm prostoru niûöÌ,
neû je rozsah ukazatele teploty, svÌtÌ kontrolka pro nejniûöÌ hodnotu
(+2, p¯ÌpadnÏ ñ24) d·le.
ï BÏhem nastavov·nÌ teploty se hodnota, kter· se v urËitÈm okamûiku
Pokud byla chladniËka dopravov·na ve vzp¯ÌmenÈ poloze, ponechte
ji p¯ed p¯ipojenÌm do sÌtÏ a p¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu 30
minut st·t. Jestliûe byla vöak chladniËka dopravov·na v leûÌcÌ poloze,
je nutno ji ponechat p¯ed uvedenÌm do provozu 4 hodiny st·t v klidu,
aby mohl olej vtÈci zpÏt do kompresoru. Pokud se tato p¯est·vka neuËinÌ,
mohlo by dojÌt k poökozenÌ kompresoru.
1. P¯ed prvnÌm uvedenÌm chladniËky do provozu vymyjte vnit¯nÌ prostor
a vöechny souË·sti p¯ÌsluöenstvÌ (viz odstavec Ñ»iötÏnÌ a oöet¯ov·nÌì).
2. VyjmÏte chladicÌ akumul·tor ze zmrazovacÌho podnosu, p¯ÌpadnÏ
nejho¯ejöÌ z·suvky mrazniËky.
3. ChladicÌ akumul·tor uloûte do z·suvky teprve po dosaûenÌ optim·lnÌ
skladovacÌ teploty ñ18∞C a nechte jej zmrznout.
4. P¯ibliûnÏ po 24 hodin·ch uloûte potom chladicÌ akumul·tor do
1. Jednu ukl·dacÌ plochu zasuÚte bezpodmÌneËnÏ do nejspodnÏjöÌch
vodÌtek nad n·dobami pro ovoce a zeleninu. Tato ukl·dacÌ plocha
musÌ z˘stat v tÈto poloze neust·le, aby ovoce a zelenina z˘st·valy
delöÌ dobu ËerstvÈ. OstatnÌ ukl·dacÌ
plochy je moûno v˝ökovÏ
p¯estavovat:
1. P¯itom vyt·hnÏte ukl·dacÌ plochu
dop¯edu natolik, aû je moûno ji
natoËit nahoru nebo dol˘ a
vyjmout.
2. Do jinÈ v˝ökovÈ polohy uloûte
ukl·dacÌ plochu v obr·cenÈm
po¯adÌ.
UloûenÌ vysokÈho chlazenÈho
zboûÌ:
1. VyjmÏte p¯ednÌ polovinu dvoudÌlnÈ
sklenÏnÈ ukl·dacÌ plochy VARIO a
zasuÚte ji do jinÈ v˝ökovÏ ˙rovnÏ.
TÌm zÌsk·te prostor k tomu, abyste
mohli na pod nÌ umÌstÏnou ukl·dacÌ
plochu postavit vysokÈ chlazenÈ
zboûÌ.
Ukl·dacÌ roöt na l·hve
(nenÌ u vöech model˘)
L·hve pokl·dejte na ukl·dacÌ roöt
hrdlem smϯujÌcÌm dop¯edu.
Pozor: VodorovnÏ ukl·dejte pouze
neotev¯enÈ l·hve.
2025
Page 21
KontrolnÌ a informaËnÌ systÈm
UvedenÌ do provozu
KontrolnÌ a informaËnÌ systÈm tvo¯Ì ukazatele teploty, optick˝ v˝straûn˝
sign·l a akustickÈ v˝straûnÈ za¯ÌzenÌ.
SystÈm varuje:
- jestliûe je teplota v chladicÌm nebo mrazicÌm prostoru p¯Ìliö vysok·;
- p¯i poruch·ch funkce chladniËky.
V˝straha p¯i p¯Ìliö vysokÈ teplotÏ
Jakmile se teplota v mrazicÌm prostoru zv˝öÌ nad ñ12∞C, zaËne blikat
Ëerven· v˝straûn· kontrolka a zaznÌ v˝straûn˝ sign·l. TakovÈ zv˝öenÌ
teploty m˘ûe b˝t zp˘sobeno nap¯Ìklad:
- Ëast˝m nebo dlouh˝m otevÌr·nÌm dve¯Ì;
- uloûenÌm vÏtöÌch mnoûstvÌ tepl˝ch potravin;
- z·vadou na spot¯ebiËi.
V˝straûn˝ sign·l je moûno vypnout tlaËÌtkem pro vypnutÌ tÛnu.
V˝straûn· kontrolka a v˝straûn˝ sign·l se automaticky vypnou tehdy,
kdyû se st·vajÌcÌ teplota v mrazicÌm prostoru opÏt snÌûÌ a jejÌ hodnota
se dostane do rozsahu ukazatele teploty.
V˝straûn˝ tÛn se automaticky vypne po uplynutÌ jednÈ hodiny, a to i
tehdy, kdyû se hodnota skuteËnÈ teploty liöÌ od hodnoty poûadovanÈ
teploty. »erven· kontrolka vöak blik· d·le.
Poruchy funkce chladniËky
Jakmile elektronika chladniËky identifikuje nÏjakou technickou z·vadu,
kter· br·nÌ moûnosti urËov·nÌ skuteËnÈ teploty, zaËnou blikat vöechny
kontrolky na ukazateli teploty. ChladniËka pracuje s nouzov˝m
programem do tÈ doby, neû pracovnÌci servisu spot¯ebiË opravÌ.
ChladÌcÌ prostor a mrazicÌ prostor mohou b˝t v provozu nez·visle na
sobÏ a je moûno v nich takÈ nez·visle na sobÏ regulovat teplotu.
1. ZasuÚte z·strËku do z·suvky.
UvedenÌ chladicÌho prostoru do provozu
1. StisknÏte tlaËÌtko pro zapnutÌ chladicÌho prostoru.
RozsvÌtÌ se zelen· kontrolka pro zapnutÌ chladicÌho prostoru. »erven·
v˝straûn· kontrolka blik·nÌm signalizuje, ûe dosud nebylo dosaûeno
pot¯ebnÈ skladovacÌ teploty.
2. Nastavte poûadovanou teplotu pro chladicÌ prostor (viz odstavec
ÑNastavenÌ teplotyì).
Vzhledem k tomu, ûe se skladovacÌ teploty v chladicÌm prostoru dos·hne
velmi rychle, m˘ûete uloûit do chladicÌho prostoru potraviny hned po
zapnutÌ chladniËky.
UvedenÌ mrazicÌho prostoru do provozu
1. StisknÏte tlaËÌtko pro zapnutÌ mrazicÌho prostoru
RozsvÌtÌ se zelen· kontrolka pro zapnutÌ mrazicÌho prostoru. ZaznÌ
v˝straûn˝ tÛn a Ëerven· kontrolka blik·nÌm signalizuje, ûe dosud nebylo
dosaûeno v mrazicÌm prostoru pot¯ebnÈ skladovacÌ teploty.
2. StisknÏte tlaËÌtko pro vypnutÌ v˝straûnÈho sign·lu, kter˝m se v˝straûn˝
tÛn vypne.
Pokud nebyl v˝straûn˝ tÛn odstaven ruËnÏ, vypne se automaticky po
uplynutÌ jednÈ hodiny.
3. Nastavte teplotu na ñ18∞C nebo chladnÏjöÌ (viz odstavec ÑNastavenÌ
teplotyì).
4. S ukl·d·nÌm mraûen˝ch potravin do mrazicÌho prostoru poËkejte,
dokud nebude dosaûeno teploty ñ18∞C, p¯ÌpadnÏ dokud nezhasne
Ëerven· v˝straûn· kontrolka.
OtevÌr·nÌ dve¯Ì mrazicÌho prostoru
Pokud zav¯ete dve¯e mrazicÌho prostoru v dobÏ, kdy je spot¯ebiË v
provozu, pak je nelze p¯ÌpadnÏ ihned opÏt otev¯Ìt, neboù nejprve
vznikne v mrazicÌm prostoru podtlak, kter˝ udrûuje dve¯e aû do
vyrovn·nÌ tlaku zav¯enÈ. Dve¯e pak m˘ûete znovu otev¯Ìt aû po
nÏkolika minut·ch.
2421
NastavenÌ teploty
Poûadovanou teplotu v chladÌcÌm prostoru a v mrazicÌm prostoru
m˘ûete nastavovat p¯Ìsluön˝mi tlaËÌtky vz·jemnÏ oddÏlenÏ.
1. StisknÏte jedno z tlaËÌtek Ñ+ì (tepleji) nebo Ñ-Ñ (chladnÏji). Ukazatel
teploty se p¯epne a blik·nÌm ud·v· moment·lnÏ nastavenou
poûadovanou teplotu.
Page 22
2. VyööÌ (teplejöÌ) teploty se nastavÌ s pouûitÌm tlaËÌtka "+" (tepleji).
Pro p¯estavenÌ na niûöÌ (chladnÏjöÌ) teploty pouûijte tlaËÌtko "-"
(chladnÏji). Na ukazateli teploty se ihned objevÌ zmÏnÏnÈ nastavenÌ.
S kaûd˝m stisknutÌm tlaËÌtka se rozsvÌtÌ kontrolka u dalöÌ hodnoty na
ukazateli.
UpozornÏnÌ: Z hlediska spr·vnÈ v˝ûivy je povaûov·na za dostateËnÏ
chladnou hodnota teploty v chladicÌm prostoru +5∞C a v mrazicÌm
prostoru ñ18∞C.
Pokud se po nastavenÌ teploty nestiskne jiû û·dnÈ tlaËÌtko, ukazatel
teploty se po kr·tkÈ dobÏ (5 sekund) p¯epne, a ud·v· opÏt existujÌcÌ
skuteËnou teplotu v chladicÌm prostoru, p¯ÌpadnÏ v mrazicÌm prostoru.
Kontrolky p¯estanou blikat a svÌtÌ trvale.
D˘leûitÈ upozornÏnÌ! Na ËervenÈ v˝straûnÈ kontrolce a na ukazateli
teploty si pravidelnÏ kontrolujte, zda jsou dodrûov·ny spr·vnÈ
skladovacÌ teploty.
TlaËÌtko FROSTMATIC
Funkce FROSTMATIC urychluje zmrazov·nÌ Ëerstv˝ch
potravin, a chr·nÌ souËasnÏ jiû uloûenÈ potraviny p¯ed
neû·doucÌm zv˝öenÌm teploty v mrazicÌm prostoru.
1. Funkce FROSTMATIC se zapne stisknutÌm tlaËÌtka FROSTMATIC. RozsvÌtÌ
se p¯Ìsluön· ûlut· kontrolka.
2. DalöÌm stisknutÌm tlaËÌtka FROSTMATIC je moûno tuto funkci kdykoliv
ruËnÏ zakonËit. élut· kontrolka zhasne. Pokud neukonËÌte funkci
FROSTMATIC ruËnÏ, vypne elektronika spot¯ebiËe funkci Frostmatic
automaticky po uplynutÌ 48 hodin. élut· kontrolka zhasne.
VypnutÌ chladniËky
ChladicÌ a mrazicÌ prostor je moûno vypnout nez·visle na sobÏ.
COOLMATIC / FROSTMATIC
TlaËÌtko COOLMATIC
Funkce COOLMATIC je vhodn· k rychlÈmu ochlazenÌ
vÏtöÌho mnoûstvÌ chlazenÈho zboûÌ v chladicÌm prostoru,
nap¯. n·poj˘ a sal·t˘ p¯i p¯Ìleûitosti nÏjakÈ oslavy.
1. Funkce COOLMATIC se zapne stisknutÌm tlaËÌtka COOLMATIC. RozsvÌtÌ
se p¯Ìsluön· ûlut· kontrolka.
Funkce COOLMATIC nynÌ zajiöùuje intenzivnÌ chlazenÌ. P¯itom se
automaticky nastavÌ poûadovan· teplota na hodnotu +2∞C. Funkce
COOLMATIC samoËinnÏ skonËÌ po uplynutÌ 6 hodin provozu. Potom je
znovu smÏrodatn· p˘vodnÏ nastaven· poûadovan· teplota, a ukazatel
teploty ud·v· aktu·lnÌ skuteËnou teplotu v chladicÌm prostoru.
2. DalöÌm stisknutÌm tlaËÌtka COOLMATIC je moûno tuto funkci kdykoliv
ruËnÏ zakonËit. élut· kontrolka zhasne.
2223
1. Pro vypnutÌ tisknÏte p¯ÌsluönÈ vypÌnacÌ tlaËÌtko tak dlouho, dokud
nezhasne kontrolka zapnutÌ.
UpozornÏnÌ:
NastavenÌ chladniËky nenÌ moûno zmÏnit p¯i vytaûenÈ z·strËce ze
z·suvky nebo nenÌ-li k dispozici elektrick˝ proud.
Po p¯ipojenÌ na elektrickou sÌù se vr·tÌ chladniËka opÏt do stavu,
ve kterÈm se nach·zela p¯i p¯eruöenÌ proudu.
Pokud se uvaûuje s delöÌm odstavenÌm chladniËky z provozu:
1. VypnÏte chladniËku, k tomu tisknÏte obÏ tlaËÌtka pro vypnutÌ tak
dlouho, dokud nezhasne kontrolka zapnutÌ.
2. Vyt·hnÏte p¯ÌvodnÌ kabel ze z·suvky nebo vypnÏte jistiË, p¯ÌpadnÏ
vyöroubujte pojistku.
3. Odmrazte mrazicÌ prostor a chladniËku d˘kladnÏ vymyjte (viz odstavec
Ñ»iötÏnÌ a oöet¯ov·nÌì).