MontageMontage
Consignes de sécurité pour le monteur
des meubles de la cuisine30
Fixation à un élément32
Fixation murale33
Fonctionnement de la hotteFonctionnement de la hotte
Fonctionnement de la hotte34
Fonctionnement de la hotteFonctionnement de la hotte
Sélection des vitesses du moteur35
Eclairage du plan de travail35
Vitesse intensive P35
Fonctionnement temporisé du moteur36
Allumage de la hotte avant et après le cuisson37
Consignes concernant le filtre à charbon actif37
Affichage électronique de saturation du filtre
à charbon actif38
Affichage électronique de saturation des filtres
métalliques des graisses40
Consignes de sécurité pour l'utilisateur43
Entretien et précautionEntretien et précaution
Entretien et précaution44
Entretien et précautionEntretien et précaution
Remplacement de l'ampoule44
NettoyageNettoyage
Accessoires spéciauxAccessoires spéciaux
Service AssistanceService Assistance
Service Assistance45
Service AssistanceService Assistance
25
GéneralitésGéneralités
Géneralités
GéneralitésGéneralités
Fonction aspiranteFonction aspirante
Fonction aspirante
Fonction aspiranteFonction aspirante
l La hotte est fournie en tant qu'appareil aspirant, mais
peut également être utilisée avec une fonction filtrante
en installant le filtre aux charbons actifs (accessoire
spécial).
l L'appareil est équipé de deux orifices d'évacuation: un
sur le dessus
AA
A, l'autre sur l'arrière
AA
BB
B.
BB
l Pour raccorder le tuyau il faut monter la bride à
baïonette
C C
C de Ø120mm sur l'orifice choisi (si c'est
C C
l'orifice du-dessus, fixer la bride à l'aide de la vis fournie,
comme indiqué sur la
avec le couvercle à baïonette
5
1
4
3
CC
C
CC
Fig. 1)Fig. 1)
Fig. 1). Fermer l'orifice inutilisé
Fig. 1)Fig. 1)
DD
D.
DD
1
DD
D
DD
2
AA
A
AA
BB
B
BB
4
DD
D
DD
1
3
5
BB
B
BB
CC
C
CC
2
AA
A
AA
26
Attention:Attention:
l
Attention:
Attention:Attention:
pour utiliser l’orifice
l’appareil, enlevez le déflecteur
haut.
F
B
2
BB
B situé à l’arrière de
BB
FF
F placé sur l’orifice du
FF
A
l Placez le pommeau
LL
L sur la position
LL
AA
A —
AA
Fig. 3.Fig. 3.
Fig. 3.
Fig. 3.Fig. 3.
F
AA
LL
L
LL
3
l Pour raccorder la hotte à l'aide d'un tuyau mural
télescopique, il est préférable d'utiliser le tuyau
d'évacuation ininflammable ABS 120 (120mm Ø) E-Nr.
942 118 611 faisant partie de la gamme de nos
accessoires spéciaux.
Fonction filtranteFonction filtrante
Fonction filtrante
Fonction filtranteFonction filtrante
l L'air est filtré et recyclé dans le milieu ambiant grâce à la
grille frontale.
l Placer le pommeau
Pour obtenir la fonction friltrante il vous faut utiliser le
filtre d'origine aux charbons actifs AEG KFF (Voir
accessoires spéciaux).
TT
ransformation en version été/hiverransformation en version été/hiver
T
ransformation en version été/hiver
TT
ransformation en version été/hiverransformation en version été/hiver
l Pour éviter que, pendant l’hiver, votre hotte à
évacuation ne transporte trop d’énergie thermique vers
l’extérieur du logement, nous vous conseillons de la
transformer en version hivernale (recyclage intérieur).
l Il vous faut aussi un filtre à charbon actif (accessoire
spécial); même procédé de montage que pour le
recyclage intérieur.
l Quand, dehors, les températures deviendront plus
douces (printemps), enlevez le filtre et revenez à
l’évacuation extérieure. Reportez-vous aux instructions
de montage pour la version à évacuation extérieure.
L L
L sur la position
L L
F — Fig. 3.F — Fig. 3.
F — Fig. 3.
F — Fig. 3.F — Fig. 3.
27
Branchement électriqueBranchement électrique
Branchement électrique
Branchement électriqueBranchement électrique
Consignes de sécurité pour l'électricienConsignes de sécurité pour l'électricien
Consignes de sécurité pour l'électricien
Consignes de sécurité pour l'électricienConsignes de sécurité pour l'électricien
Avant de brancher l'appareil il faut contrôler que la
tension figurant sur la plaque est compatible avec celle du
réseau. Si l'appareil est équipé d'une fiche, il peut être
branché sur n'importe quelle prise installée selon la
réglementation et facile d'accès.
Si un branchement fixe est nécessaire, la hotte ne doit être
installée que par un électricien, faisant partie d'une
entreprise compétente. Pour l'installation il faut prévoir un
interrupteur omnipolaire ayant une largeur d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
La fonction d'interrupteur peut être effectuée par ex.: par
des contacteurs, des fusibles (les fusibles à bouchon
doivent être enlevés du boîtier porte-fusibles), des
disjoncteurs et des contacteurs ayant une ouverture
supérieure à 3 mm.
Nous déclinons toute responsabilité pour toute anomalie
provoquée par le non respect des instructions précisées ciavant.
L'application de la prise, directement sur le dessus de la
hotte ou sur le dessus de l'élément suspendu au-dessus de
la hotte, présente deux avantages:
1. La prise est invisible.
2. Le cas échéant, il est possible de débrancher
l'appareilen retirant la fiche.
Branchement électriqueBranchement électrique
Branchement électrique
Branchement électriqueBranchement électrique
220-230 V - par ligne d'alimentation fixe avec fiche.
(Le branchement fixe ne peut être effectué que par un
électricien conventionné).
28
Données techniquesDonnées techniques
Données techniques
Données techniquesDonnées techniques
Dimensions :
Hauteur x Largeur x Profondeur (in cm) 13 x 59,9 x 51
Poids:
Net: 8,7 kg
Brut: 9,7 kg
Puissance totale installée: 330 W
Moteur du ventilateur: 2 x 125 W
Eclairage: 2 x 40 W
Longueur du cordon: 110 cm
Débits du ventilateur (positions de réglage), puissances
d’aspiration selon DIN 44 971
(Evacuation ext) Vitesse:
min. 140 m3/h
max. 265 m3/h
intensif 370 m3/h
(Recyclage) Vitesse:
min. 70 m3/h
max. 135 m3/h
intensif 150 m3/h
Système d’évacuation 120 mm de diamètre.
29
MontageMontage
Montage
MontageMontage
Consignes de sécurité pour le monteur desConsignes de sécurité pour le monteur des
Consignes de sécurité pour le monteur des
Consignes de sécurité pour le monteur desConsignes de sécurité pour le monteur des
meubles de la cuisinemeubles de la cuisine
meubles de la cuisine
meubles de la cuisinemeubles de la cuisine
l En cas de fonctionnement en version aspirante, le tuyau
d'évacuation doit avoir un diamètre de 120 mm.
l Si les vapeurs doivent être dirigées à l'extérieur à travers le
mur, il faut acheter un tuyau mural télescopique MKZ
(pour évacuation extérieure et pour immission d'air) E-Nr.
610 899 004 (diam. 120mm) qui fait partie de nos
accessoires.
Lors du montage de la hotte, il faut respecter lesLors du montage de la hotte, il faut respecter les
l
Lors du montage de la hotte, il faut respecter les
Lors du montage de la hotte, il faut respecter lesLors du montage de la hotte, il faut respecter les
distances minimales du bord supérieur des feuxdistances minimales du bord supérieur des feux
distances minimales du bord supérieur des feux
distances minimales du bord supérieur des feuxdistances minimales du bord supérieur des feux
suivantes:suivantes:
cuisinières électriquescuisinières électriques
cuisinières à gazcuisinières à gaz
cuisinières à gaz
cuisinières à gazcuisinières à gaz
cuisinières à charbon ou à mazoutcuisinières à charbon ou à mazout
cuisinières à charbon ou à mazout
cuisinières à charbon ou à mazoutcuisinières à charbon ou à mazout
l La hotte ne doit pas être branchée à des tuyaux
d’évacuation d’autres appareils utilisant des sources
d’énergie autres que l’électricité.
l L'air d'évacuation ne doit pas passer par des conduits de
cheminée ou par des conduits d'évacuation de gaz
combustibles. Il est interdit de faire passer l'air par un
conduit qui sert à la ventilation de locaux où se trouvent
des installations à combustion.
l Avant de faire passer l'air d'évacuation par un conduit de
cheminée ou par des conduits d'évacuation de gaz
combustibles hors-service, il est conseillé d'en demander
l'autorisation à l'organisme de contrôle compétent.
Pour l'acheminement de l'air d'évacuation il faut
respecter les recommandations des organismes
compétents.
l Si l'appareil est utilisé dans la version aspirante il faut
prévoir un orifice de ventilation ayant des dimensions
suffisantes, c'est-à-dire identiques à celles de l'orifice
dévacuation.
650 mm650 mm
650 mm
650 mm650 mm
650 mm650 mm
650 mm
650 mm650 mm
minmin
700 mm700 mm
min
700 mm
minmin
700 mm700 mm
30
l En fonction des normes régionales dans la construction,
l'utilisation de hottes et d'appareils à combustion
raccordés à une cheminée, comme par exemple des poêles
à charbon ou à mazout et "sources de gaz", dans le
même local, est soumise à des réglementations très strictes.
Le décret concernant les installations à combusion permet,
dans ces locaux, une dépression maximum de 0,04 bar.
l Le fonctionnement en toute sécurité de hottes, en même
temps que des appareils raccordés à une cheminée, n'est
garantie que si le local et/ou l'appartement (coordination
air/milieu ambiant) sont aérés de l'extérieur grâce à un
orifice de ventilation approprié d'environ 500-600 cm
2
afin
d'éviter toute dépression pendant le fonctionnement de la
hotte.
l En cas de doutes, s'adresser à l'organisme de contrôle
compétent ou à l'inspection des travaux de construction.
l Puisque pour les endroits n'ayant pas d'appareils à
combustion installés la réglementation est valable: "orifice
d'évacuation aux dimensions égales à l'orifice de
ventilation", un trou de 500-600 cm2, donc de dimensions
supérieures, peut compromettre le rendement de
l'aspirateur.
l L'utilisation de la hotte avec fonction filtrante, dans les
conditions citées ci-dessus, sera simple et sure et il ne sera
donc pas nécessaire de suivre les recommendations
figurant ci-dessus.
l L'utilisation de la hotte avec fonction aspirante ne sera
optimale que si l'on respecte ce qui suit:
—parties du tuyau d'évacuation courtes et droites
—réduire au maximum les courbes du tuyau
d'évacuation
—ne pas poser des tuyaux avec des angles aigus, mais
plutôt légèrement arrondis
— diamètre du tuyau si possible grand (min. 120 mm Ø).
l Le non respect de ces règlementations fondamentales
comporte de rigoureuses diminutions de rendement, avec
un niveau sonore de fonctionnement supérieur.
31
Fixation à un élémentFixation à un élément
Fixation à un élément
Fixation à un élémentFixation à un élément
l Percez les trous à la base de l’élément suspendu en
utilisant le gabarit de perçage.
l De l'intérieur du meuble insérer les 4 vis fournies avec
l'appareil e visser-les sur les trous qui se trouvent dans le
côté supérieur de la hotte. —
1
2
1
2
4
3
4
3
4
Fig. 4.Fig. 4.
Fig. 4.
Fig. 4.Fig. 4.
32
Fixation muraleFixation murale
Fixation murale
Fixation muraleFixation murale
l Fixer le gabarit de perçage au mur.
l Faites 3 trous Ø 8 mm. dans le mur, dont 2 en correspon–
dance des points
points
l Insérez dans les trous 3 chevilles ø 8mm.
LL
L.
LL
II
I et 1, au choix, en correspondance des
II
l Insérez 2 vis 5x45 en correspondance des points
les serrer à fond.
l Installer l'appareil à angle droit contre le mur en
tournant les deux vis de soutien
l Suspendez la hotte sur les vis des points
serrez les 2 vis.
l De l’intérieur de l’appareil, insérez la troisième vis 5x45
en correspondance du point
2
2
3
2
1
3
1
3
GG
G.
GG
LL
— Fig. 5— Fig. 5
L.
— Fig. 5.
LL
— Fig. 5— Fig. 5
I
L
II
I et à présent,
II
II
I, sans
II
I
L
1
I
L
Fig. 6
GG
I
L
CLOSED
OPEN
5
33
Fonctionnement de la hotteFonctionnement de la hotte
Fonctionnement de la hotte
Fonctionnement de la hotteFonctionnement de la hotte
l Le panneau des interrupteurs de la hotte se trouve sur le
devant de l’appareil.
Les différents chiffres et symboles ont les significations
suivantes (Fig. 6, de gauche à droite).
min
6
=Eclairage, allumé/éteint.
=Interrupteur du moteur à variation continue
(vitesses 1-3)
=Fonctionnement temporisé du moteur, 15 minutes
min
=Affichage des vitesses du moteur (1-3), vitesse
intensive (P), changement des filtres des graisses
(F) et du filtre à charbon actif (C)
=Touche de réglage pour diminuer la vitesse du
moteur, de la vitesse intensive (P) jusqu’à la vitesse
1
=Touche de réglage pour augmenter les vitesses du
moteur de 1 à 3 et la vitesse intensive (P)
l En cas d’anomalies de fonctionnement, avant de faire
appel au service assistance, débranchez l’appareil pour 5
sec. minimum, puis rebranchez-le.
Avant de débrancher, appuyez sur la touche
34
.
Sélection des vitesses du moteurSélection des vitesses du moteur
Sélection des vitesses du moteur
Sélection des vitesses du moteurSélection des vitesses du moteur
EE
E
AA
A
AA
EE
DD
D
DD
FF
F
FF
7
l Pour sélectionner les vitesses du moteur de 1 à 3,
appuyer sur la touche
désirée (par ex. vitesse 3) s’inscrive sur l’affichage (D).
Le témoin lumineux rouge de l’affichage (D) s’allume.
l Si vous avez introduit volontairement une vitesse
supérieure à celle désirée, appuyez sur la touche moins
(E)
, jusqu’à ce qu’elle disparaisse de l’affichage (D) et
que s’inscrive la bonne vitesse.
Eclairage du plan de travailEclairage du plan de travail
Eclairage du plan de travail
Eclairage du plan de travailEclairage du plan de travail
l Pour allumer et éteindre l’éclairage il suffit d’appuyer
sur la touche
VV
itesse intensive Pitesse intensive P
V
itesse intensive P
VV
itesse intensive Pitesse intensive P
(A).
min
(F) jusqu’à ce que la vitesse
CC
C
CC
DD
EE
D
E
DD
EE
FF
F
FF
min
8
l Pour activer la
touche
sive) sur l’affichage (D).
l Pour désactiver la vitesse intensive appuyer sur la
touche
vitesse intensivevitesse intensive
vitesse intensive (P) appuyer sur la
vitesse intensivevitesse intensive
(F) jusqu’à ce que s’inscrive la lettre P (inten-
(E), les vitesses 3-1 s’inscrivent sur l’affichage.
35
Fonctionnement temporisé du moteurFonctionnement temporisé du moteur
Fonctionnement temporisé du moteur
Fonctionnement temporisé du moteurFonctionnement temporisé du moteur
l En cas d’une importante concentration de vapeur, la
hotte doit encore fonctionner pendant 15 minutes après
l’arrêt du moteur.
Pour l’enclenchement appuyer sur la touche (C) (Pour l’enclenchement appuyer sur la touche (C) (
l
Pour l’enclenchement appuyer sur la touche (C) (
Pour l’enclenchement appuyer sur la touche (C) (Pour l’enclenchement appuyer sur la touche (C) (
La désactivation s’efLa désactivation s’ef
La désactivation s’ef
La désactivation s’efLa désactivation s’ef
15 minutes avec la vitesse du moteur qui aura été15 minutes avec la vitesse du moteur qui aura été
15 minutes avec la vitesse du moteur qui aura été
15 minutes avec la vitesse du moteur qui aura été15 minutes avec la vitesse du moteur qui aura été
sélectionnée. Un point rouge clignote sur l’afsélectionnée. Un point rouge clignote sur l’af
sélectionnée. Un point rouge clignote sur l’af
sélectionnée. Un point rouge clignote sur l’afsélectionnée. Un point rouge clignote sur l’af
(D).(D).
(D).
(D).(D).
Désactivation des vitesses du moteurDésactivation des vitesses du moteur
Désactivation des vitesses du moteur
Désactivation des vitesses du moteurDésactivation des vitesses du moteur
fectuera automatiquement aprèsfectuera automatiquement après
fectuera automatiquement après
fectuera automatiquement aprèsfectuera automatiquement après
l En appuyant sur la touche (B) () on désactive les
vitesses du moteur (1-3) et (P).
BB
B
BB
DD
D
DD
min
).).
).
).).
fichagefichage
fichage
fichagefichage
min
9
l Après 5 secondes le chiffre “0” (Fig. 9) s’inscrit sur
l’affichage (D) et enfin uniquement le point rouge
(Fig. 10).
DD
D
DD
min
10
36
Allumage de la hotte avant et après la cuissonAllumage de la hotte avant et après la cuisson
Allumage de la hotte avant et après la cuisson
Allumage de la hotte avant et après la cuissonAllumage de la hotte avant et après la cuisson
l La hotte doit toujours être allumée avant de
commencer la cuisson et il faut la faire fonctionner
encore pendant 15 minutes environ une fois que la
cuisson est terminée (fonctionnement résiduel du
moteur
Consignes concernant le filtre à charbon actifConsignes concernant le filtre à charbon actif
Consignes concernant le filtre à charbon actif
Consignes concernant le filtre à charbon actifConsignes concernant le filtre à charbon actif
l Le filtre à charbon actif doit être remplacé au plus tard
toutes les 120 heures de service.
l Le filtre à charbon actif ne peut être régénéré, ni lavé.
l Les principes d’une bonne élimination des odeurs sont
l’adaptation fonctionnelle du volume du charbon actif à
l’acheminement de l’air de la hotte et un
positionnement précis du filtre à l’intérieur de la hotte.
l Cette combinaison comporte inévitablement une
diminution du débit d’air par rapport à la version aspirante.
min
).
l Déterminante pour l’élimination des odeurs et le soi-
disant “temps de permanence” de l’air aspiré par le
filtre à charbon actif.
l On peut obtenir ce “temps de permanence” en utilisant
uniquement le filtre à charbon actif AEG (voir
Accessoires spéciaux).
37
AfAf
min
fichage électronique de saturation du filtrefichage électronique de saturation du filtre
Af
fichage électronique de saturation du filtre
AfAf
fichage électronique de saturation du filtrefichage électronique de saturation du filtre
à charbon actifà charbon actif
à charbon actif
à charbon actifà charbon actif
l Après 120 heures de service s’inscrit alternativement la
lettre (C) clignotante (filtre à chabon actif) et la vitesse
préfixée du moteur sur l’affichage (D).
BB
B
BB
11
l Cela signifie que le filtre à charbon actif doit être
remplacé! (Cette opération se répète toutes les 120
heures de service!)
l Attention! Lors du changement du filtre à charbon actif
il faut également nettoyer les filtres métalliques des
graisses.
l Pour enlever et remplacer le filtre à charbon actif il faut
procéder comme suit:
DD
D
DD
l Désactiver les moteurs en appuyant sur la touche (
l Pour éviter tout risque d’enclenchement involontaire,
retirer les fusibles à bouchon du porte-fusibles ou
débrancher le disjoncteur.
38
).
CLOSED
OPEN
L
Ouverture de la grilleOuverture de la grille
Ouverture de la grille
Ouverture de la grilleOuverture de la grille
l Ouvrir la grille en agissant
sur les stops d'ouverturefermeture
LL
L (Fig. 12).
LL
l enlever
complètement la
grille (tirer la côté
droit de la grille vers
l'avant et la faire
sortir des fentes dans
lesquelles elle est
suspendue).
Montage – Fig. 13Montage – Fig. 13
l
Montage – Fig. 13
Montage – Fig. 13Montage – Fig. 13
a.a.
a. Insérez-le d’abord à l’arrière pour le faire entrer dans
a.a.
12
son siège.
b.b.
b. Fixez le filtre dans les trous à l’avant, au moyen des
b.b.
stops
CC
C.
CC
Le filtre au charbon ne peut absolument pas être lavé.
Pour le nettoyage interne de la hotte, utilisez de l’eau
chaude additionnée d’un détergent liquide neutre
(évitez les produits agressifs de même que les brosses et
les produits à récurer).
Démontage:Démontage:
l
Démontage:
Démontage:Démontage:
Enlevez le filtre en agissant sur les stops
13
C
C
CC
C.
CC
l Lorsqu'on commande un filtre de rechange il faut
indiquer le sigle du modèle et le numéro de matricule.
Ces informations se trouvent sur la plaque, placée sur la
partie interne de l'appareil.
l Le filtre aux charbons actifs peut être commandé auprès
du Service Assistance AEG.
39
l Revisser les fusibles ou réenclencher le disjoncteur.
l Pour réactiver l’affichage de saturation des filtres
(compteur), il faut avant tout sélectionner à l’aide des
touches E (
ensuite appuyer simultanément sur la touche B (
touche F (
jusqu’à ce que disparaisse la lettre C clignotante de sur
l’affichage (D), et enfin appuyer sur la touche B (
Maintenant l’affichage du filtre à charbon actif est à
nouveau prêt à être utilisé.
AfAf
fichage électronique de saturation du filtrefichage électronique de saturation du filtre
Af
fichage électronique de saturation du filtre
AfAf
fichage électronique de saturation du filtrefichage électronique de saturation du filtre
métallique à graissesmétallique à graisses
métallique à graisses
métallique à graissesmétallique à graisses
l Après 30 heures de service s’inscrit alternativement sur
l’affichage (D) la lettre (F) clignotante (filtre à graisses)
et la vitesse préfixée du moteur.
) ou F () n’importe quelle vitesse et
) pendant 3 secondes et les tenir enfoncées
DD
D
DD
) et la
).
min
14
l Cela signifie que le filtre métallique à graisses doit être
nettoyé!
(Cette opération se répète toutes les 30 heures de
service!)
l Pour retirer et nettoyer le filtre métallique, procéder
comme suit:
l Désactiver les moteurs en appuyant sur la touche (
l Pour éviter tout risque d’enclenchement
involontaire, retirer les fusibles à bouchon du
porte-fusibles ou débrancher le disjoncteur.
40
).
l Ouvrir la grille en agissant sur les stops d'ouverture-
fermeture
LL
L (Fig. 12).
LL
l Enlever complètement la grille (tirer la côté droit de la
grille vers l'avant et la faire sortir des fentes dans
lesquelles elle est suspendue).
l Sortez le filtre métallique en dégageant les dispositifs
de blocage dont il est muni.
M
15
l Nettoyer l’intérieur du logement avec une solution
détergente chaude (ne pas utiliser de détergents
caustiques, de brosses ou de poudres abrasives).
l Assouplir l’élément filtrant du filtre à graisses pendant 1
heure environ, dans de l’eau très chaude avec un
détergent anti-graisses, puis le rincer à l’eau bouillante.
Le cas échéant répéter l’opération.
Placer l’élément filtrant du filtre métallique à graisses
dans le lave-vaisselle, sélectionner le programme de
lavage le plus fort et la température maximale, au
moins 65°C. Le cas échéant répéter l’opération.
Le filtre métallique lavés en lave-vaisselle peut
légèrement changer de couleur, ce qui n’a aucune
conséquence sur son fonctionnement.
41
l Après avoir effectué le nettoyage, introduire à nouveau
le filtre métallique à graisses séché en procédant dans le
sens inverse.
l Revisser les fusibles ou réenclencher le disjoncteur.
l Pour réactiver l’affichage de saturation du filtre
(compteur), sélectionner à l’aide des touches E (
(
) n’importe quelle vitesse, puis appuyer
simultanément sur la touche B (
) et la touche F ()
) ou F
pendant 3 secondes et les maintenir enfoncées jusqu’à
ce que disparaisse la lettre clignotante F de sur
l’affichage (D), enfin appuyer sur la touche B (
).
Maintenant l’affichage du filtre à graisse est à nouveau
prêt à fonctionner.
42
Consignes de sécurité pour l'utilisateurConsignes de sécurité pour l'utilisateur
Consignes de sécurité pour l'utilisateur
Consignes de sécurité pour l'utilisateurConsignes de sécurité pour l'utilisateur
l Il est recommandé de ne jamais laisser les feux de
cuisson sans qu'il n'y ait une casserole ou autre, pour
éviter qu'une trop forte chaleur puisse endommager
l'appareil. En cas de cuisinières à gaz, à mazout ou à
charbon il faut absolument éviter toute flamme libre.
l Par ailleurs, en cas de friture il faut faire attention à
la friteuse placée sur la cuisinière ou sur le plan de
cuisson. En effet l'huile pourrait prendre feu à cause
d'un surchauffement.
Le risque augmente si l'on utilise de l'huile usagée.
l Il est rappelé que tout surchauffement peut
provoquer un incendie.
Il est interdit de préparer des plats "flambés" sousIl est interdit de préparer des plats "flambés" sous
l
Il est interdit de préparer des plats "flambés" sous
Il est interdit de préparer des plats "flambés" sousIl est interdit de préparer des plats "flambés" sous
la hotte.la hotte.
la hotte.
la hotte.la hotte.
Pour toute intervention sur la hotte, Pour toute intervention sur la hotte,
l
Pour toute intervention sur la hotte, même pour le
Pour toute intervention sur la hotte, Pour toute intervention sur la hotte,
changement de l'ampoule,
débrancher l'appareil débrancher l'appareil
débrancher l'appareil (retirer les fusibles du boîtier
débrancher l'appareil débrancher l'appareil
porte-fusibles ou désactiver l'interrupteur
automatique).
il est indispensable de il est indispensable de
il est indispensable de
il est indispensable de il est indispensable de
Il est important de respecter les intervalles deIl est important de respecter les intervalles de
l
Il est important de respecter les intervalles de
Il est important de respecter les intervalles deIl est important de respecter les intervalles de
nettoyage et de changement du filtre, car dans lenettoyage et de changement du filtre, car dans le
nettoyage et de changement du filtre, car dans le
nettoyage et de changement du filtre, car dans lenettoyage et de changement du filtre, car dans le
cas contraire les dépôts de graisse peuventcas contraire les dépôts de graisse peuvent
cas contraire les dépôts de graisse peuvent
cas contraire les dépôts de graisse peuventcas contraire les dépôts de graisse peuvent
provoquer des risques d'incendie.provoquer des risques d'incendie.
provoquer des risques d'incendie.
provoquer des risques d'incendie.provoquer des risques d'incendie.
43
Entretien et précautionEntretien et précaution
Entretien et précaution
Entretien et précautionEntretien et précaution
AA
vant d'efvant d'ef
l
A
vant d'ef
AA
vant d'efvant d'ef
faut débrancher la hotte.faut débrancher la hotte.
faut débrancher la hotte.
faut débrancher la hotte.faut débrancher la hotte.
AttentionAttention
Attention
AttentionAttention
l Le non respect des consignes pour le nettoyage de
l'appareil et le changement des filtres, peut provoquer
des risques d'incendie. Veuillez donc respecter
scrupuleusement ces consignes.
Remplacement de l’ampouleRemplacement de l’ampoule
Remplacement de l’ampoule
Remplacement de l’ampouleRemplacement de l’ampoule
l Débrancher l'appareil
l Retirer le revêtement.
l Remplacer l'ampoule grillée avec une ampoule de 40
Watts maximum.
l Si l'ampoule ne s'allume pas, avant de contacter le
Service Assistance s'assurer qu'elle est bien vissée.
NettoyageNettoyage
Nettoyage
NettoyageNettoyage
fectuer n'importe quel type d'entretien ilfectuer n'importe quel type d'entretien il
fectuer n'importe quel type d'entretien il
fectuer n'importe quel type d'entretien ilfectuer n'importe quel type d'entretien il
l Attention: avant de nettoyer la hotte il faut toujours la
débrancher.
Ne pas introduire d'objets pointus dans la grille de
protection du moteur.
l Laver les parties extérieures avec une solution
détergente délicate. Eviter l'utilisation de détergents
caustiques, de brosses ou de poudres abrasives.
l Pour nettoyer le panneau des interrupteurs et la grille
du filtre il faut utiliser un chiffon humide et des
détergents délicats.
l Il est primordial de respecter les intervalles de
nettoyage et de changement du filtre, car dans le cas
contraire, les dépôts de graisse peuvent provoquer des
risques d'incendie.
Si vous avez besoin d'éclaicissements ou en cas de pannes,
vous pouvez contacter notre Service Assistance (voir la liste
des Centres d'Assistance).
Lors de votre appel veuillez préciser:
1.1.
le sigle du modèlele sigle du modèle
1.
le sigle du modèle
1.1.
le sigle du modèlele sigle du modèle
2.2.
le nº de matricule (E-Nrle nº de matricule (E-Nr
2.
le nº de matricule (E-Nr
2.2.
le nº de matricule (E-Nrle nº de matricule (E-Nr
3.3.
le nº de fabrication (F-Nrle nº de fabrication (F-Nr
3.
le nº de fabrication (F-Nr
3.3.
le nº de fabrication (F-Nrle nº de fabrication (F-Nr
Ces informations se trouvent sur la plaque qui est situéeCes informations se trouvent sur la plaque qui est située
Ces informations se trouvent sur la plaque qui est située
Ces informations se trouvent sur la plaque qui est situéeCes informations se trouvent sur la plaque qui est située
à l'intérieur de l'appareil, lorsque la grille du filtre desà l'intérieur de l'appareil, lorsque la grille du filtre des
à l'intérieur de l'appareil, lorsque la grille du filtre des
à l'intérieur de l'appareil, lorsque la grille du filtre desà l'intérieur de l'appareil, lorsque la grille du filtre des
graisses est ouverte.graisses est ouverte.
graisses est ouverte.
graisses est ouverte.graisses est ouverte.
.)..).
.).
.)..).
.)..).
.).
.)..).
Ces produits sont suceptibles d'évolution technologique ou
de modifications, tant au plan technique que d'aspect
(couleur), par conséquent leur description ne peut en
aucun cas revêtir un aspect contractuel.
45
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.