AEG 220D User Manual

Page 1
220 D
Dunstabzugshaube Fume Extractor Hood Hotte aspirante Afzuigkap Cappa aspirante
Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio ed istruzioni per l'uso
Page 2
Utilizzata carta riciclata ­Ecologia nei fatti, non solo a parole...
66
Page 3
Indice
Generalità 68 Versione aspirante 68
Versione filtrante 69 Collegamento elettrico 70 Avvertenze di sicurezza per l'elettricista 70
Dati tecnici 71 Montaggio 72
Avvertenze di sicurezza per il montatore dei mobili della cucina 72 Fissaggio ad un pensile 74 Fissaggio alla parete 75
Funzionamento della cappa 76 Avvertenze di sicurezza per l'utente 77 Manutenzione e cura 78 Apertura della griglia 78
Filtro grassi 78 Filtro ai carboni attivi 79 Sostituzione delle lampade 80
Pulizia 80 Accessori speciali 81 Servizio assistenza 81
67
Page 4
Generalità
Versione aspirante
La cappa viene fornita come apparecchio aspirante e può essere utilizzata anche con funzione filtrante inserendo il filtro a carboni attivi (accessorio speciale).
L'apparecchio è provvisto di due fori di scarico: uno supe­riore A, l'altro posterire B.
Per collegare il tubo dovete montare la flangia a baionet­ta C da Ø 120 mm sull'uscita prescelta (se l'uscita si trova in alto, fissate la flangia con la vite in dotazione, come indicato in Fig. 1. Chiudete il foro inutilizzato con il coperchio a baionetta D.
D
A
B
C
1
D
C
A
B
Attenzione! Per utilizzare il foro posteriore B estrarre da foro superiore il deviatore FFig. 2.
F
2
A
B
68
Page 5
Portate la leva L in posizione AFig. 3.
EXHAUSTING ABLUFT
A
EVACUATION ASPIRANTE
RECIRCULATION
UMLUFT
F
RECICLAGE FILTRANTE
3
L
EXHAUSTING ABLUFT EVACUATION ASPIRANTE
RECIRCULATION
UMLUFT RECICLAGE FILTRANTE
A
L
F
Per il collegamento della cappa con un tubo murale telescopico, utilizzate preferibilmente un tubo di scarico ininfiammabile ABS 120 (120mm Ø) E-Nr. 942 118 611 dalla gamma dei nostri accessori speciali.
Versione filtrante
L'aria viene filtrata e ricondotta nell'ambiente attraverso la griglia frontale.
Portare la manopola L in posizione F — Fig. 3. Für den Umluftbetrieb benötigen Sie den Original AEG
Aktivkohlefilter KFF (siehe Sonderzubehör).
Commutazione in versione estate/inverno
Per evitare che durante l’inverno con il funzionamento ad evacuazione esterna venga trasportata verso l’esterno troppa energia termica Vi consigliamo di commutare la Vostra cappa in funzionamento invernale (riciclo interno).
Vi occorre inoltre il filtro al carbone attivo (accessorio spe­ciale); per il montaggio seguire il paragrafo relativo al filtro carbone.
Quando le temperature esterne si faranno di nuovo più miti (primavera) togliere il filtro e commutare la cappa in funzio­namento ad evacuazione esterna. Consultare il paragrafo relativo al funzionamento ad evacuazione esterna.
69
Page 6
Collegamento elettrico
Avvertenze di sicurezza per l'elettricista
Prima di procedere al collegamento dell'apparecchio con­trollate che la tensione riportata nella targhetta corrisponda alla tensione di rete. Se l'apparecchio è provvisto di spina, esso può essere collegato a qualsiasi presa installata a nor­ma e ben accessibile. Qualora fosse necessario un collegamento fisso, la cappa deve essere installata esclusivamente da un elettricista iscritto presso l'azienda elettrica competente. Per l'installa­zione va previsto un interrutttore onnipolare con una lar­ghezza di apertura dei contatti di almeno 3 mm. La funzione di interrutore può essere svolta ad es. da inter­ruttori, fusibili (i fusibili a tappo vanno estratti dal portafusibili), interruttori a corrente di guasto e contattori con un'apertura superiore a 3 mm. Decliniamo qualsiasi responsabilità per anomalie derivanti dall'inosservanza delle summenzionate istruzioni.
L'applicazione della presa direttamente sopra la cappa oppure sopra il pensile, appeso sopra la cappa, ha due vantaggi:
1. La presa non è visibile.
2. All'occorrenza potete scollegare l'apparecchio estraendo la spina.
Collegamento elettrico
220-230V - tramite linea di alimentazione fissa con spina. (Il collegamento fisso va eseguito esclusivamente da un elettricista abilitato).
70
Page 7
Dati tecnici
Dimensioni: Altezza x larghezza x profondità (in cm) 13 x 59,9 x 51
Peso: Netto: 6,9 kg Lordo: 7,8 kg
Assorbimento totale: 205W Assorbimento motore: 1 x 125 W
Illuminazione: 2 x 40 W Lunghezza del cavo: 110 cm
Potenze del ventilatore (velocità), secondo DIN 44 971. (Aspirante) velocità:
1 115 m3/h 2 145 m3/h 3 180 m3/h i 210 m3/h (Filtrante) velocità: 1 110 m3/h 2 117 m3/h 3 125 m3/h i 145 m3/h Foro di evacuazione fumi da Ø 120 mm
71
Page 8
Montaggio
Avvertenze di sicurezza per il montatore dei mobili della cucina
In caso di funzionamento in versione aspirante, il tubo di scarico deve avere un diametro di 120 mm.
Se i vapori devono essere convogliati all'esterno attraver­so la parete, allora bisogna acquistare un tubo murale telescopico MKZ (fornito di canale per uscita e di un canale per l'immissione dell'aria all'interno della stanza) E-Nr. 610 899 004 (Ø 120 mm).
In occasione del montaggio della cappa si devono rispettare le seguenti distanze minime dal bordo superiore dei fuochi:
cucine elettriche 650 mm cucine a gas 650 mm cucine a carbone e nafta min 700 mm
L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condot­to usato per lo scarico dei fumi di apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica.
L'aria di scarico non deve essere convogliata in canne fumarie o condotti di scarico per gas combusti. Non è ammesso convogliare l'aria di scarico in un condotto che serve alla ventilazione di ambienti dove sono installati impianti di combustione.
Per l'immissione dell'aria di scarico in una canna fumaria o condotti di scarico per gas combusti fuori servizio, è opportuno richiedere l'autorizzazione dell'organo di controllo competente. Per la conduzione dell'aria di scarico si devono rispettare le prescrizioni delle autorità competenti.
Se l'apparecchio viene utilizzato con funzione aspirante occorre prevedere un foro di ventilazione di sufficienti dimensioni, pari circa a quelle del foro di scarico.
72
Page 9
Sulla base delle normative edilizie regionali, l'esercizio di cappe ed apparecchi di combustione collegati ad un camino, quali stufe a carbone o nafta e "terme di gas", all'interno del medesimo ambiente, è soggetto a determi­nate restrizioni.
Il decreto sugli impianti di combustione consente, in questi ambienti, una depressione massima di 0,04 bar.
L'esercizio sicuro di cappe assieme ad apparecchi collegati ad un camino è garantito unicamente se l'ambiente e/o l'appartamento (abbinamento aria/ambiente) sono aerati dall'esterno attraverso un idoneo foro di ventilazione di ca. 500-600 cm2 onde evitare una depressione durante il funzionamento della cappa. Se avete dubbi, rivolgeteVi all'organo di controllo compe­tente o all'ispettorato lavori edili.
Poiché per gli ambienti dove non sono installati apparec­chi di combustione è valida la regola: "foro di scarico di dimensioni uguali al foro di ventilazione", un foro da 500-600 cm2, dunque di dimensioni maggiori, può pregiu­dicare il rendimento dell'aspiratore.
L'utilizzo della cappa con funzione filtrante alle condizio­ni appena citate risulterà semplice e sicuro e non richiede­rà il rispetto delle summenzionate prescrizioni.
L'utilizzo della cappa con funzione aspirante risulterà ottimale unicamente rispettando quanto segue:
— tratti del tubo di scarico brevi e diritti — ridurre al minimo le curve del tubo di scarico — non posare i tubi con angoli acuti, bensì leggermente
arcuati
— diametro del tubo possibilmente grande (min. 120
mm Ø).
L'inosservanza di queste regole basilari comporta drastiche diminuzioni di rendimento ed una maggiore rumorosità di funzionamento.
73
Page 10
Fissaggio ad un pensile
Praticare i fori alla base del pensile usando lo schema di perforazione.
Dall’interno del pensile inserire 4 viti fornite a corredo e avvitarle sugli appositi fori ricavati sull’apparecchio. — Fig. 4.
1
2
1
2
4
3
4
3
4
74
Page 11
Fissaggio alla parete
Fissare lo schema di perforazione al muro.
Eseguire 3 fori sul muro Ø 8 mm, 2 in corrispondenza dei
punti I, 1 a piacere in corrispondenza dei punti L.
Inserire 3 tasselli a muro Ø 8 mm.
Inserire 2 viti da 5x45 in corrispondenza dei punti I non
avvitare completamente.
Aggiustate l'apparecchio ad angolo retto sulla parete ruotando le due viti di sostegno G.
Appendere la cappa nei fori I, stringere le 2 viti.
IDall’interno dell’apparecchio inserire la terza vite 5x45
nel foro L. — Fig. 5.
1
3
1
I
L
Fig. 6
5
GG
2
2
3
2
3
I
L
I
L
1
I
L
CLOSED
OPEN
75
Page 12
Funzionamento della cappa
La cappa è dotata di un motore con velocità regolabile. Si consiglia di attivare la cappa alcuni minuti prima di inizia­re la cottura e farla funzionare altri 15 minuti circa al termine della cottura, allo scopo di eliminare con sicurez­za tutti gli odori. Gli interruttori sono posizionati sul lato frontale dell'apparecchio:
interruttore della luce: l'interruttore serve ad accende- re e spegnere la lampadina di cui è dotata la cappa.
Interruttore : serve ad inserire e disinserire il motore di aspirazione fumi e vapori di cottura e a selezionare una delle tre velocità o la funzione intensiva.
O I O 1 2 3 i
Interruttore
luce
Acceso/Spento
76
Potenza motore
regolabile su 3 posizioni
+ velocità intensiva
Page 13
Avvertenze di sicurezza per l’utente
Si raccomanda di coprire sempre i fuochi accesi, onde evitare che l'eccessivo sviluppo di calore possa danneg­giare l'apparecchio. In caso di cucine a gas, nafta e carbone si devono assolutamente evitare le fiamme aperte.
Inoltre durante la frittura si deve tenere sotto control­lo la friggitrice posizionata sulla cucina o sul piano di cottura.
L'olio contenuto nella friggitrice potrebbe autoin– fiammarsi a causa del surriscaldamento.
Il pericolo di autoinfiammazione aumenta se si utilizza olio sporco.
Si richiama l'attenzione sul fatto che il surriscalda– mento può essere fonte di incendi.
Sotto la cappa non è ammessa la cottura alla fiamma (flambé).
In occasione di qualsiasi lavoro alla cappa, anche per la sostituzione della lampadina, è necessario
scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elet­trica (estrarre i fusibili a tappo dal portafusibili o
disinserire l'interruttore automatico).
E' importante rispettare gli intervalli di pulizia e di sostituzione del filtro. In caso contrario il deposito di grasso può comportare il pericolo d'incendio.
77
Page 14
Manutenzione e cura
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione
si deve scollegare la cappa dall'alimentazione elet­trica.
Apertura della griglia
Aprire il chiavistello L e ruotare la griglia verso il bassoFig. 6.
Per rimuovere la griglia, tirarla in avanti da destra e
sganciarla.
M
M
L
CLOSED
OPEN
6
Filtro grassi
Il compito del filtro grassi è quello di aspirare le particelle
di grasso che si formano durante la cottura e deve essere sempre utilizzato, sia nel funzionamento ad evacuazione esterna che in quello a riciclo interno. Il filtro sintetico è sottile (ca. 1 mm) ed è posizionato sul lato interno dell'apposita griglia di supporto.
Il filtro va sostituito quando la colorazione presente sul
lato interno è visibile dall'esterno attraverso i fori della griglia.In occasione della sostituzione del filtro si deve pulire anche la sua griglia con acqua tiepida e detergente liquido non abrasivo.
Il filtro grassi può essere ordinato al servizio assistenza
AEG.
78
Page 15
Estrazione del filtro
Per estrarre il filtro aprite la griglia ed asportate gli arresti
M. Vedi Fig. 6.
Filtro ai carboni attivi
Il filtro ai carboni attivi va impiegato se si vuole utilizzare la cappa con funzione filtrante.
A tale scopo Vi serve il filtro ai carboni attivi originale AEG (vedi accessori speciali).
Esso non può essere né lavato, né riutilizzato.
Di norma il filtro ai carboni attivi va sostituito ogni
quattro mesi.
Montaggio — Fig. 7 a. Inserire prima posteriormente nelle apposite sedi. b. Fissare poi il filtro ai fori anteriori utilizzando i fermi C.
Smontaggio: Sganciare il filtro azionando i fermi C.
C
7
Per l'ordinazione di un filtro di ricambio si prega di indi­care la sigla del modello ed il numero di matricola. I dati sono riportati sulla targhetta, posizionata sul lato interno dell'apparecchio.
Il filtro ai carboni attivi può essere ordinato al servizio assistenza AEG.
C
79
Page 16
Attenzione
L'inosservanza delle istruzioni per la pulizia dell'apparec­chio e per la sostituzione dei filtri comporta un pericolo d'incendio. Di conseguenza Vi raccomandiamo di rispetta­re queste istruzioni.
Sostituzione delle lampade
Scollegate l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.
Rimuovete il rivestimento.
Sostituite la lampadina bruciata con una lampadina da
max. 40 Watt.
Se la lampadina non si accende, prima di rivolgerVi al
servizio assistenza controllate che sia bene avvitata.
Pulizia
Attenzione: per la pulizia della cappa si deve prima scollegarla dall'alimentazione elettrica. Non entrare con oggetti appuntiti nella griglia di protezione del motore.
Lavare le parti esterne con una soluzione detergente delicata. Evitare l'impiego di detergenti caustici, spazzole o polveri abrasive.
Pulire il pannello degli interruttori e la griglia del filtro unicamente con uno straccio umido e detergenti delicati.
E' importante rispettare gli intervalli di pulizia e di sosti­tuzione del filtro. In caso contrario, il deposito di grasso può comportare un pericolo d'incendio.
80
Page 17
Accessori speciali
Tubo murale telescopico MKZ E-Nr. 610 899 004 Tubo di scarico ABS120 942 118 611 120 mm Ø Filtro grassi sintetico 942 118 625 Filtro grassi metallico MFF2 942 118 633 Filtro ai carboni attivi KFF 942 118 629
Servizio assistenza
Qualora aveste bisogno di delucidazioni o in caso di guasti, potete telefonare al nostro servizio assistenza (si veda l'elenco dei centri assistenza).
In occasione della chiamata Vi preghiamo di indicare:
1. la sigla del modello
2. il nº di matricola (E-Nr.).
3. il nº di fabbricazione (F-Nr.).
Questi dati sono riportati nella targhetta che trovere­te all'interno dell'apparecchio dopo aver aperto la griglia del filtro grassi.
Ci riserviamo di apportare eventuali modifiche costruttive o al colore, conseguenti all'evoluzione tecnologica.
81
Page 18
Page 19
Page 20
AEG Hausgeräte AG
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg © Copyright by AEG
H 259 245 600
L 881 ed. 02/97
Loading...