Aeg 204-4 GS, 2073-4 GS, 2073-4 GS Instruction booklet

Gefrierschranke
ÖKO-ARCTIS SUPER 2073-4 GS ÖKO-ARCTIS 204-4 GS
Congelateurs Diepvriezer Freezer
2222 059-61
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
F
Sûreté
ª Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
ª Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les appareils qui en sont équipés).
ª Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
ª Cet appareil est lourd. Faites attention lors du
déplacement.
ª Faites très attention lorsque vous déplacez
l’appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque de fuites de liquide.
ª L’appareil ne doit pas être situé à proximité de
radiateurs ou cuisinières à gaz.
ª Evitez une exposition prolongée de l’appareil
aux rayons solaires.
ª Il doit y avoir une circulation d’air suffisante à
la partie arrière de l’appareil et il faut éviter tout endommagement du circuit réfrigérant.
ª Seulement pour congélateurs (sauf modèles
encastrés): un emplacement optimal est la cave.
ª Ne pas mettre d’instruments électriques à
l’intérieur de l’appareil (sorbetière, par exemple), à moins que le fabricant ne les ait approuvés.
Service/Réparation
ª Une éventuelle modification à l’installation
électrique de votre maison qui devait être nécessaire pour l’installation de l’appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié.
ª Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
ª Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit de réfrigérant; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
ª Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le Service Après-Vente le plus proche et n’exigez que des pièces détachées originales.
Utilisation
ª Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments et des boissons.
ª Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
ª Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.
ª Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation il y a des surfaces qui se couvrent de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irréparablement l’évaporateur.
ª N’employez pour cela que la spatule en plastique
livrée avec l’appareil. De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout autre objet tranchant.
ª N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés.
ª Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient exploser.
ª N’utilisez jamais des objets métalliques pour
nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager.
ª En cas de panne, n’essayez pas de réparer
l’appareil vous-mêmes.
12
Imprimé sur du papier recyclé
Installation
Protection de l’environnement
ª Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
ª Pendant le fonctionnement normal, le condenseur
et le compresseur à l’arrière de l’appareil s’échauffent sensiblement. Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Figure correspondante.
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
ª A cause du système de transport, l’huile contenue
dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur.
SOMMAIRE
Installation 14
ª Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de
réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant nocifs à la couche d’ozone. L’appareil ne doit pas être mis au rebut a v ec les ordures urbaines et la ferraille. Il faut éviter d’endommager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de l’appareil, près de l’énchangeur thermique. Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables
F
ª Décongélation 19 ª Emplacement 14 ª Fixation des entretoises arrière 14
Caracteristiques techniques 14
ª Branchement électrique 14 ª Nettoyage 15 ª Réversibilité de la porte 16
Utilisation 17
ª Bandeau de commande 17 ª Mise en service 17 ª Congélation rapide 17 ª Voyant d’alarme 17 ª Thermomètre 17
ª Fabrication de cubes de glace 19
ª Dégivrage 20
Entretien 21
ª Nettoyage intérieur 21
ª Nettoyage extérieur 21
ª Arrêt prolongé 21
Incidents de fonctionnement 21
ª Conditions générales de garantie 22
ª Extensions de la garantie 22
ª Exclusions de la garantie 23
ª Congélation des aliments 18 ª Règles à respecter pour la congélation 18 ª Conservation des produits surgelés 19 ª Accumulateur thermique 19
13
INSTALLATION
F
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C (classe ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et +32°C (classe SN). La classe d’appartenance est
indiquée sur la plaque signalétique.
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Fig. 1:
Appareil positionné sous armoires murales de cuisine en surplomb (voir Fig. 1-A).
Appareil positionné sans armoires murales en surplomb (voir Fig. 1-B).
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Mettez l’appareil d’aplomb en agissant sur le pied réglable situé à la partie inférieure.
Si cet appareil, muni de fermeture magnétique doit
être employé pour remplacer un autre avec fermeture
à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci
inutilisable avant de mettre de côté l’ancien appareil.
Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent s’y
renfermer et mettre ainsi leur vie en danger.
Fig. 1
100 mm 10 mm
A
NP007
B
10 mm
Fixation des entretoises arrière
Dans le sac avec la documentation, il y a deux entretoises qui doivent être montées comme indiqué dans la Figure.
Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous la tête de vis, puis resserrer.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Les données techniques figurent sur la plaquette d’identification située sur le côté gauche à l’intérieur de l’appareil.
Branchement électrique
Fig. 1a
PR153
F
Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une puissance adéquate est indispensable.
Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%.
14
Important
Il faut absolument brancher l'appareil à une prise de terre qui marche.
C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de courant du réseau domestique n'est pas branchée à la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à part, conformément aux normes en vigueur, en vous adressant à un technicien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité, si cette norme de prévention des accidents n'est pas respectée.
Cet appareil est conforme à la directive C.E.E. N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radio-électriques.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
Nettoyage
L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caractéristique de «neuf». N’utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récurer ni d’éponge métallique, qui risquent d’endommager les finitions.
15
Réversibilité de la porte
Avant d’effectuer les opérations ci-dessous, débranchez l’appareil.
Pour changer le sens d’ouverture de la porte, procédez de la manière suivante:
Otez la grille d’aération (D). Démontez la charnière inférieure (E).
Fig. 2
E
F
D
F
F
Degagez la porte en la défilant du pivot supérieur (A­Fig. 4).
Otez le pivot et la rondelle (A+B-Fig. 3) de la charnière (C) et montez-les sur le côté opposé.
Remontez la porte. Vissez la charnière inférieure (E) sur le côté opposé. Détachez le cache (F) de la grille d’aération (D) et
remontez-le de l’autre côté. Remontez la grille d’aération. Changez la poignée de place (Fig. 4).
Dévissez la poignée. La remonter de l’autre côté après avoir percé les bouchons avec un poinçon. Couvrez les trous libres avec les bouchons contenus dans le sachet de la documentation.
Si, après avoir effectué la réversibilité, la porte n’est pas alignée avec le meuble, vous pouvez agir sur la charnière supérieure. Pour faire cela, utilisez une clé de 10 mm comme indiqué dans la figure 3; dévissez l’écrou, alignez la porte en la poussant vers la droit ou la gauche, puis resserrez l’écrou.
PR185
F
Fig. 3
C B
A
D427
Fig. 4
PR228
Attention
Après avoir inversé la porte, vérifiez que toutes les vis soient bien serrées et contrôlez que le joint magnétique adhère bien au meuble. Si la
température à l’intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joints n’adhère pas parfaitement.
Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne ses dimensions naturelles après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèche-cheveux.
16
UTILISATION
Cet appareil est repéré par le symbole ce qui signifie qu’il est apte à la congélation de denrées fraîches, au stockage de produits surgelés et à la fabrication de cubes de glace.
F
Bandeau de commande (Fig. 5)
4
3 2
ABC D E
Fig. 5
A. Voyant d’alarme B. Voyant de congélation rapide C. Bouton de mise en congélation rapide/conservation (S/N) D. Voyant de fonctionnement E. Bouton du thermostat
Mise en service
Enfoncez la fiche dans la prise de courant (le voyant (D) s’allume en indiquant que l’appareil est sous tension). T ournez le bouton du thermostat (E) vers la droite sur une position moyenne. Le voyant (A) s’allume. Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés la température à l’intérieur doit être inférieure ou égale à –18°C. Attendez que la lampe (A) s’éteigne. Cela signifie que la température optimale a été atteinte. Les positions du thermostat sont susceptibles d’être modifiées en fonction de la température ambiante, de l’emplacement de l’appareil, de la fréquence d’ouverture de la porte, etc.
Pour arrêter l’appareil tournez le bouton du thermostat sur la position «
O».
1
Il est normal que le voyant d’alarme reste
momentanément allumé lors de la mise en marche de
l’appareil, c’est-à-dire jusqu’à ce que la température à
l’intérieur atteigne la valeur convenant le mieux à la
conservation des aliments.
Thermomètre
Il vous renseigne sur la température à l’intérieur du
congélateur.
Il peut indiquer une température au-dessous de –18°C
(plus chaude) lorsque vous introduisez une quantité
importante d’aliments ou que vous laissez la porte
ouverte longtemps.
Bleu: normal
Rouge: alarme
Fig. 6
Congélation rapide
Pour la mise en congélation rapide tournez le bouton (D) sur la position «S». Le voyant (B) s’allume.
Voyant d’alarme (A)
Le voyant d’alarme s’allume lorsque la température à l’intérieur du congélateur remonte au-dessus d’une certaine valeur qui est préjudiciable à une conservation de longue durée.
D008
+10
0
-18
°C
17
Congélation des aliments
Mettez l’appareil en régime de congélation rapide. Attendez 3 heures au moins avant d’introduire les aliments frais, si vous venez de mettre l’appareil en marche. Si le congélateur fonctionne déjà en régime de conservation, pour un meilleur résultat de congélation, commutez sur «S» au moins 24 heures avant l’introduction des aliments. Ce temps peut être réduit en fonction de la quantité des aliments. Maintenez ce réglage pendant les vingt-quatre heures qui suivent l’introduction du lot de denrées, puis repassez au régime de conservation. Tenez compte du pouvoir de congélation de votre appareil, c’est-à-dire de la quantité maximale de denrées pouvant être congelée par 24 heures. Le pouvoir de congélation de votre appareil est de 22 kg. Placez les aliments à congeler dans les compartiments supérieurs. Distribuez les paquets d’après la Fig. 7.
Après écoulement du temps nécessaire à la congélation, répartissez les produits congelés dans les tiroirs, de manière à libérer les deux compartiments pour une prochaine opération de congélation.
Fig. 7
A
B
C
11 Kg 11 Kg
Règles à respecter pour la
congélation
Les produits destinés à la congélation doivent être frais
et d’excellente qualité.
Chaque paquet doit être proportionné à l’importance de
la consommation familiale, de manière à être utilisé en
une seule fois. Des paquets de petites dimensions
permettent d’obtenir une congélation rapide et uniforme.
Ne perdez jamais de vue que les aliments congelés, une
fois décongelés, se détériorent rapidement.
Les aliments maigres se conservent mieux et plus
longtemps que les gras; le sel réduit la durée de
conservation.
Les denrées à congeler doivent être enfermées dans des
emballages imperméables de qualité alimentaire.
Fermez soigneusement les paquets en éliminant les
poches d’air.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses
dans le congélateur, elles pourraient éclater.
N’introduisez jamais de liquides ou d’aliments chauds.
Ne remplissez jamais les récipients avec couvercle,
jusqu’au bord.
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. La
température très basse à laquelle ils se trouvent peut
provoquer des brûlures.
Indiquez sur chaque paquet la date de congélation, afin
de pouvoir contrôler le temps d’entreposage.
N’ouvrez pas la porte et ne placez pas de nouveaux
produits à congeler pendant la congélation.
Sur la contre-porte du congélateur, à un endroit adéquat,
vous trouverez une fiche-aliments.
Dans sa partie supérieure sont dessinés des animaux
suivis par un chiffre qui indique la période maximale de
conservation de chaque aliment.
Dans sa partie inférieure, vous pouvez écrire au crayon,
toutes les indications relatives aux aliments conservés.
18
D309
Important
Quand le courant électrique vient à manquer, il ne faut
pas ouvrir la porte de l’appareil. Si l’interruption est
de courte durée (de 6 à 8 heures) et que le congélateur
est rempli, il n’y a aucun risque d’altération pour les
aliments.
Dans le cas contraire vous devrez les consommer le
plus rapidement possible ou bien les cuire et ensuite
les congeler à nouveau.
Conservation des produits surgelés
Décongélation
A la première mise en fonctionnement ou après un arrêt prolongé mettez l’appareil en régime de congélation et attendez deux heures au moins avant d’introduire les aliments surgelés. Passez ensuite en régime de conservation. Cela n’est pas nécessaire si le congélateur était déjà en fonction.
Nos conseils
Repérez la date de fabrication des produits surgelés et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant. Evitez d’ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. Une augmentation de la température peut réduire remarquablement la durée de conservation des aliments. Assurez-vous que l’emballage extérieur est intact. Dans le cas contraire le produit surgelé peut déjà être abîmé. Si un paquet gonfle ou présente des traces d’humidité, cela veut dire qu’il n’a pas été conservé à une température adéquate et que le produit contenu a perdu ses qualités d’origine. Pour l’achat des produits surgelés utilisez si possible des sacs spéciaux. De toute façon lors des courses il est conseillé de n’acheter les aliments surgelés qu’en dernier . En outre enveloppez-les dans du papier journal et dès le retour à la maison placez-les immédiatement dans l’appareil. Il convient de faire très attention au moment de l’achat, car les aliments décongelés, même partiellement, ne peuvent être recongelés. Dans ce cas consommez-les dans les 24 heures.
Les aliments congelés ou surgelés doivent être laissés
à décongeler avant leur utilisation dans le
réfrigérateur (viande, volaille, poissons, etc.) ou à
température ambiante (pour les autres aliments), selon
le temps dont on dispose pour cette opération. S’il
s’agit de produits minces ou divisés, placez-les
directement à cuire: dans ce cas, toutefois, le temps de
cuisson sera plus long.
Fabrication de cubes de glace
Notre appareil est équipé d’un ou plusieurs bacs à
glace en matière plastique qui vous donneront
satisfaction dans l’utilisation ménagère courante.
Remplissez d’eau les bacs à glace jusqu’aux trois
quarts de leur hauteur.
Placez les bacs dans le congélateur.
Si votre eau est particulièrement riche en sels
minéraux (calcaire, notamment) nous vous
conseillons de remplir vos bacs avec de l’eau
minérale non gazeuse, à faible teneur en sels
minéraux.
Le démoulage des bacs en matière plastique s’obtient
par simple torsion.
N’employez pas d’objet métallique pour décoller les
bacs à glace.
Pour une utilisation optimale du pouvoir de congélation il faut enlever le tiroir «A» ainsi que les paniers «B», «C» et stocker les produits congelés et surgelés directement sur les compartiments en prenant garde à ne pas outrepasser la ligne de charge (Fig. 7).
Accumulateur thermique
Un accumulateur thermique est fourni dans le congélateur; il permet de prolonger le temps de conservation des aliments en cas de coupure de courant ou de panne. Il doit être placé dans le tiroir supérieur (Fig. 7).
19
Dégivrage
Grattez la couche de givre quand l’épaisseur atteint 4 mm env. Utilisez à cet effet la spatule en plastique livrée avec l’appareil.
Il n’est pas nécessaire de débrancher l’appareil et d’enlever les produits contenus dans la cuve. Chaque fois que la couche de givre dépasse 4 mm d’épaisseur, il est recommandé de procéder au dégivrage complet: vous profiterez du moment où votre appareil sera le moins garni. Pour cela:
sortez les produits congelés de l’appareil et conservez-les dans un endroit frais, en les enveloppant dans plusieurs feuilles de papier journal ou mieux dans des emballages isothermes;
tournez le bouton du thermostat sur «
O» ou retirez la
fiche de la prise de courant; maintenez la porte ouverte; utilisez la spatule comme gouttière et placez-la dans
la partie centrale, en bas, de l’appareil, d’après la figure; placez au-dessous une cuvette pour recevoir l’eau de dégivrage;
épongez et séchez soigneusement les parois; conservez la spatule pour toute utilisation future; ramenez le bouton du thermostat sur la position
désirée ou branchez l’appareil. Mettez l’appareil en régime de congélation rapide. Au
bout de deux heures replacez les produits s’il y a lieu.
Important
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés.
Fig. 8
D068
L’élévation de température des denrées congelées peut diminuer notablement leur durée de conservation.
20
ENTRETIEN
F
Débranchez l’appareil avant toute opération.
Attention
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigérant; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
Nettoyage intérieur
N’utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager.
A l’occasion d’un dégivrage complet, lavez l’intérieur avec de l’eau tiède et du bicarbonate, rincez et séchez soigneusement.
Nettoyage extérieur
Lavez la carrosserie avec de l’eau tiède savonneuse. Passez de temps en temps un produit à polir. Dépoussiérez le condenseur situé à l’arrière de l’appareil à l’aide d’une brosse ou d’un aspirateur. Une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l’appareil.
Arrêt prolongé
Si vous vous absentez pendant une longue période,
débranchez la prise de courant, videz, dégivrez et
nettoyez l’appareil et maintenez la porte entrouverte
pendant toute la durée de non-utilisation.
INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT
Avant d’appeler le Service Après-Vente de votre revendeur, vérifiez les points suivants:
Contrôlez l’arrivée du courant à la prise. Vérifiez si le bouton du thermostat est sur une
position correcte. En cas de vibration ou bruit anormal assurez-vous que
le congélateur ne touche pas au mur ou aux meubles. Si l’anomalie de fonctionnement subsiste, prévenez le
Service Après-Vente en lui précisant les références complètes de l’appareil qui figurent sur la plaque signalétique: modèle et numéro de série.
F
21
CES CONDITIONS DE GARANTIE
NE SONT PAS APPLIQUEES
POUR LES APPAREILS ACHETES EN FRANCE.
CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTE
En cas d’appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l’original de la facture d’achat correspondante ou la quittance doit être produit ou envoyé avec l’appareil à réparer.
Conditions générales de garantie
1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l’appareil mentionné sur la facture d’achat correspondante,
à valoir à partir de la date d’achat. Si une panne se produit pendant cette période pour causes de défauts de matériel et/ou de fabrication l’acheteur a droit à une réparation gratuite.
1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la période de garantie générale est de deux ans. Les accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de consommation sont en conséquence ex­clus de la garantie.
2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations effectuées par son service après-vente et sur les matières neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours à partir de la date de répara­tion. Si une panne se produit pendant cette période, et est la conséquence directe des travaux de répara­tions effectués ou de la matière nouvelle montée à cette occasion, l’acheteur a droit à une réparation gra­tuite. L’exécution des réparations ne prolonge pas la période générale de garantie couvrant l’ensemble de l’appareil.
3 Les interventions du service après-vente au domicile ne se font que pour les appareils de grandes di­mensions difficiles à transporter tels que: lave-linge, sèche-linge, lave-vaisselle, réfrigérateurs, congéla­teurs-armoires ou bahuts, fours, cuisinières et appareils encastrés.
3a Le principe illustré au point 3 ci-dessus vaut également pour les réfrigérateurs de caravane pourvu que l’endroit où se trouve l’appareil soit situé à l’intérieur des frontières nationales et soit accessible normale­ment par des routes ouvertes à la circulation. En outre, au moment de l’intervention, l’appareil et son pro­priétaire ou son remplaçant dûment autorisé doivent être présents sur le lieu d’intervention convenu.
4 Si d’après l’avis du fabricant, l’appareil repris au point 3 ci-dessus doit être transporté à l’atelier du ser­vice après-vente, ce transport s’effectuera de la façon établie par le fabricant, aux frais, risques et périls de ce dernier.
5 Tous les appar eils non mentionnés sous les points 3 et 3a, ainsi que les appareils qui possèdent les ca­ractéristiques de fonctionnement concernées, mais dont le transport est facile, doivent être envoyés fran­co à l’adresse du service après-vente ou y être présentés. Pendant la période de garantie générale, le ren­voi s’opère aux frais du fabricant.
6 Si un défaut se produit pendant la période de garantie générale et que l’appareil n’est pas réparable, celui-ci sera remplacé gratuitement.
Extensions de la garantie
7 Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/congélateurs (à l’exclusion du relais de démarrage et du
disjoncteur thermique) il est accordé une période de garantie dégressive en mesure de 20% par an, la­quelle court 5 années après la date d’achat de l’appareil mentionné sur la facture d’achat correspondante, avec réparation entièrement gratuite pendant la période de garantie générale. Après la période de garantie générale, les frais de déplacement, de main-d’oeuvre et des pièces éventuelles seront mises en compte.
22
Exclusions de la garantie
8 L’exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement définis aux points y relatifs qui
précèdent ne s’applique pas si: – aucune facture d’achat ou quittance sur laquelle apparaît au moins la date d’achat et l’identification de
l’appareil ne peut être présentée ou n’a été envoyée avec l’appareil à réparer; – l’appareil est utilisé pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels l’appareil a été conçu; – l’appareil n’a pas été installé, manipulé, ou utilisé conformément aux indications figurant dans les pres-
criptions d’installation ou la notice d’utilisation; – l’appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée par des personnes non qualifiées.
8a Si l’appareil a été encastré, sous-encastré, suspendu ou placé de manière telle que le temps nécessai­re pour son enlèvement et son encastrement prend au total plus de tr ente minutes, les frais supplémentai­res occasionnés seront facturés à son propriétaire.
8b Les détériorations dues à un encastrement anormal réalisé avec le consentement du propriétaire d’un appareil ne peuvent pas être réclamées au fabricant, ni à son service après-vente.
8c Les détériorations, telles que rayures, chocs ou rupture d’éléments amovibles ou démontables, qui n’ont pas été rapportées au fabricant au moment de la livraison, ne rentrent pas dans la garantie.
Avis important
Cet appareil a été conçu de manière telle que la sécurité en soit garantie. Des réparations inappropriées peuvent toutefois mettre cette sécurité en danger. Pour obtenir cette sécurité et pour prévenir également tous dommages éventuels, il est conseillé de faire exécuter les réparations exclusivement par des person­nes qui possèdent les qualifications professionnelles requises. Nous vous conseillons de faire exécuter vos réparations et/ou vos vérifications par votre vendeur ou par le SERVICE ELGROEP et de n’exiger que des pièces DISTRIPARTS d’origine.
DISTRI PARTS
Belgique
EL GROEP SERVICE
Bergensesteenweg 719 1520 Halle (Lembeek)
Dépannages à domicile: Tel.: 02-3630444
Fax: 02-3630400 Pièces détachées: Tel.: 02-3630555
Fax: 02-3630500 Telex: 22915 eluxbe
Luxembourg/Luxemburg
EL GROEP SERVICE
3, Route d’Arlon L-8009 Strassen
Dépannages à domicile: Kundendienst:
Tel.: 45 33 50 Fax: 45 84 34
Pièces détachées: Ersatzteile:
Tel.: 45 33 50 Fax: 45 84 34
23
ET
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
Copyright by AEG
H 271 271 300 - 0797/03 - 151
2222 059-61
123456789101112/97
Loading...