AEC Lighting Solutions AUD601R User Manual

600lm rechargeable handheld LED audio light
AUD601R
Intelligent Control
To save battery, when use at high mode (600 lumen), an intelligent built-in system will toggle to low mode (300 lumen) automatically after pressing Bluetooth button to pair with your device for music playing.
2.56x0.98x6.3 in
0.66 lb
COB LED300/600lumen
IMPACT
RESISTANCE
Above specifications apply to the work light only
3.7V/3200 mAh Li-poly
o
o
0
to +40
C
Incl. ADAPTER Input: 100-240V AC 50/60Hz Output: 5V DC 1.5A
4/2h
IK07
3-4h
IP65
Work light specifications
EN
A
UD601R
WARNING / CHARGING INSTRUCTION / BATTERY TIPS
A
void looking directly into the beam of light, as this will result in dazzling
Do not use the lamp near a nak
Before using the lamp for the first time, the battery must be fully charged
The red charging indicator lights up during charging
The green charging indicator lights up when charging is completed
Recharge frequently
Always replace the battery with an original ALS battery
Do not leav
The light source of this lamp is not replaceable; when the light source reaches its end of life the
BLUET
Press the button “ ” to activate the speak
Open the Bluetooth function in your device to connect the Speaker. You will hear the short sound and the
Press the button “ ” again to shut off the Bluetooth after use.
AUD601R
FR
ATTENTION / INSTRUCTIONS DE CHARGE / CONSEILS SUR LA PILE
Ne pas regarder directement dans le f
Ne jamais utiliser la lampe à pro
A
L
La lumière v
Charger la lampe fréquemment
Utiliser toujours une pile originale de ALS lors du remplacement
Ne laisser pas la pile à plat. Dans ce cas il y a un risque de décharge e
Les lampes LED ne peuv
COMMANDE BLUET
Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil pour connecter le haut-parleur. Un bip se
Appuyez à nouveau sur la touche « » pour désactiver le Bluetooth après utilisation.
e the battery without charge for an extended period
- Deep discharge risks damaging the battery
whole lamp shall be replaced
OOTH CONTROL FOR SPEAKER
will hear a short sound to search the device.
indicator stop to blink, and then enjoy the speaker function. One light can only connect to one device.
The Bluetooth will auto shut off after 2 minutes if dose not connect with the device.
Discarded electrical products must not be disposed of together with household waste. Please use recycling facilities. Ask your local authority or retailer for advice on recycling.
- The battery must be removed from the device before it is broken up
- The device must be disconnected from the mains when the battery is removed
- Please dispose of the battery safely
vant mise en service la première fois, charger la lampe
’indicateur de charge rouge est allumé: La pile est en charge
erte sur le chargeur s’allume quand la charge est terminée
conséquence que la pile ne soit plus réutilisable
remplacer l’ensemble de l’équipement
Appuyez sur la touche « » pour activer la fonction Bluetooth pour haut-parleur. Le témoin se met à clignoter et un bip se fait entendre pour indiquer qu’une recherche de l’appareil est en cours
fait entendre, le témoin cesse de clignoter. Vous pouvez maintenant utiliser la fonction haut-parleur. Seule une lampe peut être connectée à un appareil
Le Bluetooth s’arrête automatiquement au bout de 2 minutes si la connexion avec l’appareil n’a pas été établie
Il est interdit de jeter les produits électriques mis au rebut av les retourner à un centre de recyclage. Consulter les autorités locales ou le revendeur pour conseils sur le recyclage
- Il faut enlever la pile de l’appareil avant la mise au rebut
- Il faut débrancher l’appareil du réseau avant d’enlever la pile
- Eliminer la pile d’une manière assurant la sécurité
OOTH POUR HAUT-PARLEUR
ed flame
er Bluetooth function, the indicator start to blink and you
aisceau de lumière. Ceci pour éviter l’éblouissement
ximité de flammes
xcessive avec la
ent pas être remplacées : lorsque les lampes sont en
ec les ordures ménagères. Il faut
fin de vie,
Loading...
+ 2 hidden pages