Adler N291 Operating Instruction [fr]

Contenu: Page:
Home
Avant-propos et consignes générales de sécurité
Partie 1: Instructions de maniement
1. Description du produit
1.1 Usage correct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Données tech niques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Eléments et leur fonction
2.1 Eléments de la partie supér ieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Maniement de la machine à coudre
3.1 Enfiler le fil d’aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 Changer la bobine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4 Régler la tension du fi l de bobin e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1. Description du produit
1.1 Usage correct
Conformément aux prescriptions, la machine ne doit être utilisée que pour coudre des matériaux composés de fibres textiles et de cuir.
1.2 Données techniques
Système d’aiguilles :
selon le dispositif de couture : 2134-35 DUKK
Nombre de points maximal :
selon la course du pied presseur et la longueur du point : 2000, 3000, 4000 1/mn
Longueur du point maximale : vers l’avant (v), vers l’arrière (r)
N291-164 062: 6 (v); 6 (r) mm N291 185 082: 10 (v), 8 (r) mm
Course maximale du pied presseur : 7 mm
134 KK
Pression de fonctionnement : 6
Pression de réseau : 7-10 bar
Consommation d’ air par déplacement aller et reto ur : 0.15 NL
Passage maxim al sous les pieds presseurs :
En cousant : 10 mm En ventilant en position supérieure de l’aiguille : 17 mm
Capacité max i male de la bobine :
avec une épaisseur de fil de Nm 80/2: 95 m
Epaisseur de fil maximale :
Coton : 11/3 NeB Synth. continu : 11/3 Nm Guipage (poly -c oton): 11/4 Nm
+
/-0.5 bar
5
2. Eléments et l eur foncti on
2.1 Eléments de la partie supérieure
Elément Fonction
Vis 1 Cette vis pour la pression du pied presseur est
Régulateur de fil 2
Bouton de régl age 3
Levier 4
Levier 5
Roue de posi tion 6 R égler le pied pres seur "plus grand" activé avec la
Roue de position 7 Fenêtre dans écran 8 avec
orifice de remplissage
Bouton de régl age 9 Régler la longueur du point pour la co ut ure en
Bouton de régl age 10 Régler la longueur du point pour la co ut ure en avant. Levier manuel 11 Modifier la longueur du point progressivement entre
Bouton de réglage 12 Régler la tension principale du fil d’aiguille à la
Levier 13 Déterminer la condition de la tension principale du fil
Aiguille 14
Bouton d’arrêt 15 Arrêter le pied presseur en position ventilée.
complètement rentrée en atelier. Ne donc pas dé caler la vis !
En fonction de l’épaisseur de la pi èce à coudre, du fil
à coudre et de l a l ongueur du point, l a position du régulateur de fil doit être rég l ée de façon à ce que l e fil d’aiguille soit guidé autour du boucleur de façon contrôlée. En position "0", la plus grande quantité de fil est libérée, comm e elle est requi se en cas de longueur de fil particul i èrement importa nte et de pièce à coudre particulièrement ép ai sse.
Régler la surtension mise en circuit avec le levier 5
sur la valeur souhaitée.
Ouvrir la tension principale du fil d’a iguille e t la
surtension du fil d’aiguille.
Activer et désactiver la surtension.
A cet effet, tirer le levier vers la droite avant de commuter, afin de le détacher de so n blocage.
touche ou le commutateur par pression du genou qui
correspondent. – R égler le pied pres seur "plus petit " . – Afficher le niveau d’ huile dans le réc i pient de
réserve. Le n i veau d’huile ne doit pas tomber s o us
"MIN". Le cas échéant, verser de l’huile "SP NK 10"
jusqu’à la marque "MAX" dans le récipient de
réserve.
arrière.
la longueur du point avant et arri ère réglée.
valeur souhaitée.
d’aiguille au cours de la ventilation du pied presseur.
Levier en haut : Tension ouverte.
Levier en bas : Tension fermée – Afin de changer l’aiguille,
absolument mettre l’interrupteur principal
hors circuit .
Sinon il existe un danger de blessures!
6
7
Elément Fonction
Fenêtre dans écran 7 avec orifice de remplissage 6
Afficher le niveau d’ huile dans le réc i pient de réserve
pour la lubrif i cation du boucleur.
Le récipient ne doit jamais être vide. – Basculer la partie supérieure vers l’arrière et verser
l’huile "SP NK 10" jusqu’à la marque "Max" dans le
récipient de réserve.
Tableau de commande 5 Diodes électr ol uminescentes
(DEL) 1, 2, 3 et 4
Voir instructions du fabricant de moteurs. – Afficher le nombre de tours maximal dépendant de la
course du pied presseur (nombre de points) et de la
longueur du point :
DEL activ. Nombre de tours maximal
1 2 3 4 4000 U/mn*
2 3 4 3000 U/mn*
3 4 2000 U/mn
* P our des poulies de commande plus pe tites et
certaines entrées au pupitre de commande, on
obtient des v aleurs également plus petites.
Bloc de touches 13
Touche 17
Activer l’"entretoise" à l’intérieur de la couture à
coudre, tant que la touche est actionnée.
Touche 16
Amener l’aiguille en alternance en position
supérieure (2
ère
(1
position).
e
position) et en position inférieure
Touche 15 Libre pour des fonctions spéciales. Touche 14 Activer le pied presseur plus grand réglé avec la
roue de position correspondante. – Les différents modes de maniement découlent de la
description du bouton-poussoir par pression du
genou 1 (page 10), qui déclenche la même fonction .
Diodes électr ol uminescentes (DEL) au bloc de touches 13
DEL 10 Affichage "Entraînement de couture en circuit".
Dans pareilles circonstances, un changement,
d’aiguille, un changement de bobine,
un enfilage et autres actions
dans le secteur de mouvement des
éléments
ne doivent pas être effectués.
Sinon il existe un danger de blessures!
DEL 8 et 9 Affichage "Bobine vide mis à part une quantité de fil
restante" .
(Seulement pour les machines avec moniteur de fil)
DEL 11 et 12
Afficher l’actionnement des touches 14 et 15.
8
9
2.2 Eléments du support
Eléments Fonction
Interrupteur principal 2 Mettre la machine en circuit et hors circuit.
Pédale 3
Position de repos Position "retour à moitié"
Position "retour complet" Positions "avant"
Bouton-pou ssoir par pression du ge nou 1
Unité de maintenance
Filtre à air e t séparateur d’eau 8
Pas de fonction. – Ventiler le pied presseur lorsque la machine est à
l’arrêt. – Activer le coupe-fil et ventiler le pied presseur. – C oudre avec nombre de tours souhaité.
Ce bouton-poussoir a la même fonction que la
touche 14 (page 9) du bloc :
Activer la course du pied press eur plus grand. – L e m ode de maniement
"Activation tant que le bouton-poussoir est actionné"
ou
"Activation jusqu’à ce que le bouton-poussoir soit de
nouveau actionné"
ou
"Activation tant que le bouton-poussoir est actionné
et jusqu’à ce qu’ensuite, to us les points entrés soient
cousus"
dépend de l’en trée au niveau du tableau de
commande.
Avant que le niveau d’eau atteigne le filtre, tourner la
vis 7 aussi loin que nécessaire afin de vider. Ne pas
interrompre l’alimentation en air comprimé.
Régulateur de pression 9 – Afin de régler 6 bar, tirer la bague 10 vers le haut et
Graisseur par brouillard d’huile 6
10
la tourner.
Avec l a vis de régulati on 4, régler env i ron 1 goutte
pour 10 déplacements aller et ret our.
Pour remplir, ventiler le système pneumatique, retirer
la vis 5 et verser l’huile "SP NK 10" jusqu’à la
"rainure".
11
3. Maniement de la ma chine
3.1 Enfiler le fil d’aiguille.
Mettre l’interrupteur principal de la machine hors circuit.
Sinon il existe un danger de blessures!
Enfiler le fil d’aiguille comme cela est présenté dans l’illustration.
3.2 Enrouler le fil de bobine
Disposer la bobine 4 sur le bobineur 3.
Tirer le fil à travers le guidage 1 et tirer l’unité de tension 2.
Enrouler le fil dans le sens des aiguilles d’une montre environ 5 fois autour des no yaux et le couper au niveau de la borne de fil 6.
Pousser le levier du bobineur 5 dans la bobine.
Coudre Le levier du bobi neur termine le processus qua n d la bobine est pleine. Si le fil ne doi t pas être bobin é pendant que l’on coud, le pied presseur doit absolument êt re arrêté en position v entilée et la course du pied presseur doit être réglée sur la valeur la plus faible.
3.3 Changer la bobine
Mettre l’interrupteur principal hors circuit .
Sinon il existe un danger de blessures !
Retirer la vanne 7.
Retirer la partie supérieure du boîtier de la bobine 8 avec la bobine 11. A cet effet, saisir sous le mentonnet 10 de la partie supérieure du boîtier.
Retirer la bobine.
Insérer l’e nsemble de la bobi ne de façon à ce que lorsque le fil est extrait, la bobine tourne dans la direction indiquée sur l’illustration.
Tirer le fil à travers la fente 16, sous le ressort 14, à travers la fent e 13 et de l’intérieur à l’extérieur à travers le trou
12.
Insérer la partie supérieure de la bobine avec la bobine et fermer le clapet 9.
Rentrer la vanne
3.4 Régler la tension du fil de bobine
Mettre l’interrupteur principal de la machine hors circuit
Sinon il existe un danger de blessures !
Retirer la vanne 7.
Retirer la partie supérieure du boîtier de la bobine 8 avec la bobine 11. A cet effet, saisir sous le mentonnet 10 de la partie supérieure du boîtier.
Tourner la vis de régulation 15 .
Insérer la partie supérieure de la bobine avec la bobine et fermer le clapet 9.
Rentrer la vanne.
12
13
4. Maintenance
Les travaux de maintenance doivent être effectués au plus tard après les heures de services indi quées entre crochets [ ]. D’autres int ervalles de mainten ance peuvent être obtenus en traitant des matériaux spéciaux.
Processus Remarques
Partie supérieure
Retirer les accumulations de duvet [8]
Contrôler l e niveau d’huile dans les deux récipients de réserve 7 (pag e 9) et 8 (page 7) [40]
Unité de maintenance
Nettoyer la garniture du fi l tre à air 8 (page 11) [500]
Vérifier le niveau d’huile du graisseur par brouillard d’huile 6 (page 11) [180]
Vérifier le transport de l’huile du graisseur par brouillard d’huile [180]
Vérifier l’étanchéit é du systèm e pneumatique [500]
Cela est en pa rt i culier valable po ur les emplacement sui vants : Partie inférieure de la plaque à aiguille Barrettes de la griffe d’entraînement Zone située auto ur du boucleur Ressort de freinage 17 (page 13) dans la partie supérieure du boîtier de la bobine.
Voir thème 2.1
A cet effet, ventiler le système au préalable.
Le niveau d’huile ne doit pa s descendre sous l ’ ouverture du tube d’aspirateur.
Voir thème 2.2
14
Loading...