1.1Descrizione dell’applicazione appropriata per la macchina
La DÜRKOPP ADLER 579 è un’unità automatica che, conformemente
alla sua destinazione, può essere utilizzata per cucire asole con e
senza goccia in materiale da leggero fino a medio-pesante.
Tale materiale è normalmente composto da materiali in tessuto oppure
fibre tessili sintetiche. Questi materiali da cucire vengono impiegati
nell’industria della confezione. Inoltre con questa unità automatica
possono essere eventualmente eseguite anche delle cosidette cuciture
tecniche. In codesto caso, poichè tali casi d’utilizzazione sono da un
lato molto rari e da un altro lato la loro molteplicità è imprevedibile,
l’utilizzatore (se desiderato in collaborazione con la DÜRKOPPADLER AG) deve valutare preventivamente i possibili rischi ivi
connessi. A seconda dei casi di lavorazione e della preventiva
valutazione effettuata devono essere adottate misure di sicurezza
appropriate. Generalmente con codesta unità automatica si può
lavorare solo materiale asciutto. Il materiale, una volta premuto dalle
pinze abbassate, non deve superare 8mmdi spessore.
Il materiale non deve contenere oggetti duri. L’unità automatica
dev’essere impiegata utilizzando sempre il dispositivo paraocchi ed il
dispositivo salvadita. La cucitura viene generalmente realizzata
utilizzando filati con dimensioni fino ad 80/2 Nm (filati sintetici ricoperti
di cotone oppure filati sintetici). Chi volesse impiegare altri fili, deve
anche in questo caso valutare preventivamente i rischi ivi connessi ed
a seconda dei casi adottare le appropriate misure di sicurezza. Questa
macchina per cucire speciale può essere collocata ed utilizzata solo in
locali asciutti e ben tenuti; nel caso essa venisse impiegata in locali
che non siano asciutti e ben tenuti, potrebbero rendersi necessarie
altre precauzioni, che devono essere concordate (vedi EN
60204-31:1999). Come produttori di macchine per cucire industriali
diamo per scontato che sui nostri prodotti lavori personale quantomeno
addestrato e che quindi tutte le operazioni inerenti all’uso e gli
eventuali rischi ad esse connesse siano da considerare come
conosciuti.
1
1.2Descrizione sommaria
L’unità automatica DÜRKOPP ADLER Classe 579 è un’asolatrice
automatica a punto catenella doppio oppure un’occhiellatrice
automatica a punto catenella semplice (per occhielli passastringa) con
tecnica di motori passo a passo a comando “CNC” per il trasporto del
materiale e per la rotazione della torretta di supporto dei crochet.
Come asolatrice automatica la macchina lavora con due crochet per
punto catenella, dei quali il sinistro porta il filo. L’unità automatica è
destinata all’esecuzione di asole con oppure senza occhiello (goccia),
con travetta a cuneo, con travetta rotonda oppure con travetta
trasversale.
Come occhiellatrice automatica a punto catenella semplice (per
occhielli passastringa) la macchina lavora con due crochet per punto
catenella ciechi per la cucitura di occhielli passastringa a punto
catenella ad un filo.
L’unità automatica classe 579, a seconda della sottoclasse, è
equipaggiata con differenti sistemi di taglio del filo.
Caratteristiche tecniche
L’unità automatica viene azionata tramite un motore posizionatore
integrato nel braccio della macchina.
L’azionamento per i movimenti degli assi X,YeZavviene per ogni
asse tramite un motore passo a passo. Codesti azionamenti,
congiuntamente a diversi azionamenti funzionali pneumatici della
macchina, vengono comandati tramite il pannello di comando
elettronico DAC 2.
Il pannello di comando per l’operatore BF 2A è montato sul braccio
della macchina in una posizione ben visibile e facilmente accessibile
da parte dell’operatore. Grazie a codesto sistema di comando e di
azionamenti si ottengono i seguenti vantaggi:
5
–
Velocità di cucitura variabile fino ad un massimo di 2.200 punti/min,
a seconda dei parametri di cucitura utilizzati
(per es: Filo dell’ago, filo del crochet, materiale da cucire,
larghezza della cucitura).
–
Silenziosità di marcia della macchina poichè sono stati eliminati gli
inserimenti ed i disinserimenti meccanici degli azionamenti.
Inoltre la silenziosità è ulteriormente maggiorata grazie ad un
nuovo tipo d’azionamento per il movimento della barra-ago e dei
crochet.
–
Grazie all’utilizzazione di motori passo a passo il campo di
utilizzazione della macchina è molto variabile. Viene a mancare
completamente l’utilizzazione di camme di comando meccaniche.
–
Azionamento ad un pedale per le seguenti funzioni:
- Chiusura ed apertura delle pinze per il materiale da cucire
- Inserimento del ciclo di cucitura
- Arresto rapido con posizionamento in posizione alta dell’ago
–
Sistemi di taglio del filo ad azionamento pneumatico che lavorano
con estrema esattezza grazie ai corti percorsi d’azionamento.
–
Incisione pneumatica dell’intaglio dell’asola.
–
Lubrificazione centrale proveniente da due recipienti di riserva
dell’olio.
–
Blocchi di taglio facilmente sostituibili.
–
Possibilità di modifica della larghezza della cucitura nella travetta
trasversale.
–
Grazie alla forma particolare del braccio della macchina,
utilizzando un altro gruppo di particolari per mantenimento in
posizione del materiale da cucire (dotazione supplementare), è
possibile il posizionamento del materiale da cucire in direzione
della sua lunghezza.
–
La forma dell’unità automatica è senza spigoli e ricoperta con
carter di protezione. Il sollevamento dell’unità automatica viene
facilitato da una molla a gas, codesta molla garantisce anche un
riabbassamento lento dell’unità automatica.
–
Grazie al supporto del blocco di taglio che lavora
perpendicolarmente, anche se le altezze del blocco di taglio sono
differenti, non è necessario un adattamento.
–
Grazie alle possibilità di regolazione sul “Display”, dopo che il
materiale cucito è stato rilasciato, la piastra di supporto del
materiale si porta nella posizione iniziale della prossima asola, ciò
comporta una migliore visibilità durante il posizionamento del capo
che dev’essere cucito.
Pannello di comando
–
Contatore, con visualizzazione sul “Display”, per visualizzare il
numero delle asole che sono state cucite.
–
A seconda della sottoclasse ed a seconda della forma dell’asola
tramite il pannello di comando per l’operatore BF 2A possono
essere regolati per esempio i seguenti parametri:
- con oppure senza occhiello (goccia)
- Velocità massima fino a 2200 n/min
- Lunghezza dell’asola, a seconda della sottoclasse il campo di
regolazione è diverso
- Taglio prima oppure dopo della cucitura
- Senza taglio
- Velocità nell’occhiello (goccia)
- Distanza tra i punti
- Sovrapposizione della travetta a cuneo
- Lunghezza della travetta a cuneo
- Sovrapposizione
- Sovrapposizione nella travetta rotonda
- Numero di punti nella travetta rotonda
- Distanza tra i punti nella travetta trasversale
6
1.3Sottoclassi
579-112000Con gruppo rasafilo a filo corto per il filo dell’ago ed il
filo del crochet. Il dispositivo di taglio del filo del crochet è situato nella
placca ago, in codesta maniera il filo può essere tagliato molto vicino
al materiale da cucire.
Per travetta rotonda, travetta a cuneo e travetta trasversale.
In combinazione con una serie di organi di cucitura adatti allo scopo la
macchina è utilizzabile per la realizzazione di occhielli passastringa a
punto catenella ad un filo.
Dotata di serie con un intercettatore del filo dell’ago elettropneumatico
Senza cordoncino di rinforzo inferiore.
579-121000Con gruppo rasafilo a filo corto per il filo dell’ago e
gruppo rasafilo a filo lungo (ca. 30 mm di lunghezza del filo) per il filo
del crochet e cordoncino di rinforzo.
Per il taglio prima oppure dopo della cucitura, con oppure senza
travetta rotonda, travetta a cuneo e travetta trasversale.
In un ulteriore processo di lavoro, il filo del crochet ed il cordoncino di
rinforzo possono essere stesi oppure tirati per poter cucire una travetta
trasversale.
Dopo la cucitura della travetta trasversale i fili vengono tagliati corti
manualmente.
Per la lunghezza di taglio fino a 38 mm: Dotata di serie con un
intercettatore del filo dell’ago elettropneumatico e di una guida per il
cordoncino di rinforzo.
Codesto dispositivo intercetta il filo dell’ago immediatamente dopo il
taglio del filo, lo pinza, lo tiene pinzato e lo posa durante la cucitura
della prossima asola nella costa destra dell’asola.
Ciò significa:
- Un inizio sicuro della cucitura, anche nel caso di tessuti leggeri ed a
trama rada.
- Punti iniziali dell’asola ben tirati e chiusi.
- Un lato inferiore dell’asola ben pulito, la pulizia degli spezzoni di filo
viene risparmiata.
1
579-141000Con gruppo rasafilo a filo corto per il filo dell’ago, filo
del crochet e cordoncino di rinforzo inferiore. Il materiale da cucire
viene rilasciato dalle pinze per il materiale solo dopo che il ciclo di
taglio del filo è già stato terminato, in codesta maniera si ottiene che il
filo del crochet ed il cordoncino di rinforzo vengano tagliati molto corti.
Per il taglio prima oppure dopo della cucitura, con oppure senza
travetta rotonda, travetta a cuneo e travetta trasversale.
In codesta unità automatica la lunghezza dell’asola, la lunghezza del
taglio e la lunghezza della travetta a cuneo possono essere modificate
dopo aver preventivamente montato sulla macchina i corrispondenti
gruppi di piastre per le pinze.
Sono stati stabiliti dei gruppi di piastre per le pinze per cinque gruppi di
lunghezze di taglio.
L1 per lunghezza di taglio di 12-16 mm in gradini di 2 mm
L2 per lunghezza di taglio di 16-20 mm in gradini di 2 mm
L3 per lunghezza di taglio di 20-24 mm in gradini di 2 mm
L4 per lunghezza di taglio di 24-28 mm in gradini di 2 mm
L5 per lunghezza di taglio di 28-32 mm in gradini di 2 mm
All’interno di codesti gruppi di lunghezza di taglio sono possibili
differenti lunghezze della travetta a cuneo.
Con dispositivo intercettatore del filo e guida per il cordoncino di
rinforzo
579-151000Con gruppo rasafilo a filo corto per il filo dell’ago. per
lunghezze di taglio da 10 mm fino a 50 mm, macchina universale per
asole in tessuti di diversa qualità e spessore; a seconda della serie di
organi di cucitura montati sulla macchina a scelta con oppure senza
cordoncino di rinforzo inferiore.
Sull’unità automatica è montabile la serie di organi di cucitura per la
realizzazione di occhielli passastringa a punto catenella ad un filo.
Gruppo di particolari per il posizionamento del materiale
da cucire in direzione della lunghezza del capo0579 590074OOO
Intercettatore del filo dell’ago0579 590564XXXO
Pacchetto di collegamento pneumatico0797 003031OOOO
Lampada alogena per l’illuminazione del campo di cucitura9822 510000OOOO
Morsetto da tavolo per la lampada alogena per
l’illuminazione del campo di cucitura9822 510011OOOO
Tastira9880 579001OOOO
Alimentatore per il cordoncino di rinforzo0579 590334XOO
Dispositivo di tenuta per i quarti posteriori dei pantaloni0579 590324O
(nella serie di organi di cucitura E151 per la classe
579-112000 e nella serie di organi di cucitura E551
per la classe 579-151000)
579-112000
579-141000
579-121000
579-151000
Dispositivi ausiliari di posizionamento
Battuta per la distanza da asola ad asola0579 590344OOOO
Battuta per la distanza dall’asola rispetto al bordo del materiale 0579 590104OOOO
Sostegni
MG58-13MG58 400084X*X*X*X*
Sostegno con particolari di montaggio e tavola del piano
di lavoro 1060x750 con gruppo riduttore della pressione
e rulli di trasporto
MG58-13MG58 400094X*X*X*X*
Sostegno con particolari di montaggio e tavola del piano
di avoro 620x750 con gruppo riduttore della pressione e
rulli di trasporto
Tavolo di posizionamento per metodo di lavorazione in piedi 0579 590134OOOO
(con pulsante 9880 579001)
Pressello di tenuta per guarnizioni del quarto posteriore
dei pantaloni0579 590654OOOO
(sacco tasca aperto) con battuta destra e sinistra per
l’apertura della tasca
Luci di riferimento a laser con gruppo di alimentazione0579 590674OOOO
X = Dotazione di serie
O = Dotazione supplementare
* = A scelta è compreso nel volume di fornitura il sostegno stretto oppure largo
8
2.Dati tecnici
Testa della macchina per cucire: Classe 579
Tipo di punto:Doppio punto catenella
Numero degli aghi:1
Sistema dell’ago:579
Finezza massima dell’ago:max. Nm 125
A seconda della sottoclasse
Titolo del filo dell’ago:max. Nm 50
Titolo del filo del crochet:max. Nm 30
Velocità max:2200 n/min
Distanza tra i punti:0,5-2mm
Lunhezza massima della38 mm (Sottoclasse 579-112000)
cucitura:
(a seconda della serie38 mm (Sottoclasse 579-121000)
di organi di cucitura)38 mm (Sottoclasse 579-141000)
50 mm (Sottoclasse 579-151000)
Lunghezza di taglio max.:38 mm (Sottoclasse 579-112000)
(a seconda della serie di38 mm (Sottoclasse 579-121000)
organi di cucitura)36 mm (Sottoclasse 579-141000)
50 mm (Sottoclasse 579-151000)
1
Pressione d’esercizio:6 bar ± 0,5 bar
Consumo aria compressa:ca. 5 NL per ciclo di lavoro
Potenza nominale:1,4 kVA
Tensione nominale
d’alimentazione:1 x 190-240 V, 50/60 Hz
al momento della fornitura:1 x 230 V, 50-60 Hz
Dimensioni:1060 x 750 x 1030 mm
(prof. x larg. x alt.)
Altezza del piano di lavoro:750...895 mm
(Bordo superiore della tavola del
piano di lavoro)
Peso:ca. 170 kg
Valori di rumorosità:Lc = 79 dB (A)
Valore d’emissione riferito al posto di lavoro secondo la norma
DIN 45635-48-B-1
(Ciclo di cucitura 6 sec. INSERITO ed 1 sec. DISINSERITO)
Lunghezza del punto:1,2 mm
Velocità:2200 n/min
Materiale da cucire:2-Strati di materiale “Jeans”
509g/m
2
²
9
3.Uso della macchina
3.1Aghi, filati e cordoncini di rinforzo
Aghi
Sistema dell’ago: 579
Finezza dell’ago: Nm 90-125
La finezza dell’ago che dev’essere utilizzata per la corrispondente
unità automatica e la sua serie di organi di cucitura (Numero “E”) è
riportata sulla targhetta.
Filati
L’aspetto dell’asola viene influenzato principalmente dal filato
utilizzato.
Come filo dell’ago e del crochet possono essere utililizzati filati in fibra
sintetica oppure filati in seta.
L’aspetto dell’asola viene influenzato principalmente dai seguenti
fattori:
–
Tipo di filato utilizzato.
–
Dall’utilizzazione di spessori differenti del filo dell’ago e del filo del
crochet.
a seconda del tipo di filato utilizzato, del materiale
da cucire e della serie di organi di cucitura utilizzata
(Numero “E”).
Cordoncini di rinforzo
Il cordoncino di rinforzo ha il compito di stabilizzare l’asola e nel
contempo di darle un aspetto plastico.
Il cordoncino di rinforzo deve presentare le seguenti caratteristiche:
–
Non dev’essere troppo spesso, però dev’essere nel contempo
flessibile e robusto.
–
Il suo diametro dev’essere perfettamente regolare su tutta la sua
lunghezza.
I filati ed i cordoncini di rinforzo consigliati nella sottostante tabella
rappresentano solo dei valori indicativi. A seconda della serie di organi
di cucitura montati sulla macchina (numero “E”) ed a seconda del
materiale da cucire utilizzato può rendersi necessaria l’utilizzazione di
altri tipi ed altri spessori di filati.
SottoclasseTipo e spessore delTipo e spessore del filo Tipo e spessore delcordoncino
filo dell’agodel crochetdi rinforzo inferiore
579-112000Filato di fibra poliestere,Filato di fibra poliestereNon necessario
filato a chappefilato a chappe
(cascame di seta)(cascame di seta)
3.2Estrazione ed inserimento delle placche delle pinze
1
23
Attenzione pericolo di ferimento !
L’estrazione e l’inserimento delle placche delle pinze 1 deve avvenire a
macchina spenta oppure nel modo operativo “Fermata di sicurezza”.
Se l’interruttore principale è acceso, un involuto azionamento del
pedale può provocare danneggiamenti oppure ferimenti.
Estrazione delle placche delle pinze
–
Sollevare leggermente la placca 1 della pinza destra oppure
sinistra (a seconda della sottoclasse) ed estrarla in avanti.
–
Sollevare leggermente la seconda placca 1 della pinza destra
oppure sinistra (a seconda della sottoclasse) ed estrarla in avanti.
Inserimento delle placche delle pinze
–
Inserire per prima la placca 1 della pinza destra oppure sinistra (a
seconda della sottoclasse).
Il perno 2 deve inserirsi nell’incastro 3.
–
Inserire la seconda placca 1 della pinza destra oppure sinistra (a
seconda della sottoclasse).
Il perno 2 deve inserirsi nell’incastro 3.
1
11
3.3Sostituzione dell’ago
1
2
3
Attenzione pericolo di ferimento !
L’ago dev’essere sostituito solo quando l’unità automatica è spenta
oppure si trova nel modo operativo “Fermata di sicurezza”.
–
Allentare la vite 1.
–
Estrarre l’ago 2 dalla barra ago.
–
Inserire il nuovo ago fino in battuta nel foro della barra ago.
–
Orientare l’ago 2 in maniera tale che l’incavo dell’ago sia rivolto
verso l’avanti ed il piano 3 sul codulo dell’ago sia rivolto verso
sinistra (in direzione della vite di fissaggio 1).
–
Bloccare nuovamente la vite 1.
12
3.4Infilatura del filo dell’ago
1
Attenzione pericolo di ferimento !
Il filo dell’ago dev’essere infilato solo quando l’unità automatica è
spenta oppure si trova nel “Modo d’infilatura” (consultare il capitolo
“Modo d’infilatura”).
–
Eseguire l’infilatura del filo dell’ago come visibile nelle figure.
–
Per eseguire l’infilatura del filo dell’ago inserire il filo armonico
d’infilatura (reperibile negli accessori) dal basso verso l’alto
attraverso il foro passante della barra ago cava 1.
–
Quando il filo armonico d’infilatura è in alto agganciare il filo
dell’ago dietro al gancio.
–
Tramite il filo armonico d’infilatura tirare verso il basso il filo
dell’ago.
–
Infilare il filo dell’ago dal dietro verso l’avanti nella cruna dell’ago.
13
3.5Infilatura del filo del crochet
1
2
Attenzione pericolo di ferimento !
Il filo del crochet dev’essere infilato solo quando l’unità automatica è spenta
oppure si trova nel “Modo d’infilatura” (consultare il capitolo “Modo
d’infilatura”).
L’unità automatica dev’essere ferma nella sua posizione finale, vale a
dire il blocco di supporto dei crochet deve con i crochet guardare verso
l’avanti (verso l’operatore).
–
Estrarre le placche delle pinze (consultare il capitolo 3.2).
–
Sollevare l’unità automatica.
–
Con l’aiuto dei fili armonici d’infilatura (reperibili negli accessori)
infilare il filo del crochet come visibile nelle figure.
Attenzione importante: Il filo dev’essere infilato sopra la tensione
per il filo 1 e dietro la molla recuperafilo 2.
–
Lasciare spuntare uno spezzone finale di filo per una lunghezza di
ca. 25 mm dal foro della placca ago.
–
Inserire nuovamente le placche delle pinze (consultare il cap. 3.2).
14
3.6Infilatura del cordoncino di rinforzo (solo 579-121000, 579-141000 e 579-151000)
1
579-121000 e 579-151000579-141000
Attenzione pericolo di ferimento !
Il cordoncino di rinforzo dev’essere infilato solo quando l’unità automatica è
spenta oppure si trova nel “Modo d’infilatura” (consultare il capitolo “Modo
d’infilatura”).
–
Eseguire l’infilatura del cordoncino di rinforzo come visibile nelle
figure.
–
Lasciare spuntare uno spezzone finale del cordoncino di rinforzo
per una lunghezza di ca. 25 mm dal foro della placca ago per il
cordoncino di rinforzo.
15
4.Tensioni dei fili
4.1Tensione del filo dell’ago e del filo del crochet
1
2
3
4
Le tensioni dei fili devono essere adattate al tipo ed alla qualità sia del
filato utilizzato che del materiale da cucire utilizzato. Con la tensione
minore possibile si deve ottenere un buon aspetto qualitativo
dell’asola.
Tensioni dei fili troppo tirate possono provocare, specialmente cucendo
su materiale da cucire molto leggero, indesiderati effetti d’arricciatura
del tessuto ed anche rotture del filo.
Tensione del filo dell’ago
La tensione del filo dell’ago dev’essere normalmente regolata su un
valore di tensione maggiore rispetto alla tensione del filo del crochet.
La tensione del filo dell’ago è del tipo a tensione doppia; essa è
composta dalla tensione principale per il ciclo di cucitura e da una
rimanente tensione residua permanente che ha il compito di mantenere
leggermente tensionato il filo dell’ago durante il ciclo di taglio che
viene effettuato sotto la placca ago.
A seconda dell’estensibilitá del filo dell’ago utilizzato, la tensione
residua dev’essere regolata in maniera tale che lo spezzone di filo che
dopo il taglio spunta dall’ago sia talmente lungo da garantire un sicuro
inizio della cucitura.
–
Regolare la tensione principale per il ciclo di cucitura tramite il
bottone godronato 1.
–
Regolare la tensione residua per il tensionamento del filo dell’ago
durante il ciclo di taglio tramite il bussolotto 2.
Dopo una modifica della tensione residua è consigliabile
correggere corrispondentemente la tensione principale.
Nota bene
La regolazione della pinza per il filo 4 non serve per modificare la
tensione del filo dell’ago, sulla pinza per il filo 4 può essere regolata
solo la forza di pinzaggio del filo.
Tensione del filo del crochet
–
Sollevare la testa dell’unità automatica.
–
Regolare la tensione del filo del crochet tramite la tensione 3.
–
Riabbassare la testa dell’unità automatica.
16
4.2Molla recuperafilo per il filo del crochet
1
2
3
4
5
Attenzione pericolo di ferimento !
Regolare la molla recuperafilo solo quando l’unità automatica è spenta
oppure si trova nel modo operativo “Fermata di sicurezza”.
La molla recuperafilo 1 tramite l’ampiezza della sua corsa e la sua
forza di pretensionamento influisce sul tiraggio del filo del crochet e
quindi determina la forma e la perlatura dell’asola.
Regolazione dell’ampiezza della corsa:
–
Allentare la vite 2.
–
Girare la squadretta angolare 3.
–
Ribloccare saldamente la vite 2.
Regolazione della pretensione:
–
Allentare la vite 5.
–
Girare la squadretta angolare 4.
–
Ribloccare saldamente la vite 5.
1
17
5.Sostituzione dei blocchi di taglio
1
2
La modifica della lunghezza di taglio è possibile tramite la sostituzione
dei blocchi di taglio.
Attenzione pericolo di ferimento !
Sostituire il blocco di taglio solo quando l’unità automatica è spenta
oppure si trova nel modo operativo “Fermata di sicurezza”.
Estrazione del supporto del blocco di taglio
–
Estrarre le placche delle pinze (consultare il capitolo 3.2).
–
Premere il bottone 1.
–
Tirare il supporto 2 del blocco di taglio verso il basso ed estrarlo
Inserimento del supporto del blocco di taglio
–
Premere il bottone 1.
–
Inserire il supporto del blocco di taglio 2 nel supporto di tenuta per
il blocco di taglio.
–
Rilasciare il bottone 1.
–
Controllare se effettivamente il supporto del blocco di taglio 2 è
inserito saldamente nel suo supporto di tenuta.
–
Riinserire le placche delle pinze (consultare il capitolo 3.2).
18
6.Distensione del tessuto
Nel caso di taglio prima della cucitura, l’incisione viene aperta per
permettere che l’ago durante il suo movimento di penetrazione sia in
grado di cucire perfettamente sia il bordo interno sinistro che il bordo
interno destro dell’asola ricoprendo il bordo dell’incisione senza
penetrare nel tessuto.
Nel caso di unità automatiche attrezzate per il taglio dopo la cucitura il
materiale viene disteso e mantenuto disteso per l’esecuzione del ciclo
di cucitura.
Normalmente è sufficiente una divaricazione delle pinze pari ad 1,5 mm.
La distensione del materiale da cucire avviene poco prima dell’inizio della
cucitura. Tramite i due perni di battuta 1 le placche delle pinze vengono
divaricate.
La parte sinistra e destra delle placche per le pinze devono essere
regolate in maniera uguale in modo da garantire che entrambi le placche
delle pinze eseguano la stessa quantità di movimento laterale.
1
2
1
3
1
7.Tasti manuali
Attenzione pericolo di ferimento !
Regolare la distensione del materiale da cucire solo quando l’unità
automatica è spenta oppure si trova nel modo operativo “Fermata di
sicurezza”.
Regolazione
La corrispondente vite di battuta 2 è accessibile, utilizzando una
chiave a brugola, attraverso i fori 3 situati su entrambi i lati
dell’asolatrice automatica.
–
Regolare le viti di battuta su entrambi i lati in maniera da ottenere
la divaricazione desiderata delle pinze e quindi del materiale da
cucire.
Tramite entrambi i tasti manuali possono essere comandate le pinze e
può essere avviato il ciclo di cucitura. Il funzionamento è differente a
seconda della regolazione che è stata effettuata nel menù di servizio
(consultare le istruzioni per il servizio).
Prima regolazione
–
Tasto 1: Le pinze vengono sollevate oppure vengono abbassate.
–
Tasto 2: Il ciclo di cucitura viene avviato se le pinze sono
Seconda regolazione
–
Tasto 1: Le pinze vengono sollevate oppure vengono abbassate.
–
Tasto 2: Se le pinze non sono abbassate esse vengono abbassate.
abbassate.
Il ciclo di cucitura viene avviato.
19
8.Inserimento - Disinserimento - Fermata di sicurezza
12
8.1Inserimento
–
L’interruttore 1 per il motore della macchina per cucire dev’essere
nella posizione 1.
–
Inserire l’interruttore principale 2.
Appare brevemente l’emblema della Dürkopp Adler.
Sullo schermo appare la visualizzazione iniziale dello schermo.
8.2Disinserimento
8.3Fermata di sicurezza
–
Disinserire l’interruttore principale 2.
Il pannello di comando e tutti gli azionamenti vengono staccati
dalla rete d’alimentazione.
Prima d’iniziare un qualsiasi lavoro sull’unità automatica quest’ultima
dev’essere preventivamente spenta oppure essere portata nel modo
operativo “Fermata di sicurezza”.
Premere il pedale verso l’indietro.
–
Girare l’interruttore 1 nella posizione “0"
L’unità automatica si trova ora nel modo operativo ”Fermata di
sicurezza".
Appare l’avviso lampeggiante raffigurato qui a lato.
Il motore della macchina per cucire è staccato dalla rete
d’alimentazione.
Il coltello è staccato dalla sua alimentazione elettrica.
–
Per poter proseguire il processo di cucitura devono essere
eseguite le seguenti operazioni:
Girare l’interruttore 1 nella posizione “1".
Dopo una pausa d’attesa l’unità automatica è nuovamente pronta a
cucire. Il ciclo di cucitura viene proseguito dal punto dove era stato
attivato il modo operativo ”Fermata di sicurezza".
Se il simbolo appare in contrasto negativo significa che il modo
operativo “Fermata di sicurezza” è stato inserito prima che il pedale sia
stato premuto verso l’indietro.
Per eliminare il disturbo procedere nella seguente maniera:
–
Girare l’interruttore 1 nella posizione “I”.
–
Premere il pedale completamente verso l’indietro.
–
Girare l’interruttore 1 nella posizione “0".
Ora l’unità automatica si trova nel modo operativo ”Fermata di
sicurezza".
20
8.4Inserimento e disinserimento del “Modo d’infilatura”
Attenzione pericolo di ferimento !
Per effettuare l’infilatura la macchina dev’essere preventivamente
spenta oppure a macchina accesa dev’essere attivato il modo
operativo “Modo d’infilatura”.
–
Premere verso l’indietro il pedale.
Il blocco di supporto dei crochet viene girato nella migliore
posizione d’infilatura.
Le tensioni dei fili vengono aperte.
–
Girare l’interruttore 1 nella posizione"0".
Appare l’avviso visibile qui a fianco.
–
Infilare il filo dell’ago oppure il filo del crochet.
–
Girare l’interruttore 1 nella posizione"I".
Dopo una breve pausa l’unità automatica commuta nel “Modo di
cucitura”.
L’unità automatica è ora pronta per la cucitura.
9.Pannello di comando
9.1Informazioni generali
L’asolatrice automatica classe 579 è equpaggiata con un pannello di
comando programmabile. Possono essere definite fino a 50 differenti
asole. Le asole possono essere programmate in sequenze fino a 25
diverse sequenze. Ogni sequenza può contenere fino a 5 asole.
Durante la cucitura si può a scelta commutare automaticamente
oppure manualmente tra le asole programmate.
La scelta è composta dalle seguenti forme dell’asola:
–
Asole con travetta a cuneo
–
Asole con travetta rotonda
–
Asole con travetta trasversale
–
Asole senza travetta
–
Asole ad occhiello (occhiello passastringa)
1
Per tutte le forme dell’asola possono essere regolate singolarmente le
caratteristiche dell’asola come per esempio la lunghezza dell’asola e la
forma dell’occhiello (goccia).
ATTENZIONE IMPORTANTE !
Non tutte le forme dell’asola e le loro varianti possono essere cucite
con ogni sottoclasse e serie di organi di cucitura.
21
9.2Uso del pannello di comando
Visualizzazione
Campo d’impostazione
TastoFunzione
ïðPer commutare nel menù principale tra i programmi delle
òñQuando non è attivato nessun campo d’impostazione:
Tasto-OK Quando non è attivato nessun campo d’impostazione:
ESCQuando un campo d’impostazione è attivato:
PIl pannello di comando commuta nel modo di
SIl pannello di comando commuta nel modo di lavoro di
FIl pannello di comando commuta nel menù di servizio.
RSTChiudere le pinze per il materiale ed avviare il ciclo di
Tasto - OK
asole
Quando un campo d’impostazione è attivato:
Per commutare tra le posizioni d’impostazione.
Nel caso di funzioni con possibilità plurime di scelta per
commutare tra i parametri, per esempio per commutare tra
“Taglio prima della cucitura” oppure “Taglio dopo la cucitura
” oppure “Senza taglio”.
Per commutare tra le righe dei menù. La corrispettiva riga
che è stata scelta appare in contrasto negativo.
Quando un campo d’impostazione è attivato:
Per aumentare oppure per diminuire il valore della
corrispettiva posizione.
Attivare il campo d’impostazione. Il valore può essere
modificato con i tasti “ñ”e“ò”.
Quando un campo d’impostazione è attivato:
Il valore impostato viene memorizzato.
Un’impostazione viene interrotta. Il valore precedente
rimane memorizzato.
Quando non è attivato nessun campo d’impostazione:
Il menù viene abbandonato, oppure le pinze per il materiale
si aprono.
programmazione dell’asola.
In codesto modo di lavoro i parametri delle asole possono
essere modificati.
sequenza delle asole. In codesto modo di lavoro le
sequenze delle asole possono essere modificate.
Per poter accedere nel menù di servizio è necessario un
numero di codice.
cucitura.
Durante la cucitura::
Per arrestare ed avviare nuovamente il ciclo di cucitura.
22
9.3Modifica dei valori di parametro
9.3.1Valori numerici
I valori numerici possono essere modificati nella seguente maniera:
–
Tramite i tasti a freccia ñ e ò scegliere la riga dove si trova il
valore che dev’essere modificato.
–
Azionare il tasto d’impostazione dati.
Il cursore lampeggia sotto una posizione del valore numerico.
–
Tramite i tasti a freccia ï e ð commutare tra le posizioni.
Tramite i tasti a freccia ñ e ò aumentare oppure diminuire il valore
della posizione scelta.
Nel caso di parametri che non possono essere modificati a piacere
(per esempio la forma dell’occhiello (goccia), quando vengono
azionati i tasti a freccia ñ e ò appare un altro possibile valore di
parametro.
–
Azionare il tasto - OK.
Il valore impostato viene memorizzato.
–
Se il valore impostato non dev’essere memorizzato azionare il
tasto “ESC”.
Il valore originale che era già stato impostato viene nuovamente
attivato.
9.3.2Scelta di un parametro
Nel caso di alcuni parametri si ha la possibilità di scelta tra diverse
possibilità. Il parametro può essere modificato nella seguente maniera:
–
Tramite i tasti a freccia ñ e ò scegliere la riga dove si trova il
parametro oppure il valore che dev’essere modificato.
–
Azionare il tasto - OK.
–
Tramite i tasti a freccia ñ e ò commutare tra le possibilità.
Il corrispondente simbolo che è stato scelto appare nella
visualizzazione dello schermo.
Eccezione:
Per cambiare il modo di taglio utilizzare i tasti a freccia ï e ð .
–
Azionare il tasto d’impostazione dati.
Il parametro oppure il valore impostato viene memorizzato.
–
Se il valore impostato non dev’essere memorizzato azionare il
tasto “ESC”.
Il parametro oppure il valore originale che era già stato impostato
viene nuovamente attivato.
1
23
9.4Ciclo di cucitura
9.4.1Inserimento della macchina
Forma dell’asola
–
–
–
Numero della
sequenza di asole
Sequenza di asole
Velocità
Lunghezza
dell’asola
Modo di taglio
Contapezzi
Inserire l’interruttore principale.
Appare brevemente l’emblema della DÜRKOPP ADLER.
Appare la visualizzazione principale dello schermo.
Premere il tasto “RST” sul pannello di comando per l’operatore.
L’asolatrice automatica si sposta nella posizione di posizionamento
del capo ed è pronta a cucire.
Nella metà sinistra della visualizzazione dello schermo appare uno
schizzo dell’asola che verrà prossimamente cucita.
9.4.2Modo di lavorazione “Sequenza di asole”, modo di lavorazione “Asola singola”
A seconda della regolazione che è stata effettuata nel menù di servizio
è disponibile il modo di lavorazione “Sequenza di asole” oppure il
modo di lavorazione “Asola singola”
9.4.2.1 Scelta di una sequenza (modo di lavorazione “Sequenza di asole”)
Dopo l’accensione dell’unità automatica la riga superiore della
visualizzazione dello schermo appare in contrasto negativo. Viene
scelta la sequenza con la quale è stata effettuata l’ultima volta una
cucitura.
Scelta di un’altra sequenza
–
Azionare il tasto - OK.
–
Tramite i tasti a freccia ñ e ò si può commutare tra le sequenze.
9.4.2.2 Scelta di un’asola (modo di lavorazione “Asola singola”)
Se nel menù di servizio è stato impostato il modo di lavorazione “Asola
singola” non può essere attivata più nessuna sequenza.
Dopo l’accensione dell’unità automatica la riga superiore della
visualizzazione dello schermo appare in contrasto negativo. Appare
l’asola che è stata cucita per ultima.
24
Scegliere altre asole
–
Confermare tramite il tasto - OK.
–
Tramite i tasti a freccia ñ e ò si può commutare tra le asole.
9.4.3Modifica dei parametri dell’asola
I parametri più importanti dell’asola appaiono sulla visualizzazione
principale dello schermo.
Modifica dei parametri
–
Tramite i tasti a freccia ñ e ò scegliere la riga con il parametro che
dev’essere modificato.
–
Azionare il tasto - OK.
–
Modificare il valore di parametro.
–
Azionare il tasto d’impostazione dati per memorizzare il valore
modificato.
–
Se il nuovo valore non dev’essere modificato azionare il tasto
“ESC”.
9.4.4Modo di utilizzazione automatico oppure manuale (regolabile solo nel modo di lavorazione
“Sequenza di asole”)
A seconda della regolazione, l’asolatrice automatica si trova in modo di
lavorazione manuale oppure automatico.
Modo di lavorazione automatico
Nella sequenza che appare sulla visualizzazione dello schermo
appaiono tra le forme dell’asola delle frecce.
Dopo la cucitura di un’asola il pannello di comando commuta
automaticamente sulla prossima forma dell’asola. Dopo la cucitura
dell’ultima asola il pannello di comando commuta nuovamente sulla
prima asola all’interno della sequenza.
L’asola attuale viene contrassegnata con una sbarretta.
Modo di lavorazione manuale
Nella sequenza che appare sulla visualizzazione dello schermo tra le
forme dell’asola non appare nessuna freccia.
Il pannello di comando non commuta automaticamente tra le forme
dell’asola.
L’asola attuale viene contrassegnata con una sbarretta.
Commutazione tra modo di lavorazione automatico e modo di
lavorazione manuale
–
Tramite i tasti a freccia ñ e ò scegliere la riga nella quale viene
indicata l’attuale sequenza.
–
Azionare il tasto - OK.
–
Tramite i tasti a freccia ñ e ò commutare tra i due modi di
lavorazione.
Le frecce tra le forme dell’asola appaiono oppure spariscono.
1
Scegliere la prossima asola che dev’essere cucita in una
sequenza
Se il menù di cucitura è visibile nella visualizzazione dello schermo si
può sempre commutare tra le asole programmate.
–
Azionare i tasti a freccia ï oppure ð.
All’interno della sequenza rappresentata viene scelta la prossima
oppure la precedente forma dell’asola.
25
9.5Cucire
0
1
2
Il ciclo di cucitura può essere comandato tramite pedale, tramite la
tastiera manuale oppure con i tasti “RST”e“ESC” sul pannello di
comando per l’operatore.
Nel modo di lavorazione automatico, dopo ogni ciclo di cucitura l’unità
automatica si porta nella nuova posizione di posizionamento del capo
(modo di lavorazione “Sequenza di asole”).
Nel modo di lavorazione manuale l’unità automatica si porta solo nella
posizione di posizionamento del capo dell’asola attuale (modo di
lavorazione “Sequenza di asole” e modo di lavorazione “Asola
singola”).
Cucire tramite il pedale
–
Premere il pedale verso l’indietro.
L’unità automatica si porta nella posizione di posizionamento del
capo.
–
Posizionare il materiale da cucire.
–
0
R
Premere il pedale verso l’avanti fino alla 1. soglia di
commutazione.
Le pinze per il materiale si chiudono.
Se il pedale viene rilasciato le pinze per il materiale si riaprono.
Il pedale viene portato nella sua posizione di riposo.
–
Premere il pedale verso l’avanti fino alla seconda soglia di
commutazione.
Il ciclo di cucitura viene avviato.
–
Per essere in grado d’effettuare un nuovo ciclo di cucitura il pedale
dev’essere riportato obbligatoriamente nella sua posizione di
partenza (posizione di riposo).
Cucire tramite i tasti sul pannello di comando per l’operatore
–
Nel caso della prima cucitura dopo l’accensione dell’unità
automatica, se sono stati modificati determinati parametri oppure
se è stata scelta manualmente un’altra forma dell’asola, azionare il
tasto “RST”.
L’unità automatica effettua una corsa di riferimento e si porta nella
posizione di posizionamento del capo.
–
Se invece l’unità automatica dev’essere spostata nella posizione di
riferimento, azionare il tasto “ESC”.
–
Posizionare il materiale da cucire.
–
Premere una volta il tasto “RST”.
Le pinze per il materiale si chiudono.
–
Se le pinze per il materiale devono essere riaperte, premere il tasto
“ESC”.
–
Se il ciclo di cucitura dev’essere avviato, premere nuovamente il
tasto “RST”.
Dopo il ciclo di cucitura l’unità automatica si porta nuovamente
nella posizione di posizionamento del capo.
Estrazione del capo cucito con la sottoclasse 579-151000
–
Se fosse necessario, tirare leggermente il cordoncino di rinforzo
superiore e tagliarlo. Il capo cucito può essere spostato oppure
essere estratto dall’unità automatica.
–
Per estrarre il capo cucito portare il filo del crochet ed il cordoncino
di rinforzo inferiore sotto la pinza per il filo 2. Dalla destra verso la
sinistra tirare entrambi i fili sulla lama del coltello 1.
I fili vengono tagliati.
26
12
9.5.1Disinserimento rapido
Nel caso di errori operativi, rottura dell’ago, rottura del filo ed
inconvenienti simili l’ampio sistema di sicurezza della classe 579
permette l’attuazione di diversi provvedimenti per ottenere la fermata
immediata dell’unità automatica.
–
Premere il pedale verso l’indietro oltre la sua posizione di riposo
oppure premere il tasto “RST” oppure il tasto 1 oppure 2 della
pulsantiera manuale.
L’unità automatica si ferma, l’ago posiziona nella sua posizione
alta.
–
Se il ciclo di cucitura dev’essere proseguito, premere il pedale
verso l’avanti oppure premere nuovamente il tasto “RST” oppure
premere il tasto 2 della pulsantiera manuale.
Il ciclo di cucitura viene proseguito.
–
Se il materiale da cucire dev’essere estratto dalla macchina,
premere verso l’indietro il pedale, azionare il tasto “ESC” sul
pannello di comando per l’operatore oppure premere il tasto 1 sulla
pulsantiera manuale.
1
27
9.6Modifica del programma dell’asola
A
B
C
DE
Nel menù di programmazione dell’asola possono essere programmate
fino a 50 differenti asole.
Per ogni forma dell’asola possono essere modificati tutti i possibili
parametri.
Nella metà sinistra della visualizzazione dello schermo è visibile uno
schizzo dell’attuale forma dell’asola. Se nella metà destra della
visualizzazione dello schermo tramite i tasti a freccia ñ e ò si
commuta tra i parametri dell’asola viene sempre visualizzato, per
maggiore chiarezza, uno schizzo dell’attuale misura dell’asola.
Se non tutti i parametri modificabili possono essere rappresentati nella
visualizzazione dello schermo, il contenuto della visualizzazione dello
schermo viene spostato verso l’alto oppure verso il basso azionando i
tasti a freccia sul bordo superiore e sul bordo inferiore della
visualizzazione dello schermo.
–
Azionare il tasto “P”.
Il pannello di comando commuta nel menù di programmazione
dell’asola.
–
Per programmare oppure modificare una sequenza, premere il tasto “S”.
–
Per abbandonare il menù premere il tasto “ESC”.
(cascame di seta)
Nel menù di programmazione dell’asola possono essere programmate le seguenti asole
con i loro corrispondenti parametri.
Tipo Forma dell’asolaParametri modificabili
ATravetta a cuneoForma dell’occhiello (goccia), velocità, lunghezza dell’occhiello,
EAsola ad occhielloVelocità, diametro dell’asola ad occhiello (occhiello (occhiello
taglio, correzione della posizione di taglio, velocità nell’occhiello
(goccia), distanza tra i punti, ampiezza del punto nell’occhiello
(goccia), spazio interno tra le coste dell’asola, sovrapposizione
della travetta a cuneo, lunghezza della travetta a cuneo.
taglio, correzione della posizione di taglio, velocità nell’occhiello
(goccia), distanza tra i punti, ampiezza del punto nell’occhiello
(goccia), spazio interno tra le coste dell’asola, sovrapposizione
della travetta, numero di punti nella travetta rotonda
taglio, correzione della posizione di taglio, velocità nell’occhiello
(goccia), distanza tra i punti, ampiezza del punto nell’occhiello
(goccia), spazio interno tra le coste dell’asola, lunghezza della
travetta trasversale, distanza dei punti nella travetta
trasversale, lunghezza laterale della travetta trasversale,
allungamento della costa dell’asola
taglio, correzione della posizione di taglio velocità nell’occhiello
(goccia), distanza tra i punti, ampiezza del punto nell’occhiello
(goccia), spazio interno tra le coste dell’asola
passastringa) passastringa), 0 taglio, numero di punti nell’asola
ad occhiello (occhiello passastringa), ampiezza del punto,
sovrapposizione.
28
Dimen- Definizione
sione
aDistanza tra i punti
dDiametro dell’asola ad occhiello
(occhiello passastringa)
klLunghezza della travetta a cuneo
lLunghezza
qbLunghezza della travetta
trasversale
qlPosizione laterale della
posizione della travetta
trasversale
qsDistanza tra i punti nella travetta
trasversale
qvAllungamento della costa dell’asola
xForma dell’occhiello (goccia)
yForma dell’occhiello (goccia)
Nota bene
Non appaiono tutti i simboli, appaiono solo i simboli che sono
importanti per il tipo di asola che è stato impostato.
Asole ad occhiello (occhiello passastringa) ed i loro parametri possono
essere modificate solo in combinazione con le serie di organi di
cucitura E110, E111, E510 e E511.
SimboloParametroSignificato
1
Numero dell’asolaIl numero dell’asola che dev’essere modificata. Se
viene scelta una nuova asola appare un asterico “*”
prima del numero.
Tipo dell’asolaDefinisce il tipo dell’asola da A fino ad E (a seconda
della sottoclasse) (consultare anche la pagina 27).
Forma dell’occhiello
(goccia)
VelocitàDefinisce la velocità dell’unità automatica.
LunghezzaDefinisce la lunghezza dell’asola dalla fine superiore
Taglio
12 3
Quantità di spostamento
del taglio (correzione
posizione taglio)
Numero di punti
nell’occhiello (goccia)
Distanza tra i puntiDefinisce la distanza dei punti all’interno della costa
Ampiezza del punto
nella costa dell’asola
Spazio interno tra
le coste dell’asola
Dimensione esterna (dimensione x,y) dell’occhiello
(goccia). asole senza occhiello (goccia) hanno le
dimensioni 0,0x0,0. Quali forme d’asola sono
possibili dipende dal modo di taglio che è stato
impostato. Commutando da asola “con occhiello
(goccia)” ad asola “senza occhiello (goccia)” il
numero di punti nell’occhiello (goccia) viene
impostato automaticamente su 7. Commutando da
asola “senza occhiello (goccia)” ad asola “con occhiello
(goccia)” viene impostato automaticamente su 10.
Corrispondentemente cambia la visualizzazione dello
schermo dell’asola nella metà sinistra del “Display”.
dell’occhiello (goccia) fino all’inizio della travetta
(dimensione l).
Si può commutare tra i seguenti parametri:
- Taglio prima della cucitura (Pos. 1)
- Nessun taglio (Pos. 2)
- Taglio dopo della cucitura (Pos. 3)
Definisce la dimensione longitudinale per la quale il
taglio del coltello viene spostato. È possibile
l’impostazione di valori compresi tra -0.3 fino a +0.3.
Definisce il numero di punti che l’asolatrice
automatica esegue nell’occhiello (goccia).
dell’asola (dimensione a).
Il valore dev’essere compreso tra 0,5e2mm.
Tramite codesto parametro può essere modificata
l’ampiezza del punto nella costa dell’asola.
Tramite codesto parametro può essere modificato lo
spazio interno tra le coste dell’asola.
29
SimboloParametroSignificato
Lunghezza della
travetta a cuneo
Sovrapposizione
della travetta a cuneo
SovrapposizioneNel caso di travette rotonde ed asole ad occhiello
Numero di punti nella
travetta rotonda
Ampiezza del punto
nella travetta
trasversale
Lunghezza della
travetta trasversale
Distanza tra i punti
nella travetta
trasversale
Posizione laterale
della posizione della
travetta trasversale
Allungamento della
costa dell’asola
Diametro dell’asola
ad occhiello
(occhiello passastringa)
Numero di punti
nell’asola ad
occhiello (occhiello
passastringa)
Definisce nel caso di asole con travetta a cuneo, la
lunghezza dalla punta del cuneo fino alla fine del
cuneo (dimensione kl).
La lunghezza minima della travetta a cuneo
corrispondea2mm.
Se si deve modificare la lunghezza dell’asola badare
di rimanere entro la lunghezza massima totale
dell’asola. Ciò potrebbe accadere nel caso di asole
con travetta a cuneo poichè la lunghezza della
travetta a cuneo è una componente della lunghezza
di cucitura.
Per codesto motivo pur aumentando la lunghezza
della travetta a cuneo essa viene nuovamente
adattata rispettando la lunghezza massima
ammissibile.
Definisce la distanza tra le due coste nel tratto diritto
della travetta a cuneo. Nel caso d’impostazione 0.0
mm le due coste nel tratto diritto della travetta a
cuneo sono esattamente sovrapposte.
(occhiello passastringa) può essere regolata la
sovrapposizione
Nel caso di asole con travetta rotonda, definisce il
numero di punti nella travetta rotonda. Sono possibili
le quantità di punti 4, 6, 8 oppure 10.
Tramite codesto parametro può essere modificata
l’ampiezza del punto nella travetta trasversale.
Nel caso di asole con travetta trasversale, definisce
la lunghezza totale della travetta trasversale
(dimensione qb).
Nel caso di asole con travetta trasversale, definisce
la distanza tra i punti nella travetta trasversale
(dimensione qs).
Nel caso di asole con travetta trasversale, definisce
la posizione di decentramento della travetta
trasversale (dimensione ql).
- = Travetta trasversale verso sinistra
+ = Travetta trasversale verso destra
Nel caso di asole con travetta trasversale la distanza
della costa dell’asola rispetto alla travetta trasversale
può essere regolata.
Definisce il diametro dell’asola ad occhiello
(occhiello passastringa) (dimensione d).
Definisce il numero di punti nell’asola ad occhiello
(occhiello passastringa)
30
9.7Ordine di sequenza delle asole
Il pannello di comando della classe 579 può essere programmato fino
ad un massimo di 50 sequenze di forme dell’asola. Ogni sequenza può
essere composta fino ad un massimo di 5 asole.
–
Azionare il tasto “S”.
Il pannello di comando commuta nel menù per la programmazione
di sequenze di asole.
–
Per programmare oppure modificare una forma dell’asola premere il
tasto “P”.
–
Per abbandonare codesto menù premere il tasto “ESC”.
1
9.7.1Scelta di una sequenza di asole
–
Dietro al simbolo raffigurato qui a lato appare il numero della
sequenza che è stata scelta.
Nella riga sottostante appare la sequenza che appartiene al
numero della sequenza.
–
Per cambiare l’attuale sequenza, scegliere la riga più alta del
menù.
–
Azionare il tasto d’impostazione dati.
–
Tramite i tasti a freccia ñ e ò scegliere un’altra sequenza.
–
Quando viene impostata una nuova sequenza, appare un asterisco
“*” prima del numero della sequenza (preimpostazione per la forma
dell’asola della sequenza : 1)
9.7.2Modifica dell’ordine di sequenza delle asole
Inserimento di un’asola
–
Tramite i tasti a freccia ñ e ò scegliere una sequenza di asole.
–
Azionare il tasto d’impostazione dati.
–
All’interno dell’ordine di sequenza delle asole, tramite il tasto a
freccia ð, scegliere la posizione dietro l’ultima asola.
Come forma dell’asola appare “0".
–
Tramite i tasti a freccia ñ e ò scegliere il numero della forma
dell’asola desiderata.
Cancellazione di un’asola
–
Tramite i tasti a freccia ñ e ò scegliere una sequenza di asole.
–
Azionare il tasto d’impostazione dati.
–
All’interno dell’ordine di sequenza delle asole, tramite i tasti a
freccia ï e ð scegliere l’asola che dev’essere cancellata.
–
Tramite i tasti a freccia ñ e ò impostare la forma dell’asola “0".
–
Azionare il tasto d’impostazione dati.
L’asola scelta viene cancellata. Asole che eventualmente seguono
slittano di una posizione in avanti.
31
9.8Contapezzi
Informazioni generali
L’asolatrice automatica classe 579 è equipaggiata con un dispositivo
contapezzi.
Il contapezzi conta il numero delle asole che sono state cucite e non il
numero delle sequenze di asole che sono state cucite. Dietro al segno
“S” appare il valore della situazione attuale del contapezzi.
Il valore della situazione attuale del contapezzi rimane memorizzato
anche dopo lo spegnimento della macchina. Il contapezzi conta fino ad
un massimo di 65000 asole. Quando codesto valore viene superato il
conteggio ricomincia da 0.
Rimessa a zero del contapezzi
–
All’interno del menù di cucitura, tramite i tasti a freccia ñ e ò
scegliere la riga più bassa.
–
Azionare due volte il tasto d’impostazione dati.
Il valore di conteggio del contapezzi viene rimesso a zero.
32
9.9Descrizione sommaria per la programmazione di asole singole e di sequenze
di asole
9.9.1Scelta del numero dell’asola
–
Premere il pedale verso l’indietro.
La piastra di trasporto del materiale e la torretta di supporto dei
crochet si spostano nella loro posizione iniziale.
–
Azionare il tasto “P”.
La visualizzazione sul “Display” commuta dal modo di lavoro
“Cucitura” nel modo di lavoro “Programmazione dell’asola”.
In codesto modo di lavoro possono essere modificati i parametri
delle asole.
–
La riga con il numero dell’asola appare in contrasto negativo.
–
Se l’asola visualizzata dev’essere modificata si puó proseguire a
partire dal punto 9.9.2.
–
Se dev’essere modificata un’asola non visualizzata oppure se
dev’essere programmata una nuova asola: Azionare il tasto - OK.
–
Tramite i tasti ñ e ò possono essere visualizzate le asole che sono
già state programmate.
–
Se viene scelta una nuova asola prima del numero dell’asola
appare un “*”.
–
Scegliere il numero dell’asola e confermarlo tramite il tasto - “OK”.
9.9.2Impostazione dei parametri
–
Tramite i tasti ñ e ò possono essere scelti i parametri che devono
essere modificati.
–
La riga in contrasto negativo contraddistingue il parametro che è
stato scelto.
–
Azionare il tasto - OK.
Il cursore lampeggia sotto il valore del parametro che è stato scelto
e solo il simbolo appare in contrasto negativo.
–
Tramite i tasti ñ e ò può essere impostato il valore desiderato.
–
Tramite i tasti ï e ð può essere modificato il modo di lavoro del
taglio.
–
Azionare il tasto - OK.
Il valore impostato viene memorizzato.
–
Se il valore impostato non dev’essere memorizzato: Azionare il
tasto “ESC”.
Il valore originario viene ripristinato.
–
Tramite i tasti ñ e ò possono essere scelti e modificati ulteriori
parametri.
–
Azionando il tasto “ESC” viene abbandonato il modo di lavoro
“Programmazione dell’asola”.
Ora la macchina si trova nuovamente nel modo di lavoro “Cucitura”
ed è nuovamente pronta a cucire.
1
33
9.10Descrizione sommaria per la regolazione dell’ordine sequenziale delle asole
9.10.1 Scelta della sequenza di asole
–
Premere il pedale verso l’indietro.
La piastra di trasporto del materiale e la torretta di supporto dei
crochet si spostano nella loro posizione iniziale.
–
Azionare il tasto “S”.
La visualizzazione sul “Display” commuta dal modo di lavoro
“Cucitura” nel modo di lavoro “Sequenza di asole”
In codesto modo di lavoro possono essere programmate le
sequenze delle asole.
La riga con il numero della sequenza dell’asola appare in contrasto
negativo.
–
Se la sequenza di asole visualizzata dev’essere modificata si puó
proseguire a partire dal punto 9.10.2.
–
Se dev’essere modificata sequenza di asole non visualizzata
oppure se dev’essere programmata una nuova sequenza di asole:
Azionare il tasto - OK.
–
Tramite i tasti ñ e ò possono essere visualizzate le sequenze di
asole che sono già state programmate.
–
Se viene scelta una nuova sequenza di asole prima del numero
della sequenza di asole appare un “*”.
–
Scegliere il numero della sequenza di asole e confermarlo tramite il
tasto - “OK”.
9.10.2 Modifica della sequenza di asole
–
Tramite il tasto ò scegliere la riga con la sequenza di asole
desiderata e confermarla tramite il tasto - “OK”.
Ora la sequenza di asole della sequenza può essere modificata.
–
Tramite i tasti ñ e ò può essere cambiato il numero dell’asola.
Se dev’essere cancellata un’asola da una sequenza scegliere il
numero di asola “0".
–
Tramite i tasti ï e ð può essere scelta la colonna nella quale
dev’essere cambiato il numero dell’asola.
–
Alla fine della programmazione azionare il tasto - “OK”.
–
Se la sequenza di asole modificata non dev’essere memorizzata:
Azionare il tasto “ESC”.
La sequenza di asole originaria viene ripristinata.
–
Azionando il tasto “ESC” viene abbandonato il modo di lavoro
“Sequenze di asole”. Ora la macchina si trova nuovamente nel
modo di lavoro “Cucitura” ed è nuovamente pronta a cucire.
34
10.Avvisi d’errore
10.1Dispositivo di controllo della pressione
Il dispositivo di controllo della pressione controlla la pressione della
rete d’alimentazione, se non è disponibile nessuna pressione oppure la
pressione è troppo debole appare sulla visualizzazione dello schermo
l’avviso raffigurato qui accanto.
Per eliminare l’errore
–
Disinserire l’unità automatica.
–
Controllare che sia disponibile una sufficiente quantità d’aria
compressa.
–
Riinserire nuovamente l’unità automatica.
10.2Fermata di sicurezza
Se l’unità automatica si trova nel modo di lavoro “Fermata di sicurezza”
appare sulla visualizzazione dello schermo l’avviso raffigurato qui
accanto.
10.3Avvisi d’errore
In caso d’errori oppure d’avarie appare una finestra con un codice
d’errore. Gli avvisi d’errore sono descritti nelle istruzioni per il servizio.
10.4L’ago non è nella sua posizione di base
Se all’inizio della cucitura l’ago non è situato nella sua posizione di
base alta appare sulla visualizzazione dello schermo l’avviso
raffigurato qui accanto.
Per eliminare l’errore
–
Girare manualmente il volantino fino a quando l’avviso sparisce.
10.5Il volantino è stato girato manualmente
Se durante la cucitura il ciclo di cucitura è stato interrotto ed il
volantino è stato girato manualmente al momento del tentato nuovo
avvio dell’unità automatica appare sulla visualizzazione dello schermo
l’avviso raffigurato qui accanto.
L’attuale ciclo di cucitura dev’essere interrotto.
1
10.6Posizione incorretta d’entrata dell’ago all’inizio della cucitura
Se all’inizio della cucitura nelle sottoclassi -121, -141 oppure -151
l’ago si trova prima dell’entrata destra nel materiale oppure se nella
sottoclasse -112 si trova prima dell’entrata sinistra nel materiale
appare sulla visualizzazione dello schermo l’avviso raffigurato qui
accanto.
Per eliminare l’errore
–
Girare manualmente il volantino fino a quando l’avviso sparisce.
Se l’avviso d’errore appare immediatamente dopo l’accensione
dell’unità automatica, dopo l’eliminazione dell’avviso d’errore
dev’essere azionato il tasto RST.
La macchina si sposta nella sua posizione di partenza.
35
11.Manutenzione
11.1Pulizia
Attenzione pericolo di ferimento !
Eseguire la manutenzione dell’unità automatica solo quando l’unità è
disinserita.
Se devono essere eseguiti dei lavori di manutenzione a macchina
accesa procedere con estrema cautela e mantenere una distanza di
sicurezza da tutti gli organi della macchina che possono essere posti in
movimento.
Un’unità automatica mantenuta ben pulita preserva la macchina da
disturbi operativi e danneggiamenti !
Pulizia giornaliera:
–
Ripulire giornalmente dagli accumuli di sporcizia e ritagli di taglio il
campo di lavoro dei crochet, dispositivo di taglio dei fili, placca ago
e la testa della macchina per cucire.
1
2
3
–
Controllare giornalmente il livello dell’acqua condensata nella
vaschetta del gruppo riduttore della pressione dell’aria compressa.
Il livello dell’acqua condensata nella vaschetta del gruppo riduttore
non deve mai raggiungere il filtro 2.
Per scaricare l’acqua condensata: Sotto pressione, avvitare la vite
di scarico 3 e lasciar scaricare l’acqua dalla vaschetta di
raccolta 1.
36
11.2Lubrificazione
1
2
Controllare settimanalmente il livello dell’olio nei recipienti di riserva
dell’olio1e2!
Attenzione pericolo di ferimento !
L’olio lubrificante può provocare delle irritazioni cutanee.
Evitare un contatto prolungato dell’epidermide con l’olio lubrificante.
Dopo un contatto lavarsi accuratamente.
ATTENZIONE IMPORTANTE !
La manipolazione e lo smaltimento di oli minerali è sottoposta a
direttive legislative.
Smaltite l’olio usato sempre presso i posti d’accettazione autorizzati.
Proteggete l’ambiente.
Fate attenzione a non spargere l’olio nell’ambiente.
Per la lubrificazione di codesta unità automatica e per il rifornimento
dei recipienti di riserva dell’olio utilizzare sempre ed esclusivamente
dell’olio lubrificante del tipo ESSO SP-NK 10 oppure un altro olio
lubrificante di alta qualità con le seguenti caratteristiche tecniche:
-Viscosità a 40°C:10 mm²/s
-Punto d’infiammazione:150° C
L’olio lubrificante ESSO SP-NK 10 può essere acquistato presso i punti
di vendita autorizzati della DÜRKOPP ADLER AG sotto il seguente
numero di particolare:
- Canistro da 2 litri:9047 000013
- Canistro da 5 litri:9047 000014
1
Informazioni generali
La lubrificazione di tutti i particolari in movimento dell’unità automatica
avviene tramite un sistema di lubrificazione a stoppini che viene
alimentato da due recipienti di riserva dell’olio.
Perciò tutti i lavori da eseguire concernenti la lubrificazione si limitano
al controllo ed al rifornimento dei recipienti di riserva dell’olio
37
Per appunti:
38
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.