Adler 577-1111 Operating Instruction

Contents Page:
Home
Preface and General Safety Standards
Part 1: Operating Instructions cl. 577-1 1 11
1. Product description
2. Normal use
3. Technic al data
4. Operation
4.1 Threading the needle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.2 Winding the hook thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3 Inserting the bobbin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.4 Changing the needle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.5 Lifting the sewing cage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.6 Regulating the sewing cage pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.7 Setting the buttonhole length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.8 Setting the number of stitches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.9 Changing and adjusting the knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.10 Thread tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Control and control panel
5.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2 Keys on the control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.3 Changing parameter values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6. Sewing
6.1 Normal sewing cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.2 Interruption of th4e sewing cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.3 Monitoring the hook thread by counting the buttonholes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. Maintenance
7.1 Cleaning and checking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.2 Lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. Auxiliary equipment
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Stand set for longitudinal installation
Stand set for transversal installation
Stand set for transversal/longitudinal operation
4
1. Product description
2. Normal use
DÜRKOPP ADLER 577-1111
The machine with bottom and top fe ed fo r s ewing buttonhol es w i th two straight bars.
Normal sewing mo de : During the sewi n g p roc e s s th e f ab r ic fa c e ( t he fa c e se en ) ) i s up . The machine c a n b e supplied in thre e i n s ta l l at i on v ari a nt s ( see on the
left ).
is an automatic double lockstitch
The automatic sewing machine designed for s ew i ng l igh t t o m i dd l e-h ea v y we i gh t m at eri a l , a s us e d i n the apparel industry.
Such materi al co ns i s t s ge ne ral l y o f t ex t i l e o r s y nt he ti c f i bre s . Furthermore, the machine lends itself for producing so-called technical seams. In this case, the user must estimate any possible dangers (contact dürkopp adler ag for help), Technical seams are seldom, but they may be very versatile. Proper safety precautions, depending on the result of s uc h an estimation, mus t b e t ak e n. G en er a ll y, only dry material sh ou l d b e sewn on this machin e. An d th e ma te r ial s ho ul d not exceeded the thickness of
4 mm
when compress e d b y th e l o we r ed sew i ng fo ot .
The material should not contain any hard objects, because otherwise it would be necess a ry to pr o te ct t he ey e s du r i ng th e se wi n g p roc e s s.. For the time b ei n g, no s uch eye guard is av a i l ab le. The seams are produced gene r al ly w i th th r ea ds u p t o 6 5/ 2 Nm ( cotton-cov e red synthetic threads or synthetic threads ) Before using any other threads it is necessary, also in this case, to estimate the consequential dangers and to take, if necessary, the respective safety measures. This automat i c sewing unit shou l d b e i n s ta l led and operated onl y in dry and proper rooms. Otherwise, further precautions (to convene) may be needed , ( s i e he E N 6 02 04 - 3-1:1990 ). We.manuf ac t ur e rs of industrial sewing machines, assume, that our machines will be operated at le as t by a we l l trained staff, know i ng al l u s ua l con tr o l s an d any possible dangers.
DÜRKOPP ADLER 577-1111
has been
5
3. T echnical data
Machine head s: Class 577-1111
Needle system: System 265, needle point slightly rounded off Needle thi ck ne s s : 70 - 100, Standard 80 Threads: Synthetic threads, and cotton-coated
synthetic threads
Up to 65/2 Nm Stitch type: Double lockstitch Speed: up to. 4000 rpm ( a dj u s ta bl e )
Number of stitches Per seam pattern: 76 - 510 Buttonhol e length: 10 - 48 mm Buttonhol e w i dt h: 0 - 6 mm
Cut length: max. 38 mm
Motor type: EFKA DC1600/DA82GL Nominal pe rfo r ma nc e : 0,75 kW Speed: 4000 U/min
Service pressure: 6 bar Air consumption: about 4 NL per working cycle
Nominal vol t ag e: 1 ~ 230 V, 50/60 Hz
1~ 190 - 240 V, 50/60 Hz
Dimensions: Longitudinal stand: 1060 x 620 x 1250 mm ( L x B x H ) Longitudinal/transversal
stand: 800 x 650 x 1250 mm ( L x B x H )
(Machine hea d w i th ou t s t an d: 180 x 600 x 450)
Working level : 750...895 mm ( Table top ) Weight: ca. 135 kg ( wi t h s t an d )
Rated noise level:
Lc = .... dB (A)
6
4. Operation
4.1 Threading the needle
CAUTION: DANGER OF ACCIDEN T S !
Turn off main switch! Switch off the machine before threading the needle.
Thread then needle according to the illustration.
7
4.2 Winding the hook thread
3
1
2
4.3 Inserting the bobbin
Slip the ree l on to i ts st and.
Thread the hook according to the illustration.
Slip the bobb i n o nto the bobbin w inder 1 .
Wind the hook thread clockwise about 5 times around the bobbin core.
Swing bobbin winder lever 2 towards the bobbin and let i t s na p.
The thread will be wound during the sewing process.
The bobbin wi nd er l e v er 2 will stop the winding process as soon as the bobbin is full.
Following the winding process, tear off the bobbin thread at the thread clam p 3.
CAUTION: DANGER OF ACCIDENTS !
Turn off main switch! Switch off th e m ac h ine before changing the bobbin!
Removing empty bobbin.
Open hook space cover 4.
Lift the bow 5 and remove bobbi n c ase to p t og et he r wit h t he bobbin.
Remove the em pt y bo bb i n f rom the bobbin case to p.
8
Threading the bobbin
Insert the full bobbin into the bobbin case top. When unwinding the thread, the bobbin must turn clockwise.
Pass the hook thread through the slit 6 and under the spring 7.
Depending on the buttonhole to be sewn, pass the hook thread through the slit 9 for a advanced across the hook ba ck ) ) or through the sl i t 10 for a buttonhole ( l e s s th rea d ) .
Cut then the t hr e ad , p as s e d a s de sc r i be d, by t he k nife 11.
raised
buttonhole ( more thread will be
5
4
flat
Adjusting the hook thread tension
Adjust the hook thread tension by turning the screw 12 so that, when holding t he th rea d a t i t s en d, th e b ob bin c ase de s c en ds b y its own weight.
11
6
9
12
7
10
Inserting the bobbin case top
Place the bo bb i n c a s e t op to ge th er w i th th e b ob bi n on to the bobbin case bottom an d e nsu r e t ha t t he bo w 5 snaps (what you should hear).
Close the bobbin space cover 4.
9
4.4 Changing the needle
CAUTION: DANGER OF ACCIDENTS !
Turn off main switch! Switch off th e m ac h ine before changing the needle!
1
Knife side
Loosen the sc r ew 1.
Remove the neel d e f rom i ts b ar.
Introduce the new needle as deep as possible into its bar a.
Adjust the needle so that its furrow is located on the other side of the knife.
Tighten the screw 1.
NOTE !
The factory- s e t d i st a nce between the hook a nd th e n ee dl e ap pl i e s to the needles having a thickness of 80. When inserting a needle having a different thickness it may be necessary to correct the distance ( see the Service Instructions ).
10
4.5 Lifting the sewing cage
The sewing cage 2 will be lifted only if the main switch is turned on and if following conditions exist:
Sewing cage in initial position ( rear p. )
Thread take-up lever in top dead-center position ( needle in upper position )
If the thread ta ke- u p l e v er d oe s no t s t an d i n i ts t op de ad - c en te r position ( error message in the display of the control panel: the machine will automatically turn into this position after turning on the main switch.
After turning on the main switch, following message will be presented on the displa y of th e c o nt r ol p an el : not stand in its initial position Turn then the crank until the sewing cage stands i n th e p r op er p os i t i on an d c a n b e l i f te d. B y tre ad i ng th e pedal forwar ds i n to i ts 1 without starting the sewing process.
st
position, the sewing cage will be lowered
"_0 1"
. if the sewing cage does
"_0 1 0"
),
The sewing cage can be lifted and lowered by the panel. Then i t i s n ec e ss ar y to switch on the par a me te r the operator l e v el ( s e e c h ap te r 4.9 ).
3
2
key 3
on the control
"F - 020"
on
4.6 Regulating the sewing cage pressure
The sewing ca ge pre s s ure c an be r eg ula te d b y th e s cr e w 3.
11
4.7 Setting the buttonhole length
CAUTION: DANGER OF ACCIDENTS !
Turn off main switch! Turn off the machine before changing the buttonhole length!
2
1
Remove the crank 1.
Open the cover 2 completely.
Loosen the sc r ew 3.
Reset the lever 4 in the crank.
Tighten the screw 3.
Release the support 5 and close the c ov e r 2.
Install the crank 1.
5
3
12
4
4.8 Setting the number of stitches
CAUTION: DANGER OF ACCIDENTS !
Turn off main switch! Switch of the machine before changing the number of stitches!
Remove the crank.
Open the cov er 2.completely
Change the gears
Release th e su pport 5 and close the cover.
Install the crank.
6 in pairs according to the table
.
2
6
Number of
stitches
76 81 86 91
97 102 108 114 120 127 134 141 149 157 165 173 182 192
Number of
at top/at bottom
teeth
22 / 57 23 / 56 24 / 55 25 / 54 26 / 53 27 / 52 28 / 51 29 / 50 30 / 49 31 / 48 32 / 47 33 / 46 34 / 45 35 / 44 36 / 43 37 / 42 38 / 41 39 / 40
5
Number of
stitches
202 212 223 235 247 261 274 289 305 321 339 358 379 401 425 451 479 510
Number of
teeth
at top / at bottom
40 / 39 41 / 38 42 / 37 43 / 36 44 / 35 45 / 34 46 / 33 47 / 32 48 / 31 49 / 30 50 / 29 51 / 28 52 / 27 53 / 26 54 / 25 55 / 24 56 / 23 57 / 22
13
4.9 Changing and adjusting the knife
CAUTION: DANGER OF ACCIDENTS !
Turn off main switch! The sewing c a ge mu s t stand in its in iti a l po s i ti o n, be c au s e o th erwise
the knife will knock against the cage! Switch on the adjustment aid before installing the knife!
3
Remove the knife
Loosen the nu t 1.
Pull out the knife 2.
Install the knife
Switch on th e a dj u stment aid, and: –
Turn on the main swit c h. ( the cage will be lifted. )
Press the key ( The menu of the operator level will be called up. )
Cross the menu by operating the key until displayed.
"P"
on the control panel.
1
2
"+" "F - 020"
is
14
"oFF"
will appear after pressing the key "E".
Press the key ( The display will present
NOTE !
Do not turn t he ha nd wh ee l or t he c ran k wh en us i n g t he ad j us t me nt ai d !
"+"
for switching on the adjustment aid.
"on"
and an arrow above the key 3. )
Insert new knife ( loosen nut 1 ) and push it first up to th e t op .
NOTE !
It is absolu te l y ne ces s a ry to no te that the distanc e be tw ee n the upper thread scissors and the knife bottom amounts to
Tighten the nut 1.
Lower the sewing cage by pressing the key
With the adjustment aid still being engaged, it is now possible to
key 4
key 4
. )
lower the kni f e b l oc k b y op er a ti n g t he ( An arrow will appear above the
at least. 1 mm
Ta ste 3
.
.
.
Operate the
The knife bl ock c a nn ot be mo v ed do wn by t he sewing cage is n ot l ow ere d. T he ref or e , f ir st l o we r th e sew i ng ca ge by
key 3
the locked as long as the knife is in its lower position.
It will be impossible to start the machine as long as the adjustment aid is engaged.
Adjusting the knife
When the knife block is lowered, the front edge of the knife should stand
Adjustment: –
– – – –
The cut of the k n i fe s ho ul d be ab ou t 2 ti s sue threads from t he last sewn final bartack.
Adjustment: –
Note:
When the knife block is in its lowered position, the safety distance between the fr o nt ed ge of the knife and the s l i t in the throat pla te insert
. Also the function of the
about. 2 mm
Lift the sewi n g ca ge . Loosen slightly the nut 1. Displace the knife. Tighten the nut 1. Check the cutting depth and repeat the process, if required.
Loosen the screw 3 and adjust the distance accordingly.
must
Tighten the screw 3.
key 4
under the bo tt om of th e t hr o at pl a te .
amount to
once again fo r l i ft i ng th e k n i fe bl o ck .
key 4
as long as the
key 3
(lifting the s e wi n g ca ge ) is
0,5 mm
.
End the adjustment aid
For ending the adjustment aid press the key
"P"
on the control panel.
15
4.10 Thread tension
The machine he ad ha s be en s et i n t he fa c to r y fo r s ew i ng bu tt on ho l es with flat bartacks and with raised lips.
4
5
6
Pre-tension
The pre-tension 4 is always active. It serves for stabilising the needle thread. It sh ould be set to the mi n i mu m v a l ue ( 5- 1 0 g ). The pre-tension 4 has scarcely any influence on the seam pattern.
Main tension
The main tens i o n 5 is active when sewing both buttonhole lips. But the main tension 5 it is out of ac t i on wh en ba r ta c k ing and when cutt ing the threads.
Bartack ten si on
The bartack tension 6 is opened only when cutting the threads. It is remains clo s ed du r i ng th e e nt i re r e ma i ni n g s e wi n g p roc e s s .
Buttonhole lip tension
The buttonhole lip tension is produced jointly by the main tension and by the ba rta c k i ng te ns ion should be produced by the bartacking tension 6.
Adjustment
Thread the needle thread so that it does not pass through the main tension 5.
Start the sewing process.
6.
About 1/3 of the buttonhole lip tension
5
16
Adjust the bartacking tension 6 so that the m axi m um possible quantity of th e t hre ad unwound is co nsu med during the s ew i ng process. But ensure that th e t hr e ad do es n ot fl a tt er a bo ve the pre-tension a nd that it is not to r n.
Thread the ne ed l e a c c ord i ng to th e c h ap te r 4. 1.
Start the sewing process according to the chapter 6.
Adjust the main tension 5 so that a satisfactory seam pattern is obtained when sewing the buttonhole lips ( regularly raised lips ).
If the seam qual i t y i s wo rs e a ft er a th r ea d ch an ge , p r oce ed to a correction. Turn onl y th e ma i n te ns io n 5.
Control
Use threads of di ffer e nt c ol o urs f or t hr e ad i ng th e n ee dl e an d t he hook.
Carry out a sewing test.
When using two-colour threads, the colour of the needle thread in the bartacks should be visible only from above.
5. Control unit and control panel
5.1 General
The present Manual describes only the function of the keys and the change of parameters by the operator.
For a detailed description of th e c o nt r ol u ni t see the attached ac t ua l Operating In s tru c ti o ns o f t he mo to r ma nu fa c tu r er.
The control panel is used for programming the control unit and for setting the res p ec t i ve s e am fu nc t i on s . This is done partly directly by operating the respective keys or by changing the parameters.
The parameters are entered in the programming mode. The parameters a nd th e a s si gn ed v al u es a re presented by t he dis p l ay..
In order to avoid any involuntary chages of the pre-set parameters, the attendance of the control panel is subdivided into different levels ( operator, technician , f i tt er ).
The operator has a direct access to its level. For having an access to the other levels it is necessary to enter a code number or it is necessary to press several keys simultaneously.
NOTE !
Do not turn the handwheel or the crank during the parameter change on the operat or l e v el !
Reset
When the control unit is totally out of adjustment, the technician can, by means of a Reset Function, reset all adjustment values to the state existing at the moment of delivery.
The Reset Function is described in the Service Instructions.
17
5.2 Keys on the control panel
1 2 3 4 A B
Key
Function
P
E
+
-
Call up/end pro gr a mm ing mo de
( Only in the programming mode )
Displaying the parameter value / Rendering the parame­ter value for a change Quitting a parameter entry with a simultaneous change to the next param et er
Direct function:
Increase the speed
In programming mode:
Change to the nex t pa r amet er o f t he pa ram et er li s t Increase the displayed parameter value / Switch on the displayed p ara meter (
Direct function:
Reduce the speed
In the programming mode:
Return to the previous parameter of the parameter list Reduce the disp l ay e d p ara me te r v al u e / S wi t ch o ff the displayed p ara meter (
"on"
"oFF"
)
)
Adjustments
18
Key 1
Key 2
Key 3
Soft start
Double cycle
Only when the
"on"
set to
lifting/lowering the sewing cage
Programming mode
"F - 020"
and
on / oFF
on / oFF
are
Key
Function
Adjustments
Key 4
Key A
Key B
( Key B )
Only when the
"on"
to
( without functi o n )
Direct function:
Only when the p ar a me te r ad j ustment to Short opera ti o n: Reset the hook thread counter ( after bobbin change ) Operation t i me l on ge r than 1 second: Connect/disconnect the hook thread counter
Programming mode:
Shift key ( see the Ope rating Instructi o ns o f t he mo tor manufacturer )
connect/disconect the knife
"4"
5.3 Changing parameter values
NOTE !
It is absolutely necessary to complete a sewing cycle after the parameter change. It is only then that the modified adjustment will be definitely memorised. If no sewing is done, the new setting will be lost by turning off th e m ai n s wi t c h!
Programming mode
"F - 020"
and
"F - 195"
are set
corresponds
on / oFF
For changing o r s wi t c hi n g o n a nd off th e p ar a me te r s pr e s s the keys
"P", "E", "+"
The parameters that can be changed on the operator level are stated in the following parameter list.
Calling up programming mode
Operate the key The parameter, called up as last one, will appear.. If no parameter has yet been c al l e d u p a ft er t ur n ing on the main swi t c h, th e d i s pl a y will present
Selecting the desired parameter
Operate the key displayed
The parameter value will be displayed after pressing the key
Changing the displayed parameter
For changing the parameter value or for switching on or off the parameter function press the keys
Memorising the modified parameter value
Press the key The modified parameter value will be memorised. The display will present the ne x t p ar a me te r on th e o pe rator level.
or:
Press the key The parameter value, modified as last one, will be memorised. The control system will quit the programming mode.
"-"
and
"F - 000"
"E"
"P"
on the control panel.
"P"
.
.
"+"
or the key
for changing further parameter values.
in order to qu i t t he programming mode .
"-"
.until the desired parameter is
"+"
or
"-"
.
"E"
.
19
Parameter list on the operator level
Parameter
F - 000
F - 001
F - 020
Denomination
Buttonhole c o un tin g O n /Off (This funct i on i s on l y po s s i ble when the mac hi n e s p ee d d i spl a y, Parameter off )
Reset buttonhole counting
Adjustment ai d fo r th e k n i fe an d f or the thread cu tt er, connect ed me­chanically w i th th e se wi n g ca ge . The following functions are en­abled only w hen the needle st an ds in its upper position and the se­wing cage in its rear position .
"+"
Key Key 3 right arrow On
"F - 139"
on
Sewing cage in upper position
, is switched
Adjustment
max min Standard
on oFF oFF
on oFF oFF
on oFF oFF
F - 080
F - 081
F - 085
Key 3 right arrow Off
Sewing cage in lower position
Key 4 right arrow On
Knife
On
Key 4 right arrow Off
Knife
Off
Only one function at a time can be controlled!
Correction ( + ) of the after-running stitches a t t he bu ttonhole end
Correction ( - ) of the after-running stitches a t t he bu ttonhole end
Number of bu tt on ho l es f or the hook thread monitor
"F - 195" to "1...4"
10 0 0
10 0 0
3000 0 0
20
State Display
Display Denomination
InF P1
InF P2
Error in the determination of the after-running stitches. The number of the after-running stitches is too low.
Error in the determination of the after-running stitches. The number of the after-running stitches is too high.
The machine ru ns
The hook thre ad mo ni t or c a n b e s w i tc h ed on . ( only when the p ar a me te r
blinking symbol:
The counting for the hook thread monitor has commenced.
Blinking symbol and display of "C D":
The counting ha s en de d, c ha ng e t he bo bbin!
The display of the control panel will present up to 4 different inadmissible conditions resulting from a number combination.
A
"F - 195"
is set to
"4"
_1 1 1 1
)
Sewing cage not in its initial position (rear pos) Thread take-up lever not in its top dead centre
position. ( n ee dl e no t i n up pe r po s.) Needle thread monitor acting Instant st op ha s been released ( s t op )
A combination of several inadmissible conditions is possible, e.g.:
A _ 0 1 0 1
Display of the sewn buttonholes.:
B 1 2 3 4 5
The counting for the hook thread monitor has ended.:
C D 1 2 3 4 5
Needle thread monitor active / Sewing cage not in rear position
max. 65535
21
6. Sewing
6.1 Normal sewing process
NOTE !
Do not start sewing with the machine before is has been fully assembled and before, among others, all the protective devices has been installed.!
Start the sewing process
Turn on the main swit c h.
If the sewing ca ge i s no t l if te d, tu r n t he cr an k un til t he s ew i ng cag e stands in i ts re ar p os i t i on ( i ni t i al p osi t i on ) . T h e sewing cage will be lifted.
Insert the materia l to be s ew n.
Start the sewing process by treading the pedal forwards ( the sewing cage will be lowered, the buttonhole will be sewn, the knife will act, the threads will be cut off and the sewing cage will be lifted )
For being able to start a new sewing process, Before the end of the sewing process, the pedal must be returned to its neutral position, in order to enable the start of the next sewing cycle.
6.2 Interruption of the sewing cycle
The sewing cycle can be interrupted as follows:
Interruption by the operator
By treading the pedal backwards, the sewing process will be interrupted within the buttonhole.
The error message
Turn off main switch an d e l i mi n at e t he c au s e f or t he i nt err u pt i on .
Interruption by thread breakage
The error message
The sewing cage will be moved, without needle thread, up to the buttonhole end, the knife and the thread cutter will not act and the sewing cage will not be lifted.
Thread the nee dl e ac co r di n g t o c h ap te r 4. 1.
Following is to be noted after an interruption
If the sewing cage stands in its initial position ( rear position ), it can be lifted by treading the pedal backwards.
If the commen ced buttonhole is t o b e c o mp l et ed by a repair seam, the sewing cage should not stand in its initial position (rear position) wh en th e m ai n s wi t c h i s t ur n ed on ag ai n , b ec a us e otherwise it will be lifted. Before turning on the main switch, take the sewing cage to the repair point by turning th e cr a nk .
If the repair po i nt l i es within the sec o nd ha l f o f t he s ec o nd buttonhole lip (short before the buttonhole end), a complete buttonhole will be sewn as a repair seam.
"_1 0 "
"_0 1 0 "
will be displayed.
will be displayed.
22
Go on sewing
After an interruption, there are three possibilities to continue the sewing proc es s:
Continue the sewing process out of the actual position by treading the pedal forwards
or
BLICKFANG-STR = Take the sewing cage to the desired point by turning the c r an k an d r e s ta r t t he s ew i ng pro c es s h ere
or
take the sewing cage to its initial position (rear position)by turning the crank and lift the cage for removing the material.
6.3 Monitoring the hook thread by counting the buttonholes
"C D"
"F - 195"
enter the number of buttonhol es ( 1 - 30 00 ) th at ,
"C D"
will disappear, the buttonhole counting will
has been set to the value
key B
.
When the parameter technician level, see the Service Instructions ), the bobbin symbol will appear on the right side of the display
The operator can, by maintaining this position and by using the parameter according to t he exp er i e nce , c a n b e se wn wi t h o ne ho ok t hre ad bo bb i n ( see chapter 5.3 ).
For starting the buttonhole counting, press the second:
The bobbin symbol will be blinking during the sewing process.
After the num ber of buttonhol es , en te r ed un de r the parameter
085"
In addition to the blinking bobbin symbol, the display will present the blinking letters
Lift the sewi n g c a ge by t r ea di n g t he pe da l ba c k wa rds .
Change the bo bb i n a c c ord i ng to the chapter 4.3.
Reset the bu tt on ho l e c o un ti n g b y a b ri ef operation of the The letters remain switched on ( the bobbin symbol will be blinking ) and the buttonhole counting will be re-started.
For switchi n g o ff t he bu tt on ho l e c o un ti n g, press the than 1 second. ( the bobbin symbol will still be displayed and it will no longer be blinking. )
"F - 085"
the sewing cage will not be lifted automatically.
"4"
(
, longer than 1
key B
key B
longer
"F -
.
After having completed the pre-set number of buttonholes, further buttonholes c a n p os s i b l y be s ew n i f the rest of the ho ok t hread on the bobbin is still sufficient:
Lower the pe da l ba c kw a rds . The sewing cage will be lifted.
Lower the pedal forwards. The buttonhole will be sewn, but the sewing cage will not be lifted.
23
7. Maintenance
7.1 Cleaning and checking
CAUTION: DANGER OF ACCIDENTS !
Turn off main switch Switch off th e m ac h ine before proceed i ng to an y ma i nt en an c e w or k ! The maintena nc e wo r k must be carried ou t a t l e as t at th e i n te r val s
specified in the table ( see the column Service hours ).
1
2
3
Maintenance work to be car ried out
Machine head
Remove sewing du st , th read end s an d cutting waste.
Sewing motor
Check the cond itio n of the V-belt.
Pneumatic Sys te m
Check and, if requ ir ed , ad just the air pressure.
Check water lev el in th e pres su re regulator.
Clean the filt er el em en t.
Explanation
Clean particularly:
- the bottom of the thr oa t pl ate
- the sewing cage
- the space around the hoo k
- the bobbin cas e
- the thread cut te r
The water level sho ul d no t re ac h th e fi lt er ele men t 1. Drain the water separator 2 under pressure aft er turni ng -i n the draining screw 3.
The filter element 1 separates dirt and condensed water. Disconnect the machine from the compressed air line. Turn-in the draining screw 3. The pneumatic system of the machine must be pressure-free. Uns crew the water separa­tor 2. Unscrew the filter element 1 and wash the filter tray and the filter elem ent pe tr ol eu m ben zi ne ( no solv en ts ! ) Bow dry by compress ed air. Re-assembl e an d re -i ns ta ll the conditioning unit.
Service
hours
8
160
8
40
500
Check the tigh tness of the system.
Auxiliary equipment
Clean the ligh t ba rrie r of the – thread rest monitor.
24
Clean following element:
- The lens of the ligh t ba rri er
- The light beam pass ag e in the bobb in case
500
8
7.2 Lubrication
CAUTION: DANGER OF ACCIDEN T S !
Oil can irritate the s k in ! Avoid long contacts with the skin! Wash the contaminated skin thoroughly!
NOTE !
The handling an d t he di s p os a l of mi n era l oi l s is s u bj e c t t o l e ga l regulations.
Deliver waste oil exclusively to an authorized reception center! Protect your environment, do not spill any oil!
For filling the oil supply containers, used exclusively the lubrication oil
ESSO SP-NK 10
Viscosity at 40 °C: 10 mm
Point of inflammation: 150°C
or an equivalent oil with the following specification:
2
/s
The oil can be obtained from the sales centres of DÜRKOPP ADLER AG under the following reference numbers:
2-Litre container: 9047 000013
5-Litre container: 9047 000014
1
Maintenance work to be carried out
Hook lubrication
Check oil level in the supply container 1.
Lubrication of th e mach in e he ad
Check oil level in the supply container 2.
2
Explanation
Tilt the machine head backwards. Fill the oil supply container 1 through the resp ec ti ve hol e up to the mark
The oil level shou ld not dro p be lo w the mark If required, fil l th e oi l th ro ug h th e hole i n th e si ght gl ass up to the mark
"max"
"max"
.
"min"
.
Service
hours
8
.
40
25
8. Auxiliary equipment
Auxiliary e qu ip m en t
Reference No.. Designation
0577 211324 Vulkollan-coated cloth presser cage
and smooth fa bri c f ee de r fo r E 113/22
0577 211424 Vulkollan-coated cloth presser cage
and smooth fa bri c f ee de r fo r E 114/22
0577 211444 Vulkollan-coated cloth presser cage
and smooth fa bri c f ee de r fo r E 114/35
9822 510000 Stand-type halogen sewing light 9822 510011 Table clamp for stand-type halogen sewing
light
0797 003031 Pneumatic connection package
Loading aids
Reference No.. Designation
0556 002741 Buttonhole spacer and
Edge guide for sewing in longitudinal direction 0556 002656 Collar guide 0556 002654 Cuff guide 0556 002652 Buttonhole spacer;
for transversal sewing, max. 360 mm 0556 002651 Buttonhole spacer;
for transversal sewing, max. 160 mm 0556 002581 Edge guide for longitudinal sewing
26
Loading...