ADJ My DMX Operation Manual [fr]

myDMX
MANUEL DE L’UTILISATEUR
- VERSION 1.0
MANUEL D’UTILISATION
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
www.americandj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – myDMX™ Manuel d’utilisation Page 1
Sommaire
INFORMATIONS GÉNÉRALES ............................................................................................................................................ 3
INSTALLATION ................................................................................................................................................................. 5
PRISE EN MAIN ................................................................................................................................................................ 9
PROFILS D’UNITÉS .......................................................................................................................................................... 10
VISUALISATION DE LA LISTE ........................................................................................................................................... 13
SCÈNES .......................................................................................................................................................................... 14
LANCEMENT .................................................................................................................................................................. 16
LECTURE ........................................................................................................................................................................ 19
GESTIONNAIRE DE COULEURS ........................................................................................................................................ 20
GESTIONNAIRE D’EFFETS ............................................................................................................................................... 21
VISIONNEUR 3D ............................................................................................................................................................. 29
APPENDICE .................................................................................................................................................................... 41
DÉPANNAGE .................................................................................................................................................................. 45
ROHS ET DEEE ................................................................................................................................................................ 47
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – myDMX™ Manuel d’utilisation Page 2
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Merci d’avoir choisi myDMX.
Merci d’avoir choisi le système de commande pour PC myDMX d’American DJ. Veuillez lire et assimiler les instructions reprises dans ce manuel avant d’essayer de faire fonctionner cette unité. Ces instructions contiennent d’importantes informations relatives à la sécurité lors du fonctionnement et de l’entretien de l’unité.
Service clientèle : Si vous veniez à rencontrer quelque problème que ce soit mettez-vous en rapport avec votre revendeur American Audio.
Vous pouvez également nous contacter directement à travers notre site Web www.americandj.eu ou par e-mail à support@americandj.eu
Sécurité
Les consignes de sécurité suivantes se rapportent au système du myDMX. Veuillez lire toutes les consignes et vous assurer de bien les avoir assimilées.
Afin de prévenir toute décharge électrique, n’ouvrez pas le boîtier de l’unité. Il n’existe aucun composant à l’intérieur de l’unité, pouvant être réparé par l’utilisateur. N’entreprenez aucune réparation vous-même. Si vous veniez à le faire, la garantie fabricant en serait annulée. Si votre unité nécessitait un entretien, veuillez contacter votre revendeur agréé American DJ le plus proche de chez vous ou le service clientèle d’American DJ.
Afin de prévenir ou réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie, n’exposez pas l’unité à la pluie ou à l’humidité. Ne retirez pas la broche de terre de la fiche et ne branchez pas l’unité à un circuit non relié à la terre.
Cette unité n’est pas conçue pour être utilisée par des personnes en deçà de 12 ans. Il est impératif que son utilisation se fasse sous supervision parentale.
Mettez l’unité hors tension si vous pensez ne pas l’utiliser pendant de longues périodes.
Abréviations
Les abréviations suivantes sont reprises dans ce manuel.
CD – Disque Compact
DMX- Digital Multiplex
Mo- Mégaoctet
PC – Ordinateur personnel (Personnal Computer)
RA- Return Authorization
USB – Clé USB
XLR – Connecteur Cannon X 3 broches, à Loquet (Latch) et enceinte en caoutchouc (Rubber)
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – myDMX™ Manuel d’utilisation Page 3
INFORMATIONS GÉNÉRALES (suite)
Introduction
Description de myDMX
MyDMX a été développé afin de devenir la solution de commande d’éclairage DMX pour PC la plus simple, disponible sur le marché. Le logiciel myDMX est capable de piloter tout appareil compatible avec le protocole DMX-512 à travers une interface DMX robuste. Un port USB sur l’interface permet un raccordement au PC grâce au câble USB fourni et grâce à un connecteur de sortie DMX 3 broches pour câble DMX 3 broches standard. La sortie DMX permet un raccordement à différentes unités DMX afin de permettre la lecture. Le logiciel offre un affichage stimulant et orienté vers l’utilisateur, pouvant être utilisé même par un novice en protocole DMX. La configuration du logiciel, la programmation des scènes et la lecture de celles-ci sont présentées de manière simple en trois étapes faciles à suivre. Les scènes peuvent être programmées, renommées et arrangées comme vous le souhaitez. MyDMX est également compatible avec toutes les télécommandes midi. Les canaux de l’unité ainsi que les scènes peuvent être assignés et pilotés via les faders de commande midi, le potentiomètre ou les boutons. Vous pouvez ainsi piloter l’entièreté du jeu de lumière en externe. Un visionneur 3D est intégré afin que vous puissiez configurer votre propre jeu de lumière, votre installation, et les visualiser en mode lecture. Le visionneur 3D vous permet également de programmer hors ligne afin que le jour de votre soirée, vous soyez totalement prêt.
Ce manuel est soumis à la propriété intellectuelle Copyright © 2008 American DJ Supply. Tous les droits sont réservés. Aucune partie du manuel fourni avec cette unité ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit et quelle qu’en soit la raison, sans autorisation reçue par écrit auparavant. Les informations reprises dans ce manuel sont sujettes à modifications à tout moment et sans notice préalable. Veuillez vous mettre en rapport avec le service clientèle d’American DJ ou visitez le site www.americandj.com pour vous tenir informé des dernières révisions relatives à ce manuel.
Exigences minimales du système.
Carte graphique 32 Mo de RAM afin de permettre le fonctionnement du visionneur 3D prenant en charge Microsoft DirectX 9.0
Ordinateur portable ou ordinateur de bureau avec port USB
Windows ME, XP ou toute autre version mise à jour
Mémoire de 256 Mo
Résolution d’écran de 800 x 600
Fréquence d’horloge de 800 MHz
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – myDMX™ Manuel d’utilisation Page 4
INFORMATIONS GÉNÉRALES (suite)
Exigences de système pour un fonctionnement optimal
Carte graphique 128 Mo de RAM afin de permettre le fonctionnement du visionneur 3D prenant en charge Microsoft DirectX 9.0
Ordinateur portable ou ordinateur de bureau avec port USB
Windows ME, XP ou toute autre version mise à jour
Mémoire de 512 Mo
Résolution d’écran de 1208 x 1024
Fréquence d’horloge de 1,5 GHz
INSTALLATION
Déballage du contenu
Une fois ouvert le carton de votre myDMX, assurez-vous que tous les éléments ont été inclus. Le système est fourni avec les différents éléments :
• USB myDMX pour interface DMX
• Câble USB
• Le logiciel myDMX peut être téléchargé depuis www.americandj.eu
• Manuel d’utilisation de myDMX
Après avoir procédé au déballage, inspectez minutieusement votre unité afin de détecter tout dommage pouvant être survenu lors du transport. Si vous veniez à détecter quelque dommage que ce soit, ne branchez pas l’unité. Mettez-vous en rapport avec votre revendeur agréé American DJ dès que possible.
Ne jetez pas votre emballage carton n’importe où. Pensez à recycler.
Exigences de câble
Le câble USB permet d’alimenter en électricité votre interface myDMX et doit donc être connecté à votre PC par son port USB.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – myDMX™ Manuel d’utilisation Page 5
INSTALLATION (suite)
Figure 1
Le câblage DATA DMX doit répondre aux exigences de la norme USITT DMX512 suivantes telles que câbles Accu et DMX :
• Basse capacité
• Deux paires torsadées
• Blindage aluminium ou tressé
• Convient à une utilisation avec fonctionnement EIA485 (RS485) à 250 K baud
• Impédance typique 85-150 ohms nominalement à 120 ohms
• Jauge min. 24 AWG pour des longueurs de câble jusqu’à 300 m
• Jauge min. 22 AWG pour des longueurs de câble jusqu’à 500 m
Les câbles de microphone ou autres câbles de signal ou audio, d’usage courant à deux conducteurs, ne conviennent pas à une utilisation DMX512.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – myDMX™ Manuel d’utilisation Page 6
INSTALLATION (suite)
Installation du pilote USB
1 .Veuillez télécharger le logiciel depuis www.americandj.eu et installer le fichier.
2. Localisez l’application adj.exe sur votre disque dur et double-cliquez pour démarrer l’installation.
Windows trouvera le pilote, vous indiquera que l’appareil n’est pas validé et vous demandera si vous désirez continuer. Bien que Microsoft ne dispose pas de numéro de registre pour ce pilote, il n’existe aucun risque d’incompatibilité. Cliquez sur "Continuer".
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – myDMX™ Manuel d’utilisation Page 7
INSTALLATION (suite)
Gardez bien à l’esprit que le logiciel détecte l’interface USB dès son démarrage. Cela signifie qu’il faut impérativement que l’interface USB soit connectée à l’ordinateur à chaque démarrage du logiciel. Sinon, il n’existera aucune communication entre le logiciel et l’interface. Cliquez sur « Terminer » une fois que l’assistant a terminé l’installation.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – myDMX™ Manuel d’utilisation Page 8
PRISE EN MAIN
Lancer le logiciel
1. Cliquez deux fois sur l’icône de bureau myDMX. Remarque : si aucune interface n’est connectée au PC, le logiciel démarrera en mode « Démo » et vous ne serez en mesure de commander aucune unité. Si une interface est par la suite connectée, le logiciel ne sera pas reconnu. Si cela devait se produire, fermez le programme myDMX, connectez l’interface via le câble USB à l’ordinateur, puis relancez le logiciel.
En mode DÉMO, l’icône « DÉMO » s’affiche en bas à gauche de l’écran.
Il n’y a aucune sortie DMX quand le logiciel est lancé dans ce mode.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – myDMX™ Manuel d’utilisation Page 9
PROFILS D’UNITÉS
Le logiciel myDMX comprend des milliers de profils prédéfinis se basant sur la majorité des marques du marché actuel. Les profils d’unités comprennent des informations détaillées sur les canaux vous permettant une commande propre et précise de vos unités d’éclairage. Les profils sont créés en utilisant le programme d’édition Scan Library inclus dans le module du logiciel myDMX. American DJ fera son possible pour créer et poster régulièrement sur la page Web myDMX d’American DJ de nouveaux profils d’unités. Toutefois, vous pouvez utiliser l’éditeur Scan Library si vous désirez modifier un profil existant ou pour créer le profil d’une nouvelle unité, qui ne serait pas encore disponible.
Ajouter des unités d’éclairage
Utilisez le menu ScanLibrary dans le coin supérieur gauche de l’écran de configuration afin de sélectionner une ou plusieurs unités que vous désirez commander.
1. Localisez le dossier de fabrication en utilisant la barre de défilement sur la droite et cliquez avec le bouton gauche sur le signe plus en regard du dossier afin d’accéder à la liste des profils d’unités disponibles.
2. Cliquez une fois avec le bouton gauche sur le nom de l’unité, il devrait alors être surligné en bleu.
3. Sélectionnez le canal DMX de démarrage auquel vous voulez assigner une unité ou un groupe d’unités, dans la section « First DMX channel » (« Premier canal DMX »).
Remarque : Si vous ne voyez pas ces options se situant sous les dossiers d’unités, localisez la barre de défilement sur la droite et faites-les défiler pour y accéder.
4. Définissez le nombre d’unités que vous désirez ajouter en saisissant ou en sélectionnant la quantité depuis l’onglet déroulant dans la section « Number of fixtures » (« Nombre d’unités »).
5. Si vous désirez créer une matrice des unités sélectionnées, cliquez avec le bouton gauche sur le bouton « Matrix » (« Matrice ») et saisissez les informations # x # de votre matrice. Cette fonctionnalité est utilisée plus communément avec les murs de LED RVB. Passez à l’étape 6 pour finir d’ajouter votre unité.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – myDMX™ Manuel d’utilisation Page 10
PROFILS D’UNITÉS (suite)
6. Saisissez un nombre d’indexation de départ que vous désirez assigner à vos unités. Le numéro d’indexation est un nombre simple qui sera automatiquement assigné à chaque unité afin qu’il vous soit plus facile de la reconnaître durant le processus de programmation. Par exemple, si le numéro d’indexation est défini sur 1 et que (4) unités Accu Scan 250 sont ajoutées, les numéros d’indexation seront affichés comme suit : « accu scan 250.1, accu scan 250.2, accu scan 250.3 et accu scan 250.4... » Voir graphique ci-dessous.
7. Cliquez avec le bouton gauche sur le bouton « Patch » pour ajouter les unités. Comme dans l’illustration ci-dessus, vos unités seront automatiquement ajoutées à la grille. Pour ajouter des unités en sus, répétez les étapes 1 à 7.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – myDMX™ Manuel d’utilisation Page 11
PROFILS D’UNITÉS (suite)
Vous pouvez également faire glisser et déposer les profils d’unités directement depuis les dossiers Scan Library sur la grille DMX comme illustré ci-dessous. Si vous utilisez cette méthode pour ajouter des unités, vérifiez que vous déposez chaque unité sur les canaux DMX disponibles. Les canaux DMX disponibles sont les cases blanches aux chiffres noirs.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – myDMX™ Manuel d’utilisation Page 12
VISUALISATION DE LA LISTE
Au-dessus de la zone « Patch » DMX, vous trouverez un menu déroulant dont l’option « Grid view » (« vue Grille ») a été sélectionnée. Remplacez par « List view » (« vue Liste ») pour accéder à des options de configuration d’unité avancées.
Ces options comprennent :
- Touches de raccourci de canal
Pour commander les canaux directement avec la souris de l’ordinateur, à tout moment, maintenez enfoncée n’importe quelle touche du clavier de votre ordinateur, vous pouvez en changer à tout moment en cliquant sur les zones de raccourci de chaque canal.
- Activer le temps de fondu
S’il n’est pas sélectionné, le temps de fondu entre deux pas ou scènes n’affectera pas le canal correspondant (très utile pour les canaux de Gobos, par exemple, quand vous désirez que seule la position « fonde » lentement tandis que les gobos changent rapidement).
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – myDMX™ Manuel d’utilisation Page 13
VISUALISATION DE LA LISTE (suite)
- Activer le gradateur autonome
Si votre interface comprend une mémoire interne et 3 boutons externes, vous pouvez presser et maintenir enfoncé le 3è bouton [flèche] ainsi que les boutons [+] ou [-] afin d’ajuster le niveau de gradation.
- Pan/Tilt inversé, permutation Pan/Tilt
Chacune de ces options vous permet d’inverser la commande Pan/Tilt ou de permuter le Pan et le Tilt, SEULEMENT quand elles sont commandées par les raccourcis clavier et la souris, comme indiqué ci-dessus.
SCÈNES
Avec myDMX, vous pouvez créer des scènes dynamiques en enregistrant plusieurs pas qui comprennent tous individuellement des temps de fondu et d’attente. Les temps de fondu et d’attente peuvent être définis entre 0 et 43 minutes chacun. Chacune des scènes peut inclure jusqu’à 1 000 pas. Le nombre de boucles qu’une scène lit peut également être défini jusqu’à l’amorce de la lecture de la scène suivante. Cela vous permet de programmer un jeu de lumière durant lequel la lecture des scènes s’exécute automatiquement. Un jeu de lumière peut inclure jusqu’à 255 scènes et le nombre de jeux de lumière pouvant être créés et enregistrés n’est limité que par la taille de la mémoire de votre ordinateur.
Pour la création des scènes, vous devez vous trouver sur l’écran Editor. Cliquez avec le bouton gauche sur l’onglet « Editor » comme illustré ci-après.
Section Stage (Scène)
Cette section reprend la liste de toutes les scènes, les boucles, les temps de fondu enregistrés et les informations de lancement pour chacun d’eux. Elle comprend également une barre d’outils vous permettant de :
créer une scène
copier une scène
supprimer une scène
renommer une scène
assigner un raccourci clavier (Voir la rubrique lancement page 16)
changer la position de priorité de la scène
lire une scène en temps réel
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – myDMX™ Manuel d’utilisation Page 14
SCÈNES (suite)
Par défaut, les scènes sont toujours configurées pour être lues en boucle continue. Vous pouvez définir un nombre spécifique de boucles et la scène à lancer quand les boucles se terminent.
Section Step (Pas)
Dans la section Pas, vous retrouverez tous les pas associés à la scène sélectionnée. De plus, les temps de fondu et d’attente de la scène sélectionnée sont également repris ici et peuvent être édités à tout moment. Les pas, dans cette section, peuvent être créés manuellement ou automatiquement en utilisant le générateur « FX » (« Effets »). Les fonctions reprises dans cette barre d’outils sont les suivantes :
ajouter un nouveau pas
copier le pas sélectionné
coller le pas
supprimer le pas sélectionné
définir les boutons de niveau
Chaque scène comprend un nombre de pas qui s’estompent en fondu consécutivement. Chaque pas représente une cue sur tous les canaux à laquelle des temps de fondu et d’attente sont associés. Par exemple :
si vous désirez que vos lumières se déplacent en mouvement triangulaire, il vous faudra créer 3 pas et spécifier pour chacun d’eux un temps de fondu.
si vous désirez créer une scène statique, vous n’aurez besoin que d’un seul pas.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – myDMX™ Manuel d’utilisation Page 15
Loading...
+ 33 hidden pages