ADIC SCALAR I500 User Manual [es]

Biblioteca de cintas Quantum Scalar i500
6-01210-05 B
Biblioteca de cintas Quantum Scalar i500
Guía del usuario Guía del usuario Guía del usuario Guía del usuario
Scalar i500
Guía del usuario de Scalar i500, 6-01210-05, rev. B, Mayo de 2010, elaborada en los Estados Unidos.
Quantum Corporation ofrece esta publicación “tal cual”, sin garantías de ningún tipo, empresas o implícitas, incluso, entre otras, las garantías implícitas de mercantibilidad o idoneidad para un fin determinado. Quantum Corporation puede hacer revisiones de esta publicación de vez en cuando sin aviso previo.
Copyright 2010 de Quantum Corporation. Todos los derechos reservados.
Su derecho de hacer copias de este manual está limitado por las leyes de propiedad intelectual. La ley prohibe hacer copias o adaptaciones de este material sin la previa autorización escrita de Quantum Corporation y tales acciones constituyen infracciones que la ley puede castigar.
DECLARACIÓN DE MARCAS COMERCIALES
Quantum, el logotipo de Quantum y Scalar son marcas comerciales registradas de Quantum Corporation en EE.UU. y en otros países. LTO y Ultrium son marcas comerciales de Quantum, IBM y HP en EE.UU. y en otros países.
Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivas empresas.

Tabla de contenidos

Prólogo 1
Capítulo 1 Descripción 11
Almacenamiento inteligente .......................................................................... 12
Configuración de biblioteca ........................................................................... 12
Módulos ............................................................................................................ 16
Módulo de control.................................................................................... 17
Módulos de expansión............................................................................. 17
Apilabilidad............................................................................................... 17
Componentes del panel frontal ..................................................................... 19
Puerta de acceso........................................................................................ 20
Estación de I/E.......................................................................................... 20
Panel de operador..................................................................................... 21
Botón de energía frontal .......................................................................... 21
Componentes del panel trasero..................................................................... 21
Interruptores traseros de suministro..................................................... 23
Sistema de alimentación .......................................................................... 23
Tarjeta de control de la biblioteca .......................................................... 25
Tarjetas de entrada/salida de Fibre Channel....................................... 27
Sistema robotizado y escáner de código de barras..................................... 30
Compatibilidad de la unidad de cinta.......................................................... 31
Características de la biblioteca....................................................................... 32
Guía del usuario de Scalar i500 iii
Interfaz de usuario.................................................................................... 32
Particiones.................................................................................................. 33
Modificación de la vía de acceso de control .........................................33
Compatibilidad con WORM ................................................................... 33
Funciones con licencia..................................................................................... 33
Capítulo 2 Interpretación de la interfaz de usuario 35
Elementos comunes de la interfaz de usuario ............................................. 36
Resumen del sistema y estado del subsistema.....................................38
Página principal ........................................................................................39
Panel de operador............................................................................................ 40
Teclados del panel del operador................................................................40
El panel del operador indica cuando se requiere una intervención.....41
Cliente web ...................................................................................................... 41
Árboles de menú.............................................................................................. 42
Privilegios de usuario...................................................................................... 47
Acceso de usuario ............................................................................................48
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca 49
Acerca del asistente de configuración........................................................... 50
Uso de la cuenta predeterminada del administrador.......................... 51
Finalización de la configuración de la biblioteca con comandos
del menú ............................................................................................. 51
Uso del asistente de configuración................................................................ 52
Valores de configuración predeterminados.......................................... 55
Tareas del asistente de configuración.................................................... 55
Inicio de sesión en el cliente web................................................................... 57
Administración de la red ................................................................................ 57
Modificación de la configuración de red............................................... 58
Activación de SSL .....................................................................................61
Configuración de los valores de SNMP en la biblioteca..................... 62
Trabajo con particiones ................................................................................... 68
Creación automática de particiones....................................................... 70
Creación manual de particiones ............................................................. 71
Combinación de tipos de proveedores de unidad de cinta
dentro de las particiones...................................................................74
Modificación de particiones.................................................................... 74
Eliminación de particiones ...................................................................... 75
Guía del usuario de Scalar i500 iv
Modificación del acceso a la partición................................................... 76
Tomar una partición en línea o sin conexión........................................77
Cómo activar/desactivar la asignación manual de cartuchos........... 78
Configuración de las ranuras de limpieza ...................................................79
Configuración de las ranuras de la estación de I/E....................................81
Configuración de cero ranuras de la estación de I/E..........................84
Configuración de los parámetros de la unidad de cinta............................ 85
Cómo trabajar con rutas de control...............................................................87
Obtención e instalación de la clave de licencia............................................ 90
Acerca de las claves de licencia ..............................................................90
Visualización de licencias y de claves de licencia................................ 91
Cómo obtener una clave de licencia.......................................................92
Cómo aplicar una clave de licencia........................................................ 93
Configuración de la información de contacto del cliente...........................94
Configuración de la cuenta de correo electrónico....................................... 94
Uso de notificaciones de RAS por correo electrónico.................................96
Creación de notificaciones RAS por correo electrónico ......................97
Modificación de las notificaciones RAS por correo electrónico......... 98
Eliminación de notificaciones RAS de correo electrónico...................99
Uso de cuentas de usuario.............................................................................. 99
Autenticación local comparada con autenticación remota................. 99
Acerca de cuentas de usuarios locales................................................. 100
Creación de cuentas de usuarios locales ............................................. 101
Modificación de cuentas de usuarios locales...................................... 101
Eliminación de cuentas de usuarios locales........................................ 102
Configuración del LDAP ....................................................................... 102
Configuración de Kerberos ...................................................................106
Configuración de fecha, hora y zona horaria............................................. 109
Configuración manual de la fecha y hora........................................... 109
Establecimiento de la Fecha hora mediante el Protocolo
de tiempo de red.............................................................................. 110
Establecimiento de la zona horaria ......................................................111
Establecimiento del horario de verano................................................ 111
Cómo trabajar con Tarjetas E/S FC.............................................................111
Configuración de los puertos de tarjetas E/S FC............................... 113
Puerto virtual interno de la tarjeta de E/S de FC para
cambiadores de medios .................................................................. 114
Configuración de la zonificación de canales de la tarjeta
de E/S de FC .................................................................................... 114
Administración de hosts de FC y asignación de hosts......................117
Activación/desactivación de la asignación de hosts de FC ............. 117
Vista de la información de host FC ......................................................118
Guía del usuario de Scalar i500 v
Creación, modificación y eliminación de una conexión
de host de FC....................................................................................118
Asignación de host - Descripción general........................................... 120
Comparación de la asignación de hosts con la zonificación
de canales..........................................................................................121
Configuración de la asignación de hosts.............................................122
Configuración de la protección ante fallas de puerto de host FC.... 124
Reparación y activación de un puerto de destino fallido .................127
Cómo trabajar con acondicionamiento de rutas de datos................. 128
Configuración de los valores de seguridad de la biblioteca....................130
Configuración de una red interna ...............................................................131
Configuración de los valores del sistema...................................................131
Configuración de los parámetros de visualización del panel
de operador..............................................................................................136
Registro de la biblioteca................................................................................136
Capítulo 4 Informes avanzados 137
Acerca de la licencia de informes avanzados ............................................138
Cómo trabajar con los informes avanzados ...............................................139
Configuración de Drive Resource Utilization Report
(Informe del uso de recursos de la unidad)................................. 139
Configuración de Media Integrity Analysis Report
(Informe del análisis de la integridad de los cartuchos)............142
Uso de las plantillas de informes avanzados...................................... 144
Cómo cargar y volver a cargar datos de Advanced Reporting........ 145
Eliminación de la información de Advanced Reporting .................. 145
Guardado y envío por correo electrónico de archivos de
datos del informe............................................................................. 146
Configuración y visualización del registro de seguridad de los
medios ......................................................................................................147
Visualización del registro de uso de los medios .......................................148
Envío automático por correo electrónico de informes y registros
de informes avanzados .......................................................................... 149
Guía del usuario de Scalar i500 vi
Capítulo 5 Capacidad a petición 152
Capítulo 6 Red de almacenamiento 154
Acerca de la licencia de red de almacenamiento.......................................155
Configuración de la protección ante fallas de la ruta de control............155
Configuración del acceso de host ................................................................ 156
Registro de un host para el acceso de host..........................................158
Habilitar las unidades de cinta para el acceso de host...................... 159
Asignación de un host a unidades de cinta y particiones.................160
Modificación de un host ........................................................................160
Eliminación de un host ..........................................................................161
Capítulo 7 Administración de claves de cifrado 162
Acerca de la licencia de EKM.......................................................................163
Configuración de Quantum Encryption Key Manager
(Q-EKM) o Scalar Key Manager (SKM) en la biblioteca ................... 164
Paso 1: Actualización del firmware.........................................................164
Paso 2: Instalación de la clave de licencia de EKM en la biblioteca....164
Paso 3: Instalación de Q-EKM/SKM en un servidor o servidores .....164
Paso 4: Configuración de los valores de cifrado y las direcciones
de los servidores de claves................................................................165
Paso 5: Configuración del cifrado de particiones..................................168
Paso 6: Ejecución de diagnósticos de ruta de acceso EKM ..................170
Diagnósticos de ruta de acceso EKM..........................................................170
Diferencias entre los diagnósticos manuales y automáticos
de ruta de acceso EKM.................................................................... 171
Uso de los diagnósticos manuales de ruta de acceso EKM.............. 172
Uso de los diagnósticos automáticos de ruta de acceso EKM.......... 174
Visualización de la configuración de cifrado de unidades de cinta....... 175
Funciones de Scalar Key Manager disponibles en la biblioteca.............. 175
Importación de certificados TLS........................................................... 176
Cómo compartir cartuchos de cinta cifrados...................................... 180
Exportación de certificados de cifrado ................................................181
Importación de certificados de cifrado................................................ 182
Exportación de claves de cifrado de datos.......................................... 182
Importación de claves de cifrado de datos .........................................183
Guía del usuario de Scalar i500 vii
Cómo acceder a los registros del servidor SKM.................................184
Uso del registro de advertencia de importación de claves
de cifrado de SKM........................................................................... 185
Capítulo 8 Funcionamiento de la biblioteca 187
Inicio de sesión ............................................................................................... 188
Inicio de sesión cuando LDAP o Kerberos está activado..................188
Cierre de sesión .............................................................................................. 189
Comprensión de las coordenadas de ubicación........................................189
Módulos ................................................................................................... 190
Columnas ................................................................................................. 191
Ranuras.....................................................................................................191
Unidades de cinta ...................................................................................191
Tarjetas de E/S de Fibre Channel......................................................... 191
Fuentes de alimentación ........................................................................ 192
Realización de operaciones de medios .......................................................192
Importación de medios ..........................................................................193
Carga masiva........................................................................................... 197
Traslado de medios ................................................................................199
Exportación de medios........................................................................... 201
Carga de unidades de cinta...................................................................202
Descarga de unidades de cinta ............................................................. 204
Cómo cambiar el estado de una unidad de cinta a
“en línea” o “fuera de línea”.......................................................... 205
Acerca de la limpieza de las unidades de cinta.........................................206
Activación de la función AutoClean.................................................... 208
Visualización del recuento de limpiezas............................................. 208
Uso de medios de limpieza válidos ..................................................... 208
Importación de medios de limpieza .................................................... 208
Exportación de medios de limpieza.....................................................211
Limpieza manual de las unidades de cinta.........................................212
Acerca de las operaciones de la unidad de cinta.......................................213
Bloqueo y desbloqueo de las estaciones I/E..............................................214
Cómo controlar la alimentación de la tarjeta E/S FC............................... 216
Apagado o reinicio de la biblioteca............................................................. 217
Capítulo 9 Cómo obtener información 219
Cómo ver información sobre Scalar i500....................................................220
Ver información del sistema.........................................................................221
Guía del usuario de Scalar i500 viii
Ver configuración de la biblioteca...............................................................222
Ver ajustes de red...........................................................................................225
Ver usuarios registrados ...............................................................................226
Ver información de ranura ........................................................................... 227
Ver, guardar y enviar los registros de la biblioteca por correo
electrónico................................................................................................ 228
Vista de la información de las tarjetas de E/S de FC................................ 230
Vista de la información del puerto de la tarjeta de E/S de FC................ 231
Capítulo 10 Actualización del firmware de la unidad de cinta y de la biblioteca 233
Actualización del firmware de la biblioteca ..............................................233
Actualización de firmware de la unidad de cinta ..................................... 236
Uso de un archivo de imagen para actualizar el firmware
de la unidad de cinta....................................................................... 237
Descarga del firmware de la unidad de cinta IBM LTO-4................ 238
Actualización automática de firmware de la unidad de cinta ................239
Cómo cargar firmware de unidad de cinta utilizado en
autonivelación.................................................................................. 239
Cómo eliminar firmware de unidad de cinta utilizado en
autonivelación.................................................................................. 240
Capítulo 11 Instalación, extracción y sustitución 241
Utilización de la biblioteca en línea y fuera de línea ................................ 243
Utilización de una biblioteca en línea.................................................. 243
Utilización de una biblioteca fuera de línea........................................ 243
Cableado de la biblioteca..............................................................................244
Instrucciones específicas para unidades de cinta LTO-5 ..................244
Conexión de los cables SCSI de la biblioteca a los hosts................... 247
Conexión de los cables FC de la biblioteca directamente al host.....250
Conexión de los cables FC de biblioteca a las tarjetas de E/S
de FC..................................................................................................255
Cableado de biblioteca recomendado para tarjetas de E/S de FC ..261
Conexión de los cables de biblioteca SAS directamente al host ......264
Guía para organizar cables........................................................................... 268
Kit de organización de cables ...............................................................269
Organización de los cables de alimentación.......................................270
Organización de cables de Ethernet..................................................... 273
Guía del usuario de Scalar i500 ix
Instalación de un módulo de control de biblioteca autónomo de 5U....278
Instalación de una nueva configuración de biblioteca de múltiples
módulos....................................................................................................279
Preparación para instalar una biblioteca de múltiples módulos.....280
Instalación del módulo de expansión..................................................284
Instalación del módulo de control........................................................ 288
Preparación para usar la biblioteca de múltiples módulos ..............288
Cómo agregar módulos de expansión a una biblioteca existente........... 290
Preparación para instalar un módulo de expansión adicional ........293
Cómo desapilar los módulos existentes ..............................................296
Instalación del nuevo módulo de expansión
de 9U..................................................................................................300
Preparación para usar la biblioteca......................................................306
Preparación para extraer o sustituir un módulo .......................................309
Desinstalación permanente de módulos de expansión de una
biblioteca existente..................................................................................318
Desmontaje del módulo de expansión ................................................319
Preparación para usar la nueva configuración de biblioteca ........... 324
Sustitución del módulo de control ..............................................................330
Desinstalación del módulo de control.................................................331
Sustitución del módulo de control....................................................... 334
Preparación para usar el módulo de control ......................................339
Sustitución de un módulo de expansión.................................................... 340
Extracción del módulo de expansión de 9U ....................................... 341
Sustitución del módulo de expansión de 9U...................................... 345
Preparación para usar el módulo de expansión de 9U ..................... 351
Extracción y sustitución de la tarjeta flash compacta LCB y de
control
de la biblioteca......................................................................................... 353
Sustitución de la LCB y de la tarjeta flash compacta LCB................ 353
Sustitución de la LCB sin cambiar la tarjeta flash compacta
anterior.............................................................................................. 356
Cómo agregar, extraer y sustituir fuentes de alimentación..................... 358
Cómo agregar una fuente de alimentación redundante ...................358
Extracción permanente de una fuente de alimentación
redundante ....................................................................................... 360
Extracción y sustitución de una fuente de alimentación ..................360
Instalación de la biblioteca en un bastidor.................................................361
Preparación para la instalación.............................................................362
Instalación de las baldas de montaje en bastidor...............................367
Preparación de su biblioteca para la instalación en bastidor ...........371
Instalación del módulo inferior en el bastidor ...................................372
Instalación de módulos adicionales en el bastidor ............................374
Guía del usuario de Scalar i500 x
Cómo agregar, extraer y sustituir unidades de cinta................................ 382
Cómo agregar una unidad de cinta......................................................382
Extracción permanente de una unidad de cinta.................................383
Extracción y sustitución de una unidad de cinta ............................... 384
Cómo agregar, quitar y reemplazar tarjetas de E/S de FC......................387
Lea esto primero: Complete los pasos de instalación........................390
Cómo agregar una tarjeta E/S FC ........................................................392
Cómo quitar una tarjeta de E/S de FC ................................................396
Cómo reemplazar una tarjeta de E/S de FC....................................... 397
Agregar, extraer y sustituir la tarjeta de ventilador de E/S de FC......... 399
Agregar una tarjeta de ventilador de E/S de FC ...............................399
Extracción de una tarjeta de ventilador de E/S de FC...................... 401
Cómo reemplazar una tarjeta de ventilador de E/S..........................401
Preparación de la biblioteca para moverla o enviarla ..............................403
Capítulo 12 Solución de problemas 405
Acerca de los vales de RAS........................................................................... 406
Visualización de los vales de RAS........................................................407
Resolución de los vales de RAS ............................................................ 408
Captura de instantáneas de información de la biblioteca........................ 410
Cómo guardar y enviar por correo electrónico el registro
de configuración de la biblioteca..........................................................411
Envío por correo electrónico del registro de configuración.............413
Cómo guardar el registro de configuración........................................ 413
Cómo guardar y restaurar la configuración de la biblioteca...................414
Cómo guardar la configuración de la biblioteca................................ 414
Restauración de la configuración de la biblioteca y firmware
de la biblioteca .................................................................................415
Mensaje “La biblioteca no está lista” en solución de problemas ............415
Dispositivos descubiertos por duplicado...................................................417
Cambiadores de medios duplicados descubiertos.................................... 417
Identificación de unidades de cinta............................................................. 418
Recuperación de los registros de unidad de cinta.....................................421
Recuperación de los registros de las correderas de la unidad
de cinta .....................................................................................................422
Cómo identificar tarjetas E/S FC................................................................. 423
Cómo quitar permanentemente una tarjeta E/S FC................................. 423
Cómo restablecer los puertos de tarjetas E/S FC......................................424
Vista y envío por correo electrónico de los registros del historial de
comandos ................................................................................................. 425
Interpretación de los indicadores LED .......................................................426
Guía del usuario de Scalar i500 xi
Indicadores LED de la LCB y la tarjeta E/S FC.................................. 426
Indicador LED color ámbar en la LCB y la tarjeta E/S FC ...............427
Indicadores LED del puerto del concentrador de Ethernet
en la LCB........................................................................................... 428
Revisión de la LCB según el estado del LED......................................428
Indicador LED del enlace de puerto de fibra óptica en las
tarjetas E/S FC ................................................................................. 429
Indicador LED de la tarjeta de ventilador E/S FC.............................429
Indicadores LED de la unidad de cinta ...............................................430
Indicador LED del enlace del puerto de fibra óptica en las
unidades de cinta.............................................................................432
Indicadores LED de la fuente de alimentación ..................................433
Cómo utilizar la Prueba de verificación de instalación............................ 435
Visualización de los registros de IVT................................................... 437
Cómo guardar y enviar por correo electrónico los registros
de IVT................................................................................................ 438
Cómo ejecutar la Demostración de biblioteca .................................... 438
Configuración de la red interna...................................................................440
Diagnósticos de la biblioteca........................................................................440
Diagnósticos de la unidad ............................................................................ 441
Pruebas de la unidad..............................................................................441
Pruebas de medios..................................................................................442
Diagnósticos de la robótica...........................................................................443
Capítulo 13 Trabajo con cartuchos y códigos de barras 445
Manejo correcto de cartuchos.......................................................................446
Cartuchos protegidos contra escritura........................................................ 447
Requisitos del código de barras................................................................... 447
Instalación de etiquetas de código de barras.............................................449
Apéndice A Especificaciones de la biblioteca 450
Componentes admitidos...............................................................................450
Requisitos del sistema...................................................................................451
Capacidad de la biblioteca............................................................................452
Requisitos ambientales..................................................................................453
Requisitos eléctricos.......................................................................................453
Dimensiones ................................................................................................... 454
Pesos de los componentes............................................................................. 455
Consumo de energía de la biblioteca y producción de calor................... 455
Guía del usuario de Scalar i500 xii
Apéndice B Descripciones de los avisos de TapeAlert 458
Glosario 470
Guía del usuario de Scalar i500 xiii
Tablas
Tabla 1 Menús del cliente web............................................................... 43
Tabla 2 Menús del panel de operador................................................... 45
Tabla 3 Número de particiones admitidas........................................... 69
Tabla 4 Número de ranuras de la estación Tabla 5 Asignación de rutas de control dur
particiones................................................................................... 88
Tabla 6 Ranuras disponibles y actualizaciones COD por
configuración ............................................................................ 153
Tabla 7 Contenido del juego de montaje en bastidor ....................... 363
Tabla 8 Contenido del juego de escuadras del bastidor................... 365
Tabla 9 Color del indicador LED y estado de la tarjeta.................... 427
Tabla 10 Acciones según el indicador LED ámbar.............................. 428
Tabla 11 Actividad del vínculo del concentrador de Ethernet
de la LCB ................................................................................... 428
Tabla 12 Indicador LED de vínculo del puerto de fibra en una
tarjeta de E/S de FC................................................................. 429
Tabla 13 Estado de la tarjeta del ventilador......................................... 430
Tabla 14 Actividad de la unidad de cinta............................................. 432
Tabla 15 Estado del enlace del puerto de fibra óptica........................ 433
Guía del usuario de Scalar i500 xiv
I/E disponibles......... 82
de
ante la creación de
Tabla 16 Estado de la fuente de alimentación...................................... 434
Tabla 17 Códigos de gravedad de los avisos de TapeAlert ...............459
Tabla 18 Descripciones de los avisos de TapeAlert............................. 459
Guía del usuario de Scalar i500 xv
Figuras
Figura 1 Configuración de biblioteca de 5U (módulo de control
independiente)............................................................................ 13
Figura 2 Configuración de biblioteca de 14U (módulo de control
5U más un módulo de expansión de 9U).......................... 14
de Figura 3 Configuración de biblioteca de 23U (módulo de control
de
5U más dos módulos de expansión de 9U)....................... 15
Figura 4 Sistemas base más módulos de expansión ..
Figura 5 Componentes del panel frontal................................................ 19
Figura 6 Componentes del panel trasero ............................................... 22
Figura 7 Indicadores LED de la fuente de alimentación...................... 25
Figura 8 Tarjeta de control de la biblioteca............................................ 27
Figura 9 Tarjeta de E/S FC ....................................................................... 29
Figura 10 Tarjeta de ventilador E/S FC.................................................... 30
Figura 11 Interfaz de usuario de Figura 12 Interfaz de usuario de cliente Figura 13 Botones de los datos para informes Figura 14 Guardado y envío por correo electrónico del informe
de datos...................................................................................... 147
Figura 15 Comprensión de las coordenadas de ubicación .................. 190
Guía del usuario de Scalar i500 xvi
l panel de
operador............................. 37
web........................................... 37
....................................... 146
........................... 18
Figura 16 Informe de configuración de biblioteca ................................223
Figura 17 HP Unidad de cinta LTO-5 Fibre Channel con
puerto doble ..............................................................................245
Figura 18 HP Unidad de cinta LTO-5 SAS con pue
rto único.............. 246
Figura 19 Unidad de cinta LTO-5 Fibre Channel IBM con
puerto único ..............................................................................246
Figura 20 Figura 21 Cableado SCSI de varios módulos..
Cableado SCSI del módulo de control autónomo de 5U
....................................... 248
....... 247
Figura 22 Cableado de Fibre Channel del módulo de control
autónomo...................................................................................251
Figura 23 Cableado Fibre Channel de módulos múltiples
..................252
Figura 24 Tarjeta de E/S de FC................................................................ 256
Figura 25 FC con cableado de tarjeta de E/S.........................................257
Figura 26 Cableado SAS del módulo de control autónomo Figura 27 Cableado SAS de módulos múltiples... Figura 28 Organización de cables de alimentación. Figura 29 Organización de cables de Ethernet Figura 30 Disposición de los cables, todos los cables
.................................266
..............................272
...................................... 276
...........................277
............. 265
...
Figura 31 Ubicaciones recomendadas de los módulos......................... 283
Figura 32 Corredera en Y desbloqueada, posi
ción funcional.............. 287
Figura 33 Ubicación de la placa de cubi
erta después de agregar
un módulo de expansión......................................................... 301
Figura 34 Ejemplo 1 de configuración de biblioteca.. Figura 35 Ejemplo 2 de configuración de biblioteca..
...........................311
...........................314
Figura 36 Ubicación de la placa de cubierta después de
desmontar un módulo de expansión..................................... 324
Figura 37 Tarjeta de E/S FC y alojamientos de tarjetas de
ventilador en un módulo de expansión................................389
Figura 38
Guía del usuario de Scalar i500 xvii
Ubicación de los indicadores LED de la unidad de cinta
...... 431

Prólogo

Lectores
Objetivo
Declaraciones de seguridad del producto
Esta guía está destinada a cualquiera que esté interesado en aprender sobre este tema o a cualquiera que necesite conocer cómo instalar, configurar y operar la biblioteca Scalar® i500. Recuerde que se requiere tener privilegios del nivel de administrador para configurar muchas de las funciones descritas en este manual.
Esta guía incluye información e instrucciones necesarias para la administración y operación normal de la biblioteca Scalar i500, incluido lo siguiente:
• Instalación de la biblioteca
• Funcionamiento básico de la biblioteca
• Comandos del operador
• Resolución de problemas
Este producto está diseñado para el almacenamiento y la recuperación de datos mediante el uso de cintas magnéticas. Cualquier otra aplicación no está considerada como uso previsto. Quantum no se responsabilizará de los daños derivados del uso no autorizado del producto. El usuario asume todos los riesgos en este sentido.
Guía del usuario de Scalar i500 1
Prólogo
Esta unidad está diseñada y fabricada para cumplir todos los requisitos legales y de seguridad. No olvide que su uso indebido puede causar lesiones corporales, daños al equipo o interferencia con otros equipos.
Advertencia: antes de hacer funcionar este producto, lea todas las
instrucciones y advertencias contenidas en este documento y en la Guía de información de seguridad,
reglamentos y sistema. La Guía de información de seguridad, reglamentos y sistema se encuentra en el CD de documentación, recursos y capacitación de Scalar i500.
Guía del usuario de Scalar i500 2
Prólogo
Declaración sobre contenido de mercurio
Es posible que los proyectores, las pantallas LCD y algunas impresoras multifuncionales utilicen lámparas que contienen una pequeña cantidad de mercurio a fin de proporcionar iluminación con bajo consumo de energía. Las lámparas de
Guía del usuario de Scalar i500 3
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Prólogo
mercurio en estos productos tienen una etiqueta que las identifica como tales. Utilice y deseche la lámpara de acuerdo a las leyes locales, estatales y federales. Para obtener más información, comuníquese con Electronic Industries Alliance en el sitio www.eiae.org
. Para obtener información sobre cómo desechar una lámpara específica, consulte
www.lamprecycle.org
.
Este símbolo en el producto o en su empaque indica que no se debe desechar junto con otro tipo de basura. En cambio, se debe entregar en un sitio de recolección designado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. La recolección y el reciclaje por separado de su equipo en el momento de ser desechado ayudarán a conservar los recursos naturales y a garantizar que se recicle de forma que se protejan tanto la salud de las personas como el medio ambiente. Para obtener más información acerca de los sitios en los que
puede depositar su equipo desechado para su reciclaje, visite nuestro sitio web en:
http://www.quantum.com/AboutUs/weee/Index.aspx
o comuníquese con la autoridad gubernamental local, el servicio de desecho de basura doméstica o el negocio donde adquirió el producto.
Organización del documento
Este documento está organizado de la siguiente manera:
•El Capítulo 1,
Descripción describe las funciones y las
configuraciones básicas de la biblioteca.
•El Capítulo 2,
Interpretación de la interfaz de usuario, describe el
panel del operador y el cliente web, así como las funciones disponibles en cada uno.
•El Capítulo 3,
Configuración de la biblioteca, explica cómo configurar
la biblioteca para utilizarla.
•El Capítulo 4,
Informes avanzados describe las funciones disponibles
con la licencia de informes avanzados.
Guía del usuario de Scalar i500 4
•El Capítulo 5, Capacidad a petición describe cómo adquirir capacidad adicional de ranuras para la biblioteca.
Prólogo
•El Capítulo 6,
Red de almacenamiento describe las funciones
disponibles con la licencia de red de almacenamiento.
•El Capítulo 7,
Administración de claves de cifrado describe las
funciones disponibles con la licencia de Encryption Key Management.
•El Capítulo 8,
Funcionamiento de la biblioteca, explica cómo realizar
operaciones con la biblioteca, la unidad de cinta y los medios.
•El Capítulo 9,
Cómo obtener información, explica cómo usar los
informes integrados de la biblioteca para obtener la información que necesita.
•El Capítulo 10,
Actualización del firmware de la unidad de cinta y de la biblioteca, explica cómo actualizar el firmware de la biblioteca y de
la unidad de cinta.
•El Capítulo 11,
Instalación, extracción y sustitución, proporciona
instrucciones acerca de cómo instalar, eliminar y reemplazar componentes de hardware en la biblioteca, incluyendo los módulos, las unidades de cinta, las fuentes de alimentación y los cables.
•El Capítulo 12,
Solución de problemas, describe el sistema de
informes de diagnóstico de la biblioteca (vales de RAS) y cómo utilizarlo. También describe varias pruebas de diagnóstico que usted puede ejecutar para solucionar problemas.
•El Capítulo 13,
Trabajo con cartuchos y códigos de barras, contiene
las directrices para el manejo de los cartuchos.
•El Anexo A,
Especificaciones de la biblioteca, contiene una lista de las
especificaciones de la biblioteca.
•El Anexo B,
Descripciones de los avisos de TapeAlert, describe todas
las alertas de TapeAlert que pueden aparecer en los vales de RAS y en los informes de la biblioteca.
Este documento concluye con un glosario.
Convenciones de notación
En este manual se utilizan las siguientes convenciones:
Nota: Las notas enfatizan información importante relacionada con el
tema principal.
Guía del usuario de Scalar i500 5
Prólogo
Precaución: Las precauciones indican posibles riesgos para los
equipos o los datos.
Advertencia: Las advertencias indican riesgos potenciales para la
seguridad personal y se incluyen para prevenir
lesiones.
En este manual se aplica lo siguiente:
• Lado derecho: se refiere a su lado derecho cuando usted se encuentra frente al componente que se describe.
• Lado izquierdo: se refiere a su lado izquierdo cuando usted se encuentra frente al componente que se describe.
Documentos relacionados
A continuación se muestran los documentos relacionados con Scalar i500. Para obtener la documentación e información más actualizada sobre los productos, consulte:
http://www.quantum.com/ServiceandSupport/Index.aspx
N.° de documento
6-01741-xx Guía de inicio de Scalar
Título del documento
i500
Descripción del documento
Contiene instrucciones básicas para el cableado y la configuración.
6-01317-xx Guía de referencia de
SMI-S de bibliotecas inteligentes Quantum
Proporciona un estándar de interfaz que se puede usar en un entorno de red SAN.
Scalar
6-01370-xx Guía de referencia
básica de SNMP de la biblioteca de cintas Scalar i500
Describe la información que se puede obtener del SNMP de la biblioteca Scalar i500.
Guía del usuario de Scalar i500 6
Prólogo
N.° de documento
Título del documento
6-00676-xx Guía de referencia 4 y 5
de firmware de Quantum SNC
6-01385-xx Instrucciones para
desempacar el Scalar i500 (5U)
6-01524-xx Instrucciones para
desempacar el Scalar i500 (9U)
6-01525-xx Instrucciones para
desempacar el Scalar i500 (14U)
6-01378-xx Notas sobre la versión
de Scalar i500
Descripción del documento
Ofrece información acerca del controlador de red de almacenamiento (SNC), un componente opcional que proporciona conectividad entre redes Fibre Channel.
Instrucciones de desempaquetado.
Instrucciones de desempaquetado.
Instrucciones de desempaquetado.
Describe los cambios del sistema o del firmware desde la última versión, proporciona información sobre compatibilidad y describe los problemas conocidos y sus soluciones.
Consulte los manuales de producto correspondientes para obtener información sobre la unidad de cinta y los cartuchos.
Especificación SCSI 2
La especificación de comunicaciones SCSI 2 es el estándar nacional estadounidense propuesto para sistemas de información, con fecha del 9 de marzo de 1990. Se pueden adquirir copias en:
Global Engineering Documents 15 Inverness Way, East Englewood, CO 80112, EE. UU. (800) 854-7179 ó (303) 397-2740
Guía del usuario de Scalar i500 7
0
Prólogo
Contactos
A continuación se muestran los contactos de la empresa Quantum.
Oficinas centrales corporativas de Quantum
Para solicitar documentación sobre Scalar i500 u otros productos, comuníquese con:
Quantum Corporation (Oficinas centrales corporativas) 1650 Technology Drive, Suite 700 San Jose, CA 95110-1382
Publicaciones técnicas
Para comentar acerca de la documentación existente, envíe un correo electrónico a:
doc-comments@quantum.com
Página principal de Quantum 0
Visite la página principal de Quantum en:
http://www.quantum.com
0
0
Guía del usuario de Scalar i500 8
Prólogo
Cómo obtener más información o ayuda
StorageCare™, el método de servicio integral de Quantum, aprovecha el acceso a datos avanzados y a tecnologías de diagnóstico con experiencia para todos los entornos y múltiples proveedores a fin de resolver problemas de copia de seguridad de manera más rápida y con menores costos.
Acelere la resolución de problemas de servicio con el exclusivo servicio StorageCare de Quantum:
Sitio web de servicio y asistencia: registre productos, obtenga
licencias de software, examine los cursos de capacitación de Quantum, consulte la compatibilidad con software de copia de seguridad y sistemas operativos, encuentre manuales, preguntas frecuentes, descargas de firmware, actualizaciones de productos y mucho más en un solo lugar para su comodidad. Obtenga beneficios hoy en: http://www.quantum.com/ServiceandSupport/Index.aspx.
eSupport: envíe solicitudes en línea, actualice la información de contacto, agregue documentos adjuntos y reciba actualizaciones de estado por correo electrónico. Las cuentas de servicio en línea de Quantum son gratuitas. Con la cuenta también podrá acceder a la base de conocimientos de Quantum, un repositorio integral de información de asistencia para productos. Regístrese hoy en:
http://www.quantum.com/osr
StorageCare Guardian: vincula de manera segura el hardware de Quantum almacenamiento del entorno al
con los datos de diagnóstico del ecosistema de
equipo internacional de servicio de Quantum para diagnosticar el origen del problema de manera más rápida y precisa. StorageCare Guardian se configura fácilmente por Internet y ofrece una comunicación bidireccional segura con el centro de servicio seguro de Quantum. Encontrará más información sobre StorageCare Guardian en:
http://www.quantum.com/ServiceandSupport/Services/Guardian Information/Index.aspx.
Quantum Vision™: el software de administración Quantum Vision
ofrece administración líder de la industria y ayuda a los usuarios a tomar decisiones informadas sobre sus crecientes necesidades de copias de seguridad. El software Vision™ representa un ahorro de tiempo para el usuario y aumenta la seguridad de los datos al otorgar a los usuarios sistemas centralizados y globales de supervisión y generación de informes para sus sistemas de discos de la serie DXi de Quantum y sus bibliotecas de cintas Quantum. Encontrará más
Guía del usuario de Scalar i500 9
información sobre StorageCare Vision en:
http://www.quantum.com/products/Software/quantumvision/In dex.aspx
Para obtener asistencia adicional o si desea recibir capacitación, comuníquese con el centro de atención al cliente de Quantum:
Prólogo
Estados Unidos
800-284-5101 (sin cargo) 949-725-2100
Europa, Medio Oriente y África
00800-4-782-6886 (sin cargo) +49 6131 3241 1164
Asia Pacífico
+800 7826 8887 (sin cargo) +603 7953 3010
Para recibir asistencia en todo el mundo:
http://www.quantum.com/ServiceandSupport/Index.aspx
Guía del usuario de Scalar i500 10
Capítulo 1

1Descripción

La biblioteca de cintas Scalar i500 automatiza la recuperación, el almacenamiento y la administración de los cartuchos de cinta. Los cartuchos de cinta se almacenan en la biblioteca, y se montan y desmontan desde unidades de cinta utilizando firmware que se ejecuta en la biblioteca o software que se ejecuta en los sistemas host.
La biblioteca de cintas Scalar i500 ofrece características de administración avanzadas y confiabilidad, así como capacidad de almacenamiento y rendimiento escalable. Conforme sus necesidades de capacidad de almacenamiento y de unidades de cinta cambian, se pueden añadir módulos de expansión a la biblioteca, lo que permite una configuración de hasta 41 unidades completas en bastidor (41U, donde 1U = 1,75 pulgadas).
En este capítulo se ofrece información acerca de los siguientes temas:
Almacenamiento inteligente
Configuración de biblioteca
Módulos
Componentes del panel frontal
Componentes del panel trasero
Sistema robotizado y escáner de código de barras
Compatibilidad de la unidad de cinta
Características de la biblioteca
Funciones con licencia
Guía del usuario de Scalar i500 11

Almacenamiento inteligente

Scalar i500 es una plataforma de biblioteca inteligente que ofrece a los entornos de almacenamiento intermedio en crecimiento una protección de datos más rápida, fácil y confiable. Scalar i500 combina un diseño modular con robótica continua para ofrecer una escalabilidad, rendimiento y confiabilidad líder en la industria. Scalar i500 ha sido diseñado con iPlatform de Quantum, utiliza el método de gestión iLayer y facilita la realización de copias de seguridad. El monitoreo proactivo y el diagnóstico remoto pueden reducir las llamadas de servicio en un 50% y disminuir los tiempos de resolución en un 30%. La escalabilidad de la capacidad a demanda (COD) le permite acompañar el crecimiento de los datos de los usuarios sin interrupciones. Scalar i500 ha sido diseñado para ofrecer una fácil integración con las copias de seguridad de disco y es la biblioteca ideal para las arquitecturas de copias de seguridad del futuro. Con la Scalar i500, los gestores de la Tecnología de la Información pueden estar seguros de que dispondrán de copias de seguridad fiables y de alto rendimiento, restauraciones garantizadas y protección eficaz a largo plazo en el futuro con independencia de cómo evolucionen sus necesidades de almacenamiento.
Capítulo 1 Descripción
Almacenamiento inteligente

Configuración de biblioteca

La biblioteca Scalar i500 está diseñada para facilitar la instalación, la configuración y las actualizaciones de campo. La biblioteca Scalar i500 se basa en dos bloques de construcción básicos: el módulo de control de 5U y el módulo de expansión de 9U.
Estos bloques de construcción forman la base de las configuraciones de biblioteca siguientes:
• Una biblioteca de 5U que consiste en un módulo de control independiente de 5U. La Figura 1 biblioteca de 5U.
Guía del usuario de Scalar i500 12
muestra la vista frontal de una
Figura 1 Configuración de
1
biblioteca de 5U (módulo de control independiente)
Capítulo 1 Descripción
Configuración de biblioteca
• Una biblioteca de 14U que consiste en un módulo de control de 5U y un módulo de expansión de 9U La Figura 2
en la página 14 muestra la
vista frontal de una biblioteca de 14U.
• Una biblioteca de 23U que consiste en un módulo de control de 5U y dos módulos de expansión de 9U La Figura 3
en la página 15 muestra
la vista frontal de una biblioteca de 23U.
Las bibliotecas de 5U, 14U y 23U son los sistemas base Scalar i500. Si agrega módulos de expansión de 9U, puede actualizar un sistema base a:
• Una biblioteca de 32U que consiste en un módulo de control de 5U y tres módulos de expansión de 9U
• Una biblioteca de 41U, que consta de un módulo de control de 5U y cuatro módulos de expansión de 9U.
Guía del usuario de Scalar i500 13
Figura 2 Configuración de biblioteca de 14U (módulo de control de 5U más un módulo de expansión de 9U)
Capítulo 1 Descripción
Configuración de biblioteca
1 Módulo de control 2 Módulo de expansión
Guía del usuario de Scalar i500 14
Figura 3 Configuración de biblioteca de 23U (módulo de control de 5U más dos módulos de expansión de 9U)
Capítulo 1 Descripción
Configuración de biblioteca
1 Módulo de control de 5U 2 Módulo de expansión de 9U 3 Módulo de expansión de 9U
Guía del usuario de Scalar i500 15

Módulos

Capítulo 1 Descripción
Módulos
Advertencia: Todas las bibliotecas de más de 14U se deben instalar en
un bastidor que tenga una terminal de conexión a tierra (puesta a tierra) de protección principal, y la alimentación se debe proporcionar mediante una clavija y un enchufe industrial y/o un acoplador para aparatos que cumpla con la norma IEC 60309 (o un estándar nacional equivalente) y que tenga un conductor de conexión a tierra (puesta a tierra) de protección con sección transversal de por lo menos 1,5 mm
Para asegurar un flujo de aire y espacio de acceso adecuados, deje 60 cm (24 pulgadas) en la parte delantera y trasera de la biblioteca.
2
(14 AWG).
Las bibliotecas Scalar i500 son modulares, de modo que puede aumentar su tamaño siempre que lo desee. Los tres sistemas básicos de la biblioteca Scalar i500 son los siguientes:
• La biblioteca de 5U consiste en un módulo de control
• La biblioteca 14U consiste en un módulo de control de 5U y un módulo de expansión de 9U
• La biblioteca 23U consiste en un módulo de control de 5U y dos módulos de expansión de 9U
Estas configuraciones pueden ampliarse si se agregan módulos de expansión de 9U hasta una altura máxima del bastidor de 41U. Los módulos de expansión proporcionan capacidad adicional conforme cambian las necesidades de almacenamiento y de unidades de cinta. Consulte la Figura 4 escalabilidad de la biblioteca. Para obtener información sobre la instalación, extracción y sustitución de módulos, consulte Instalación,
extracción y sustitución en la página 241.
Cada módulo tiene un número específico de ranuras de almacenamiento, ranuras de estación de I/E y ranuras de unidad de cinta fijas disponibles.
Guía del usuario de Scalar i500 16
en la página 18 para obtener una ilustración de la
Capítulo 1 Descripción
Módulos
Consulte La capacidad de la biblioteca es la siguiente. en la página 452 para ver el número de ranuras disponibles para cada una de las configuraciones de biblioteca.
Nota: La cantidad de ranuras que se indica en este documento no
incluye las cinco ranuras inaccesibles de la fila inferior de ninguna configuración de biblioteca. Para obtener más información acerca de estas ranuras, consulte Ranuras no
utilizadas en la página 199.

Módulo de control 1

Módulos de expansión 1

Apilabilidad 1

El módulo de control es necesario en cualquier configuración de biblioteca de Scalar i500. El módulo de control contiene controles robóticos, una tarjeta de control de la biblioteca (LCB) y una pantalla táctil. El módulo de control también contiene una estación de importación/exportación (I/E), ranuras de almacenamiento fijas, unidades de cinta y al menos una fuente de alimentación.
Los módulos de expansión son módulos complementarios que se pueden apilar por encima o por debajo del módulo de control. Cada módulo de expansión contiene ranuras de almacenamiento fijas, ranuras de unidades de cinta y ranuras de fuente de alimentación. Las estaciones I/E de los módulos de expansión están incluidas y se pueden configurar como almacenamiento. L
OS módulos de expansión también tienen
alojamientos para tarjetas de entradas y salidas (E/S) Fibre Channel (FC), que brindan conexiones para unidades FC en la biblioteca.
Cuando un módulo de expansión sólo se usa para almacenamiento y no tiene unidades de cinta o tarjetas de E/S FC, no necesita una fuente de alimentación independiente. Toda la alimentación eléctrica proviene del módulo de control.
La altura máxima de bastidores de la biblioteca es de 41U, que consiste en un módulo de control de 5U y cuatro módulos de expansión de 9U. La Figura 4
ilustra la capacidad de apilamiento de la biblioteca y las
configuraciones de biblioteca recomendadas.
Guía del usuario de Scalar i500 17
Figura 4 Sistemas base más módulos de expansión
Capítulo 1 Descripción
Módulos
5U
(41 ranuras)
Módulo de control
de 5 U
14U
(133 ranuras)
Módulo de control
de 5 U
Módulo de
expansión de 9U
23U
(225 ranuras)
Módulo de control
de 5 U
Módulo de
expansión de 9U
Módulo de
expansión de 9U
32U
(317 ranuras)
Módulo de control
de 5 U
Módulo de
expansión de 9U
Módulo de
expansión de 9U
Módulo de
expansión de 9U
41U
(409 ranuras)
Módulo de
expansión de
9U
Módulo de control
de 5 U
Módulo de
expansión de 9U
Módulo de
expansión de 9U
Módulo de
expansión de 9U
Guía del usuario de Scalar i500 18

Componentes del panel frontal

La Figura 5 muestra los componentes del panel frontal de la biblioteca. El texto a continuación de la Figura 5
Figura 5 Componentes del panel frontal
Capítulo 1 Descripción
Componentes del panel frontal
describe los componentes en detalle.
1 Puerta de acceso 2 Panel del opera dor 3 Estación de I/E 4 Botón de energía frontal
Guía del usuario de Scalar i500 19
Capítulo 1 Descripción
Componentes del panel frontal

Puerta de acceso 1

La puerta de acceso permite acceder a los componentes internos de la biblioteca. Cada módulo de control y módulo de expansión tiene una puerta de acceso. En la mayoría de los casos, deberá acceder a la biblioteca a través de la puerta mencionada, excepto cuando desea cargar grandes volúmenes o descargar cartuchos de la biblioteca.
La puerta de la estación de I/E bloquea la puerta de acceso. Para abrir la puerta de acceso, debe encontrar primero la puerta de estación de I/E. Si desea prohibir el acceso a la biblioteca, que es recomendable por razones de seguridad, bloquee la puerta de estación de I/E. De este modo, evitará que los usuarios sin autorización accedan a los cartuchos de cinta.
Puede bloquear y desbloquear la puerta de la estación de I/E usando los comandos del menú información, consulte Bloqueo y desbloqueo de las estaciones I/E
Operations (Operaciones). Para obtener más
en la
página 214. Si la puerta de acceso está abierta, la biblioteca no estará disponible.
Cuando se abre una puerta de acceso (en cualquier modo), todos los comandos de movimiento en ejecución se detienen y el selector desciende lentamente hasta la parte inferior de la biblioteca. Cuando la puerta de acceso se cierra, la biblioteca devuelve todo medio que esté en el selector a su ranura original y realiza también un inventario de la biblioteca.
Precaución: Se debe tener cuidado para evitar abrir la puerta de
acceso durante las operaciones robóticas, ya que el robot se detendría automáticamente y no se podría completar la operación actual.
Estación de I/E 1
Las estaciones I/E permiten la importación y exportación de cartuchos con una interrupción mínima de las operaciones normales de la biblioteca. Las estaciones I/E se encuentran en la parte delantera del módulo de control y de los módulos de expansión. La estación de I/E de 5U tiene capacidad para seis cartuchos en un cartucho extraíble. La estación de I/E de 9U tiene capacidad para 12 cartuchos en dos cartuchos extraíbles.
Las estaciones I/E pueden configurarse también como almacenamiento así como formar parte de una división lógica de recursos de biblioteca conocida como partición. Todas las particiones comparten la misma estación de I/E, pero las ranuras de la estación de I/E pertenecen a una partición cada vez. Cuando se asigna una ranura de estación de I/E a una partición, sólo la partición asignada puede acceder a la ranura.
Guía del usuario de Scalar i500 20
Capítulo 1 Descripción

Componentes del panel trasero

Panel de operador 1

Botón de energía frontal1

El panel de operador es el dispositivo de pantalla táctil sobre el que aparece la interfaz gráfica de usuario (GUI). El panel del operador se encuentra en la puerta de acceso del módulo de control. Las operaciones de la biblioteca y las funciones de servicio se realizan desde la pantalla. Se puede acceder también a la interfaz de usuario a través de un cliente web remoto. Para obtener más información acerca de las interfaces para el usuario de la biblioteca, consulte el Capítulo 2,
interfaz de usuario.
Cuando se apaga el botón de energía frontal, se desactiva el robot y el panel del operador sin que se interrumpa la alimentación de la fuente de energía. Utilice el botón de energía frontal para cerrar la biblioteca manualmente. Consulte Apagado o reinicio de la biblioteca página 217 para obtener instrucciones sobre cómo apagar o reiniciar la biblioteca de forma segura.
Componentes del panel trasero
La Figura 6 muestra los componentes del panel trasero de la biblioteca. El texto a continuación de la Figura 6
Interpretación de la
en la
describe los componentes en detalle.
Guía del usuario de Scalar i500 21
Figura 6 Componentes del panel trasero
Capítulo 1 Descripción
Componentes del panel trasero
1 Tarjeta de control de la biblioteca (LCB) 2 Tarjeta de E/S de FC (opcional) 3 Tarjetas de ventilador de E/S de FC (requeridas con
las tarjetas E/S de FC) 4 Interruptor de encendido trasero 5 Fuentes de alimentación 6 Puertos de Ethernet superior e inferior en el módulo
de expansión 7 Conectores del terminador de módulo
Guía del usuario de Scalar i500 22
Capítulo 1 Descripción
Componentes del panel trasero

Interruptores traseros de suministro 1

Sistema de alimentación1

Los interruptores traseros de suministro se encuentran en cada fuente de alimentación. Al apagar el interruptor trasero de suministro en una fuente de alimentación se deja sin alimentación a la biblioteca. Los interruptores traseros de suministro deberán utilizarse en todas las situaciones de servicio y de emergencia.
Advertencia: Apague el interruptor trasero de suministro cada vez
que quiera realizar un mantenimiento de la biblioteca. En caso de peligro para personas o propiedades, desactive de inmediato el interruptor trasero de suministro y extraiga todos los cables de alimentación.
Precaución: Excepto en emergencias, lleve a cabo el procedimiento
de apagado antes de desactivar el interruptor trasero de suministro. Consulte Apagado o reinicio de la biblioteca en la página 217 para ver las instrucciones sobre cómo apagar la biblioteca.
La biblioteca admite configuraciones únicas y redundantes de alimentación. La configuración de alimentación única tiene una entrada única de línea de CA y una única fuente de alimentación de CC. La configuración redundante tiene una doble entrada de línea de CA y fuentes de alimentación de CC dobles.
Si tiene fuentes de energía redundantes, puede "intercambiar en caliente" una fuente de energía (la energía que se suministra a la biblioteca no se interrumpe durante el intercambio de hardware) y "agregar en caliente" fuentes de energía en otros módulos (la energía que se suministra a la biblioteca no se interrumpe durante el agregado de hardware).
Precaución: Siempre debe haber al menos un suministro de energía.
Advertencia: La toma de corriente debe encontrarse cerca de la
biblioteca y debe ser de fácil acceso.
Guía del usuario de Scalar i500 23
Capítulo 1 Descripción
Componentes del panel trasero
Precaución: El módulo de control y cada módulo de expansión que
contenga unidades debe tener al menos una fuente de alimentación por cada cuatro unidades. Puede agregar una fuente de alimentación redundante a cada módulo. Al instalar una fuente de alimentación en un módulo y otra fuente de alimentación en otro módulo no se proporciona alimentación redundante, las dos fuentes de alimentación deben residir en el mismo módulo.
El sistema de alimentación está formado por los siguientes componentes:
• Fuente de alimentación
• Cable de alimentación de CA
La fuente de alimentación tiene tres diodos emisores de luz (LED) que proporcionan información del estado. Estos LED indicadores de estado son de color verde y azul.
Verde representa que la corriente alterna o la corriente continua está
activada.
Azul representa el estado de alimentación en modo de intercambio.
La Figura 7
muestra los indicadores LED del suministro de alimentación. Para obtener información acerca del comportamiento de los indicadores LED, consulte Indicadores LED de la fuente de alimentación
en la
página 433.
Guía del usuario de Scalar i500 24
Figura 7 Indicadores LED de la fuente de alimentación
Capítulo 1 Descripción
Componentes del panel trasero
1 indicadores LED

Tarjeta de control de la biblioteca 1

La tarjeta de control de la biblioteca (LCB) administra toda la biblioteca, incluidos el panel de operador y el selector, y es responsable de ejecutar las pruebas de sistema para garantizar que la biblioteca funciona adecuadamente. La LCB también proporciona la comunicación interna con las ranuras para tarjetas de E/S de Fibre Channel (FC). La LCB tiene cuatro puertos de Ethernet, con una capacidad total de cuatro tarjetas E/S FC en la biblioteca.
Guía del usuario de Scalar i500 25
Capítulo 1 Descripción
Componentes del panel trasero
La LCB indica su estado con tres indicadores LED de estado de confiabilidad, disponibilidad y capacidad de servicio (RAS). Estos indicadores de estado son de color verde, ámbar y azul.
Verde representa el estado del procesador.
Ámbar representa la condición.
Azul representa el estado del control de la alimentación.
La Figura 8
muestra la ubicación de los componentes de la LCB, incluyendo los indicadores LED. Para obtener información acerca del comportamiento de los indicadores LED de la LCB, consulte Indicadores
LED de la LCB y la tarjeta E/S FC en la página 426.
Guía del usuario de Scalar i500 26
Figura 8 Tarjeta de control de la biblioteca
Capítulo 1 Descripción
Componentes del panel trasero
1 Indicadores LED (azul, ámbar, verde) 2 Puerto de Ethernet gigabi t (red externa) 3 Puertos de control de tarjetas de E/S de Ethernet
(inactivos si no hay tarjetas de E/S de FC
instaladas) 4 Puerto de servicio de Ethernet 5 Puerto en serie de servic io

T arjetas de entrada/salida de Fibre Channel 1

Los módulos de expansión son compatibles con las tarjetas opcionales de entrada/salida (E/S) Fibre Channel que proporcionan conexiones para unidades de cinta FC en la biblioteca. Cada tarjeta E/S FC tiene a un controlador incorporado que provee conectividad y características que mejoran el rendimiento y la confiabilidad de las operaciones de unidad
Guía del usuario de Scalar i500 27
Capítulo 1 Descripción
Componentes del panel trasero
de cinta. Las tarjetas E/S también agregan conexiones de unidad de cinta FC, reduciendo los requisitos de puertos para conmutadores y cableado.
Cada tarjeta de E/S de FC tiene seis puertos de FC de negociación automática de 4 Gb/s y conexiones de plano posterior. La tarjeta de E/S de FC proporciona dos puertos de comunicación de host y cuatro puertos de conexión a unidades de FC. Cada tarjeta de E/S FC se enfría mediante una tarjeta de ventilador instalada junto a la tarjeta de E/S FC en el módulo de expansión. Las tarjetas de E/S de FC y las tarjetas del ventilador son intercambiables en caliente.
Las tarjetas de E/S FC no se pueden instalar en el módulo de control, por lo que la configuración de la biblioteca debe incluir al menos un módulo de expansión para que pueda incluir tarjetas de E/S FC. Cada módulo de expansión puede albergar hasta dos tarjetas de E/S FC. Dependiendo del número de módulos de expansión instalados, la biblioteca puede admitir de una a cuatro tarjetas de E/S FC. Ninguna configuración de biblioteca puede contener más de cuatro tarjetas de E/S de FC. Cualquier unidad FC en la biblioteca, incluso las unidades en el módulo de control, se puede conectar a una tarjeta de E/S FC en un módulo de expansión.
Nota: Los comandos del menú de E/S FC sólo se pueden usar
cuando las tarjetas E/S FC están instaladas en la biblioteca.
La tarjeta E/S FC indica su estado con tres indicadores LED de estado. Estos indicadores de estado son de color verde, ámbar y azul.
Verde representa el estado del procesador.
Ámbar representa la condición.
Azul representa el estado del control de la alimentación.
En la Figura 9
se muestra a tarjeta E/S de FC, incluyendo los indicadores LED. Para obtener más información sobre el comportamiento de los indicadores LED de la tarjeta de E/S de FC, consulte Indicadores LED de
la LCB y la tarjeta E/S FC en la página 426.
Para obtener información acerca de la configuración de las tarjetas de E/S, consulte Cómo trabajar con Tarjetas E/S FC
en la página 111.
Para obtener información acerca de la instalación y el cableado de las tarjetas de E/S de FC y de las unidades de cinta de FC, consulte el
Capítulo 11,
Instalación, extracción y sustitución.
Guía del usuario de Scalar i500 28
Figura 9 Tarjeta de E/S FC
Capítulo 1 Descripción
Componentes del panel trasero
1 Puertos FC a host(s) 2 Puertos de FC a unidades 3 Indicadores LED (azul, ámbar, verde)
Cada tarjeta de E/S FC se enfría mediante una tarjeta de ventilador instalada junto a la tarjeta de E/S FC en el módulo de expansión. Para obtener información acerca de la instalación de la tarjeta de ventilador, consulte Agregar, extraer y sustituir la tarjeta de ventilador de E/S de FC en la página 399.
La Figura 10
muestra las tarjetas de E/S de FC, incluido el LED. El indicador LED color ámbar representa el estado de la condición. Para obtener más información acerca del LED de la tarjeta de ventilación de E/S de FC, consulte Indicador LED de la tarjeta de ventilador E/S FC
en
la página 429.
Guía del usuario de Scalar i500 29
Figura 10 Tarjeta de ventilador E/S FC
Capítulo 1 Descripción

Sistema robotizado y escáner de código de ba rra s

1 Indicador LED (ámbar)
Sistema robotizado y escáner de código de barras
El sistema robotizado identifica y transfiere los cartuchos entre las ranuras de almacenamiento, las unidades de cinta y la estación de I/E. El brazo robotizado (selector) tiene garras selectoras que permiten agarrar los cartuchos de cinta y desplazarlos a una posición dentro de las coordenadas de movimiento X, Y y Z. El sistema robotizado y el escáner de código de barras trabajan conjuntamente para identificar la ubicación de las fuentes dentro de la biblioteca.
Guía del usuario de Scalar i500 30
Capítulo 1 Descripción

Compatibilidad de la unidad de cinta

Cada cartucho de cinta debe contener un código de barras que el escáner de código de barras lee durante el proceso de inventario. Durante el proceso de inventario, el escáner de código de barras lee las etiquetas de referencia para identificar los tipos de cargadores y unidades de cinta instaladas en la biblioteca.
Cada cartucho de cinta debe disponer de un único código de barras adherido que pueda leer la máquina. Los cartuchos de cinta no pueden disponer de etiquetas de código de barras duplicadas. El código de barras identifica al cartucho. La biblioteca almacena la ubicación física del cartucho de cinta en una base de datos de inventario. Todas las solicitudes de la biblioteca o host generalmente hacen referencia a la ubicación de los cartuchos de cinta basados en este número de código de barras. Las etiquetas de código de barras son obligatorias y deben cumplir con estándares específicos. Para obtener más información acerca de los códigos de barras, consulte el Capítulo 13,
códigos de barras.
Trabajo con cartuchos y
Compatibilidad de la unidad de cinta
Algunos detalles sobre la compatibilidad de unidades de cinta son:
• Cada configuración de biblioteca debe contener al menos una unidad de cinta.
• Los módulos de control pueden contener un máximo de dos unidades de cinta.
• Los módulos de expansión pueden contener un máximo de cuatro unidades de cinta.
Consulte Componentes admitidos las unidades de cinta y los medios compatibles con la biblioteca Scalar i500.
La biblioteca admite la mezcla de diferentes tipos de unidades de cinta dentro de la biblioteca y dentro de las particiones. Para obtener información acerca de cómo hacer esto, consulte Trabajo con en la página 68.
Guía del usuario de Scalar i500 31
en la página 450 para ver una lista de
particiones
Capítulo 1 Descripción

Características de la biblioteca

Las unidades de cinta SCSI y SAS se conectan directamente al host. Las unidades de cinta de FC se pueden agregar directamente a hosts o a la red de área de almacenamiento (SAN). Las unidades de cinta de FC también se pueden conectar a tarjetas de E/S de FC, que administran la comunicación entre los hosts y las unidades. Para obtener más información acerca de las tarjetas de E/S de FC, consulte Cómo trabajar
con Tarjetas E/S FC en la página 111. Las unidades de cinta HP LTO-5
Fibre Channel (canal de fibra) pueden utilizar las funciones de almacenamiento de la biblioteca (consulte Capítulo 6,
almacenamiento).
Las unidades de cinta se instalan en las ranuras de la unidad de cinta, en la parte posterior de la biblioteca. Si una ranura de la unidad de cinta se encuentra vacía, una placa de relleno cubre las ranuras de la unidad de cinta vacía para prevenir que entre suciedad en la biblioteca. Las unidades de cinta se envían rellenando las ranuras de unidad de cinta desde la parte inferior a la superior de la biblioteca, aunque las unidades de cinta se pueden reinstalar en cualquier ranura de unidad de cinta disponible.
Nota: Para que la biblioteca funcione a la velocidad normal, las
placas de relleno de las unidades de cinta deben estar colocadas en su lugar.
Red de
Para obtener información sobre la adición de unidades de cinta, consulte
Cómo agregar una unidad de cinta
en la página 382.
Características de la biblioteca
Esta sección describe varias características de las bibliotecas Scalar i500.

Interfaz de usuario 1

Guía del usuario de Scalar i500 32
El panel del operador se encuentra en la puerta delantera del módulo de control y le permite trabajar localmente en la biblioteca mediante la interfaz para el usuario. El cliente web le permite ver y realizar funciones de la biblioteca desde lugares remotos, y se puede acceder a la misma a través de un explorador web. El panel del operador y el cliente web contienen una interfaz para el usuario y una funcionalidad similares.
Capítulo 1 Descripción

Funciones con licencia

Consulte el Capítulo 2, Interpretación de la interfaz de usuario para obtener más información sobre el panel del operador y el cliente web.

Particiones 1

Modificación de la vía de acceso de control 1

Compatibilidad con WORM 1

Las particiones son secciones virtuales de una única biblioteca que presentan la apariencia de bibliotecas separadas y múltiples, con el propósito de administración de archivos, acceso por usuarios múltiples o dedicación a una o más aplicaciones de host.
Al organizar la biblioteca en particiones, se dividen las fuentes en secciones virtuales. Las particiones pueden utilizarse para controlar el acceso a diferentes partes de la biblioteca mediante el otorgamiento de permisos a las cuentas de los usuarios para acceder a determinadas particiones.
Para obtener más información acerca de las particiones, consulte Trabajo
con particiones en la página 68.
La unidad de cinta de la vía de acceso de control se utiliza para conectar una partición a una aplicación de host. Únicamente se puede seleccionar una unidad de cinta como vía de acceso de control a la vez. Para obtener más información, consulte Cómo trabajar con rutas de control página 87.
Las bibliotecas de cinta Scalar i500 son compatibles con la tecnología WORM (escribir una vez, leer muchas) en unidades de cinta LTO-3, LTO­4 y LTO-5. WORM permite escribir datos que no se pueden sobrescribir ni borrar y proporciona protección extra contra escritura prohibiendo el borrado de datos accidental. Siempre que utilice los cartuchos WORM, dispondrá de la función WORM.
en la
Funciones con licencia
Además de las funciones estándar, Scalar i500 cuenta con las siguientes funciones adicionales que se pueden adquirir con licencia:
Guía del usuario de Scalar i500 33
Capítulo 1 Descripción
Funciones con licencia
• Para obtener información acerca de los informes avanzados, consulte
Capítulo 4,
Informes avanzados
• Para obtener información acerca de la capacidad a demanda, consulteCapítulo 5,
Capacidad a petición
• Para obtener información acerca de la red de almacenamiento, consulte Capítulo 6,
Red de almacenamiento
• Para obtener información acerca de la administración de claves de cifrado, consulte Capítulo 7,
Administración de claves de cifrado
Si adquiere estas funciones con su biblioteca, la licencia se instalará cuando reciba la biblioteca. Si actualiza o agrega funciones nuevas después de la compra inicial, deberá obtener e instalar una clave de licencia. Para obtener información acerca de cómo obtener e instalar una clave de licencia, consulte Obtención e instalación de la clave de licencia en la página 90.
Guía del usuario de Scalar i500 34
Capítulo 2
2Interpretación de la
interfaz de usuario
La interfaz de usuario de las bibliotecas Scalar i500 está disponible en dos formatos: el panel del operador y el cliente web. La operaciones en la biblioteca se puede realizar de manera local en el módulo de control utilizando el panel del operador o de manera remota en su equipo mediante el cliente web. Para ambos formatos, se utilizan funciones similares con elementos comunes.
Ambas interfaces de usuario, la del cliente web y la del panel del operador son necesarias para que la biblioteca funcione. Hay algunas funciones a las que sólo se puede acceder a través del cliente web, a otras funciones sólo se puede acceder a través del panel del operador. No obstante, se recomienda utilizar (cuando sea posible) el cliente web en vez del panel del operador para realizar las operaciones de la biblioteca.
Precaución: No realice operaciones de inventario (por ejemplo,
trabajar con vales de RAS, crear, modificar o borrar particiones) mientras la biblioteca realiza el inventario. De lo contrario, pueden producirse discrepancias en el inventario, como faltantes de cartuchos de cinta.
En este capítulo se ofrece información acerca de los siguientes temas:
Elementos comunes de la interfaz de usuario
Panel de operador
Cliente web
Árboles de menú
Privilegios de usuario
Acceso de usuario
Guía del usuario de Scalar i500 35
Capítulo 2 Interpretación de la interfaz de usuario

Elementos comunes de la interfaz de usuario

Elementos comunes de la interfaz de usuario
La interfaz para el usuario consiste en las siguientes áreas:
Encabezado: aparece en cada pantalla y contiene el logotipo de la
empresa, el nombre del producto y los tres botones de navegación primordiales. Los botones de navegación primordiales son:
Home (Inicio): página de inicio.
Help (Ayuda): ayuda contextual para la pantalla activa.
Logout (Fin de sesión): capacidad para finalizar sesión.
• Fichas de barra de título/menú (panel del operador): esta zona aparece
debajo del encabezado. En la página de inicio, proporciona el nombre de la biblioteca/partición y el acceso a las fichas de menú en la pantalla de principal. En todas las demás pantallas, esta área es una sola barra y proporciona el nombre de la pantalla.
Menu Bar (Barra de menú) (cliente web): Muestra las opciones del
menú.
Main (Principal): área de contenido principal de la pantalla.
Health/Navigation (Estado/navegación): proporciona información
acerca del estado de la biblioteca por medio de tres botones de estado del subsistema:
(Medios)
. Consulte Resumen del sistema y estado del subsistema en la
Library (Biblioteca), Drives (Unidades) y Media
página 38 para obtener más información sobre los botones del subsistema.
Nota: Un mensaje en el encabezado le alerta cuando el robot no está
listo a realizar funciones de biblioteca. Consulte Mensaje “La
biblioteca no está lista” en solución de problemas en la
página 415 para más información acerca de los mensajes “Library Not Ready (Biblioteca no lista)” que se muestran en el encabezado.
La Figura 11
y la Figura 12 muestran las interfaces del panel del operador
y del cliente web.
Guía del usuario de Scalar i500 36
Figura 11 Interfaz de usuario del panel de operador
Capítulo 2 Interpretación de la interfaz de usuario
Elementos comunes de la interfaz de usuario
Figura 12 Interfaz de usuario de cliente web
Guía del usuario de Scalar i500 37
Capítulo 2 Interpretación de la interfaz de usuario
Elementos comunes de la interfaz de usuario

Resumen del sistema y estado del subsistema 2

Puede conocer rápidamente el estado de la biblioteca si observa el color de los tres botones de estado del subsistema situados en la parte inferior de la página de inicio. Estos botones proporcionan un acceso rápido a la información sobre el estado de la biblioteca para una recuperación más rápida en el caso de que ocurra algún problema. Puede seleccionar los botones para ver los vales de confiabilidad, disponibilidad y capacidad de servicio (RAS) que informan sobre los problemas en los subsistemas.
Los tres subsistemas son:
Library (Biblioteca): este subsistema representa la conectividad, el
• control, la refrigeración, la alimentación y la robótica.
Drives (Unidades): este subsistema representa los componentes de la
unidad de cinta, como las unidades de cinta, el firmware de la unidad de cinta y las correderas de la unidad de cinta.
Media (Medios): este subsistema representa los componentes de los
• medios, como los cartuchos y las etiquetas de código de barras.
Cada botón del subsistema estará en uno de los tres estados que se indican por color. Los tres estados son:
Verde: no existe ningún vale de RAS para este subsistema, y en caso
de que existan vales, han sido todos cerrados.
Amarillo: la biblioteca contiene vales de RAS de baja o alta prioridad
abiertos o sin abrir para este subsistema.
Rojo: la biblioteca contiene vales de RAS urgentes abiertos o sin abrir
para este subsistema.
Si el color de un botón de subsistema es rojo o amarillo, puede hacer clic en el botón para mostrar la pantalla
RAS Tickets (Vales de RAS)
correspondiente. Esta pantalla muestra la biblioteca, las unidades o los vales de RAS de medios, según el botón que se haya seleccionado. Los vales de RAS aparecen en el orden de la última incidencia de cada suceso, comenzando con el más reciente.
Nota:
Last Occurrence (Última incidencia) indica la última vez que se
generó un vale. Esta información se actualiza cada vez que se vuelve a producir el suceso.
incidencia)
NO se actualiza si usted abre, cierra o resuelve el
Last Occurrence (Última
vale de RAS.
Guía del usuario de Scalar i500 38
Capítulo 2 Interpretación de la interfaz de usuario
Elementos comunes de la interfaz de usuario
Usted puede cambiar el orden en el que aparecen los vales de RAS si hace clic en cualquier elemento del encabezado (por ejemplo, en Priority [Prioridad], Last Occurrence [Último caso] o Name [Nombre]).
En el cliente web puede ver los vales cerrados si selecciona la casilla de marcación
Include Closed Tickets (Incluir vales cerrados).

Página principal 2

También puede abrir la pantalla seleccionando
RAS)
. Consulte Acerca de los vales de RAS en la página 406 para obtener
Tools (Herramientas) > All RAS Tickets (Todos los vales de
All RAS Tickets (Todos los vales de RAS),
más información sobre los vales de RAS.
La página de inicio es la misma tanto para el panel del operador como para el cliente web. La página de inicio del cliente web ofrece dos modos de navegación para acceder a las pantallas de la interfaz de usuario: pestañas en categorizados en panel del operador muestra sólo la biblioteca
capacidad)
Capacity View (Vista de capacidad) y enlaces de función
Library View (Vista de biblioteca). La página de inicio del
Capacity View (Vista de
.
Capacity View (Vista de capacidad)
La pantalla Capacity View (Vista de capacidad) es la vista predeterminada de la biblioteca y muestra datos tabulados sobre la capacidad de las particiones, las ranuras y las unidades de la biblioteca. Puede utilizar Capacity View (Vista de capacidad) para ver un resumen rápido de la capacidad de la biblioteca. También puede ver qué particiones están en línea (en la sección Storage Slots [Ranuras de almacenamiento]). Los privilegios de inicio de sesión del usuario actual determinan la información que se muestra en Capacity View (Vista de capacidad).
2
Algunos detalles sobre la pantalla Capacity View (Vista de capacidad) son:
• En el cliente web, los usuarios ven las particiones (en orden alfabético) a las que tienen acceso.
• En el panel del operador, si los usuarios tienen acceso a más de una partición, pueden desplazarse a otras particiones utilizando las flechas que se encuentran al lado del nombre de la partición en la barra de título en la parte superior de la pantalla.
Guía del usuario de Scalar i500 39
Capítulo 2 Interpretación de la interfaz de usuario

Panel de operador

Para obtener más información acerca de los privilegios de los usuarios, consulte Privilegios de usuario
en la página 47.
Panel de operador
En el cliente web, los usuarios pueden alternar entre
de capacidad)
Vista de biblioteca
Si selecciona el botón Library View (Vista de biblioteca) en el cliente web, aparecerá la vista de la biblioteca. La vista de biblioteca ofrece una representación gráfica de la biblioteca y otro modo de navegación. Utilice la vista de biblioteca para navegar a través de la biblioteca. El módulo de control designa como "hot" (destacado) a las áreas que pueden seleccionarse para acceder a las funciones de cada sección de la biblioteca. La vista de biblioteca representa la configuración existente de la biblioteca del usuario, incluso el orden de agrupación de los módulos. Encontrará los mismos botones de navegación en Library View (Vista de biblioteca) y en Capacity View (Vista de capacidad).
El panel del operador está conectado físicamente a la puerta delantera del módulo de control. La interfaz de usuario aparece en la pantalla táctil LCD del panel de operador para ejecutar funciones básicas de administración de biblioteca. La información auditiva, o los sonidos de “teclas audibles” se generan cuando un usuario presiona un botón del panel de operador. Los usuarios pueden elegir desactivar la información auditiva. Consulte Configuración de los valores del sistema página 131.
y Library View (Vista de biblioteca).
Capacity View (Vista
en la
2

Teclados del panel del operador 2

Guía del usuario de Scalar i500 40
Cuando un usuario toca un cuadro de texto que requiere la introducción de datos, aparece una pantalla de teclado. Aparece un teclado alfanumérico, numérico o de meses, dependiendo del tipo de campo de entrada que se haya tocado. Todas las entradas de caracteres alfabéticos son minúsculas. El cuadro de texto aparece en la parte superior de la pantalla y los números o caracteres aparecen como son introducidos. Al oprimir
123 se abre el teclado numérico.
Capítulo 2 Interpretación de la interfaz de usuario

Cliente web

El panel del operador indica cuando se requiere una intervención 2

Cliente web
Si se requiere una intervención, las luces del panel del operador se iluminarán (el protector de pantalla se apagará). Por ejemplo, después de importar cintas a la estación de I/E, las luces del panel del operador se apagarán para indicarle al operador que asigne las cintas a una partición.
La interfaz para el usuario del cliente web es similar a la interfaz para el usuario del panel del operador. Se puede acceder a la interfaz del cliente web desde cualquier explorador web compatible. Consulte Requisitos del
sistema en la página 451 para obtener información acerca de los
exploradores admitidos. Para administrar la biblioteca desde una ubicación remota, debe
establecer la configuración de red inicial de la biblioteca desde la pantalla táctil del panel del operador. Consulte Configuración de los valores de
seguridad de la biblioteca en la página 130 para obtener información
acerca de cómo establecer los valores de configuración de red para el uso remoto.
Debe desactivar los bloqueadores de ventanas emergentes del navegador para utilizar la interfaz del cliente web y la ayuda en línea de la biblioteca. Agregue la dirección del protocolo de Internet (IP) de Scalar i500 a la lista de sitios de confianza/permitidos del navegador compatible con Scalar i500, de modo que las páginas del cliente web se actualicen automáticamente.
Nota: No utilice el botón
desplazarse por las páginas del cliente web. En lugar de eso, utilice los botones incluidos dentro del cliente web.
Nota: Finalice la sesión en la biblioteca antes de cerrar el navegador
de Internet mientras utiliza el cliente web. Si no finaliza la sesión, permanecerá abierta.
Guía del usuario de Scalar i500 41
Atrás de su explorador de Internet para

Árboles de menú

Capítulo 2 Interpretación de la interfaz de usuario
Árboles de menú
Los siguientes menús organizan operaciones y comandos en agrupaciones lógicas:
•El menú administradores pueden utilizar para organizar y configurar diferentes aspectos de la biblioteca, incluidas las particiones, las ranuras de la estación de I/E, las ranuras de limpieza, las rutas de control, los ajustes de red, los ajustes de la unidad, los usuarios, las notificaciones, la fecha y hora, licencias, tarjetas de E/S FC, el registro de la biblioteca y el correo electrónico.
•El menú permiten a los usuarios cambiar el modo de las operaciones de la biblioteca, importar y exportar cartuchos, cargar y descargar unidades de cinta, mover medios, realizar diagnósticos y salir de la sesión. Los administradores también pueden acceder comandos para bloquear o desbloquear la estación de I/E y cerrar la biblioteca.
•El menú de la biblioteca, como la visualización de vales de RAS, la creación de informes de diagnóstico, la identificación de unidades, la configuración de redes internas, el guardado y restablecimiento de la configuración de la biblioteca, los ajustes del sistema y de seguridad y la actualización de firmware.
•El menú resúmenes de información de la biblioteca.
Para los usuarios de servicio se encuentra disponible el menú oculto de
Servicio que contiene la información de acceso apropiada.
Setup (Configuración) consta de comandos que los
Operations (Operaciones) consiste en comandos que
Tools (Herramientas) consta de comandos de mantenimiento
Reports (Informes), sólo para el cliente web, presenta
Los menús varían algo entre las interfaces de usuario del panel del operador y el cliente web. Los administradores tienen acceso a todos los comandos de menú. Los usuarios con privilegios de usuario tienen un acceso limitado.
La Tabla 1 de menú se encuentran disponibles sólo para los administradores.
El contenido del menú de la tarjeta E/S está disponible para bibliotecas que contienen tarjetas E/S.
Guía del usuario de Scalar i500 42
muestra los menús del cliente web. Algunos de los comandos
Tabla 1 Menús del cliente web
Capítulo 2 Interpretación de la interfaz de usuario
Árboles de menú
Menú Setup (Configuración)
• Setup Wizard (Asistente de configuración)
• Partitions (Particiones)
• Host Access (Acceso al host)
• Host Registration (Registro
del host)
• Host Connections
(Conexiones del host)
• Cleaning Slots (Ranuras de limpieza)
• I/E Station Slots (Ranuras de estación de I/E)
• Drive Settings (Valores de la unidad)
• Control Path (Ruta de control)
• License (Licencia)
• Notifications (Notificaciones)
• E-mail Configuration
(Configuración de correo electrónico)
• Advanced Reporting
(Informes avanzados) (con licencia)
• Receiver
• Addresses (Direcciones de destinatarios)
• Media Security (Seguridad de cartuchos)
•RAS
• Receiver
• Addresses (Direcciones de destinatarios)
• Contact
• Information (Información de contacto)
• Network Management (Administración de red)
•Network (Red)
•SNMP
•SNMP Trap
• Registrations (Registros de
captura de error SNMP)
*
Menú Operations (Operaciones)
• Media (Cartuchos)
• Move (Mover)
• Import (Importar)
• Export (Exportar)
• Cleaning Media (Cartucho de limpieza)
• Import (Importar)
• Export (Exportar)
• Partitions (Particiones)
• Change Mode (Cambiar
modo)
• Drive (Unidad)
• Load (Cargar)
• Unload (Descargar)
• Change Mode (Cambiar modo)
• I/E Station Lock/Unlock (Bloquear/desbloquear estación de I/E)*
• System Shutdown (Apagar el sistema)*
• Logout (Cerrar sesión)
Menú Tools (Herramientas)
• All RAS Tickets (Todos los vales de RAS)
• Capture Snapshot (Capturar instantánea)
• Save/Restore Configuration (Guardar/restablecer la configuración)
• E-mail Configuration Record (Enviar el registro de la configuración por correo electrónico)
• Save Configuration Record (Guardar el registro de la configuración)
• Identify Drives (Identificar unidades)
• Drive Operations (Operaciones de unidad)
• Download SNMP MIB (Descargar SNMP MIB)
• IO Blade Info (Información de la tarjeta de E/S)**
• IO Blade Port Info (Información del puerto de la tarjeta de E/S)**
• EKM Management (Administración de EKM)
• Import Communication
Certificates (Importar certificados de comunicación)
• Encryption Certificate
(Certificado de cifrado)
• Import (Importar)
• Export (Exportar)
• Encryption Key (Clave
de cifrado)
• Import (Importar)
• Export (Exportar)
• Retri eve SKM Logs
(Recuperar los registros SKM) (si SKM está permitido)
*
Menú Reports (Reportes)
• System Information (Información del sistema)
ary Configuration
Libr
• (Configuración de biblioteca)
• Network Settings (Ajustes de red)
• Logged In Users (Usuarios conectados)*
• All Slots (Todas las ranuras)
• Log Viewer (Visualizador de registros)*
• Advanced Reporting (Informes avanzados)*
• Drive Resource
(UtilizationAplicación de la fuente de la unidad)
• Media Integrity Analysis
(Análisis de integridad de cartuchos)
• About (Información)
Guía del usuario de Scalar i500 43
Capítulo 2 Interpretación de la interfaz de usuario
Árboles de menú
Menú Setup (Configuración)
• User Management (Administración de usuarios)
• User Accounts (Cuentas de
usuario)
• Remote Authentication
(Autenticación remota)
• IO Blades (Tarjetas de E/S)**
• Port Configuration
(Configuración del puerto)
• Channel Zoning
(Distribución de canales)
• Host Mapping (Asignación
de host)
• Host Management
(Administración de host)
• Host Port Failover
(Protección ante fallas para puerto host)
• Data Path Conditioning
(Acondicionamiento de la ruta de datos)
• I/O Blade Control (Control
de tarjeta de E/S)
Encryption (Cifrado) (con licencia)
• System Configuration
(Configuración del sistema)
• Partition Configuration
(Configuración de partición)
• System Settings (Configuración del sistema)
• Date & Time (Fecha y hora)
• Regist e r L ib r ary (Registrar la biblioteca)
*
Menú Operations (Operaciones)
Menú Tools (Herramientas)
• Update Libr ar yFirmware (Actualizar el firmware de la biblioteca)
• Diagnostics (Diagnósticos)
*
Menú Reports (Reportes)
*
Administradores únicamente. **Disponible sólo cuando la biblioteca contiene tarjetas de E/S.
La Tabla 2 muestra los menús del panel de operador. Algunos de los comandos de menú se encuentran disponibles sólo para los administradores. El contenido del menú de la tarjeta E/S está disponible para bibliotecas que contienen tarjetas E/S.
Guía del usuario de Scalar i500 44
Tabla 2 Menús del panel de operador
Capítulo 2 Interpretación de la interfaz de usuario
Árboles de menú
Menú Setup (Configuración)
• Partition Mgmt (Administración de particiones)
• Create Partition (Crear particiones)
• Delete Partition (Borrar
particiones)
• Configure I/E Station Slots
(Configurar ranuras de la estación de I/E)
• Configure Cleaning Slots
(Configurar las ranuras de limpieza)
• User Mgmt (Administración de usuarios)
• Create User (Crear usuario)
• Modify User (Modificar usuario)
• Drive Settings (Valores de la unidad)
• Fibre (Fibra)
•SCSI
•SAS
• Notification (Notificación)
• E-mail Alerts (Alertas de correo
electrónico)
• E-mail Account (Cuenta de correo
electrónico)
• Customer Contact (Contacto del
cliente)
• Licenses (Licencias)
• Date & Time (Fecha y hora)
• Network Mgmt (Administración de red)
• IP version 4 (Versión 4 de IP)
• IP version 6 (Versión 6 de IP) (si
está permitido)
• Port Settings (Ajustes de los
puertos)
• Control Path (Ruta de control)
a
Menú Operations (Operaciones)
• Move Media (Mover cartucho)
• Import Media (Importar cartucho)
• Export Media (Exportar cartucho)
• Import Cleaning Media (Importar cartucho de limpieza)
• Export Cleaning Media (Exportar cartucho de limpieza)
• Change Partition Mode (Cambiar modo de la partición)
• Load Drive (Cargar unidad)
• Unload Drive (Descargar unidades)
• Change Drive Mode (Cambiar modo de unidad)
• Lock/Unlock I/E Station (Bloquear/desbloquear estación de I/E)
• Shutdown (Apagado)
a
a
Menú Tools (Herramientas)
• All RAS Tickets (Todos los vales de RAS)
• Capture Snapshot (Capturar instantánea)
• Drive Mgmt (Administración de unidades)
• Clean drive (Limpiar la unidad)
• Reset drives (Reiniciar las unidades)
• Drive Info (Información de unidad)
• About Library (Acerca de la biblioteca)
• Network Info (Información de red)
• View Drive Info (Ver información de la unidad)
• Partition Info (Información de la partición)
• Internal Network (Red interna)
• System Settings (Configuración del sistema)
• User Session Timeout (minutes)
(Interrupción (minutos) de la sesión del
a
usuario)
• Touch Screen Audio (Audio de la pantalla
táctil)
• Unload Assist (Descargar ayuda)
• Logical SN Addressing (Localización SN
• Manual Cartridge Assignment (Asignación
• Disable Remote Service User (Desactivar el
• Enable SSL (Activar SSL)
• Enable SNMP V1/V2 (Desactivar SNMP
• Enable IPv6 (Activar IPv6)
• Enable SMI-S (Desactivar SMI-S)
• Unlabeled Media Detection (Detección de
a
lógica)
manual de cartucho)
uso de servicio remoto)
V1/V2)
cartuchos sin etiquetar)
a
a
a
a a
a
Guía del usuario de Scalar i500 45
Capítulo 2 Interpretación de la interfaz de usuario
Árboles de menú
Menú Setup (Configuración)
• IO Blades (Tarjetas E/S)
• Port Configuration (Configuración del puerto)
• Channel Zoning (Distribución de canales)
• Host Mapping (Asignación de host)
• Host Management (Administración de host)
• Host Port Failover (Protección ante fallas para puerto host)
• Data Path Conditioning (Acondicionamiento de la ruta de datos)
• Blade Control (Control de tarjeta)
a
b
Menú Operations (Operaciones)
Menú Tools (Herramientas)
Security (Seguridad)
• Network Interface (Interfaz de red)
• SSH Services (Servicios SSH)
•ICMP
• Remote UI (Interfaz de usuario remota)
•SNMP
• SMI-S
Display Settings (Mostrar configuración)
• Brightness (Brillo)
• Contrast (Contraste)
• Defaults (Operaciones predeterminadas)
• Pruebas de biblioteca
• Installation & Verification Tests (Pruebas de instalación y verificación)
• Library Demo (Demostración de biblioteca
• View Last Summary Log (Ver el último registro de resumen)
• View Last Detailed Log (Ver el último registro detallado)
• E-mail Last Detailed Log (Enviar el último registro detallado)
• Blade Info (Información de tarjeta)
• Port Info (Información del puerto)
• Command History Log (Registro de historial de comandos)
a
a
b
ab
a
Administradores únicamente. bDisponible sólo cuando la biblioteca contiene tarjetas de E/S. cVisible sólo cuando se activa la asignación de host.
Guía del usuario de Scalar i500 46

Privilegios de usuario

Los niveles de privilegios de usuario se asignan manualmente a las cuentas de usuario creadas en la biblioteca. El control de acceso a las pantallas y operaciones de la biblioteca preserva la integridad de la biblioteca y los datos que se almacenan en la misma. Consulte Uso de
cuentas de usuario en la página 99 para obtener más información acerca
de cómo configurar los niveles de privilegio del usuario. En las bibliotecas Scalar i500 hay tres usuarios definidos:
Los administradores tienen acceso a toda la biblioteca con todas sus
particiones y pueden configurar la biblioteca y definir el usuario y las cuentas de los administradores. La biblioteca se envía con una cuenta de administrador predeterminada. El nombre de usuario de la cuenta predeterminada del administrador es
password. No puede modificar ni borrar el nombre de usuario de la
cuenta predeterminada del administrador, pero puede modificar la contraseña. Si extravía la contraseña de la cuenta predeterminada del administrador, comuníquese con el servicio de asistencia técnica de Quantum (consulte Cómo obtener más información o ayuda página 9).
Capítulo 2 Interpretación de la interfaz de usuario
Privilegios de usuario
admin y la contraseña es
en la
Los usuarios tienen acceso a una o más particiones asignadas y a
algunas partes de los menús de no pueden acceder a los menús de
Operaciones e Informes. Los usuarios
Configuración y Herramientas. Los
usuarios pueden ejecutar funciones dentro de una partición (como operaciones de cartuchos y cintas), pero no pueden configurar la biblioteca (por ejemplo, crear o borrar particiones).
servicio tiene acceso a toda la biblioteca y a todas las particiones,
•El como el menú de
Servicio oculto que incluye herramientas de servicio
y diagnóstico. Cada biblioteca ofrece sólo una cuenta de servicio.
Algunos detalles sobre los privilegios de usuario son:
• La biblioteca puede contener dieciocho cuentas de usuario (de usuario, de administrador o de ambas), incluso la cuenta predeterminada del administrador.
• Pueden activarse dieciocho sesiones de usuario (usuario, administrador o ambos) al mismo tiempo.
• El mismo usuario puede iniciar sesión en una biblioteca desde diferentes ubicaciones remotas.
Guía del usuario de Scalar i500 47
Capítulo 2 Interpretación de la interfaz de usuario

Acceso de usuario

• Si hace clic en el botón cerrar (X) en la sección superior derecha del cliente web, se cerrará la ventana del navegador pero no se cerrará la sesión del usuario ni del administrador.
• Se cierra la sesión de todos los usuarios automáticamente después de un período configurable de inactividad. El período de interrupción predeterminado de la sesión de usuario es de 30 minutos. Los administradores pueden cambiar ese valor a 15 minutos o 480 minutos (ocho horas). Consulte Configuración de los valores
del sistema en la página 131.
• Aparece un protector de pantalla después de 10 minutos de inactividad en el panel del operador. Después de una hora de inactividad, la pantalla se pondrá de color negro. Cuando la sesión del usuario no se haya cerrado tras inactividad, la sesión se reactivará al tocar el panel de operador, y se mostrará la última pantalla en uso. (El cliente web no utiliza un protector de pantalla.)
• Un administrador puede desactivar cualquier acceso a la biblioteca desde el cliente web. Para obtener más información, consulte
Configuración de los valores del sistema
• Cuando un usuario de servicio ingrese en el sistema, se cerrará automáticamente la sesión de todos los demás usuarios activos.
en la página 131.
• Por motivos de seguridad, un administrador puede evitar que un usuario de servicio inicie sesión en la biblioteca de forma remota, ya sea desde el cliente web o a través del puerto de servicio Ethernet. El usuario de servicio aún podrá acceder a la biblioteca desde la interfaz del panel del operador. Para obtener más información, consulte
Configuración de los valores del sistema
en la página 131.
Acceso de usuario
Los administradores pueden acceder a toda la biblioteca. Los usuarios con privilegios pueden acceder a algunos de los menús. Consulte la
Tabla 1 en la página 43
información sobre los niveles de privilegios. Consulte la Tabla 2 en la
página 45 para ver el árbol de menús del panel del operador y la
información sobre los niveles de privilegios.
Guía del usuario de Scalar i500 48
para ver el árbol de menú del cliente web y la
Capítulo 3

3Configuración de la biblioteca

Una vez que haya instalado el hardware según se describe en la Guía de inicio de Scalar i500, estará listo para establecer la configuración de la
biblioteca. El Setup Wizard (Asistente de configuración) le ayuda a empezar a configurar la biblioteca y los comandos de menú tanto del panel del operador como del cliente web le permiten volver a configurar la biblioteca en cualquier momento.
Precaución: Guarde siempre la configuración de la biblioteca
después de modificar los elementos configurables. Esto le permitirá restaurar la configuración más actual si es necesario. Consulte Cómo guardar y restaurar la
configuración de la biblioteca en la página 414.
En este capítulo se ofrece información acerca de los siguientes temas:
Acerca del asistente de configuración
Uso del asistente de configuración
Inicio de sesión en el cliente web
Administración de la red
Trabajo con particiones
Configuración de las ranuras de limpieza
Configuración de las ranuras de la estación de I/E
Configuración de los parámetros de la unidad de cinta
Guía del usuario de Scalar i500 49
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca

Acerca del asistente de configuración

Cómo trabajar con rutas de control
Obtención e instalación de la clave de licencia
Configuración de la información de contacto del cliente
Configuración de la cuenta de correo electrónico
Uso de notificaciones de RAS por correo electrónico
Uso de cuentas de usuario
Configuración de fecha, hora y zona horaria
Cómo trabajar con Tarjetas E/S FC
Configuración de los valores de seguridad de la biblioteca
Configuración de una red interna
Configuración de los valores del sistema
Configuración de los parámetros de visualización del panel
de operador
Registro de la biblioteca
Acerca del asistente de configuración
Cuando enciende la biblioteca por primera vez, el panel del operador muestra el Setup Wizard (Asistente de configuración), que lo guiará a través de la configuración inicial de los valores operativos básicos de la biblioteca.
El Setup Wizard (Asistente de configuración) en el panel del operador se ejecuta una vez, durante el arranque inicial. A continuación, los administradores pueden acceder a Setup Wizard (Asistente de configuración) en cualquier momento a través del cliente web o utilizar los comandos de los menús
(Operaciones)
de red. Consulte Finalización de la configuración de la biblioteca con
comandos del menú en la página 51.
Aunque se recomienda completar el Setup Wizard (Asistente de configuración) durante el arranque inicial, es posible que necesite
Guía del usuario de Scalar i500 50
para modificar todos los ajustes de la biblioteca, incluso los
Setup (Configuración) y Operations
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Acerca del asistente de configuración
comenzar a utilizar la biblioteca localmente de inmediato. En ese caso, puede cancelar el Setup Wizard (Asistente de configuración) y permitir que la biblioteca se ejecute con los valores de configuración predeterminados. Consulte Valores de configuración predeterminados la página 55.
Para obtener información de contacto, consulte Uso del asistente de
configuración en la página 52.
en

Uso de la cuenta predeterminada del administrador 3

Cuando encienda la biblioteca por primera vez, no necesitará utilizar el panel de operador. Puede comenzar a utilizar el
de configuración)
inmediatamente. Tras la sesión de configuración inicial
Setup Wizard (Asistente
en el panel del operador, no obstante, necesitará iniciar la sesión en el panel del operador así como en el cliente web.
La biblioteca se envía con una cuenta de administrador predeterminada. El nombre del usuario de la cuenta es Cuando vea la pantalla en el cliente web, escriba
de usuario)
y password en el cuadro de texto Password (Contraseña).
Login (Inicio de sesión) en el panel del operador o
admin en el cuadro de texto User Name (Nombre
admin y la contraseña es password.
Cuando la configuración inicial finalice, debe cambiar la contraseña de la cuenta predeterminada del administrador. Para obtener información sobre el cambio de contraseñas, consulte Modificación de cuentas de
usuarios locales en la página 101.
Nota: No puede borrar la cuenta predeterminada del administrador
ni modificar el nombre de usuario. No obstante, puede cambiar la contraseña.
Nota: Si extravía la contraseña de la cuenta predeterminada del
administrador, comuníquese con el servicio de asistencia técnica de Quantum (consulte Cómo obtener más información
o ayuda en la página 9).

Finalización de la configuración de la biblioteca con comandos del menú 3

El Setup Wizard (Asistente de configuración) es una ayuda que le asiste en la configuración inicial de la biblioteca. El Setup Wizard (Asistente de configuración), no obstante, contiene únicamente un subconjunto de tareas de configuración. Las fichas del panel del operador y los menús del cliente web proporcionan acceso a todas las opciones de configuración
Guía del usuario de Scalar i500 51
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca

Uso del asistente de configuración

incluidas en el Setup Wizard (Asistente de configuración) y a muchas otras que no están incluidas. Una vez que la sesión inicial de Setup Wizard (Asistente de configuración) haya finalizado, los administradores pueden elegir el método más adecuado o necesario para modificar los ajustes de la biblioteca.
Puede configurar la biblioteca mediante el Setup Wizard (Asistente de configuración) así como con los comandos para Setup (Configuración) y Operaciones (Operaciones). Las rutas para abrir las pantallas tanto del panel del operador como del cliente web se proporcionan para cada tarea. Para el panel de operador, vaya a las fichas de navegación situadas en la parte superior de la página principal. Para el cliente web, las rutas se refieren a los menús.
En el caso de los árboles de menú del panel del operador y del cliente web, consulte Árboles de menú
Nota: El ciclo de energía (apagado y encendido de la biblioteca) no es
necesario para configurar la biblioteca.
en la página 42.
Uso del asistente de configuración
El Setup Wizard (Asistente de configuración) simplifica el proceso de configuración de la biblioteca. Al encender por primera vez la biblioteca, el panel de operador muestra el Setup Wizard (Asistente de configuración). Después de eso, ya no podrá acceder al Setup Wizard (Asistente de configuración) desde el panel del operador. Siempre puede acceder al Setup Wizard (Asistente de configuración) desde el menú
Setup (Configurar) del cliente web.
El procedimiento recomendado para utilizar el Setup Wizard (Asistente de configuración) para la configuración inicial es el siguiente:
1 Encienda la biblioteca y comience usando el Setup Wizard (Asistente
de configuración) en el panel de operador.
2 Complete todas las pantallas conforme se le vaya pidiendo (consulte
Tareas del asistente de configuración
Guía del usuario de Scalar i500 52
en la página 55).
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Uso del asistente de configuración
3 Cuando llegue a las pantallas de configuración de red, configure los
valores de red de la siguiente manera:
Nota: Usted no podrá iniciar sesión en el cliente web sino hasta
que haya configurado los valores de red.
Si está utilizando IPv4: en la pantalla Setup Wizard: Enable IPv6
(Asistente de configuración: Activar IPv6)
de marcación
Activar IPv6. Haga clic en Next (Siguiente).
, NO seleccione la casilla
Configure los valores de red.
Si está utilizando IPv6: en la pantalla Setup Wizard: Enable IPv6 (Asistente de configuración: Activar IPv6)
marcación
Activar IPv6 y haga clic en Next (Siguiente). Usted ha
, seleccione la casilla de
activado IPv6 pero no se le pedirá que configure los valores de IPv6 aquí. Continúe con las pantallas del Setup Wizard (Asistente de configuración). Luego, cuando haya terminado de utilizar el Setup Wizard (Asistente de configuración), configure los valores de red de IPv6 en
(Administración de red)
Setup (Configuración) > Network Mgmt
en el panel del operador.
4 Finalice la sesión del panel de operador. 5 Mediante el uso de la cuenta predeterminada del administrador,
inicie sesión en el cliente web. Escriba
User Name (Nombre del usuario) y password en el cuadro de texto Password (Contraseña).
6 Complete las pantallas del
Setup Wizard (Asistente de configuración)
en la interfaz del cliente web. La última pantalla del
(Asistente de configuración)
Cuando haya completado el
configuración)
, el informe de configuración de la biblioteca aparecerá
le pedirá que aplique la configuración.
Setup Wizard (Asistente de
admin en el cuadro de texto
Setup Wizard
en el cliente web. El reporte de Configuración de biblioteca proporciona información sobre las unidades de cinta de la biblioteca, particiones, estaciones I/E, ranuras de almacenamiento, ranuras de limpieza y cartuchos cargados. Consulte Ver configuración de la
biblioteca en la página 222 para más información acerca del reporte
de Configuración de biblioteca.
Guía del usuario de Scalar i500 53
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Uso del asistente de configuración
Nota: Según el tamaño de la biblioteca, puede haber una ligera
demora después de que usted aplica los ajustes en el Setup Wizard (Asistente de configuración) mientras se carga la página del reporte de Configuración de biblioteca.
Los detalles para el uso del Setup Wizard (Asistente de configuración) incluyen:
• La única vez que no tendrá que registrarse en la biblioteca es cuando aparezca el Setup Wizard (Asistente de configuración) en el panel de operador, la primera vez que encienda la biblioteca.
• Tras un período de espera de una hora, el Setup Wizard (Asistente de configuración) se cerrará y se finalizará la sesión de la biblioteca. Utilice la cuenta predeterminada del administrador para acceder al panel del operador.
• Si finaliza la temporización en el Setup Wizard (Asistente de configuración) o no completa todas las pantallas, la biblioteca aplicará los valores de configuración predeterminados más todas las modificaciones que haya hecho (consulte Valores de configuración
predeterminados en la página 55).
• Usted no podrá iniciar sesión en la biblioteca desde el cliente web sino hasta que haya configurado los valores de red en el panel del operador. Para cambiar los valores de IPv4 y configurar los valores de IPv6, vaya a
de red)
.
• Puede regresar al
Setup (Configuración) > Network Mgmt (Administración
Setup Wizard (Asistente de configuración) desde el
cliente web.
• Todos los administradores que usted haya creado también podrán utilizar Setup Wizard (Asistente de configuración) desde el cliente web, así como los comandos del menú
Operations (Operaciones) para reconfigurar la biblioteca.
•Si es necesario, puede cancelar el
configuración)
en el panel del operador y comenzar a utilizar la
Setup (Configuración) y
Setup Wizard (Asistente de
biblioteca localmente con los valores predeterminados en su lugar. Si acepta los valores de configuración de red predeterminados, no podrá tener acceso a la biblioteca de manera remota desde el cliente web. Sin embargo, puede utilizar
Mgmt (Administración de red)
Guía del usuario de Scalar i500 54
Setup (Configuración) > Network
en el panel del operador en cualquier
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Uso del asistente de configuración
momento para modificar los valores de red. Consulte Valores de
configuración predeterminados en la página 55 para obtener más
información.

Valores de configuración predeterminados 3

Los ajustes de configuración predeterminados son los siguientes:
License keys (Claves de licencia): COD, 41 ranuras como mínimo.
El número total depende del número de ranuras preactivadas adquirido.
Network settings (Valores de red): DHCP activado, IPv6
desactivado
Import/export (I/E) station slots (Importar/exportar ranuras de la estación de I/E):
Cleaning cartridge slots (Ranuras para el cartucho de limpieza): 0
Partitions (Particiones): De manera predeterminada, la biblioteca
6
crea particiones y asigna los recursos disponibles de la biblioteca de manera proporcional entre las particiones, agrupando unidades de cinta de acuerdo con las distintas combinaciones del tipo de interfaz de la unidad de cinta (SCSI, FC o SAS) y el proveedor de la unidad de cinta. Para combinar proveedores y tipos de unidad de cinta dentro de una partición, cree las particiones manualmente. Consulte Creación manual de
particiones en la página 71.
Consulte también Acerca del asistente de configuración
en la página 50.

Tareas del asistente de configuración 3

Para avanzar por las pantallas del Setup Wizard (Asistente de
configuración)
Las pantallas del un subconjunto de opciones de configuración. Los menús
(Configuración)
, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Setup Wizard (Asistente de configuració n) sólo contienen
Setup
y Operations (Operaciones) contienen la mayor parte de
las opciones de configuración, incluyendo las contenidas en el
Wizard (Asistente de configurac ión)
. Esta sección incluye descripciones
Setup
detalladas de las tareas de configuración, incluyendo cómo y cuándo acceder a ellas mediante los menús
(Operaciones)
.
Setup (Configuración) y Operations
• Welcome (Bienvenido) (panel del operador): le da la bienvenida al
Setup Wizard (Asistente de configuración).
Guía del usuario de Scalar i500 55
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Uso del asistente de configuración
• Hardware Installation (Instalación del hardware) (panel del operador): le recuerda instalar las unidades de cinta y el cable de Ethernet.
Configuración de fecha, hora y zona horaria
(panel del operador y
cliente web): le permite ajustar la fecha y la hora en su biblioteca.
Administración de la red
(panel del operador): Le permite configurar los valores de red IPv4 para el acceso remoto por medio del cliente web. le permite activar IPv6 de forma que pueda configurar los valores de red de IPv6 más adelante usando
Network Mgmt (Administración de red)
Cómo aplicar una clave de licencia
(panel del operador y cliente
.
Setup (Configuración) >
web): le permite introducir claves para funciones sujetas a licencia. Para obtener más información, consulte Obtención e instalación de la
clave de licencia en la página 90.
Configuración de las ranuras de limpieza
(panel del operador y cliente web): le permite configurar ranuras de limpieza específicas. Al configurar al menos una ranura de limpieza se activa la función AutoClean.
Configuración de las ranuras de la estación de
I/E (panel del
operador y cliente web): le permite configurar las ranuras de la estación de importación/exportación (I/E).
Trabajo con
particiones (panel del operador y cliente web): le permite
ajustar el número de particiones de la biblioteca.
Confirmar configuración (panel del operador y cliente web): le
permite confirmar la configuración de la biblioteca.
Precaución: Capture siempre una instantánea de la biblioteca y guarde
la configuración de la biblioteca después de modificar los elementos configurables. Si la modificación de elementos ocasiona algún problema, la instantánea de la biblioteca ayudará al personal del servicio de asistencia técnica a solucionar el problema. Guardar la configuración de la biblioteca le permitirá restaurar la configuración más actual si es necesario. Para obtener más información sobre capturar instantáneas de la biblioteca y guardar y restaurar la configuración de la biblioteca, consulte Cómo
guardar y restaurar la configuración de la biblioteca en la
página 414.
Guía del usuario de Scalar i500 56
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca

Inicio de sesión en el cliente web

Nota: Las operaciones de Setup Wizard (Asistente de configuración)
no pueden ser ejecutadas al mismo tiempo por varios administradores que hayan iniciado sesión desde diferentes ubicaciones. Puede acceder a las pantallas pero no puede aplicar los cambios si otro administrador está realizando la misma operación.
Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes:
• Desde el cliente web, seleccione
(Asistente de configuración)
• Desde el panel del operador, el
configuración)
que se enciende la biblioteca.
está disponible sólo durante la primera vez
Inicio de sesión en el cliente web
Una vez que haya configurado los valores de red en el panel del operador, podrá iniciar sesión en el cliente web de la biblioteca.
La pantalla de configuración de red del panel del operador enumera la dirección IP de la biblioteca. Utilice esta dirección IP para acceder al cliente web mediante un navegador. Al introducir la dirección IP en un navegador, asegúrese de anteponer http://; por ejemplo, http://123.123.123.123.
Setup (Configurar) > Setup Wizard
.
Setup Wizard (Asistente de

Administración de la red

Los administradores pueden realizar las siguientes configuraciones:
• La configuración de red que permite el acceso remoto a la biblioteca. Para obtener más información, consulte Modificación de la
configuración de red en la página 58.
Guía del usuario de Scalar i500 57
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Administración de la red
• La configuración de la capa de conexión segura (SSL) que aumenta la protección de datos de modo que los datos de la biblioteca puedan ser enviados mediante Internet de manera segura. Para obtener más información, consulte Activación de SSL
en la página 61.
• La configuración del Protocolo de Administración de Red Simple (SNMP) que permite el uso de una aplicación de administración externa para supervisar el estado de la biblioteca. Para obtener más información, consulte Configuración de los valores de SNMP en la
biblioteca en la página 62.
Precaución: Se deben activar los parámetros de seguridad para
permitir el acceso de SNMP, SMI-S y dirección IP en la red de la biblioteca. Estos ajustes de seguridad se encuentran activados de forma predeterminada. Para obtener más información, consulte Configuración de los
valores de seguridad de la biblioteca en la página 130.

Modificación de la configuración de red 3

Setup Wizard (Asistente de configuración) del panel de operador permite que los administradores establezcan la configuración de la red que habilita el acceso remoto a la biblioteca desde el cliente web. Debe configurar inicialmente los valores de red desde el panel del operador. Después de la configuración inicial, usted puede modificar la configuración de red desde el panel del operador o el cliente web.
Desde el panel del operador, usted puede modificar los siguientes valores de red: nombre de la biblioteca, activación/desactivación de la configuración sin estado (IPv6 solamente), activación/desactivación de la configuración IP estática (IPv6 solamente), activación/desactivación de DHCP, dirección IP, máscara de subred, prefijo de red y puerta predeterminada.
Desde el cliente web, usted puede usar la pantalla
(Configuración - Red)
para modificar los siguientes valores de
Setup - Network
configuración de red: nombre de la biblioteca, activar y desactivar el protocolo de configuración de host dinámico (DHCP), activar y desactivar la configuración automática sin estado (IPv6 solamente), activar y desactivar la IP estática (IPv6 solamente), dirección IP, máscara de subred (IPv4 solamente), prefijo de red (IPv6 solamente) y dirección de puerta de enlace predeterminada.
Guía del usuario de Scalar i500 58
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Administración de la red
Además, desde el cliente web, cuando DHCP está desactivado, se pueden configurar las direcciones principal y secundaria del servidor de sistema de nombres de dominio (DNS). Los servidores DNS proporcionan la resolución de dirección IP de nombres de dominio totalmente calificados. Los ajustes de DNS son opcionales.
Si usted modifica la dirección IP, deberá escribir la nueva dirección IP en el campo
Address (Dirección) de su navegador para acceder al cliente
web.
Nota: Asegúrese de que la biblioteca esté conectada a la red antes de
modificar los ajustes de red. Si el cable de Ethernet no está instalado correctamente, no podrá configurar los ajustes de red. Instale un extremo del cable de Ethernet en la parte superior del puerto de Ethernet de la tarjeta de control de la biblioteca (LCB) justo debajo de los tres indicadores LED. La LCB se encuentra en la parte posterior del módulo de control. Asegúrese de que el otro extremo del cable Ethernet esté instalado en el puerto LAN apropiado de su LAN.
Los detalles de la configuración de red son:
Library Name (Nombre de biblioteca) es el nombre de red que desea
asignar a la biblioteca. El nombre de biblioteca está limitado a 12 caracteres alfanuméricos en minúsculas y guiones (-).
DHCP está activado de manera predeterminada. Cuando DHCP está
• activado, la biblioteca obtiene una dirección IP automáticamente. Si DHCP no está activado, usted debe introducir manualmente una dirección IP, la puerta predeterminada y la máscara de subred/prefijo de red.
• Las
IPv4 addresses (direcciones de IPv4) se deben introducir en
notación con puntos (por ejemplo, 192.168.0.1). Están limitadas a caracteres numéricos y no permiten valores que excedan 255 para los valores separados por puntos.
• Las
IPv6 addresses (direcciones de IPv6) se deben introducir en la
anotación adecuada. Las direcciones de IPv6 se pueden introducir en la notación más común, como ocho grupos de cuatro dígitos hexadecimales. 2001:0ff8:55cc:033b:1319:8a2e:01de:1374 es un ejemplo de una dirección de IPv6 válida. Además, si uno o más de los grupos de cuatro dígitos contiene 0000, usted puede omitir los ceros y reemplazarlos con dos símbolos de dos puntos (::), siempre y cuando
Guía del usuario de Scalar i500 59
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Administración de la red
sólo se utilice un doble símbolo de dos puntos en una dirección. Utilizar esta notación, 2001:0ff8:0000:0000:0000:0000:01de:1374 es lo mismo que 2001:0ff8::01de:1374.
IP Address (Dirección IP) es la dirección IP de la biblioteca. Para IPv4,
• este cuadro de texto está disponible sólo cuando DHCP está desactivado.
Default Gateway Address (Dirección de puerta predeterminada) es la
• dirección IP de la puerta predeterminada para su porción de la red Ethernet. Para IPv4, este cuadro de texto está disponible sólo cuando DHCP está desactivado.
Subnet Mask (Máscara de subred) (IPv4 solamente). Este cuadro de
• texto está disponible sólo cuando DHCP está desactivado.
Network Prefix (Prefijo de red) (IPv6 solamente).
•La
Primary DNS Address (Dirección DNS principal) (opcional, cliente
web solamente) se debe introducir como una dirección IP. Este cuadro de texto está disponible sólo cuando DHCP está desactivado.
Secondary DNS (Dirección DNS secundaria) (opcional, cliente web
•La solamente) se debe introducir como una dirección IP. Este cuadro de texto está disponible sólo cuando DHCP está desactivado.
• La opción únicamente)
Port Settings (Configuración del puerto)(panel del operador
le permite cambiar el modo de autonegociación, la
velocidad y los ajustes dobles en el puerto Ethernet.
Precaución: La modificación de la configuración de red modificará
parámetros de conectividad de red, requiriendo cambios en la configuración de la comunicación remota. Su sesión del navegador del cliente web actual podría ya no ser válida, requiriéndole cerrar su sesión de navegador actual. Entre al cliente web usando la nueva configuración de red e inicie sesión otra vez.
Nota: Asegúrese de agregar la dirección IP de la biblioteca en la lista
de sitios de confianza/permitidos del explorador web compatible con la biblioteca de modo que las páginas del cliente web se actualicen de manera automática.
Guía del usuario de Scalar i500 60
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Administración de la red
Nota: Para ver las instrucciones de configuración de red paso por
paso, consulte la ayuda en línea de la biblioteca. Para acceder al sistema de ayuda en línea, haga clic en el icono
Help (Ayuda)
en la parte superior derecha de la interfaz para el usuario del cliente web o del panel del operador.
Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes:

Activación de SSL 3

• Desde el cliente web, seleccione
Management (Administración de red) > Network (Red)
• Desde el panel del operador, seleccione
Network Mgmt (Administración de red)
Setup (Configuración) > Network
.
Setup (Configuración) >
.
Los administradores pueden activar o desactivar la configuración SSL en la biblioteca. Al activar la configuración de SSL, se cifran todas las conexiones del navegador con el cliente web, y se permite la autenticación basada en SSL para SMI-S. SMI-S es el estándar más reciente de SNMP, que habilita conjuntos de datos continuamente. SMI-S está desactivado de manera predeterminada. Usted puede activar SMI-S en la pantalla
T ools (Herramientas) > System Settings (Valores del sistema)
en el panel del operador. El valor de SSL predeterminado es
Disabled (Desactivado). Al desactivar
la configuración de SSL se crea una conexión no cifrada desde un explorador web al cliente web.
Consulte la Guía de referencia de SMI-S de bibliotecas inteligentes Scalar (6-01317-xx) para obtener detalles adicionales de configuración y acceso.
Guía del usuario de Scalar i500 61
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Administración de la red
Nota: Antes de activar los valores de SSL, asegúrese de introducir un
nombre para la biblioteca en el cuadro de texto Library Name (Nombre de biblioteca) al configurar los valores de red (
[Configuración] > Network Mgmt [Administración de red]
Setup
en el panel del operador). Después de activar los ajustes SSL, use ese nombre de biblioteca para acceder a la biblioteca. Si no usa ese nombre, recibirá una alerta de seguridad. Además, asegúrese de completar todos los cuadros de texto que aparecen en la pantalla del cliente web
(Información de contacto) [Notificación] > Contact Information [Información de contacto]
(Setup [Configuración] > Notification
Contact Information
) antes de activar la configuración de SSL. Esta información se usa para identificar la información de la empresa en el certificado SSL.
La configuración de SSL no pueden activarse desde el cliente web. La ruta para abrir la pantalla apropiada es la siguiente:

Configuración de los valores de SNMP en la biblioteca 3

• Desde el panel del operador, seleccione
System Settings (Valores del sistema) > Enable SSL (Activar SSL)
Tools (Herramientas) >
.
El SNMP es un protocolo ligero diseñado para administración remota y supervisión de dispositivos de infraestructura. La biblioteca proporciona compatibilidad con SNMP, de modo que una aplicación de administración externa pueda ser configurada para recibir información SNMP de la biblioteca. La biblioteca admite el SNMP publicando una Base de información de administración (MIB) que puede ser consultada para conocer el estado de la biblioteca y muchos de sus componentes individuales. La información de SNMP puede ser obtenida de la biblioteca utilizando capturas de error SNMP y consultas GET.
Para obtener más información sobre SNMP, consulte la Guía de referencia básica de SNMP de Scalar i500 (6-01370-xx). Para la información sobre cómo integrar MIB con una aplicación de administración de SNMP, póngase en contacto con su proveedor de aplicación de administración de red.
Los administradores pueden ejecutar los siguientes procedimientos SNMP:
Guía del usuario de Scalar i500 62
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Administración de la red
• Registrar las direcciones IP y números de puerto de aplicaciones de administración externas, permitiéndoles recibir capturas de error SNMP de la biblioteca. Para obtener más información, consulte
Registro de aplicaciones de administración externas
en la página 63.
• Activar o desactivar la compatibilidad con SNMP v1 y v2c. El SNMP v3 está activado de forma predeterminada y no puede desactivarse. Para obtener más información, consulte Activación de versiones de
SNMP en la página 65.
• Elija la versión SNMP que utiliza la biblioteca para informar de las capturas de error. Puede elegir SNMPv1 o SNMPv2. La opción predeterminada es SNMPv1.
• Modifique la cadena de comunidad SNMP predeterminada que se utiliza como contraseña para autenticar los mensajes GET y GET NEXT SNMP v1 y SNMP v2c que se intercambian entre la biblioteca y una aplicación de administración remota. Para obtener más información, consulte Modificación de la cadena de comunidad
SNMP en la página 66.
• Activar y desactivar capturas de error de autenticación de SNMP, que son mensajes que indican una falla de autenticación. Para obtener más información, consulte Activación y desactivación de capturas de
error de autenticación de SNMP en la página 66.
• Descargar la MIB de la biblioteca, que puede ser usada para integrar la biblioteca con una aplicación de administración de SNMP. Para obtener más información, consulte Descarga de la MIB de SNMP
en
la página 67.
Registro de aplicaciones de administra c ión ex te rn as
Los administradores pueden registrar protocolos de transporte, direcciones IP y números de puertos de aplicaciones de administración externas para habilitarlas para que reciban capturas de errores SNMP desde la biblioteca. (De manera predeterminada, la biblioteca ignora todas las operaciones de SNMP SET, de modo que las aplicaciones de administración externas no se pueden registrar para recibir capturas SNMP desde la biblioteca).
Después de registrar los protocolos de transporte, las direcciones IP y los números de puerto correspondientes, usted puede realizar una prueba para verificar que la biblioteca pueda enviar las capturas de error SNMP a las direcciones.
Guía del usuario de Scalar i500 63
3
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Administración de la red
Al registrar aplicaciones de administración externas para recibir capturas de error de SNMP, usted puede establecer los parámetros siguientes:
Transp or t (Transporte ) : el protocolo de transporte. Éste debe ser el
mismo que el protocolo de transporte configurado en el receptor de capturas de error SNMP. Seleccione uno de los siguientes:
UDP/UDP6: Protocolo de datagrama del usuario. Para IPv4,
seleccione UDP; para IPv6, seleccione UDP6.
TCP/TCP6: Protocolo de control de transmisión. Para IPv4,
seleccione TCP; para IPv6, seleccione TCP6.
Host Name/IP Address (Nombre de host/dirección IP): el nombre de
• host o la dirección IP de la aplicación de administración externa que desea registrar. Un nombre de host puede ser introducido sólo si DNS está activado. De lo contrario, se deben introducir direcciones IP. Para información acerca del DNS, consulte Modificación de la
configuración de red en la página 58.
Port (Puerto): el número de puerto de la aplicación externa que desea
registrar. El número de puerto predeterminado para una aplicación externa es 162.
Create (Crear): agrega las direcciones IP y el número de puerto de la
• aplicación externa a la lista de direcciones registradas a las que se enviarán capturas de error de SNMP.
Delete (Eliminar): le permite eliminar una dirección IP y un número de
• puerto seleccionados.
T est (Probar): verifica sólo que la biblioteca haya enviado capturas de
error SNMP a todas las direcciones IP registradas. Compruebe las aplicaciones externas para verificar el recibo de las capturas de error.
Mientras la prueba está en progreso, aparece la
(Ventana de progreso) (Satisfactorio)
en la Progress Window (Ventana de progreso) y las
. Si la prueba es satisfactoria, aparece Success
Progress Window
capturas de error se enviaron satisfactoriamente. Si la prueba no es satisfactoria, aparece
de progreso) Window (Ventana de progreso)
. Siga las instrucciones enumeradas en la Progress
Failure (Error) en la Progress Window (Ventana
para resolver cualquier problema que
se haya producido durante la operación.
Consulte la Guía de referencia básica de SNMP deScalar i500 (6-01370-xx) para obtener más detalles sobre configuración y acceso.
Guía del usuario de Scalar i500 64
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Administración de la red
Nota: Esta operación no debe ser ejecutada al mismo tiempo por
diferentes administradores que hayan iniciado sesión desde diferentes lugares. Puede acceder a las pantallas adecuadas pero no puede aplicar los cambios si otro administrador está realizando la misma operación.
La ruta para abrir la pantalla apropiada es la siguiente:
• Desde el cliente web seleccione
Management (Administración de red) > SNMP Trap Registrations (Registros de capturas de error de SNMP)
Setup (Configurar) > Network
.
Activación de versiones de SNMP
La biblioteca admite SNMP v1, v2c, y v3. Los administradores pueden activar o desactivar la compatibilidad con
SNMP v1 y v2c. La práctica recomendada es desactivar SNMP v1 y SNMP v2c en entornos muy seguros.
SNMP v3 está siempre activada y nunca se puede desactivar. El algoritmo de autenticación se establece a MD5 y el cifrado se desactiva para todo el sistema.
Consulte la Guía de referencia básica de SNMP de Scalar i500 (6-01370-xx) para obtener más detalles sobre configuración y acceso.
Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes:
• Desde el cliente web seleccione
(Administración de red) > SNMP
• Desde el panel del operador, seleccione
System Settings (Valores del sistema) > Enable SNMP V1/V2 (Activar SNMP V1/V2)
.
Setup (Configurar) > Network Mgmt
.
Tools (Herramientas) >
3
Elección de las versiones de captura de errores SNMP
La biblioteca admite capturas de errores SNMP v1 y v2, tal como se define en RFC 1157 (v1 es la opción predeterminada). Los administradores pueden elegir la versión que utiliza la biblioteca para informar de las capturas de errores (v1 es la opción predeterminada).
Guía del usuario de Scalar i500 65
3
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Administración de la red
El tiempo límite de todas las solicitudes SNMP para la biblioteca debe ser de 10 segundos o más (parámetro-t de la línea de comando).
La ruta para abrir la pantalla apropiada es la siguiente:
• Desde el cliente web seleccione
(Administración de red) > SNMP
Setup (Configurar) > Network Mgmt
.
Modificación de la cadena de comunidad SNMP
Los administradores pueden modificar la cadena de comunidad SNMP. La cadena de comunidad SNMP es una cadena de texto que actúa como contraseña para autenticar los mensajes GET y GET-NEXT SNMP v1 y v2c que se intercambian entre la biblioteca y una aplicación de administración externa. La cadena de comunidad SNMP que se utiliza en la biblioteca debe concordar con la cadena que utiliza la aplicación de administración externa.
La cadena predeterminada de comunidad SNMP de la biblioteca
publicCmtyStr. Para propósitos de seguridad, esta cadena debe
es: modificarse. Al modificar la cadena de comunidad, adhiérase a las pautas siguientes: la cadena de comunidad distingue entre mayúsculas y minúsculas, no puede ser vacía y no puede exceder 32 caracteres.
Consulte la Guía de referencia básica de SNMP de Scalar i500 (6-01370-xx) para obtener más detalles sobre configuración y acceso.
No puede modificar la cadena de comunidad SNMP desde el panel del operador.
La ruta para abrir la pantalla apropiada es la siguiente:
3
• Desde el cliente web seleccione
(Administración de red) > SNMP
Setup (Configurar) > Network Mgmt
.
Activación y desactivación de capturas de err or de autentica ción de SNMP
Los administradores pueden habilitar o deshabilitar las capturas de errores de autenticación SNMP. Cuando la biblioteca recibe un mensaje de SNMP que no contiene la cadena de comunidad correcta u otra información de autenticación, la biblioteca envía un mensaje de captura de error de autenticación de SNMP a los sistemas de administración remotos registrados, indicando la falla de autenticación. Las capturas de error de autenticación de SNMP están desactivadas de manera predeterminada.
Guía del usuario de Scalar i500 66
3
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Administración de la red
Consulte la Guía de referencia básica de SNMP de Scalar i500 (6-01370-xx) para obtener más detalles sobre configuración y acceso.
Usted no puede activar o desactivar capturas de error de autenticación de SNMP desde el panel de operador. La ruta para abrir la pantalla apropiada es la siguiente:
• Desde el cliente web seleccione
(Administración de red) > SNMP
Setup (Configurar) > Network Mgmt
.
Descarga de la MIB de SNMP
La biblioteca admite una MIB de SNMP que puede ser usada para integrar la biblioteca con aplicaciones de administración de SNMP comerciales. La MIB puede ser requerida para conocer el estado de la biblioteca y muchos de sus componentes individuales. Los administradores pueden descargar SNMP MIB desde la biblioteca. Luego, la MIB puede ser instalada en una aplicación de administración externa SNMP.
Para obtener más información sobre la MIB de la biblioteca, consulte la Guía de referencia básica de SNMP de Scalar i500 (6-01370-xx) o comuníquese con el servicio de asistencia técnica de Quantum (consulte
Cómo obtener más información o ayuda
en la página 9). Para la información sobre cómo integrar MIB con una aplicación de administración de SNMP, póngase en contacto con su proveedor de aplicación de administración de red.
Nota: SNMP MIB también se encuentra disponible en el CD de
capacitación y documentación Scalar i500.
3
Usted no puede descargar la MIB de SNMP desde el panel de operador. La ruta para abrir la pantalla apropiada es la siguiente:
• Desde el cliente web seleccione
SNMP MIB (Descargar MIB de SNMP)
Guía del usuario de Scalar i500 67
T ools (Herramientas) > Download
.

Trabajo con particiones

Las particiones son secciones virtuales de una única biblioteca que presentan la apariencia de bibliotecas separadas y múltiples, con el propósito de administración de archivos, acceso por usuarios múltiples o dedicación a una o más aplicaciones de host. La biblioteca debe contener al menos una unidad de cinta sin asignación y una ranura para crear una partición.
Setup Wizard (Asistente de configuración): las pantallas de Partición
permiten a los administradores seleccionar la cantidad de nuevas particiones de biblioteca que desean crear.
En cualquier momento después de la configuración inicial de la biblioteca, los administradores pueden crear, modificar y eliminar particiones seleccionando en el cliente web, o crear y eliminar particiones seleccionando
(Configuración) > Partition Mgmt (Administración de particiones)
panel de operador.
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Trabajo con particiones
Setup (Configuración) > Partitions (Particiones)
Setup
en el
Hay dos modos de crear particiones:
Automáticamente: los recursos de la biblioteca se asignan
proporcionalmente entre las particiones. Las unidades de cinta se agrupan dependiendo del tipo de interfaz (FC, SCSI o SAS) y del proveedor de la unidad de cinta. Usted puede crear particiones automáticamente en el panel del operador, o bien, en el cliente web. Cuando crea particiones automáticamente, las agrega a las particiones existentes.
Manualmente: un administrador puede crear particiones de a una por
• vez. Crear particiones manualmente le da más control sobre la asignación de recursos. Usted puede asignar, por ejemplo, tipos de unidad de cinta diferentes a la misma partición. Usted puede crear particiones manualmente sólo en el cliente web. Cuando crea particiones manualmente, las agrega a las particiones existentes.
Guía del usuario de Scalar i500 68
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Trabajo con particiones
Nota: No mezcle diferentes tipos de proveedores de cinta (por
ejemplo, HP e IBM) en particiones que están configuradas para el cifrado administrado por la biblioteca (consulte
Paso 5: Configuración del cifrado de particiones
en la
página 168).
La cantidad máxima de particiones que pueden crearse es igual a la cantidad de unidades de la biblioteca. La Tabla 3
muestra el número posible de particiones que se pueden crear en cada configuración de biblioteca disponible.
Tabla 3 Número de particiones admitidas
Configuraciones
disponibles
Unidades de cinta
Mínimo, máximo
Particiones
Mínimo, máximo
5U 1, 2 1, 2
14U 1, 61, 6
23U 1, 10 1, 10
32U 1, 14 1, 14
41U 1, 18 1, 18
Algunos detalles sobre las particiones son:
• Los administradores pueden crear, modificar, borrar y controlar el acceso a todas las particiones. Los usuarios pueden tener acceso a ciertas particiones sí y a otras no.
• Los nombres de las particiones se limitan a 12 caracteres alfanuméricos en minúsculas y guiones bajos (_).
• El número máximo de particiones que se pueden crear es igual al número de unidades de cinta en la biblioteca.
• Como mínimo, una partición consta de una unidad de cinta y una ranura. La unidad de cinta o la ranura no se pueden compartir con otra partición.
Guía del usuario de Scalar i500 69
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Trabajo con particiones
• Las ranuras de estación de I/E las comparten todas las particiones. Las particiones se hacen propietarias temporalmente de las ranuras de estación de I/E al importar o exportar los cartuchos de cinta.
Precaución: Antes de eliminar permanentemente un módulo de
expansión de la biblioteca, usted debe realizar una serie de operaciones de configuración que incluyen la eliminación de todas las particiones. Consulte
Eliminación de Desmontaje del módulo de expansión
particiones en la página 75 y
en la página 319.

Creación automática de particiones 3

En cualquier momento después de la configuración inicial de la biblioteca, los administradores pueden incrementar la cantidad de particiones existentes mediante el uso del proceso de partición automático. El particionamiento automático asigna los recursos disponibles de la biblioteca de forma proporcional entre las particiones, agrupando las unidades de cinta según su tipo de interfaz (SCSI, FC o SAS) y el proveedor de la unidad de cinta.
La biblioteca debe contener al menos una unidad de cinta sin asignación y una ranura sin asignación para crear automáticamente una partición. Si no hay ranuras o unidades de cinta no asignadas, deberá modificar o eliminar una o varias particiones para liberar recursos. Para obtener más información, consulte Modificación de
Eliminación de
En la pantalla
automáticamente)
particiones en la página 75.
Automatically Create Partitions (Crear particiones
, puede seleccionar la cantidad de particiones que desea
particiones en la página 74 y
crear, desde el mínimo predeterminado por la biblioteca hasta el máximo que es igual a la cantidad de unidades de cinta sin asignar en su biblioteca.
El número predeterminado de particiones que se crea es el número de combinaciones distintas de interfaz y proveedor de las unidades de cinta que no estén asignadas actualmente a una partición. Por ejemplo:
Si la biblioteca contenía dos unidades de cinta, una LTO-3 IBM FC y una LTO-4 IBM FC, se creará una partición, ya que tienen el mismo proveedor y el mismo tipo de interfaz.
Si su biblioteca contiene dos unidades de cinta, un Fibre Channel IBM LTO-4 y un Fibre Channel HP LTO-4, se crearán dos particiones porque los proveedores de las unidades de cinta son diferentes.
Guía del usuario de Scalar i500 70
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Trabajo con particiones
la cantidad predeterminada de particiones que se crean es también la cantidad mínima de particiones que puede crear. Si utiliza Setup Wizard (Asistente de configuración), puede optar por no crear ninguna partición en ese momento y crearlas después mediante el cliente web o el panel del operador.
Cuando la biblioteca crea particiones automáticamente, crea rutas de control. Consulte Cómo trabajar con rutas de control
en la página 87 para ver una descripción de las rutas de control predeterminadas y cómo cambiarlas.
De forma predeterminada, la biblioteca aplica el formato de código de barras estándar a cada partición. Usted puede cambiar este valor modificando las particiones después de que han sido creadas. Para obtener información acerca de cómo modificar las particiones, consulte
Modificación de
particiones en la página 74.
Nota: Esta operación no puede ser ejecutada al mismo tiempo por
diferentes administradores que hayan iniciado sesión desde diferentes ubicaciones. Puede acceder a la pantalla pero no puede aplicar los cambios si otro administrador está realizando la misma operación.
Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes:

Creación manual de particiones 3

• Desde el cliente web, seleccione
(Particiones)
.
• Desde el panel del operador, seleccione
Partition (Partición) Mgmt (Administración) > Create (Crear) Partition (Partición)
.
Mediante el uso del cliente web, los administradores pueden crear manualmente particiones adicionales en cualquier momento después de
Setup (Configurar) > Partitions
Setup (Configuración) >
la configuración inicial de la biblioteca. El número máximo de particiones que se pueden crear es igual al número de unidades en la biblioteca.
La biblioteca debe contener al menos una unidad de cinta sin asignación y una ranura para crear una partición. Si no hay ranuras o unidades de cinta disponibles, deberá modificar o eliminar una partición existente para liberar recursos. Para obtener más información, consulte
Modificación de
particiones en la página 74 y Eliminación de particiones
en la página 75.
Guía del usuario de Scalar i500 71
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Trabajo con particiones
Nota: No mezcle diferentes tipos de proveedores de cinta (por
ejemplo, HP e IBM) en particiones que están configuradas para el cifrado administrado por la biblioteca (consulte Paso 5:
Configuración del cifrado de particiones en la página 168).
Cuando usted crea particiones manualmente, la biblioteca crea rutas de control. Consulte Cómo trabajar con rutas de control
en la página 87 para ver una descripción de las rutas de control predeterminadas y cómo cambiarlas.
Para crear particiones manualmente, tiene que proporcionar la información siguiente:
Emulation Type (Tipo de emulación): El tipo de biblioteca que la
• partición está emulando:
ADIC Scalar i500 (predeterminado)
Quantum Scalar i500
Quantum Scalar i2000
ADIC Scalar i2000
ADIC Scalar 100
ADIC Scalar 24
Partition Name (Nombre de partición): limitado a un máximo de
12 caracteres alfanuméricos en minúscula y guiones bajos ( _ )
Media Barcode Format (Formato de código de barra de cartuchos):
de forma predeterminada en Standar (Estándar). Las opciones disponibles son las siguientes:
Standard (Estándar): (valor predeterminado) de cinco a
16 caracteres en total, incluido un número de código de barras y un identificador de cartucho opcional de dos caracteres. Si se incluye un identificador de cartucho, la etiqueta debe tener un número de código de barras de cinco a 14 caracteres seguido por el identificador de cartucho; por ejemplo, “XXXXXXXXXXXXXXL4”. Si no se incluye una ID de cartucho, la etiqueta debe contener un número de código de barra de cinco a 16 caracteres, por ejemplo “XXXXX” o “XXXXXXXXXXXXXXXX”. Sólo el número de código de barras de seis caracteres se informa al host.
Guía del usuario de Scalar i500 72
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Trabajo con particiones
Standard Six (Estándar seis) — un número de código de barra de
seis caracteres con o sin dos caracteres ID de cartucho, por ejemplo “XXXXXXL4” o ”XXXXXX”. Sólo el número de código de barras de seis caracteres se informa al host.
Plus Six (Más seis): número del código de barras de seis
caracteres seguido por una identificación de cartucho de dos caracteres; por ejemplo, “XXXXXXL4”. El código de barras de seis caracteres y la identificación de cartucho son informados al host.
Extended (Ampliado): cinco a 16 caracteres en total, incluido un
número de código de barras y un número de identificación de cartucho opcional de dos caracteres. Todos los caracteres son informados al host, sin importar si la etiqueta de código de barras tiene una identificación de cartucho. Si se incluye un identificador de cartucho, la etiqueta debe tener un código de barras de cinco a 14 caracteres seguido del identificador de cartucho; por ejemplo, “XXXXXXXXXXXXXXL4”. Si no se incluye una ID de cartucho, la etiqueta debe contener un número de código de barra de cinco a 16 caracteres, por ejemplo “XXXXX” o “XXXXXXXXXXXXXXXX”.
Media ID Last (ID de cartucho al final) — Un número de código
de barra de 5 a 14 caracteres seguido por una ID de cartucho de dos caracteres, por ejemplo “XXXXXXXXXXXXXXL4”. La identificación de cartucho se informa al host al final, como en el caso de “XXXXXXXXXXXXXXL4”.
Media ID First (Identificación de medios al principio): número de
código de barras de cinco a 14 caracteres seguido de la identificación de cartucho de dos caracteres, por ejemplo, “XXXXXXXXXXXXXXL4”. La identificación de cartucho se informa al host al principio, como en el caso de “L4XXXXXXXXXXXXXX”.
Number of Slots (Número de ranuras): el número de ranuras de
• almacenamiento asignadas a la nueva partición.
Drives (Unidades): la unidad o unidades de cinta asignadas a la
partición.
Nota: Antes de crear particiones, verifique que todas las unidades de
cinta estén descargadas. Para obtener información acerca de la descarga de unidades de cinta, consulte Descarga de unidades
de cinta en la página 204.
Guía del usuario de Scalar i500 73
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Trabajo con particiones
Nota: La creación de particiones no puede ser realizada al mismo
tiempo por diferentes administradores que hayan iniciado sesión desde diferentes ubicaciones. Puede acceder a la pantalla pero no puede aplicar los cambios si otro administrador está realizando la misma operación.
No puede crear particiones manualmente desde el panel de operador. La ruta para abrir la pantalla apropiada es:

Combinación de tipos de proveedores de unidad de cinta dentro de las particiones 3

• Desde el cliente web, seleccione
(Particiones)
.
Setup (Configurar) > Partitions
Cuando crea particiones automáticamente, las unidades de cinta de diferentes tipos de proveedores se ubican en particiones diferentes. Si crea las particiones de forma manual, puede combinar los diferentes tipos de unidad de cinta tal como se indica a continuación.
• Para particiones sin cifrar y particiones que utilizan Application Managed Encryption (Cifrado administrado por la aplicación):
Las unidades de cinta HP y IBM pueden combinarse.
Las generaciones de cartuchos diferentes (por ejemplo, LTO-3,
LTO-4, LTO-5) pueden combinarse.
• Para particiones que utilizan Library Managed Encryption (Cifrado administrado por la biblioteca):
Las particiones Q-EKM sólo pueden contener unidades de cinta
IBM LTO-4 e IBM LTO-5.
Las particiones SKM sólo pueden contener unidades de cinta
HP LTO-4 y HP LTO-5.
Para obtener más información acerca de las particiones con Library Managed Encryption (Cifrado administrado por la biblioteca), consulte
Paso 5: Configuración del cifrado de particiones
en la página 168.

Modificación de particiones 3

Mediante el cliente web, los administradores pueden modificar la configuración de la partición en cualquier momento después de su creación.
La unidad de cinta establecida como vía de acceso de control para una determinada partición no se puede eliminar de esa partición. La casilla de
Guía del usuario de Scalar i500 74
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Trabajo con particiones
verificación asociada con la vía de acceso de control está sombreada. Para obtener más información sobre el ajuste de la vía de acceso de control, consulte Cómo trabajar con rutas de control
en la página 87.
La biblioteca realiza la partición automáticamente fuera de línea antes de modificarla y deja la partición de nuevo en línea una vez modificada.
Cuando modifique una partición, puede que tenga que proporcionar la información siguiente:
Emulation Type (Tipo de emulación): el tipo de biblioteca que la
partición está emulando. Consulte Creación manual de
particiones en
la página 71 para obtener descripciones de las opciones disponibles.
Partition Name (Nombre de la partición): Se limita a un máximo de 12
caracteres alfanuméricos en minúscula y guiones bajas (_).
Media Barcode Format (Formato de código de barras de los medios): el
valor predeterminado es
Standard (Estándar). Consulte Creación
manual de particiones en la página 71 para obtener descripciones de
las opciones disponibles.
• Number of Slots (Número de ranuras): el número de ranuras de los cartuchos de cintas asignadas a la nueva partición.
• Drives (Unidades): la unidad o unidades de cinta asignadas a la partición.
Nota: Antes de borrar una unidad de cinta de una partición,
verifique que se haya descargado previamente. Para obtener información acerca de la descarga de unidades de cinta, consulte Descarga de unidades de cinta
en la página 204.
No puede modificar particiones manualmente desde el panel de operador. La ruta para abrir la pantalla apropiada es:

Eliminación de particiones 3

• Desde el cliente web, seleccione
(Particiones)
.
Se puede borrar una partición cuando ya no sea necesaria o como preparativo para quitar un módulo de la biblioteca. Los administradores
Setup (Configurar) > Partitions
pueden borrar de a una partición por vez. Descargue todas las unidades de cinta y exporte todos los cartuchos
asignados a la partición que se vaya a eliminar. Tras exportar los
Guía del usuario de Scalar i500 75
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Trabajo con particiones
cartuchos, extráigalos de la estación de I/E. Para obtener más información, consulte Descarga de unidades de cinta
Exportación
de medios en la página 201.
en la página 204 y
Algunos detalles sobre la eliminación de particiones son los siguientes:
• Una vez que se elimina una partición, sus recursos (por ejemplo, las unidades de cinta y las ranuras) quedan disponibles y pueden reasignarse a particiones existentes o nuevas.
• Al eliminar una partición, no se eliminan los usuarios que están asignados a la partición. No obstante, si dichos usuarios no están asignados a otras particiones no podrán realizar operaciones en la biblioteca. Consulte Modificación del acceso a la
partición en la
página 76.
• Como las particiones se extienden a través de los módulos físicos de la biblioteca y comparten recursos, la biblioteca informará de errores si elimina o reemplaza de forma permanente un módulo de su biblioteca sin borrar ni modificar antes las particiones y cambiar los recursos compartidos como las ranuras de limpieza y las ranuras I/E. Para obtener más instrucciones sobre la preparación de su biblioteca para la eliminación permanente o el reemplazo de un módulo, consulte Preparación para extraer o sustituir un módulo
en la
página 309.
Nota: Puede que necesite modificar los ajustes en su aplicación de
host como consecuencia de la eliminación de una partición. Consulte la documentación de su aplicación de host.
Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes:

Modificación del acceso a la partición 3

• Desde el cliente web, seleccione
(Particiones)
.
• Desde el panel del operador, seleccione
Partition Mgmt (Administración de particiones)
Un administrador puede controlar las particiones específicas a las que puede acceder un usuario mediante la modificación de la cuenta del
Setup (Configurar) > Partitions
Setup (Configuración) >
.
usuario. Además, cualquier usuario asignado a una partición que se haya eliminado podrá reasignarse a otras particiones.
Para modificar el acceso a una partición, debe proporcionar la siguiente información:
Guía del usuario de Scalar i500 76
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Trabajo con particiones
Password (Contraseña) — Una contraseña única que el administrador puede ver y modificar.
Privilege Level (Nivel de privilegio): determina los privilegios de
acceso del usuario. Para más información sobre los niveles de privilegios de usuario, consulte Privilegios de usuario
en la
página 47.
Partition Access (Acceso a particiones): las particiones a las que el
usuario tiene acceso.
Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes:

Tomar una partición en línea o sin conexión 3

• Desde el cliente web, seleccione
Management (Administración de usuarios) > User Accounts (Cuentas de usuarios)
.
• Desde el panel del operador, seleccione
Mgmt (Administración de usuarios) > Modify User (Modificar usuario)
Setup (Configurar) > User
Setup (Configuración) > User
.
Este tema se concentra en el uso de la interfaz del usuario de la biblioteca para cambiar el modo de la partición. Cambiar el modo de partición usando la interfaz de usuario de la biblioteca puede afectar a su aplicación host. Consulte la documentación de su aplicación de host para obtener más información.
Hay dos modos de particiones: en línea y fuera de línea.
Online (En línea) — El host SCSI controla la partición. En este modo,
• se procesan todos los comandos SCSI de la aplicación del host.
Offline (Desconectado) — El host SCSI no puede controlar la
partición. En este modo, las operaciones de la biblioteca pueden realizarse mediante el panel de operador o el cliente web.
Cuando vaya a modificar el modo de partición, tenga en cuenta lo siguiente:
• Cuando usted accede a la pantalla
modo de partición)
, sólo verá las particiones a las que se le ha
Change Partition Mode (Cambiar
otorgado acceso.
• Los botones
Online/Offline (En línea/Fuera de línea) cambian los
modos.
• Si se está utilizando una partición, el botón
línea/Fuera de línea)
Guía del usuario de Scalar i500 77
aparecerá sombreado en gris.
Online/Offline (En
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Trabajo con particiones
Nota: Algunas actividades de mantenimiento requieren que toda la
biblioteca esté fuera de línea. Para poner la biblioteca fuera de línea, modifique el modo de todas las particiones desde en línea a fuera de línea.
Nota: Al cambiar el modo de partición de en línea a fuera de línea,
todos y cada uno de los comandos de la aplicación de host en ejecución al inicio de la modificación de modo se completan.
Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes:

Cómo activar/desactivar la asignación manual de cartuchos 3

• Desde el cliente web, seleccione
(Particiones) > Change Mode (Cambiar modo)
• En el panel del operador, seleccione O
Change Partition Mode (Modo de cambio de operaciones)
Operations (Operaciones) > Partitions
.
perations (Operaciones) >
.
Los administradores pueden activar o desactivar la asignación de cartuchos manual. Cuando la asignación manual de cartuchos está activada (el valor predeterminado), la pantalla
Assign IE (Asignar IE)
aparece automáticamente en el panel del operador una vez que los cartuchos se colocan en la estación de I/E. La pantalla
IE)
le solicita utilizar el panel del operador para asignar los cartuchos a
Assign IE (Asignar
una partición específica o a la partición del sistema. Cuando se desactiva la asignación manual de cartuchos, la pantalla
Assign IE (Asignar IE) no aparecerá en el panel frontal y los cartuchos de
la estación de I/E permanecerán sin asignación hasta que se muevan o importen a la biblioteca.
Para obtener más información acerca de los efectos de asignación de cartuchos sobre la importación de cartuchos, consulte Importación
de
medios en la página 193.
Usted puede desactivar la asignación manual de cartuchos deseleccionando la casilla de marcación
(Asignación manual de cartuchos) del sistema)
del panel del operador. Para más información acerca de la
en la pantalla System Settings (Valores
Manual Cartridge Assignment
configuración del sistema, consulte Configuración de los valores del
sistema en la página 131.
Guía del usuario de Scalar i500 78
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca

Configuración de las ranuras de limpieza

La asignación manual de cartuchos no puede configurarse desde el cliente web. La ruta para abrir la pantalla apropiada es la siguiente:
• Desde el panel del operador, seleccione
Settings (Valores del sistema)
.
Tools (Herramientas) > System
Información sobre la notificación de la aplicación host
Cuando se habilita la asignación de un cartucho manual, SCSI Unit Attention 6/2801 notifica a la aplicación de host siempre que se accede a la estación de I/E, lo que permite que el host detecte automáticamente la presencia de cartuchos en la estación de I/E y actualice la información del estado de la estación de I/E.
Cuando se deshabilita la asignación manual de cartuchos, la notificación del host a través de SCSI Unit Attention 6/2801 depende de la cantidad de particiones configuradas:
• Si se definen varias particiones, la aplicación del host no recibe una notificación si hubo un acceso a la estación de I/E. La presencia de cartuchos en la estación de I/E se informa a cualquier partición que lo requiera.
• Si se define una sola partición, la aplicación del host se notifica si hubo un acceso a la estación de I/E. La presencia de cartuchos se informa a la única partición definida, además de la partición del sistema, cuando cualquiera de estas particiones verifica si existen cambios en el estado de la estación de I/E.
Para obtener información acerca de la utilización del host para realizar operaciones de cinta, consulte su documentación de aplicación de host.
3
Configuración de las ranuras de limpieza
Las ranuras de limpieza se usan para almacenar los cartuchos de limpieza que se usan para limpiar las unidades de cinta. Las pantallas
Wizard: Cleaning Slot Configuration (Asistente de configuración: Configuración de la ranura de limpieza)
le piden introducir el número de ranuras de limpieza (si las hay) que desea designar para su biblioteca. También puede acceder directamente a la pantalla
Configuration (Configuración de la ranura de limpieza)
Cleaning Slot
directamente desde
el panel del operador y el cliente web.
Guía del usuario de Scalar i500 79
Setup
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Configuración de las ranuras de limpieza
Los valores de configuración predeterminados del Setup Wizard
(Asistente de configuración)
incluyen cero ranuras de limpieza dedicadas. Al configurar al menos una ranura de limpieza se activa la función AutoClean de la biblioteca. Cuando AutoClean está activado, la biblioteca le permite importar y exportar cartuchos de limpieza. Cuando una unidad de cinta necesita limpieza, notifica a la biblioteca. Si AutoClean está activado, la biblioteca limpiará automáticamente la unidad de cinta usando un cartucho de limpieza cargado en una ranura de limpieza.
Nota: Si usted configura cero ranuras de estación de I/E, no podrá
importar ni exportar cartuchos de limpieza usando estaciones I/E. Consulte Configuración de las ranuras de la estación de
I/E en la página 81.
Las ranuras de limpieza no se asignan a particiones específicas. Cada partición puede acceder a los cartuchos de limpieza ubicados en las ranuras de limpieza específicas.
El número máximo de ranuras de limpieza que se pueden configurar es cuatro. Para desactivar la AutoClean (Limpieza automática), configure cero ranuras de limpieza.
Los administradores pueden configurar las ranuras de limpieza durante la configuración inicial de la biblioteca y en cualquier momento posterior a la misma, siempre que haya disponible ranuras sin asignación. Si no hay ninguna ranura disponible en la biblioteca, deberá modificar o eliminar una partición para liberar las ranuras. Para obtener más información, consulte Modificación de
Eliminación de
particiones en la página 75.
particiones en la página 74 y
Los administradores también pueden limpiar las unidades de cinta manualmente. Para obtener más información, consulte Limpieza manual
de las unidades de cinta en la página 212.
Nota: Las ranuras de limpieza no son visibles para la aplicación de
host. Para elegir la limpieza basada en host, no configure ninguna ranura de limpieza y configure la aplicación del host para administrar las unidades de cinta de limpieza. La configuración de ranuras de limpieza en la biblioteca puede afectar a la aplicación de host. Consulte la documentación de su aplicación de host para obtener más información.
Guía del usuario de Scalar i500 80
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca

Configuración de las ranuras de la estación de I/E

Nota: Esta operación no debe ejecutarse al mismo tiempo por
diferentes administradores que hayan iniciado sesión desde diferentes ubicaciones. Puede acceder a la pantalla pero no puede aplicar los cambios si otro administrador está realizando la misma operación.
Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes:
• Desde el cliente web, seleccione
(Ranuras de limpieza)
.
• Desde el panel del operador, seleccione
Partition Mgmt (Administración de particiones) > Configure Cleaning Slots (Configurar ranuras de limpieza)
Setup (Configurar) > Cleaning Slots
Setup (Configuración) >
.
Configuración de las ranuras de la estación de I/E
Las ranuras de la estación de I/E se utilizan para importar y exportar los cartuchos de cinta dentro y fuera de la biblioteca sin interrumpir las operaciones normales de la biblioteca. La pantalla
(Asistente de configuración: estación de I/E)
le permite configurar las ranuras de la estación de I/E. Los administradores también pueden configurar estas ranuras tanto en el panel de operador como en el cliente web.
Cada módulo de control contiene seis ranuras de la estación de I/E y cada módulo de expansión contiene 12 ranuras de la estación de I/E. Las configuraciones de biblioteca disponibles admiten un mínimo de seis ranuras I/E en la biblioteca de 5U hasta un máximo de 54 ranuras I/E en la configuración de biblioteca de 41U. También puede elegir configurar cero ranuras de la estación de I/E y usar todas las ranuras en todas las estaciones I/E para el almacenamiento de cartuchos de cinta. Para obtener más información sobre la configuración de cero ranuras I/E, consulte
Configuración de cero ranuras de la estación de I/E
Setup Wizard: I/E Station
en la página 84.
Cada estación de I/E (6 ó 12 ranuras) está configurada como una unidad completa. Cuando vaya a configurar una estación de I/E, configure todas las ranuras de la estación de I/E del mismo modo: sólo almacenamiento o sólo ranuras I/E.
Guía del usuario de Scalar i500 81
T abla 4 Número de ranuras de la estación de I/E disponibles
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Configuración de las ranuras de la estación de I/E
Si la biblioteca consiste en un módulo de control, las seis ranuras de la estación de I/E se deberán configurar ya sea como almacenamiento o como ranuras de estación de I/E. Una biblioteca de 14U consiste en un módulo de control (con seis ranuras de estación de I/E) y un módulo de expansión (con 12 ranuras de estación de I/E). Las 12 ranuras del módulo de expansión se deben configurar del mismo modo, ya sea como ranuras de estación de I/E o como ranuras de almacenamiento. Por tanto, una biblioteca de 14U puede tener un mínimo de seis y un máximo de 18 ranuras de estación de I/E especializadas. En la Tabla 4
se indica el número de ranuras de la estación de I/E disponibles por cada biblioteca para todas las configuraciones de biblioteca básicas.
Configuración de
biblioteca
5U 16–– 16
14U 1 6 1 12 2 18
23U 1 6 2 24 3 30
32U 1 6 3 36 4 42
41U 1 6 4 48 5 54
Módulo de control de 5UMódulo de expansión
de 9U T otal de la biblioteca
Estaciones
de I/E
Ranuras
de I/E Estaciones
de I/E
Ranuras
de I/E
Estaciones
de I/E
Algunos detalles sobre la configuración de las ranuras de la estación de I/E son:
• Antes de cambiar el número de ranuras de estación de I/E, quite todos los cartuchos de cinta de las ranuras que estén configuradas como ranuras de estación de I/E.
• Una estación de I/E configurada para almacenamiento puede contener ranuras de limpieza. Estas ranuras de limpieza deben ser eliminadas previamente para poder configurar de nuevo las ranuras de almacenamiento como ranuras de estación de I/E.
Ranuras
de I/E
Guía del usuario de Scalar i500 82
Capítulo 3 Configuración de la biblioteca
Configuración de las ranuras de la estación de I/E
• El número predeterminado de ranuras I/E específicas es seis. Si acepta la configuración predeterminada del
de configuración)
, se crearán seis ranuras de I/E en el módulo de
Setup Wizard (Asistente
control.
• Si aumenta el tamaño de su biblioteca agregando módulos de expansión, las estaciones de I/E de los nuevos módulos serán ranuras de almacenamiento de manera predeterminada. Puede seleccionar reconfigurar estas ranuras como ranuras I/E.
• Basada en el número de ranuras I/E que configure en ella, la biblioteca determinará automáticamente qué estaciones I/E configurar como ranuras I/E y cuáles configurar como almacenamiento.
• La biblioteca configura primero las ranuras de I/E de la estación de I/E del módulo de control y después se dirige hacia las estaciones de I/E de los módulos de expansión. Las estaciones I/E de los módulos de expansión situados debajo del módulo de control tienen prioridad sobre las estaciones I/E de los módulos de expansión situados encima del módulo de control.
• Todas las ranuras de una estación de I/E deben configurarse de la misma forma: como almacenamiento o como ranuras I/E. Por esta razón, si la biblioteca contiene uno o más módulos de expansión y usted configura un número par de ranuras de I/E mayor que seis, es posible que la estación de I/E del módulo de control se configure automáticamente como almacenamiento.
• Si la estación de I/E está configurada con ranuras de almacenamiento de datos, su puerta estará siempre bloqueada. Para obtener más información sobre el desbloqueo de estaciones I/E, consulte Bloqueo
y desbloqueo de las estaciones I/E en la página 214.
• Las ranuras de estación de I/E las comparten todas las particiones de una biblioteca.
• Para identificar la manera en la que está configurado un depósito de estación de I/E específico, consulte el informe
(Configuración de la biblioteca) Reports (Inform e s) del cliente web. Consulte Ver configuración de la
que está disponible en el menú
Library Configuration
biblioteca en la página 222.
Guía del usuario de Scalar i500 83
Loading...