Wireless Rate-of-Rise Heat Detector / Détecteur de température thermovélocimétrique
General Information
The Honeywell SiXHEAT Rate-of-Rise Heat Detector is a
wireless device used with controllers that support
Honeywell’s SiX™ series devices.
The SiXHEAT combines a rate-of-rise sensor and a fixed
temperature sensor in one device. The rate-of-rise sensor
detects a rapid rise in temperature and signals an alarm if
the rise is 15
cause a rapid rise in temperature in the surrounding area.
The fixed temperature sensor will signal an alarm when
the ambient temperature rises above 135
NOTES:
• It is not recommended to install at a site where the
ambient temperature exceeds 100
UL: Unit is for dry, indoor use only.
• If the fixed temperature sensor activates, the detector
must be replaced.
• When the battery voltage drops below a threshold, a
low battery signal is sent to the controller.
• The SiXHEAT includes a tamper switch. If removed
from it’s mounting base, a trouble signal is sent to the
control panel.
• Detectors should never be relocated without the advice
or assistance of the alarm service company.
• Replace the battery when the system reports a low
battery condition.
IMPORTANT!
The SiXHEAT will be permanently damaged if stored,
shipped, or installed in environments where the
temperature exceeds 100F (38C). If the metal disc is
detached, the detector has exceeded 135F (57C)
and must be replaced.
Heat detectors should be used for property protection.
Reliance should not be placed solely on heat detectors
for life safety. When life safety is involved, smoke
detectors MUST also be used.
Detectors MUST NOT be painted.
F (8C) or more per minute. Fires typically
F (57C).
F (38C).
Information Générale
Le détecteur de chaleur thermovélocimétrique SiXHEAT de
Honeywell est un dispositif sans fil utilisé avec les
systèmes qui supportent des dispositifs de la série SiX
séries.
Le SiXHEAT associe un capteur thermovélocimétrique et
un capteur thermostatique dans la même unité.
Le capteur thermovélocimétrique détecte une élévation
rapide de la température et signale une alarme si
l’élévation est de 8
C (15F) ou plus par minute. Les feux
causent habituellement une élévation rapide de la
température autour d’eux. Le capteur thermostatique
signale une alarme quand la température ambiante s’élève
au-dessus de 57
C (135F).
NOTES:
• Il n’est pas recommandé d’installer un détecteur de
chaleur à un endroit où la température ambiante excède
38°C (100°F).
• UL : L’unité doit être utilisée seulement à l’intérieur au
sec.
• Si le capteur thermostatique s’active, le détecteur doit
être remplacé.
• Lorsque la tension de la pile baisse sous un seuil, un
signal de pile faible est transmis au panneau de
commande.
• Le SiXHEAT est doté d’un interrupteur antisabotage. Si le
détecteur est séparé de sa plaque de montage, un signal
de défectuosité est transmis au panneau de commande.
• Les détecteurs ne devraient jamais être changés
d’emplacement sans avoir préalablement obtenu l’avis
ou l’assistance d’un représentant d’une entreprise de
sécurité.
• Quand le système signale une condition de pile faible,
remplacez la pile.
IMPORTANT :
Le SiXHEAT sera endommagé de façon permanente s’il
est entreposé, expédié ou installé à des endroits où la
température est supérieure à 38°C (100°F). Si le disque
de métal est détaché, le détecteur a dépassé 57°C
(135°F) et doit être remplacé.
Des détecteurs de chaleur devraient être utilisés pour la
protection des biens. Pour la protection de la vie, la
confiance ne devrait pas reposer uniquement sur les
détecteurs de chaleur. Quand la protection de la vie est
en cause, des détecteurs de fumée DOIVENT aussi être
utilisés.
Les détecteurs NE DOIVENT PAS être peints.
MC
Enrolling / Enrôlement
For Lyric Controller
1. Set the Lyric Controller in Programming Mode and
select SiX Programming:
Security > Tools > [installer code] > Program > (scroll
down) > SiX Programming
Follow the controller’s instructions.
2. Pull the battery tab to activate the SiXHEAT and begin
the enrollment process.
3. The LED flashes (up to about 20 seconds*) during
enrollment.
• The device sends its unique MAC ID (Serial
Number) and Services type to the controller.
• The controller registers the device and displays the
sensor data on screen.
*NOTE: Enrollment time varies depending on the
signal strength between the device and the
controller. When done, the LED is ON for 3
seconds and the control beeps to confirm
enrollment.
4. Select the device and press EDIT. Assign the Zone
Descriptor and set the Device Type (SMOKE). Verify
the Service and Response Type and set the other
options as desired.
5. To complete enrollment, select SAVE.
The device can also be manually enrolled by
entering the MAC ID (serial number) at the prompt.
See the Controller’s Programming Guide for details.
Follow instructions in the Controller’s
programming guide to program the SiXHEAT zone
attributes.
For Lyric Gateway
Use AlarmNet 360™ to enroll and program this
sensor.
NOTE: Once enrolled in a system, the SiXHEAT
cannot be used with another controller
until it is removed from the current
controller. See the Controller’s
instructions for details.
Pour Lyric Controller
1. Réglez Lyric Controller en mode de programmation et
sélectionnez SiX Programming:
Sécurité > Outils > [code installateeur] > Program > (défiler
vers le bas) > Programmation SiX
Pour commencer l'enrôlement, suivez les instructions du
panneau de commande.
2. Retirez la languette qui recouvre la pile pour activer le
SiXHEAT et commencer la procédure d'enrôlement. (Ou, si
la languette est déjà retirée, utilisez l'aimant.)
3. Durant l'enrôlement, la DEL clignote (jusqu'à 20 secondes*).
• Le dispositif transmet au panneau de commande son ID
MAC (numéro de série) et l'information pour les services.
• Le panneau de commande enregistre le dispositif et
affiche les données du transmetteur sur l'écran.
*NOTE : La durée de l'enrôlement varie selon la
puissance du signal entre le dispositif et le
panneau de commande.
4. Une fois terminé, la DEL demeure allumée durant 3
secondes et le panneau de commande émet 3 bips pour
confirmer l'enrôlement.
5. Sélectionnez la zone et appuyez sur EDIT. Attribuez le
descripteur de zone et définissez le type de périphérique
(porte ou fenêtre). Vérifiez le type de service et de réponse
et définissez les autres options selon vos besoins.
6. Déclenchez de nouveau le dispositif pour mettre fin à
l'enrôlement et sélectionnez Enregistrer garder.
Le dispositif peut également être enrôlé manuellement.
Pour les détails, reportez-vous au Guide de
programmation du panneau de commande.
Suivez les instructions du Guide de programmation du
panneau de commande pour programmer les SiXHEAT.
Pour Lyric Gateway
Enrôlez et programmez le système au moyen d’AlarmNet
360MC.
NOTE : Une fois enrôlé, le SiXHEAT ne peut pas être utilisé avec un autre système avant d'avoir été supprimé
du panneau actuel. Reportez-vous aux instructions du
panneau.
2
Mounting
Installez
Selecting a Location
Location
• Refer to the “Specifications” section below for
maximum spacing requirements.
• Avoid mounting the detector near heat generating
• Wall Mounting – Mount the detector 4” to 6” from
the ceiling.
• Ceiling Mounting – Mount the detector at least 4”
from any wall. Ensure the ceiling temperature will not
exceed 100°F.
Verify a good RF transmission path from the selected
mounting location before mounting. Test the detector
first before mounting.
The detector’s mounting base has a variety of holes to
accommodate securing it to a wall, ceiling, 4” junction
box, or a 3–1/4” octagon box.
NOTE: After enrolling, verify adequate signal strength
by conducting Go/No Go tests (see the
controller’s instructions) with the device in its
intended mounting location. Adjust the device
location and orientation as necessary.
Signal Strength: Range of 1-4 bars (green); should be
minimum 1 green bar for the Zone being programmed.
Four red bars indicate poor signal strength; the device
should be relocated. See the Control’s instructions for
bar indication signal strength values.
1. Use at least two mounting holes.
2. When securing to wallboard, in addition to the
mounting holes, ensure to also use a screw in the
Anti-Twist mounting hole. This will prevent the base
plate from coming loose when untwisting the sensor.
3. Secure the sensor to the mounting base by aligning
the sensor’s index tabs to the index tab recesses on
the mounting base. While pushing in, turn the sensor
clockwise until it locks.
DO NOT TOUCH THE METAL DISC.
Choisissez un Emplacement
• Reportez-vous à la rubrique « Spécifications » pour les
exigences d’espace maximal.
• Évitez d’installer le détecteur près d’appareils générant de
la chaleur (p. ex., des fours, des évents de chaleur, des
fournaises, des chaudières).
• Installation au mur – Installez le détecteur à une distance
de 4 à 6 po du plafond.
• Installation au plafond – Installez le détecteur à au moins
4 po de tout mur. Assurez-vous que la température du
plafond n’excédera pas 38°C (100°F).
Assurez-vous d’une bonne voie de transmission à partir de
l’emplacement choisi avant de faire l’installation. Vérifiez
d’abord le détecteur avant de l’installer.
La plaque de montage du détecteur est dotée de plusieurs
trous pour faciliter sa fixation sur un mur, un plafond, une
boîte de jonction de 4 po ou une boîte octogonale de 3 1/4
po.
NOTE : Après l'enrôlement, vérifiez la puissance du signal
adéquate en effectuant des tests Go / No Go (voir les
instructions du panneau de commande) avec le
dispositif dans son emplacement de montage prévu.
Au besoin, modifiez l'emplacement ou l'orientation du
dispositif.
Force du signal: Gamme de 1 à 4 bars (vert); Devrait être
minimum de 1 barre verte pour la zone programmée. Quatre
barres rouges indiquent une faible intensité de signal;
L'appareil devrait être relocalisé. Reportez-vous aux
instructions de contrôle pour les valeurs de l'indicateur de la
barre de force du signal.
Mise en place du détecteur
La plaque de montage du détecteur est dotée de plusieurs
trous pour faciliter sa fixation sur un mur, un plafond, une
boîte de jonction de 4 po ou une boîte octogonale de 3 1/4
po.
1. Utilisez au moins deux trous de montage.
2. Si vous l’installez sur une planche murale, en plus des
trous de montage, assurez-vous de mettre une vis dans le
trou de montage anti-giratoire. Ceci empêchera le
desserrement de la plaque de montage quand vous faites
pivoter le détecteur.
3. Fixez le capteur sur la plaque de montage en alignant les
languettes du capteur sur les fentes pour languette de la
plaque de montage. En poussant, tournez le capteur dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se
verrouille. NE TOUCHEZ PAS au disque de métal.
NE TOUCHEZ PAS AU DISQUE DE MÉTAL.
3
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.