Ademco 8DL6HEAT Installation guide

This wireless SiXHEAT detector is intended for use with Honeywell
Ce détecteur de SiXHEAT sans fil est conçu pour être utilisé avec
orientation as necessary.

Ceiling Mount / Plafond Montage

Wall Mount / Mur Montage
MODE
STATUS LED
Power Up / Power Up
Blink Green, every 2 seconds / Blink Green, every 2 secs
CO Alarm / CO Alarm
Blink Red every 10 seconds / Blink Red every 10 seconds
No Power / No Power
Off / Off
SiXHEAT Wireless Rate of Rise Heat Detector
QUICK INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE
controls that support SiX™ series devices. For Lyric Controller: Enroll on Controller version v01.00.05920.468 or later.
ENROLLING / ENRÔLEMENT
NOTE: Once enrolled, the device cannot be used with another system until it is removed from the current controller. See the controller’s instructions.

MOUNTING

After enrolling and before mounting permanently, conduct Go/No Go tests (see controller’s instructions) to verify adequate signal strength. Adjust the device location and
les panneaux de commande Honeywell qui supportent les dispositifs de la série SIX Pour Lyric Controller : Procédez à l’enrôlement sur la version v01.00.05920.468 du contrôleur ou version ultérieure.
NOTE: Une fois enrôlé, le dispositif ne peut pas être utilisé avec un autre système avant d'avoir été supprimé du panneau actuel. Reportez-vous aux instructions du panneau.
MC
.

MONTAGE

Après avoir enrôlé l'unité et avant de la mettre en place de façon permanente, effectuez des tests Tout ou rien (voir les instructions du panneau de commande) pour vérifier que la puissance du signal est adéquate. Au besoin, modifiez l'emplacement ou l'orientation du dispositif.

TESTING

Notify the proper authorities that the smoke detector is undergoing testing.
Remain in the Test mode for at least 1-minute.
PRODUCT MUST BE TESTED AT LEAST ONCE EACH YEAR.

TO SILENCE THE DETECTOR:

Press the test switch or disarm the system at the controller. The detector sounds again after 5-minutes if the alarm condition continues.
MISE A L’ESSAI
Avisez les personnes compétentes qu'un détecteur de fumée est en phase de test. Restez dans le mode Test pendant au moins 1 minute.
LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT DOIT ÊTRE VÉRIFIÉ AU MOINS UNE FOIS PAR ANNÉE

POUR FAIRE TAIRE LE DÉTECTEUR

Appuyez sur le bouton de test ou désarmez le système à partir de l'unité de commande. Le détecteur sonne de nouveau après 5-minutes si la condition d'alarme est toujours présente.

LED Status

Normal (Standby) /
Normal (Standby)
Single Blink Green every 10 seconds / Single Blink Green every
10 seconds
SENSOR LOCATION FEATURE:
FONCTION D'EMPLACEMENT DU DÉTECTEUR:
Battery / Pile: 3-volt lithium; Duracell DL123A, Panasonic CR123A,
FCC / IC - ETL Listed to UL268 & 521
Other Standards /Autres
Dimensions: 0.45” H x 1.25” W x 2.44” L / 11.5mm H x 32mm W x 62mm L
Tamper / Interrupteurs antisabotage: Cover / Couverture
Operating Temperature / température de fonctionnement : 40F -
135F (4C - (57C)
Relative Humidity / Humidité de fonctionnement :
NOTE: Batteries available at your local retailer or distribution
For online support information, please go to: https://mywebtech.honeywell.com/
800-24007 12/17 Rev A
To verify the location of each SiX device in an installation, enter programming mode and select a SiX device. The device LED lights. Select it again to turn the LED off or select the next device to locate.
Pour vérifier l'emplacement de chaque dispositif SiX dans une installation, entrez dans le mode de programmation et sélectionnez un dispositif SiX. Le voyant de le dispositif s'allume. Sélectionnez-le à nouveau pour éteindre la LED ou sélectionnez le prochain dispositif à localiser.
BATTERY REPLACEMENT
BATTERY CAUTION: Risk of fire, explosion and burns. Do not recharge, disassemble, heat above 212° F or incinerate. Dispose of used batteries properly. Keep away from children.
NOTE: Constant exposure to high or low temperature or high humidity may reduce battery life.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Attention de batterie: Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne rechargez pas, démonter, chauffer au-dessus de 100°C, ou incinérer. Débarrassez-vous des batteries utilisées de façon appropriée. Gardez à partir des enfants.
NOTE : Une exposition constante à des
températures élevées ou basses ou à un taux d'humidité élevée peut réduire la durée de vie de la pile.
SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS: APPROVAL LISTINGS / APPROBATIONS
HOMOLOGATIONS:
or HUIDERUI CR123A. / 3 volts’ au lithium; Duracell DL123A, Panasonic CR123A ou. HUIDERUI CR123A
95% max. (Agency Compliance - 93% max.) non-condensing / 95% max. (Agence de conformité - 93% max.) sans condensation
center. / Batteries disponibles chez votre revendeur ou votre centre de distribution local.
cETL Listed to ULC S530 & S531
norms: RoHS
RF EXPOSURE
Warning: The antenna(s) used for this device must be installed to provide a
separation distance of at least 7.8 inches (20 cm) from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC and ISED multi-transmitter product procedures.
Mise en Garde
Exposition aux Fréquences Radio: La/les antenne(s) utilisée(s) pour cet
émetteur doit/doivent être installée(s) à une distance de séparation d'au moins 20 cm (7,8 pouces) de toute personne et ne pas être située(s) ni fonctionner parallèlement à tout autre transmetteur ou antenne, excepté en conformité avec les procédures de produit multi transmetteur FCC et ISED.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION & INDUSTRY CANADA STATEMENTS
The user shall not make any changes or modifications to the equipment unless authorized by the Installation Instructions or User's Manual. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, and Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et exempt de licence RSS d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences causant une réception indésirable.
REFER TO THE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE CONTROL WITH WHICH THIS DEVICE IS USED, FOR DETAILS REGARDING LIMITATIONS OF THE ENTIRE ALARM SYSTEM.
POUR LES LIMITES DU SYSTÈME D’ALARME AU COMPLET, REPORTEZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION DU PANNEAU DE COMMANDE.

SUPPORT AND WARRANTY / SOUTIEN ET GARANTIE

Pour de l’assistance en ligne, visitez : https://mywebtech.honeywell.com/
For the latest warranty information, go to: www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa Pour les dernières informations de garantie, s'il vous plaît aller à : www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa
For patent information, see www.honeywell.com/patents Pour des informations sur les brevets, voir www.honeywell.com/patents
Honeywell is a registered trademark of Honeywell International Inc. All other trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved.
Honeywell est une marque déposée de Honeywell International Inc. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. 2017 Honeywell International Inc.
Ê800-24007}Š
MyWebTech
Warranty
Patents
Loading...