Weather station with radio alarm clock | Estación meteorológica con
radio-despertador | Station météo avec radioréveil | Stazione meteo
con radiosveglia | Stacja pogodowa z radiobudzikiem
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Bedienungsanleitung
WS 1710
User manual | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi
Polski
Lieferumfang
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts
der Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem
außergewöhnlichen Design vereint. Die langjährige Erfahrung der
Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte
Qualität sicher.
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Überwachen und
Einsehen der Wetterdaten.
Ihr ADE Team
Lieferumfang
Wetterstation mit Radiowecker bestehend aus:
Basisstation mit Radio Funk-Außensensor Batterien:
− 2 x LR6 (AAA) / 1,5 V für Funk-Außensensor
− 1x CR2032 / 3 V für Basisstation mit Radio Netzadapter für Basisstation Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Umgang und die Pflege
des Artikels. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später
etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder
Schäden am Artikel führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren
Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor
Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und allgemeine
Hinweise.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Wetterstation mit Radiowecker - bestehend aus Basisstation und Funk-Außen-
sensor - zeigt unterschiedliche Wetterdaten aus der näheren Umgebung an. Aus
den gemessenen Wetterdaten ermittelt die Wetterstation eine Wettervorhersage.
Die Wetterstation ist gleichzeitig ein UKW-Radio mit integrierter Weckfunktion. Für die gewerbliche Nutzung ist das Gerät ungeeignet.
4
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
Sicherheit
Sicherheit
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
Das Gerät und der Netzadapter sind von Kindern jünger als
8Jahren fernzuhalten.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch
Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8Jahre
oder älter und werden beaufsichtigt.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Funkwetterstation und Netzadapter dürfen nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Stromschlaggefahr!
Deutsch
Benutzen Sie die Basisstation der Funkwetterstation daher
auch nicht in der Nähe von Feuchtquellen wie z. B. einem
Waschbecken.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter und
ersetzen Sie ihn nur durch den gleichen Typ. Der Netzadapter
darf nur in trockenen Innenräumen verwendet werden und
muss vor Feuchtigkeit geschützt werden.
GEFAHR für Kinder
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Wettersta-
tion, Funksensor und Batterien deshalb für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde
eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen
werden.
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial und den zum Lieferumfang gehören-
den Kleinteilen fern. Bei Verschlucken besteht Erstickungsgefahr.
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
5
Sicherheit
Gefahr durch Elektrizität
Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an, deren
Spannung den „Technischen Daten“ entspricht.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, damit Sie im Bedarfsfall
schnell den Netzadapter ziehen können.
Benutzen Sie die Funkwetterstation nicht, wenn Netzadapter oder Netzadapterka-
bel beschädigt sind.
Decken Sie den Netzadapter nicht durch Vorhänge, Zeitungen etc. ab und sorgen
Sie für ausreichende Belüftung. Der Netzadapter kann heiß werden.
Wickeln Sie das Netzadapterkabel vor dem Anschluss vollständig ab. Achten Sie
dabei darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände
beschädigt wird.
Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose:
− bevor Sie die Funkwetterstation reinigen,
− wenn während des Betriebs offensichtlich eine Störung auftritt,
− bei Gewitter.
Ziehen Sie dabei immer am Netzstecker, nicht am Kabel.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel oder am Anschlusskabel vor. Lassen
Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen, da nicht fachgerecht
reparierte Geräte eine Gefährdung für den Benutzer darstellen.
Ersetzen Sie nicht das Netzadapterkabel. Bei Beschädigung des Kabels oder des
Netzadapters muss dieser verschrottet und durch einen Netzadapter des gleichen
Typs ersetzt werden.
Gefahr von Verletzungen
Achtung: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien. Batterien
dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander genommen, ins
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Vermeiden Sie den Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleim-
häuten. Bei Kontakt müssen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem
Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Hinweis von Sachschäden
Schützen Sie Basisstation und Außensensor vor Staub, Stößen, extremen Tempera-
turen und direkter Sonneneinstrahlung.
Schützen Sie die Basisstation vor Feuchtigkeit. Stellen Sie die Basisstation aus-
schließlich in einem trockenen, geschlossenen Raum auf.
Der Funksensor ist gegen Feuchtigkeit geschützt, muss aber vor direkter Nässeein-
wirkung, z. B. Regen, geschützt werden.
6
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
Das bietet die Wetterstation mit Radiowecker
Nehmen Sie die Batterien aus Basisstation und Außensensor heraus, wenn diese
verbraucht sind oder wenn Sie die Wetterstation länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können.
Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen aus, indem Sie diese z. B. auf
Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern. Erhöhte Auslaufge-
fahr!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen. Tauschen Sie immer alle Batterien in der Basisstation oder im Außensensor gleich-
zeitig aus.
Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein, verwenden Sie keine unterschiedli-
chen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur
von einer Fachwerkstatt durchführen und beachten Sie die Garantiebedingungen.
Verbinden Sie die Wurfantenne nicht mit einer anderen Antenne. Versuchen Sie
auch nicht, das Uhrenradio an Ihre Hausantenne anzuschließen.
An der Unterseite der Wetterstation benden sich Gerätefüße. Da Möbeloberä-
chen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit den unterschiedlichs-
ten Pegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden,
dass manche dieser Stoe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen
und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Reinigungsmittel
o.ä., um die Wetterstation zu reinigen. Hierbei könnten die Oberächen zerkrat-
zen.
Deutsch
Das bietet die Wetterstation mit Radiowecker
Basisstation mit Radio
Großes LCD-Display mit weißer Schrift Wettervorhersage Anzeige der Innen- und Außentemperatur Anzeige der Luftfeuchtigkeit (innen) UKW-Radio mit Speicherplätzen Weckfunktion mit Schlummerfunktion (Snooze-Funktion) Ewiger Kalender mit Datum- und Tagesanzeige USB-Ladefunktion für Smartphones, MP3-Player o.ä.
Funk-Außensensor
Reichweite bis zu 60 Metern (in freiem Gelände)
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
7
Auf einen Blick
Auf einen Blick
Basisstation mit Radio
1
2
3
4
16
15
14
13
12
11
8
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
5
6
7
8
9
10
Auf einen Blick
1Display
2Batteriefach
für Batterie CR2032 / 3 V (Stützbatterie)
3Taste SET: Einstellmodus aktivieren
4Taste MEM: Höchste bzw. niedrigste gespeicherte Wetterdaten
10USB-BuchseAnschlussbuchse zum Aufladen von externen Gerä-
ten (Smartphone, MP3-Player etc.) über USB
11UKW-Wurfantenne
12Buchse 5V 2AAnschlussbuchse für Netzadapter
13Taste °C/°FMaßeinheit der Temperatur ändern
14Taste CH Werte der Außentemperaturen anzeigen lassen
(nur wenn mehrere Funk-Außensensoren in
Gebrauch sind)
Funkempfang zum Außensensor manuell star-
ten bzw. unterbrechen
15Taste WAVEFunkempfang zum Zeitzeichensender starten/
17Wetter-Symbol
18Eiswarnung-Symbol
19Funkempfang-Symbol
20Uhrzeit
21Weck-Symbol (2x)
22Symbole für Außensensor
Nummer des Außensensors, dessen Temperatur angezeigt wird
Außensensor-Daten werden automatisch nacheinander abgefragt
und angezeigt
Ladezustand Außensensor-Batterie
Aktueller Wettertrend
23Außentemperatur in °C oder °F
24Innenentemperatur in °C oder °F
25Luftfeuchtigkeit in Prozent (innen)
26aktuelles Tageskürzel in eingestellter Sprache
27Eingestellte Radiofrequenz
23
24
10
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
Funk-Außensensor
2
1
Auf einen Blick
Deutsch
3
6
7
8
4
9
5
1Kontrollleuchte, leuchtet bei Datenübertragung
2Display mit folgenden Anzeigen (von links nach rechts):
Übertragungs-Symbol, Kanal, Temperatur in °C oder °F, Ladezustand der
Batterie
3Aufhänge-Öse
4Abdeckung Batteriefach
5Aufstellfuß
6Schalter °C/°F: Maßeinheit der Temperatur ändern
7Schalter TX: Wetterdaten sofort per Tastendruck übertragen
8Schalter 1,2,3: Nummer des Übertragungskanals auswählen
9Batteriefach
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
11
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Gehen Sie in der aufgeführten Reihenfolge vor und legen Sie zuerst
die Batterien in den Funk-Außensensor. Nur so kann die Wetterstation
einwandfrei funktionieren.
Verwenden Sie keine Akkus, da diese eine zu geringe Spannung haben
(nur 1,2 V statt 1,5 V). Das beeinusst unter anderem die Messgenauigkeit.
Verwenden Sie möglichst Alkaline-Batterien statt Zinkkohle-Batterien.
Alkaline-Batterien halten länger, besonders bei niedrigen Außentemperaturen.
Funk-Außensensor
1. Entfernen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der Rückseite des Außensensors,
indem Sie mit etwas Kraft auf den aufgedruckten Pfeil drücken. Schieben Sie die
Batteriefach-Abdeckung in Pfeilrichtung weg vom Außensensor.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs LR03 (AAA) / 1,5 V so ein, wie auf dem Boden des
Batteriefachs abgebildet. Beachten Sie die richtige Polarität der Batterien (+/-).
3. Schieben Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder in den Außensensor.
Basisstation mit Radio
HINWEIS vor Sachschaden
− Verwenden Sie ausschließlich den zum Lieferumfang gehörenden
Netzadapter.
Sie können die Basisstation auch ohne Stützbatterie betreiben. Ein Betrieb
ausschließlich mit der Batterie - ohne den Anschluss an das Stromnetz- ist
nicht möglich.
Im Falle eines Stromausfalls sorgt eine Batterie des Typs CR2032, 3 V dafür, dass vorgenommene Einstellungen (z.B. Weckzeiten) mehrere Stunden gespeichert bleiben. Bei
Auslieferung ist die Stützbatterie bereits eingelegt und zum Schutz vor vorzeitiger Entladung mit einem Iso-Streifen versehen.
1. Drehen Sie die Befestigungsschraube des Batteriefachdeckels auf der Unterseite
mit einem feinen Kreuzschlitzschraubendreher los.
2. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
3. Ziehen Sie den Iso-Streifen heraus.
4. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und sichern Sie ihn mit der
Befestigungsschraube.
5. Wickeln Sie die UKW-Wurftantenne ab und befestigen Sie deren Ende möglichst
hoch an einer Wand oder einem Regal, z. B. mit einem Klebestreifen.
12
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
Funkempfang starten
6. Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzadapters in die Anschlussbuchse
der Basistation.
7. Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose deren Netzspannung den „Technischen Daten“ entspricht.
Funkempfang starten
Es kann bis zu 30 Minuten, bis die Basisstation, alle Wetterdaten gesammelt
hat und die Funksignale vom Zeitzeichensender erhält.
Sobald die Basisstation mit Strom versorgt wird, werden im Display sämtliche verfügbaren Daten angezeigt.
Das Gerät schaltet gleichzeitig auf Empfang und sucht nach den Funksignalen des Zeitzeichenseners und des Funk-Außensensors
Die Funkwellen-Anzahl im Display zeigt dabei die Qualität des Empfangs zum
Zeitzeichensender an: Je mehr Funkwellen im Display angezeigt werden, desto
besser ist der Empfang.
Sobald die Signale vom Zeitzeichensender und Funk-Außensensor in ausreichender
Stärke empfangen wurden, werden im Display die jeweiligen Daten dauerhaft
angezeigt.
Zeitzeichensender: Uhrzeit und Datum
Funkturm-Symbol
Funk-Außensensor Außen-Temperatur
Deutsch
Die Basisstation schaltet ab sofort mehrmals in jeder Nacht automatisch auf Empfang.
Dabei wird die angezeigte Zeit mit der vom Zeitzeichen-Sender empfangenen verglichen und ggf. korrigiert.
Wurde kein ausreichend starkes Signal empfangen, bricht die Basisstation nach
einigen Minuten den Empfangsvorgang ab und das Funkturm-Symbol erlöscht. Der
Empfangsvorgang wird zu einem späteren Zeitpunkt neu gestartet.
Die Uhrzeit läuft in diesem Fall (ausgehend von der Startzeit „00:00“) normal weiter.
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
13
Funkempfang starten
Checkliste bei fehlender Datenanzeige im Display
Keine Datenanzeige vom Zeitzeichensender
1. Prüfen Sie, ob der Standort der Basisstation geeignet ist, siehe „Standort wählen“.
2. Starten Sie Empfangsvorgang nochmals manuell, siehe „Funkempfang manuell
star ten“.
3. Warten Sie ab, bis die Basisstation zu einem späteren Zeitpunkt automatisch wieder auf Empfang schaltet. In den Nachtstunden ist der Empfang meistens besser.
4. Nehmen Sie die Einstellungen manuell vor, wenn an Ihrem Standort der Empfang nicht möglich ist, siehe „Uhrzeit und Datum manuell einstellen“.
Keine Datenanzeige vom Funk-Außensensors
1.Prüfen Sie, ob Sie die Batterien richtig herum eingelegt haben.
2.Prüfen Sie, ob der Standort des Funk-Außensensors geeignet ist, siehe „Standort
wählen“.
3.Halten Sie Taste CH gedrückt, um den Funkempfang zum Außensensor manuell
zu starten.
4.Bei Verwendung eines einzelnen Funk-Außensensors (Standard) wird üblicherweise der Übertragungskanal 1 zur Datenübertragung verwendet.
Drücken Sie so oft die Taste CH, bis im Display Prüfen Sie danach ggf. ob beim Funk-Außensensor der Schiebeschalter
ebenfalls auf „1“ steht.
Hinweis: Sie können auch jeden anderen Übertragungskanal verwenden. Er
muss aber bei Basisstation und Außensensor identisch sein.
angezeigt wird.
Uhrzeit und Datum manuell einstellen
Wenn zwischen zwei Tastendrücken mehr als ca. 20 Sekunden liegen,
wird der Einstellvorgang automatisch beendet und Sie müssen ihn wiederholen. Bereits vorgenommene Einstellungen bleiben gespeichert.
Die Einstellungen werden über den Multifunktionsregler vorgenom-
1. Halten Sie die Taste SET gedrückt, bis im Display „24 Hr“ oder „12 Hr“ blinkt.
2. Stellen Sie mit dem Multifunktionsregler das gewünschte Zeitformat ein.
Wenn Sie das 12-Stunden-Zeitformat wählen, werden Vormittagsstunden
mit „AM“ und Nachmittagsstunden mit „PM“ im Display gekennzeichnet.
3. Drücken Sie auf den Multifunktionsregler, um die Einstellung zu bestätigen.
Im Display blinkt „00“.
4. Wählen Sie mit dem Drehregler die Zeitzone aus, in der Sie sich befinden (für die
meisten Länder in Europa ist „00“ die richtige Einstellung).
5. Drücken Sie auf den Multifunktionsregler, um die Einstellung zu bestätigen.
6. Führen Sie nachfolgend folgende Einstellungen durch:
− Stundenzeit
− Minutenzeit
− Datumsformat (Tag/Monat oder Monat/Tag)
− Jahr
− Monat
− Tag
− Sprache des Wochentagkürzels „DAY“
− Wettersymbol
7. Drücken Sie abschließend auf den Multifunktionsregler, um den Vorgang
abzuschließen.
Funkempfang zum Zeitzeichensender manuell starten
Deutsch
Wird das nebenstehende Funksignal-Symbol nicht mehr angezeigt, werden die
Funksignale des Zeitzeichen-Senders nicht mehr empfangen. Die Uhrzeit-Anzeige läuft dennoch präzise weiter.
− Halten Sie die Taste WAVE gedrückt, bis das Funksignal-Symbol wieder angezeigt
wird. Dadurch wird der Funkempfang manuell gestartet.
Beachten Sie:
War der Empfang nicht erfolgreich, wird das Empfangs-Symbol nach einigen Minu-
ten ausgeblendet und die Uhrzeit im Display läuft normal weiter.
Bei erfolgreichem Empfang stellt sich der Funkwecker auf die Uhrzeit des Zeit-
zeichen-Senders ein. Haben Sie bereits manuelle Einstellungen vorgenommen,
werden diese automatisch angepasst.
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
15
Funkempfang starten
Standort wählen
HINWEIS vor Sachschaden
− Schützen Sie Basisstation und Funksensor vor Staub, Stößen, extremen
Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung.
− Schützen Sie die Basisstation vor Feuchtigkeit. Stellen Sie die Basissta-
tion ausschließlich in einem trockenen, geschlossenen Raum auf. Der
Funksensor ist gegen Feuchtigkeit geschützt, muss aber vor direkter
Nässeeinwirkung, z. B. Regen, geschützt werden.
Funkempfang zwischen Basisstation und Funk-Außensensor
Der maximale Abstand zwischen Basisstation und Funksensor darf 60 Meter betra-
gen. Diese Reichweite ist aber nur bei „direktem Sichtkontakt“ möglich.
Abschirmende Baumaterialien wie z. B. Stahlbeton reduzieren oder verhindern
den Funkempfang zwischen Basisstation und Außensensor.
Geräte wie Fernseher, schnurlose Telefone, Computer und Leuchtstoröhren kön-
nen den Funkempfang ebenfalls stören.
Stellen Sie Basisstation und Außensensor nicht direkt auf den Boden. Dies schränkt
die Reichweite ein.
Bei niedrigen Temperaturen im Winter kann die Leistung der Außensensor-Batte-
rien deutlich abfallen. Dies vermindert die Sendereichweite.
Funkempfang zwischen Basisstation und Zeitzeichensender
Halten Sie Abstand zu Fernsehgeräten, Computern und Monitoren. Auch Basis-
stationen von schnurlosen Telefonen sollten sich nicht in unmittelbarer Nähe der
Basisstation befinden.
Während der Nachtstunden ist der Empfang meistens besser. Falls die Basisstation
tagsüber keinen Empfang hatte, kann es gut sein, dass das Signal in den Nachtstunden sofort und in voller Stärke empfangen wird.
Abhängig von Ihrem Standort kann es im seltenen Einzelfall vorkommen, dass die
Basisstation Signale von einem anderen Zeitzeichen-Sender empfängt oder sogar
abwechselnd von zwei Zeitzeichen-Sendern. Das ist kein Gerätefehler. Wechseln
Sie in diesem Fall den Standort der Basisstation.
Das Wetter, z. B. ein starkes Gewitter, kann Empfangsstörungen verursachen. Es kann gelegentlich zu kurzzeitigen Abschaltungen des Senders kommen, z. B.
wegen Wartungsarbeiten.
Basisstation aufstellen
− Stellen Sie die Basisstation möglichst in Fensternähe auf. Dort ist der Empfang in
der Regel am besten.
16
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
Funkempfang starten
Funk-Außensensor aufstellen
GEFAHR von schweren Verletzungen
− Bei der Wandinstallation dürfen am Montageort keine elektrischen
Kabel, Gas- oder Wasserrohre in der Wand verlegt sein. Beim Bohren der
Löcher besteht ansonsten Stromschlaggefahr!
Der Funk-Außensensor verfügt über eine Aufhänge-Öse auf der Rückseite sowie einen
Aufstellfuß.
− Stellen Sie oder hängen Sie den Außensensor an einen Platz, wo er vor direkten
Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, Wind etc.) geschützt ist. Geeignete Standorte sind z. B. unter einem Vordach oder in einem Carport.
Weitere Funksensoren nutzen
Die Basisstation wird mit einem Funksensor ausgeliefert. Sie können sie jedoch mit bis
zu drei Außensensoren betreiben. Für mehr Informationen oder eine kostenpflichtige
Bestellung wenden Sie sich bitte an service@ade-germany.de.
Die Außensensoren können sich später in verschiedenen Räumen oder im Freien
benden.
Jedem Sensor muss eine eigene Nummer (= Nr. des Übertragungskanals) zugewie-
sen werden.
Vorgehensweise:
1. Platzieren Sie Basisstation und Außensensor dicht beieinander.
2. Entfernen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der Rückseite der Außensensoren.
3. Stellen Sie mit den Schaltern für jeden Außensensor einen eigenen Kanal ein. Der
zum Lieferumfang gehörende Sensor nutzt standardmäßig Kanal 1, wählen Sie also
für den zweiten Sensor Kanal 2.
4. Legen Sie zwei Batterien des auf dem Boden angezeigten Batterietyps ein.
Beachten Sie die richtige Polarität (+/-).
5. Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckungen wieder auf.
6. Wählen Sie mit der Taste CH den entsprechenden Außensensor aus (1, 2 oder 3), um
dessen Daten angezeigt zu bekommen.
Sie können auch wiederholt die Taste CH drücken, bis im Display über
der Außentemperatur angezeigt wird. Die ist das Zeichen, dass die
Außensensoren-Daten automatisch nacheinander abgefragt und
angezeigt werden.
Wenn die Kanalnummer nach dem Einlegen der Batterien nicht ange-
zeigt wird, drücken Sie beim jeweiligen Funksensor die Taste TX .
Dadurch werden die Wetterdaten direkt an die Basisstation übermittelt.
Deutsch
Anschließend können Sie den neuen Außensensor an seinem eigentlichen Aufstellort
aufstellen.
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
17
Über den Zeitzeichensender DCF77
Über den Zeitzeichensender DCF77
Die in der Basisstation integrierte Funkuhr erhält ihre Funksignale vom Zeitzeichensender DCF77. Dieser strahlt auf seiner Langwellenfrequenz von 77,5 kHz die genaue und
offizielle Uhrzeit der Bundesrepublik Deutschland aus.
Der Sender steht in Mainflingen bei Frankfurt am Main und versorgt mit seiner Reichweite von bis zu 2000 km die meisten funkgesteuerten Uhren West-Europas mit den
erforderlichen Funksignalen.
Sobald die Basisstation mit Strom versorgt wird, schaltet sie auf Empfang und sucht das
Signal vom Sender DCF77. Wurde das Zeitsignal über die im Funkwecker eingebaute
Ferrit-Stabantenne in ausreichender Stärke empfangen, wird im Display die Uhrzeit
angezeigt.
Die Basisstation schaltet sich mehrmals täglich ein und synchronisiert die Uhrzeit mit
dem Funksignal vom Sender DCF77. Im Falle eines Nicht-Empfangs, z. B. bei einem
starken Gewitter, läuft das Gerät präzise weiter und schaltet dann zur nächsten vorgesehenen Zeit wieder automatisch auf Empfang.
18
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
Wetter-Funktionen
Wetter-Funktionen
Wettervorhersage
Nach der Inbetriebnahme können die Angaben zur Wettervorhersage etwa 12 Stunden
noch nicht genutzt werden, da die Basisstation diese Zeit benötigt, um die Wetterdaten zu sammeln und auszuwerten.
Die Wettervorhersage ergibt sich aus den gesammelten Daten und den dabei gemessenen Luftdruckänderungen.
Die Vorhersage bezieht sich auf das Gebiet um die Basisstation mit einem Radius von
etwa 30bis 50 km für einen Zeitraum der nächsten 8 Stunden. Die Genauigkeit der
Wettervorhersage liegt dabei etwa bei 75 %.
Die Wettersymbole zeigen die Wetterentwicklung der nächsten 8 Stunden an,
nicht das aktuelle Wetter.
sonnig
leicht bewölkt
bewölkt
regnerisch
Deutsch
stark regnerisch
Schneefall
Temperaturtrend
Der Temperaturtrend der Außentemperatur wird durch Pfeile angezeigt:
Die Temperatur steigt
Die Temperatur fällt
Wird kein Pfeil angezeigt, ist der Temperaturtrend gleichbleibend.
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
19
Radio-Betrieb
Gespeicherte Wetterdaten
Mit der Taste MEM erhalten Sie die höchsten und geringsten Werte der letzten 24 Stunden in Bezug auf Temperatur und Luftfeuchtigkeit angezeigt.
− 1x drücken: MAX-Werte werden angezeigt
− 2x drücken: MIN-Werte werden angezeigt
− 3x drücken: normale Display-Anzeige
Um die gespeicherten Werte zu löschen:
− Halten Sie die Taste MEM ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die angezeigten Werte
gelöscht sind.
Frostalarm
Wenn im Display das Frostsymbol angezeigt wird, liegt die gemessene Außentemperatur in einem Bereich von -1°C bis 3 °C (30 °F bis 37 °F).
Auch wenn das Frostsymbol nicht angezeigt wird, besteht bei Temperaturen um
den Gefrierpunkt grundsätzlich immer Frostgefahr.
Wenn Sie mehrere Außensensoren verwenden, zeigt jeder Außensensor
seine eigene Frostwarnung an.
Radio-Betrieb
Radio hören
1. Drücken Sie die Taste , um das Radio
einzuschalten.
Betriebsart „FM“ (UKW-Radio-Betrieb) und empfangene
Frequenz werden im Display angezeigt.
2. Stellen Sie durch kurzes Drehen der Taste
im Uhrzeigersinn) den gewünschten Sender ein. Wird ein Sender in Stereo-Qualität
empfangen, wird zusätzlich „ST“ im Display angezeigt.
3. Stellen Sie mit dem Multifunktionsregler die gewünschte Lautstärke ein.
4. Falls erforderlich, verbessern Sie den Radio-Empfang, indem Sie zunächst eine
andere Frequenz einstellen. Falls das keinen Erfolg hat, verändern Sie die Position
der Wurfantenne.
5. Beenden Sie die Radio-Wiedergabe, indem Sie erneut die Taste
20
(gegen den Uhrzeigersinn oder
drücken.
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
Wecken
Automatischer Sendersuchlauf
1. Schalten Sie das Radio ein (Taste drücken).
2. Drücken Sie SET, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten.
− Sobald ein Sender mit gutem Empfang gefunden wird, wird er gespeichert
(P01, P02) etc.
− Nach Abschluss des Sendersuchslaufs wird der zuerst gespeicherte Sender
wiedergegeben.
− Die einelnen gespeicherten Sender können Sie durch kurzes Drehen von
auswählen.
Timer nutzen (Auto-off)
1. Halten Sie während der Radio-Wiedergabe den Multifunktionsregler gedrückt, bis
im Display eine Ziffer eingestellt wird, z.B. „30“ (Standardvoreinstellung).
2. Stellen Sie mit dem Multifunktionsregler den gewünschten Zeitwert in Minuten ein
(01 bis 90) ein.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Wenn der Timer aktiv ist, wird im Display blinkend angezeigt. Möchten Sie die Funktion wieder deaktivieren, wählen Sie statt eines
Zeitwertes (01 - 90) die Option „OFF“.
Deutsch
Wecken
Stellen Sie die Taste BZ/FM/ auf die gewünschte Weckquelle:
Stellung BZ: Sie werden von dem Buzzer geweckt. Stellung FM: Sie werden vom zuletzt gehörten Radiosender geweckt.
Sie können mit der Basisstation zwei unterschiedliche Weckzeiten einstellen: A1 und
A2. Die Vorgehensweise ist dabei jeweils identisch.
Weckzeit einstellen
Wenn zwischen zwei Tastendrücken mehr als ca. 20 Sekunden liegen, wird
der Einstellvorgang automatisch beendet und Sie müssen ihn wiederholen.
Bereits vorgenommene Einstellungen bleiben gespeichert.
1. Drücken Sie 1x kurz die Taste
Im Display wird „A1“ angezeigt. Falls Sie die Weckzeit „A2“ wählen möchte, drücken
Sie erneut die Taste .
2. Halten Sie die Taste
Weckzeit blinkt.
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
einige Sekunden gedrückt, bis die Stundenanzeige der
.
21
Wecken
3. Stellen Sie mit dem Multifunktionsregler die gewünschte Weckstunde ein.
4. Drücken Sie auf den Multifunktionsregler, um die Einstellung zu bestätigen.
Im Display blinkt die Minutenanzeige.
5. Stellen Sie mit dem Multifunktionsregler die gewünschte Weckminute ein.
6. Drücken Sie auf den Multifunktionsregler, um die Einstellung zu bestätigen.
Im Display blinkt „L20“ bzw. der Wert der zuletzt eingestellten Lautstärke.
7. Stellen Sie mit dem Multifunktionsregler die gewünschte Wecklautstärke ein.
8. Drücken Sie auf den Multifunktionsregler, um die Einstellung zu bestätigen.
Der Einstellvorgang ist beendet.
Beim Einstellen einer Weckzeit, wird die Weckfunktion automatisch aktiviert.
Sie erkennen es an den Symbolen bzw. .
Geweckt werden
Zur eingestellten Zeit werden Sie von der gewählten Weckquelle geweckt (Buzzer oder
Radio), wobei die Wecklautstärke mit zunehmender Weckdauer immer intensiver wird.
Weckalarm für 24 Stunden ausschalten
− Drücken Sie eine beliebige Taste (außer den Multifunktionsregler), um den Alarm
zu beenden. Nach 24 Stunden wird der Alarm erneut ausgelöst.
Autostopp-Funktion
Wenn Sie keine Taste drücken, schaltet sich der Alarm nach 30 Minuten automatisch
aus. Nach 24 Stunden wird der Alarm erneut ausgelöst.
Weckwiederholung (Snooze-Funktion)
− Drücken Sie 1x den Multifunktionsregler, wenn das Wecksignal ertönt.
Das Wecksignal verstummt und im Display blinkt das Wecksymbol
Nach 8 Minuten schaltet sich das Gerät wieder ein und weckt Sie erneut.
Dieser Vorgang kann mehrfach wiederholt werden.
oder sowie ZZ.
Weckfunktion ganz ausschalten
Durch wiederholtes Drücken der Taste SET deaktivieren und aktivieren Sie die jeweilige
Weckfunktion wieder.
1x SET drücken:
2x SET drücken:
3x SET drücken:
4x SET: Wecker-Symbole werden nicht mehr angezeigt: Alarm 1 und 2 sind deaktiviert
22
wird angezeigt: Alarm 1 ist aktiv, Alarm 2 ist deaktiviert
wird angezeigt: Alarm 1 ist deaktiviert, Alarm 2 ist aktiv
und wird angezeigt: Alarm 1 und 2 sind aktiv
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
Ladefunktion über USB
Ladefunktion über USB
Über die USB-Buchse auf der Rückseite der Basisstation können Sie Geräte wie z. B.
Smartphones oder MP3-Player aufladen, wenn die Basisstation über das Stromnetz
betrieben wird.
Beachten Sie die Herstelleranleitung des anzuschließenden Gerätes. Während des Radio-Betriebs sollten Sie die Ladefunktion nicht nutzen,
da es hierbei zu Störgeräuschen kommen kann.
− Verbinden Sie USB-Buchse und das externe Gerät mit einem USB-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Sonstige Funktionen
Display-Beleuchtung einstellen
Über den Schalter ON/OFF auf der Rückseite, können Sie die Helligkeit der Displayanzeige beeinflussen:
OFF - Maximale und dauerhafte Helligkeit. ON - Die Helligkeit der Displaybeleuchtung passt sich dem Umgebungslicht auto-
matisch an.
Deutsch
Maßeinheit der Temperatur ändern
− Drücken Sie die Taste °C/°F, um die Temperatur in der jeweiligen Maßeinheiten
°Celsius oder °Fahrenheit angezeigt zu bekommen.
Zwischen Sommer- und Winterzeit umschalten
Das Umstellen von Sommer- auf Winterzeit bzw. umgekehrt erfolgt bei gutem Zeitzeichen-Empfang automatisch. Ist die Sommerzeit aktiv, wird im Display „DST“ (Daylight
Saving Time) angezeigt.
Stützbatterie wechseln
1. Öffnen Sie mit einem feinen Kreuzschlitz-Schraubendreher das Batteriefach auf der
Unterseite.
2. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und entnehmen Sie die alte Batterie.
3. Schieben Sie die neue Batterie unter die beiden Haltenasen und drücken Sie sie
dann mit etwas Kraft nach unten, so dass die Batterie fest unter der Haltelasche
liegt und hörbar einrastet. Beachten Sie die richtige Polarität (+/-). Der Plus-Pol (+)
muss bei nach nach oben zeigen.
4. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und sichern Sie den Batteriefachdeckel mit der Kreuzschlitzschraube.
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
23
Reinigen
Reinigen
1. Ziehen Sie den Netzadapterstecker aus der Basisstation.
2. Wischen Sie Basisstation und Außensensor bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten Tuch sauber.
3. Trocknen Sie das Gerät vollständig, bevor Sie es wieder mit dem Netzadapter
verbinden.
Störung / Abhilfe
StörungMögliche Ursache
Das DCF77-Signal für die Uhrzeit kann
nicht empfangen werden.
Die Temperaturangabe des Sensors erscheint zu hoch.
Im Display wird statt gemessenen Werten
für Temperatur bzw. Luftfeuchtigkeit H.HH
bzw. LL.L angezeigt.
Im Display wird „--.-“ statt der Außentemperatur angezeigt.
Die Anzeige ist unleserlich, die Funktion ist
unklar oder die Werte sind offensichtlich
falsch.
Die Basisstation empfängt keine Signale
des Funksensors.
Die Uhrzeit weicht genau um eine, zwei,
drei etc. Stunden ab.
Prüfen Sie den gewählten Standort. Starten Sie den Funkempfang ggf.
manuell.
Stellen Sie die Uhrzeit manuell ein. Prüfen Sie, ob der Sensor direkter Son-
nenstrahlung ausgesetzt ist.
Die Werte liegen ober- bzw. unterhalb
des Messbereichs.
Halten Sie die Taste CH gedrückt, um
den Funkempfang zum Außensensor
manuell zu starten. Zusätzlich können
Sie im Batteriefach des Funksensors
die Taste TX drücken, um die Daten
schneller zur Basisstation zu übertra-
gen.
Wählen Sie über die Taste CH einen
Außensensor aus, der vorhanden ist.
Trennen Sie die Basisstation für einige
Momente von der Stromversorgung.
Stellen Sie sicher, dass sich keine
elektrischen Störquellen in der Nähe
des Funksensors oder der Basisstation
benden.
Prüfen Sie die Batterien im Sensor. Bewegen Sie die Basisstation näher
zum Sensor oder umgekehrt.
Wahrscheinlich haben Sie eine falsche
Zeitzone eingestellt.
24
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
Technische Daten
Technische Daten
Basisstation
Modell: Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
Eingang:
Batterie:
Max. Leistungsaufnahme: ca. 10 W
Standby: max. 0,4 W
Messbereich
- Temperatur:-10 °C - 50 °C (14,2 °F - 122 °F)
- Luftfeuchtigkeit:20% - 95%
Funk-Außensensor
Batterien:
Messbereich:
- Temperatur:-25 °C - 50 °C (-13 °F - 122 °F)
Sendefrequenz:433, 92 MHz
Reichweite:ca. 60 Meter (offenes Gelände)
Frequenzbereich:87,5 -108 MHz
Audio-Ausgangsleistung:3 W RMS
Inverkehrbringer:Waagen-Schmitt GmbH
5 V
1x CR2032 (AA) / 3 V
2x L06 (AA) / 1,5 V
/ 2 A
5 V
II
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
(Stützbatterie)
Deutsch
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert. Aus diesem Grund
sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich.
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
25
Konformitätserklärung
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die Wetterstation mit Radiowecker
WS 1710 den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.ade-germany.de/de/DoC.html
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Gerät eine nicht mit uns abgestimmte
Änderung vorgenommen wurde.
Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie
Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur
oder Austausch.
Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des
Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück.
26
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
Entsorgen
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum
Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten.
Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der
Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder
einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll
Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde,
des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können
Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden.
Deutsch
Wetterstation mit Radiowecker WS 1710
27
Scope of delivery
Dear Customer!
You have chosen to purchase a high-quality product from
the brand ADE, which combines intelligent functions with an
exceptional design. The many years of experience of the brand
ADE ensures a high technical standard and proven quality.
We wish you much enjoyment and success while monitoring and
examining your weather data.
Your ADE Team
Scope of delivery
The weather station with radio alarm clock is composed of:
Base station with radio Wireless outdoor sensor Batteries:
− 2 x LR6 (AAA)/1.5 V for wireless outdoor sensor
− 1x CR2032/3 V for base station with radio Mains adaptor for base station Operating Manual
Table of Contents
Scope of delivery .................................................................................................28
Table of Contents ................................................................................................29
General information ...........................................................................................30
Intended Use .........................................................................................................30
This operating manual describes how to safely use and care for your
products. Keep this operating manual in a safe place in case you would
like to refer to it later. If you pass this item on to someone else, pass on this
manual as well.
Failure to observe the recommendations in this operating manual can lead
to injuries or damage to your product.
Explanation of symbols
This symbol, combined with the word DANGER, warns against serious injury.
This symbol, combined with the word WARNING, warns against moderate
and mild injuries.
This symbol, combined with the word NOTE, warns against material damage.
This symbol signifies additional information and general advice.
Intended Use
The weather station with radio alarm clock - composed of a base station and a
wireless outdoor sensor - displays dierent weather data from the surrounding
area. The weather station makes a weather forecast on the basis of the measured
weather data.
The weather station is also an FM radio with integrated alarm function. The device is not suitable for commercial use.
30
Weather station with radio alarm clock WS 1710
Safety
This device can be used by children 8 years of age and older,
as well as by persons with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lacking experience and/or knowledge, if they are
being supervised or have been instructed in the safe use of the
device and understand the dangers that may arise.
The device and the mains adaptor must be kept away from
children younger than 8 years.
Cleaning and maintenance by the user must not be carried
out by children unless they are 8 years of age or older and are
being supervised.
Children must be supervised to ensure that they do not play
with the device.
The wireless weather station and mains adaptor must not be
submerged in water or other liquids. Risk of electric shock!
You should therefore not use the base station of the wireless
weather station in the vicinity of sources of moisture, such as
wash basins.
Safety
English
Only use the supplied mains adaptor and replace it only with
one of the same type. The mains adaptor may only be used in
dry indoor spaces and must be protected from moisture.
DANGER for children
Batteries, when swallowed, can be life-threatening. You should therefore keep the
weather station, wireless sensor, and batteries out of reach of small children. If a
battery is swallowed, medical assistance must be sought immediately.
Keep children away from packaging material and other small parts included in the
scope of delivery. Risk of choking if swallowed.
Weather station with radio alarm clock WS 1710
31
Safety
Danger from electricity
Connect the device to a correctly installed socket that has a voltage corresponding
to that described under “Technical Data”.
Ensure that the socket is easily accessible, so that the mains adaptor can be pulled
out quickly if necessary.
Do not use the wireless weather station if the mains adaptor or mains adaptor
cable are damaged.
Do not cover the mains adaptor with curtains, newspapers, etc., and ensure
sufficient ventilation. The mains adaptor can become hot.
Completely uncoil the mains adaptor cable before connecting it. In doing so, take
care to keep the cable from being damaged by sharp corners or hot objects.
Pull the mains adaptor out of the socket:
− before cleaning the wireless weather station,
− if, during operation, there appears to be interference,
− during a storm.
When doing so, always pull on the plug, not on the cable.
Do not make any modications to the item or to the connection cable. Only allow
repairs to be carried out at a specialist workshop, since inexpertly repaired devices
can present hazards to the user.
Do not replace the mains adaptor cable. When the cable or mains adaptor is
damaged, it must be scrapped and replaced with a mains adaptor of the same
type.
Risk of injuries
Attention: Risk of explosion if batteries are improperly used. Batteries must not
be recharged, reactivated by other means, dismantled, thrown into fire, or short-
circuited.
Avoid contact of the battery fluid with skin, eyes, and mucosa. If you do come into
contact with the fluid, you must immediately flush the affected areas thoroughly
with clean water and promptly see a doctor.
Note on material damage
Protect the base station and outdoor sensor from dust, impacts, extreme
temperatures and direct sunlight.
Protect the base station from moisture. Position the base station exclusively in a
dry, closed room.
The wireless sensor is protected against moisture, but must be protected from
direct exposure to moisture, e.g. rain.
32
Weather station with radio alarm clock WS 1710
What the weather station with radio alarm clock provides
Remove the batteries from the base station and outdoor sensor once they have
been consumed or when you are no longer using the weather station. You will
thus avoid damage that may result from the leakage of battery acid.
Do not expose the batteries to any extreme conditions, e.g. by storing them on
heaters or under direct sunlight. Increased risk of leakage!
Clean the battery and device contacts, as needed, before inserting the battery. Always exchange all of the batteries in the base station or in the outdoor sensor at
the same time.
Only insert batteries of the same type; do not use dierent types or used and new
batteries with each other.
Do not make any modications to the device. Only allow repairs to be carried out
at a specialist workshop and pay attention to the guarantee conditions.
Do not connect the wire antenna to any other antenna. Also, do not try to connect
the clock radio to your house antenna.
There are feet on the underside of the weather station. Since furniture surfaces are
made of various materials and are treated with various care products, it cannot
be completely ruled out that some of these substances contain ingredients
that attack and soften the feet of the device. If necessary, place a non-slip pad
underneath the device.
Do not under any circumstances use hard, scratching, or abrasive cleaning agents
or the like in order to clean the weather station. Doing so may scratch the surfaces.
English
What the weather station with radio alarm clock
provides
Base station with radio
Large LCD display with white characters Weather forecast Display of indoor and outdoor temperature Display of humidity (indoor) FM radio with presets Alarm function with snooze function Perpetual calendar with date and time indicator USB charging function for smartphones, MP3 players, and the like
Wireless outdoor sensor
Range of up to 60 metres (on open ground)
Weather station with radio alarm clock WS 1710
33
At a glance
At a glance
Base station with radio
1
2
3
34
16
15
14
13
12
11
4
5
6
7
8
9
10
Weather station with radio alarm clock WS 1710
At a glance
1Display
2Battery compartment
for CR2032/3 V battery (backup battery)
3SET button: Activate settings mode
4MEM button: Show highest or lowest saved weather data
5
Button
6
Button
Setting the alarm time
Turn the radio on and o
Select radio station
7Speaker
8ON/OFF switchSet display brightness
9
BZ/FM/ switch
Select alarm source
10USB portConnection socket for charging external devices
(smartphones, MP3 players, etc.) via USB
11FM wire antenna
125V 2A socketConnection socket for mains adaptor
13°C/°F buttonChange temperature measuring unit
14CH button Display outdoor temperatures values (only if
several wireless outdoor sensors are in use)
Manually start or interrupt signal reception to
the outdoor sensor
15WAVE buttonStart/interrupt signal reception to the time signal
transmitter
16Multi-function knob Select values
Conrm settings Enable snooze function Timer function (auto o) during radio operation Adjust volume
English
Not depicted: Mains adaptor
Weather station with radio alarm clock WS 1710
35
At a glance
Display
1718 1920 2122
272625
17Weather symbol
18Ice warning symbol
19Signal reception symbol
20Time
21Alarm symbol (2x)
22Symbol for outdoor sensor
Number of the outdoor sensor whose temperature is displayed
Outdoor sensor data is automatically queried and displayed one after
another
Charge level of the outdoor sensor battery
Current weather trend
23Outdoor temperature in °C or °F
24Indoor temperature in °C or °F
25Humidity in percent (indoor)
26Current day abbreviation in set language
27Set radio frequency
23
24
36
Weather station with radio alarm clock WS 1710
Wireless outdoor sensor
2
1
At a glance
English
3
6
7
8
4
9
5
1Indicator light, lights up during data transmission
2Display with the following indicators (from left to right):
Transmission symbol, channel, temperature in °C or °F, battery charge level
3Hanging eyelet
4Battery compartment cover
5Mounting foot
6°C/°F switch: Change temperature measuring unit
7TX switch: Weather data immediately transmitted by the push of a button
81, 2, 3 switch: Select the number of the transmission channel
9Battery compartment
Weather station with radio alarm clock WS 1710
37
Start-up
Start-up
Proceed according to the order listed below and rst insert the batteries
into the wireless outdoor sensor. Only then can the weather station
function without aws.
Do not use rechargeable batteries, since their voltage is too low (only
1.2 V instead of 1.5 V). This aects, among other things, the precision of
the measurements.
Where possible, use alkaline rather than zinc-carbon batteries. Alkaline
batteries last longer, especially at low outdoor temperatures.
Wireless outdoor sensor
1. Remove the battery compartment cover on the rear side of the outdoor sensor by
pressing with a little force on the imprinted arrow. Slide the battery compartment
cover in the direction of the arrow, away from the outdoor sensor.
2. Insert 2 batteries of type LR03 (AAA)/1.5 V as depicted on the bottom of the battery
compartment. Pay attention to the correct polarity of the batteries (+/-).
3. Slide the battery compartment cover back into place on the outdoor sensor.
Base station with radio
NOTE on material damage
− Use only the supplied mains adapter.
You can also operate the base station without a backup battery. Operation
with only the battery - without connecting to the mains - is not possible.
In the event of a power outage, a 3 V CR2032 battery ensures that settings made
(e.g. alarm times) remain stored for several hours. Upon delivery, the backup battery
is already inserted and is provided with an iso strip to protect against premature
discharge.
1. Loosen the screw on the battery compartment cover on the underside using a fine
Phillips screwdriver.
2. Remove the battery compartment cover.
3. Pull out the iso-strips.
4. Replace the battery compartment cover and secure it in place using the fastening
screw.
5. Unwind the FM wire antenna and attach the end as high as possible to a wall or a
shelf, e.g. with adhesive tape.
38
Weather station with radio alarm clock WS 1710
Starting signal reception
6. Insert the plug of the supplied mains adaptor into the connection socket of the
base station.
7. Plug the mains adaptor into a socket that has a voltage corresponding to that
described under “Technical Data”.
Starting signal reception
It can take up to 30 minutes for the base station to collect all weather data
and receive the wireless signals from the time signal transmitter.
As soon as the base station is powered, all available data is shown in the display.
The device switches to reception at the same time and searches for the wireless signals
of the time signal transmitter and the wireless outdoor sensor.
The number of radio waves in the display indicates the quality of reception to
the time signal transmitter: The more radio waves shown on the display, the
better is the reception.
As soon as the signals from the time signal transmitter and wireless outdoor sensor
have been received in sufficient strength, the respective data is permanently shown in
the display.
Time signal transmitter: Time and Date
Radio tower symbol
Wireless outdoor sensor Outdoor temperature
The base station immediately and automatically switches to reception several times
each night. During this process, the displayed time is compared with that received from
the time signal transmitter and, if necessary, corrected.
If no sufficiently strong signal has been received, the base station aborts the
receiving process after a few minutes and the radio-tower symbol goes out. The
receiving process is started again at a later point in time.
In this case, the time proceeds as usual (beginning with the start time of “00:00”).
English
Weather station with radio alarm clock WS 1710
39
Starting signal reception
Checklist when data is missing in the display
No data display from the time signal transmitter
1. Check whether the location of the base station is suitable, see "Choosing a
location".
2. Restart reception manually, see "Manually starting signal reception".
3. Wait until the base station automatically switches back to reception at a later
time. The reception is usually better at night.
4. Manually perform the settings if reception is not possible at your location, see
"Setting the time and date manually".
No data display from the wireless outdoor sensor
1.Check whether you have inserted the batteries correctly.
2.Check whether the location of the wireless outdoor sensor is suitable, see
"Choosing a location".
3.Press and hold CH to manually start signal reception to the outdoor sensor.
4.When using a single wireless outdoor sensor (standard), transmission channel 1
is usually used for data transmission.
Press the CH button repeatedly until Then, if necessary, check whether the sliding switch on the wireless outdoor
sensor is also set to "1".
Note: You can also use any other transmission channel. However, it must be
identical for the base station and the outdoor sensor.
is shown in the display.
Setting the time and date manually
If there is more than approx. 20 seconds between two pushes of a
button, the setting process automatically ends and you will have to
repeat it. Settings you have already made remain saved.
The settings are made via the multi-function knob:
Rotate: select setting,
Push: confirm the selected setting.
1. Press and hold the SET button until "24 Hr" or "12 Hr" flashes in the display.
2. Set the desired time format using the multi-function knob.
40
Weather station with radio alarm clock WS 1710
Starting signal reception
If you select the 12-hour time format, morning hours are marked with "AM"
and afternoon hours with "PM" in the display.
3. Push the multi-function knob to confirm the setting. "00" flashes in the display.
4. Select the time zone you are in (for most countries in Europe, "00" is the correct
setting) using the rotary knob.
5. Push the multi-function knob to confirm the setting.
6. Carry out the following settings:
− Hours
− Minutes
− Date format (Day/Month or Month/Day)
− Year
− Month
− Day
− Language of the weekday abbreviation "DAY"
− Weather symbol
7. Finally, push the multi-function knob to complete the operation.
Manually starting signal reception to the time signal
transmitter
English
If the radio signal symbol to the left is no longer displayed, the radio signals
from the time signal transmitter are no longer being received. The time indicator
nevertheless continues precisely.
− Press and hold the WAVE button until the radio signal symbol is displayed again.
The signal reception is thus started manually.
Pay attention to the following:
If the reception was not successful, the reception symbol fades out after a few
minutes and the time on the display continues normally.
Upon successful signal reception, the radio-controlled alarm clock adjusts itself to
the time of the time signal transmitter. If you have already made manual settings,
these are automatically adjusted.
Weather station with radio alarm clock WS 1710
41
Starting signal reception
Choosing a location
NOTE on material damage
− Protect the base station and wireless sensor from dust, impacts, extreme
temperatures and direct sunlight.
− Protect the base station from moisture. Position the base station
exclusively in a dry, closed room. The wireless sensor is protected
against moisture, but must be protected from direct exposure to
moisture, e.g. rain.
Signal reception between the base station and wireless outdoor sensor
The maximum distance between the base station and the outdoor sensor is
60metres. This range is, however, only possible with “direct line of sight”.
Protective construction materials such as reinforced concrete reduce or inhibit
signal reception between the base station and outdoor sensor.
Devices such as TVs, cordless phones, computers, and uorescent tubes can
likewise disrupt signal reception.
Do not place the base station and the outdoor sensor directly on the ground. This
limits the range.
At low temperatures in winter, the performance of the outdoor sensor batteries
can markedly decrease. This reduces the transmission range.
Signal reception between the base station and time signal transmitter
Maintain distance from TV sets, computers, and monitors. Base stations of wireless
phones should also not be located in the immediate vicinity of the base station.
The reception is generally better at night. If the base station did not have
reception during the day, it may well be that the signal will be immediately and
fully received at night.
Depending on your location, it can infrequently happen that the base station
receives signals from another time signal transmitter or even alternately from two
time signal transmitters. This is not a fault in the device. In this case you should
change the location of the base station.
The weather, e.g. a heavy storm, can cause interference with the reception. Temporary shutoffs of the transmitter can sometimes happen, e.g. because of
maintenance work.
Setting up the base station
− Set up the base station as close to a window as possible. Here, the reception will
generally be best.
42
Weather station with radio alarm clock WS 1710
Starting signal reception
Setting up the wireless outdoor sensor
DANGER of severe injuries
− During wall installation, there must be no electrical cables, gas or water
pipes installed in the walls at the mounting site. Otherwise, when
drilling holes, there is a risk of electric shock!
The wireless outdoor sensor has a hanging eyelet on the back, as well as a mounting foot.
− Place or hang the outdoor sensor at a position where it is protected from the
direct influence of the weather (rain, sun, wind, etc.). Suitable locations are, for
example, under an awning or in a carport.
Use additional wireless sensors
The base station is supplied with a wireless sensor. However, you can operate it
with up to three outdoor sensors. Please contact service@ade-germany.de for more
information or a paid order.
The outdoor sensors can be situated in dierent spaces or outdoors. Every sensor must be allocated its own number (= no. of the transmission
channel).
Procedure:
1. Place the base station and the outdoor sensor close to each other.
2. Remove the battery compartment cover on the rear side of the outdoor sensor.
3. For each outdoor sensor, set a unique channel using the switches. The sensor
delivered with the weather station uses channel 1 by default; for the second sensor
you should thus choose channel 2.
4. Insert two batteries of the type indicated on the base.
Pay attention to the correct polarity (+/-).
5. Replace the battery compartment cover.
6. Using the CH button, select the corresponding outdoor sensor (1, 2 or 3) in order to
have its data displayed.
English
You can also press the CH button repeatedly until appears in the
display above the outdoor temperature. This is a sign that the data from
the outdoor sensors will automatically be called up and displayed in
succession.
If the channel number is not displayed after inserting the batteries,
press the TX button for the respective wireless sensor. This way, the
weather data is transmitted directly to the base station.
You can then set up the new outdoor sensor at its own installation site.
Weather station with radio alarm clock WS 1710
43
About the time signal transmitter DCF77
About the time signal transmitter DCF77
The radio clock integrated into the base station receives its radio signals from the time
signal transmitter DCF77. This broadcasts the precise and official time of the Federal
Republic of Germany on the long-wave frequency of 77.5 kHz.
The transmitter is located in Mainflingen near Frankfurt am Main and, with its range of
up to 2000 km, supplies the majority of radio-controlled clocks in western Europe with
the necessary radio signals.
As soon as the base station is supplied with current, it switches to receiving mode and
searches for the signal from the DCF77 transmitter. If the time signal has been received
in sufficient strength via the ferrite rod antenna installed in the radio alarm, the time is
shown in the display.
The base station switches on multiple times daily and synchronises the time with the
radio signal from the DCF77 transmitter. In the event the signal is not received, e.g.
during a strong storm, the device continues to run precisely and then switches to
receiving mode again at the next scheduled time.
44
Weather station with radio alarm clock WS 1710
Weather functions
Weather functions
Weather forecast
After startup, the weather forecast information cannot be used for about 12 hours,
since the base station uses this time to collect and evaluate the weather data.
The weather forecast is based on the collected data and the measured air pressure
changes.
The forecast applies to the area around the base station with a radius of about 30 to 50km
for a period of the next 8 hours. The accuracy of the weather forecast lies around 75%.
The weather symbols indicate the weather developing in the next 8 hours, not the
current weather.
sunny
light cloud
cloudy
rainy
English
very rainy
snowfall
Temperature trend
The temperature trend of the outdoor temperature is indicated by arrows:
The temperature is rising
The temperature is dropping
If no arrow is displayed, the temperature trend is constant.
Weather station with radio alarm clock WS 1710
45
Radio operation
Saved weather data
Using the MEM button, you will get the highest and lowest temperature and humidity
values for the last 24 hours displayed.
− Press 1x: MAX values are displayed
− Press 2x: MIN values are displayed
− Press 3x: normal display indicator
In order to delete the saved values:
− Press and hold the MEM button for approx. 3 seconds until the displayed values
are deleted.
Frost alert
If the frost symbol is shown on the display, the measured outdoor temperature lies
in the range from -1°C to 3°C (30°F to 37°F).
Even if the frost symbol is not being displayed, there is essentially always a risk of
frost at temperatures around the freezing point.
If you are using multiple outdoor sensors, each sensor displays its own frost
warning.
Radio operation
Listening to the radio
1. Press the button to turn on the radio.
"FM" mode (FM radio operation) and the received
frequency are shown in the display.
2. Set the desired radio station by briefly turning the
(counterclockwise or clockwise). If a station is received in stereo quality, "ST" is also
shown in the display.
3. Adjust the desired volume with the multi-function knob.
4. If necessary, improve the radio reception by first setting a different frequency. If this
does not work, change the position of the wire antenna.
5. To stop radio playback, press the
46
button again.
Weather station with radio alarm clock WS 1710
button
Alarm
Automatic channel search
1. Turn on the radio (press the button).
2. Press SET to start automatic station search.
− Once a station with good reception is found, it is stored (P01, P02) etc.
− After the channel search has been completed, the rst station stored is
displayed.
− You can select the individually stored stations by briey turning
.
Using the timer (auto off)
1. While the radio is playing, press and hold the multi-function knob until a digit is set
in the display, e.g. "30" (standard preset).
2. Set the desired time value in minutes (01 to 90) using the multi-function knob.
After the set time has elapsed, the device switches off automatically.
If the timer is active, ashes in the display. If you want to deactivate the function again, select the option "OFF"
instead of a time value (01 - 90).
Alarm
English
Set the BZ/FM/ button to the desired alarm source:
BZ setting: You are awakened by the buzzer. FM setting: You are awakened by the last radio station you listened to.
You can set two different alarm times with the base station: A1 and A2. The procedure
is identical in each case.
Setting the alarm time
If there is more than approx. 20 seconds between two pushes of a button,
the setting process automatically ends and you will have to repeat it.
Settings you have already made remain saved.
1. Briefly press the
If you would like to choose the alarm time "A2", press the
2. Press and hold the
alarm time flashes.
3. Set the desired alarm hour with the multi-function knob.
4. Push the multi-function knob to confirm the setting.
The minute indicator flashes in the display.
Weather station with radio alarm clock WS 1710
button once. “A1” is shown on the display.
button again.
button for a few seconds until the hour indication of the
47
Alarm
5. Set the desired alarm minute with the multi-function knob.
6. Push the multi-function knob to confirm the setting.
"L20" or the value of the last set volume level flashes in the display.
7. Set the desired alarm volume with the multi-function knob.
8. Push the multi-function knob to confirm the setting.
The setting operation is completed.
When setting an alarm time, the alarm function is activated automatically. It
indicated by the symbols or .
Being awakened
At the set time, you will be awakened by the selected alarm source (buzzer or radio),
where the alarm volume becomes more intense as the alarm duration increases.
Switching off the alarm for 24 hours
− Press any button (except the multi-function knob) to stop the alarm. After
24hours, the alarm will be triggered again.
Auto-stop function
If you do not press a button, the alarm switches off automatically after 30 minutes.
After 24 hours, the alarm will be triggered again.
Snooze function
− Press the multi-function knob 1x when the alarm sounds.
The alarm signal stops and the alarm symbol
After 8 minutes, the device switches on again and wakes you up again.
This procedure can be repeated multiple times.
or and ZZ flashes in the display.
Turning the alarm off completely
Deactivate and activate the respective alarm function by repeatedly pressing the SET
button.
Press SET 1x:
Press SET 2x:
Press SET 3x:
Press SET 4x: Alarm symbols are no longer displayed: Alarm 1 and 2 are deactivated
48
is displayed: Alarm 1 is active, Alarm 2 is deactivated
is displayed: Alarm 1 is deactivated, Alarm 2 is active
and are displayed: Alarm 1 and 2 are active
Weather station with radio alarm clock WS 1710
Charging function via USB
Charging function via USB
Via the USB socket on the rear side of the base station, you can charge devices such as
smartphones or MP3 players when the base station is being operated via mains power.
Pay attention to the manufacturer’s instructions for the device you are
connecting.
Do not use the charging function during radio operation, as this may
result in noise interference.
− Connect the USB socket and the external device using a USB cable (not included).
Other functions
Setting the display lighting
You can control the brightness of the display using the ON/OFF switch at the back:
OFF - maximum and lasting brightness. ON - the brightness of the display lighting automatically adjusts to the ambient light.
Change temperature measuring unit
− Press the °C/°F button to display the temperature in the respective units of
measure °Celsius or °Fahrenheit.
English
Switching between summer and winter time
Switching between summer and winter time, or vice versa, takes place automatically
with good time signal reception. When daylight saving time is active, the display shows
"DST" (Daylight Saving Time).
Replacing the backup battery
1. Open the battery compartment on the underside using a fine Phillips screwdriver.
2. Remove the battery compartment cover and remove the old battery.
3. Slide the new battery under the two retaining tabs and then push them down with
a little force so that the battery is firmly under the retaining tab and audibly clicks
into place. Pay attention to the correct polarity (+/-). The plus pole (+) must be
pointing upwards.
4. Replace the battery compartment cover and secure the battery compartment cover
with the Phillips screw.
Weather station with radio alarm clock WS 1710
49
Cleaning
Cleaning
1. Pull the mains adaptor plug out of the base station.
2. As necessary, wipe the base station and the outdoor sensor clean with a lightlydampened cloth.
3. Dry the device completely before you reconnect it with the mains adaptor.
Fault/Remedy
FaultPossible Cause
The DCF77 signal for the time cannot be
received.
The temperature information of the sensor
seems too high.
Instead of showing the measured values
for temperature or humidity, the display
shows H.HH or LL.L.
The display shows "--.-" instead of the
outdoor temperature.
The indicator is illegible, the function is
unclear, or the values are obviously false.
The base station is not receiving signals
from the wireless sensor.
The time differs by exactly one, two, three,
etc. hours.
Check the chosen location. Start the signal reception manually, if
necessary.
Adjust the time manually. Check whether the sensor has been
exposed to direct sunlight.
The values lie above or below the
measurement range.
Press and hold the CH button to
manually start signal reception to the
outdoor sensor. In addition, you can
press the TX button in the battery
compartment of the wireless sensor
to transmit data faster to the base
station.
Select an available outdoor sensor via
the CH button.
Disconnect the base station for a few
moments from the current supply.
Ensure that no electrical sources of
interference are located in the vicinity
of the wireless sensor or of the base
station.
Check the batteries in the sensor. Move the base station closer to the
sensor, or vice versa.
You have probably set an incorrect
time zone.
50
Weather station with radio alarm clock WS 1710
Technical Data
Technical Data
Base station
Model: Weather station with radio alarm clock WS 1710
Input:
Battery:
Max. power consumption: approx. 10 W
Standby: max. 0,4 W
Measuring range
- Temperature:-10 °C - 50 °C (14.2 °F - 122 °F)
- Humidity:20% - 95%
Wireless outdoor sensor
Batteries:
Measuring range:
- Temperature:-25 °C - 50 °C (-13 °F - 122 °F)
Transmission frequency:433.92 MHz
Range:approx. 60 metres (open terrain)
Frequency range:87.5 -108 MHz
Audio output power3 W RMS
Distributor:Waagen-Schmitt GmbH
5 V
1x CR2032 (AA)/3 V
2x L06 (AA)/1.5 V
/2 A
5 V
II
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
(backup battery)
English
Our products are constantly being developed and improved. For this reason, design
and technical modifications are possible at any time.
Weather station with radio alarm clock WS 1710
51
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity
Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the weather station with radio alarm
clock WS 1710 complies with the directives 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU
and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the
following Internet address:
www.ade-germany.de/de/DoC.html
The declaration loses its validity if modifications have been made to the device without
our approval.
The company Waagen-Schmitt GmbH guarantees for 3 years from the purchase date
the cost-free rectification of defects on the basis of material or fabrication errors
through repair or exchange.
In the event of a guarantee claim, please return the product with the proof of purchase
(stipulating the reason for claim) to your dealer.
52
Weather station with radio alarm clock WS 1710
Disposal
Disposal
Disposing of the packaging
Dispose of the packaging with similar materials. Put cardboard with waste
paper, films with recyclable materials.
Disposing of the product
Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country.
Devices must not be disposed of in normal household waste.
At the end of its life, the product must be disposed of in an appropriate
way. In this way, valuable materials contained in the device will be
recycled and the burden on the environment avoided. Hand in the old
device at a collection point for electronic waste or at a recycling depot.
For more information, contact your local waste disposal firm or your local
administrative body.
Recyclable and disposable batteries do not belong in household
waste.
All batteries must be handed in at a collection point in your community,
suburb, or at the retailer. Such batteries can thus be disposed of in an
environmentally friendly way.
English
Weather station with radio alarm clock WS 1710
53
Artículos incluidos en la entrega
¡Estimada/o cliente!
Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de
la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño
extraordinario. La larga experiencia de la marca ADE le asegura
unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad.
Le deseamos que disfrute y esté satisfecho controlando y
observando la información meteorológica.
El equipo de ADE
Artículos incluidos en la entrega
Estación meteorológica con radio-despertador compuesta por:
Estación base con radio Sensor exterior inalámbrico Pilas:
− 2 x LR6 (AAA)/1,5 V para el sensor inalámbrico exterior
− 1x CR2032/3 V para la estación base con radio Adaptador de red para la estación base Manual de instrucciones
Índice
Artículos incluidos en la entrega ...................................................................54
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
55
Información general
Información general
Acerca de estas instrucciones
Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del
artículo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a
consultarlas. Si le entrega el artículo a otra persona, acompáñelo también de
estas instrucciones.
Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de este manual de
instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el artículo.
Explicación de símbolos
Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves.
Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado
medio o leve.
Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales.
Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales.
Uso adecuado
La estación meteorológica con radio-despertador, compuesta por estación base y
sensor exterior inalámbrico, muestra diferentes datos meteorológicos del entorno
próximo. A partir de los datos medidos, la estación meteorológica realiza una
previsión.
Al mismo tiempo, la estación meteorológica es una radio VHF con función
despertador integrada.
El aparato no es adecuado para uso comercial.
56
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
Seguridad
Seguridad
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años
y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o
con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén
supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del aparato y
hayan comprendido los riesgos que pueden producirse.
El equipo y el adaptador de red deben mantenerse alejados de
los niños menores de 8 años.
La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben
ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y
estén supervisados.
Debe vigilar que los niños no jueguen con el equipo. La estación meteorológica inalámbrica y el adaptador de red
no deben sumergirse en agua ni en ningún otro líquido. ¡Riesgo
de descarga eléctrica!
Por tanto no utilice la base de la estación meteorológica
inalámbrica cerca de fuentes de humedad como por ejemplo
lavabos.
Español
Utilice únicamente el adaptador de red suministrado y
sustitúyalo por otro del mismo tipo. El adaptador de red solo
debe utilizarse en espacios interiores secos y debe protegerse
contra la humedad.
RIESGOS para los niños
Las pilas pueden suponer un peligro de muerte si se ingieren. Por tanto, mantenga la
estación meteorológica, el sensor inalámbrico y las pilas fuera del alcance de los niños.
Si se ingiere una pila, debe acudir inmediatamente en busca de asistencia médica.
Mantenga la los niños alejados del material de embalaje y de las piezas pequeñas
contenidas en el material suministrado. Existe el riesgo de asxia por ingestión.
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
57
Seguridad
Riesgos debidos a la electricidad
Conecte el dispositivo a un enchufe correctamente instalado con la tensión
especificada en los “datos técnicos”.
Preste atención a que el enchufe sea accesible para que, en caso necesario, pueda
tirar rápidamente del adaptador de red.
No utilice la estación meteorológica inalámbrica si el adaptador de red o su cable
están dañados.
No cubra el adaptador de red con cortinas, periódicos, etc, y procure que tenga
suficiente ventilación. El adaptador de red puede calentarse.
Desenrolle totalmente el cable del adaptador de red antes de conectarlo. Al
hacerlo, preste atención a que el cable no resulte dañado por bordes afilados u
objetos calientes.
Saque el adaptador de red del enchufe:
− antes de limpiar la estación meteorológica inalámbrica,
− si claramente se produce un fallo durante su funcionamiento,
− en caso de tormenta.
Tire siempre del adaptador, nunca del cable.
No realice ninguna modicación en el artículo o en el cable de conexión. Realice
las reparaciones únicamente en un taller especializado, ya que los aparatos no
reparados por personal especializado representan un peligro para el usuario.
No cambie el cable del adaptador de red. En caso de estar dañado el cable o el
adaptador de red, debe desecharse y sustituirlo por uno del mismo tipo.
Riesgo de lesiones
Atención: Existe riesgo de explosión debido a la incorrecta manipulación de las
pilas. Las pilas no deben cargarse, reactivarse con otros medios, desmontarse,
arrojarse al fuego o ponerse en cortocircuito.
Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de
contacto, debe limpiarse inmediatamente la zona afectada con agua limpia y
acudir al médico sin pérdida de tiempo.
Advertencia de daños materiales
Proteja la base y el sensor exterior del polvo, los golpes, las temperaturas extremas
y la exposición directa al sol.
Proteja la estación base de la humedad. Coloque la base exclusivamente en un
espacio cerrado y seco.
El sensor inalámbrico está protegido contra la humedad, pero debe evitarse que se
moje directamente, como por ejemplo por la lluvia.
58
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
Lo que ofrece la estación meteorológica con radio-despertador
Saque las pilas de la base y del sensor exterior cuando estén gastadas o cuando
no vaya a utilizar la estación meteorológica durante mucho tiempo. De este modo
evitará los daños que pudieran producirse por una fuga del líquido de las pilas.
No exponga las pilas a condiciones extremas, poniéndolas por ejemplo sobre
radiadores o expuestas directamente al sol. ¡Riesgo elevado de derrame!
Cuando sea necesario, limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de
colocarlas.
Cambie siempre todas las pilas de la estación base o del sensor exterior a la vez. Coloque únicamente pilas del mismo tipo y no utilice juntas pilas de tipos
diferentes o pilas usadas junto con otras nuevas.
No realice ninguna modicación en el aparato. Realice las reparaciones
únicamente en un taller especializado y tenga en cuenta las condiciones de la
garantía.
No conecte la antena de cable con ninguna otra antena. Tampoco intente conectar
el radio-reloj a una antena doméstica.
En la parte inferior de la estación meteorológica se encuentran las patas. Dado que
las supercies de los muebles están hechas de materiales diferentes y se tratan
con diferentes productos de limpieza, no puede excluirse totalmente que alguna
de estas sustancias contenga componentes que afecten o ablanden las patas del
aparato. En caso necesario coloque una base antideslizante bajo el aparato.
No utilice nunca productos o medios de limpieza duros, ásperos o abrasivos para
limpiar la estación meteorológica. Podría arañar las supercies.
Español
Lo que ofrece la estación meteorológica con radiodespertador
Estación base con radio
Gran pantalla LCD con caracteres en blanco Previsión meteorológica Indicación de la temperatura interior y exterior Indicación de la humedad relativa del aire (interior) Radio VHF con memorias Despertador con función de repetición (Snooze) Calendario perpetuo con indicación de fecha y día Función de carga mediante USB para smartphones, reproductores de MP3, etc.
Sensor exterior inalámbrico
Alcance hasta 60 metros (en terreno abierto)
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
59
De un vistazo
De un vistazo
Estación base con radio
1
2
3
60
16
15
14
13
12
11
4
5
6
7
8
9
10
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
De un vistazo
1Pantalla
2Compartimento para
pilas
Para pila CR2032/3 V (pila de reserva)
3Botón SET: Activar el modo ajustes
4Botón MEM: Muestra los datos meteorológicos más altos o más
bajos guardados
5
Botón
6
Botón
Ajustar hora de alarma
Conectar y desconectar la radio
Seleccionar emisora
7Altavoz
8Interruptor ON/OFFAjustar luminosidad de la pantalla
9
Interruptor BZ/FM/
Seleccionar fuente para despertador
10Conector USBConector para cargar dispositivos externos
(smartphones, reproductor MP3, etc.) mediante USB
11Antena de cable VHF
12Conector de 5 V, 2 AToma para adaptador de red
13Botón °C/°FCambio de la unidad de medida
14Botón CH Mostrar los valores de temperaturas exteriores
(solo cuando hay varios sensores exteriores
inalámbricos en uso)
Iniciar o interrumpir manualmente la recepción
inalámbrica del sensor exterior
15Botón WAVEIniciar/interrumpir la recepción inalámbrica del
emisor de señal horaria
16Mando multifunción Seleccionar valores
Conrmar ajustes Activar la función repetición Temporizador (auto apagado) de la radio Ajustar volumen
Español
Sin imagen: Adaptador de red
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
61
De un vistazo
Pantalla
1718 1920 2122
272625
17Símbolos meteorológicos
18Símbolo de peligro de hielo
19Símbolo de recepción inalámbrica
20Hora
21Símbolo de despertador (2x)
22Símbolos para el sensor exterior
Número de sensores exteriores cuyas temperaturas se mostrarán
Los datos de sensores exteriores se obtienen y se muestran de forma
consecutiva
Nivel de carga de las pilas del sensor exterior
Tendencia meteorológica actual
23Temperatura exterior en ºC o en ºF
24Temperatura interior en ºC o en ºF
25Humedad relativa del aire en porcentaje (interior)
26Abreviatura del día actual en el idioma seleccionado
27Frecuencia de radio seleccionada
23
24
62
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
Sensor exterior inalámbrico
2
1
De un vistazo
3
Español
6
7
8
4
9
5
1Luces de control, se iluminan durante la transmisión de datos
2Pantalla con las indicaciones siguientes (de izquierda a derecha):
Símbolo de transmisión, canal, temperatura en ºC o en ºF, nivel de carga de
las pilas
3Asa para colgar
4Tapa del compartimento de las pilas
5Pata de soporte
6Interruptor °C/°F: Cambio de la unidad de medida
7Interruptor TX: Transmitir inmediatamente los datos meteorológicos
presionando un botón
8Interruptores 1, 2, 3: Seleccionar el número de los canales de transmisión
9Compartimento para pilas
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
63
Puesta en funcionamiento
Puesta en funcionamiento
Siga la secuencia indicada y coloque en primer lugar las pilas en el
sensor exterior. Solo de este modo puede funcionar correctamente la
estación meteorológica.
No utilice baterías, porque tienen una tensión muy baja (solo 1,2 V en
vez de 1,5 V). Esto inuye entre otras cosas en la exactitud de medida.
Utilice si es posible pilas alcalinas en vez de pilas de carbono-zinc.
Las pilas alcalinas duran más tiempo, en particular con temperaturas
exteriores bajas.
Sensor exterior inalámbrico
1. Retire la tapa del compartimento para las pilas de la parte trasera del sensor
exterior, presionando ligeramente sobre las flechas impresas. Deslice la tapa del
compartimento de las pilas del sensor exterior en el sentido de las flechas.
2. Coloque 2 pilas del tipo LR03 (AAA)/1,5 V tal y como se muestra en el fondo del
compartimento. Preste atención a la polaridad correcta de las pilas (+/-).
3. Deslice nuevamente la tapa del compartimento de las pilas del sensor exterior.
Estación base con radio
ADVERTENCIA de daños materiales
− Utilice exclusivamente las piezas del adaptador de corriente incluidas
en el material suministrado.
También puede utilizar la estación base sin la pila de reserva. No es posible
utilizarla exclusivamente con la pila, sin conexión a la red eléctrica.
En caso de fallo de corriente, tenga una pila del tipo CR2032 3 V para que los ajustes
establecidos (por ejemplo la hora del despertador) se conserven durante varias horas.
Cuando se suministra, la pila de reserva ya está colocada y está provista de una tira Iso
para evitar la descarga antes de tiempo.
1. Afloje el tornillo de sujeción de la tapa del compartimento de las pilas en la parte
inferior con un destornillador de estrella fino.
2. Quite la tapa del compartimento de las pilas.
3. Tire de la banda Iso.
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y asegúrela con el tornillo
de fijación.
5. Desenrolle la antena de cable VHF y sujete su extremo, tan alto como sea posible,
en una pared o en una estantería con cinta adhesiva por ejemplo.
64
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
Iniciar la recepción inalámbrica
6. Introduzca el enchufe del adaptador de red suministrado en la toma de la estación
base.
7. Conecte el adaptador a un enchufe con la tensión indicada en los “Datos Técnicos”.
Iniciar la recepción inalámbrica
Pueden pasar hasta 30 minutos hasta que la estación base haya reunido
todos los datos y se reciba la señal radio del emisor de señal horaria.
Tan pronto como le llega corriente a la estación base, en la pantalla se muestran todos
los datos disponibles.
El aparato activa al mismo tiempo la recepción y busca señales radio de emisores de
señal horaria y de sensores inalámbricos exteriores
El número de ondas de radio de la pantalla indica la calidad de la recepción del
emisor de señal horaria: Cuantas más ondas se muestren en la pantalla, mejor es
la recepción.
En cuanto la señal de los emisores de señal horaria y de los sensores exteriores
inalámbricos alcanzan la fuerza suficiente, se muestran los datos correspondientes en
la pantalla de forma permanente.
Emisor de señal horaria: Fecha y hora
Símbolo de torre de comunicaciones
Sensor exterior inalámbrico Temperatura exterior
Español
La estación base se conecta varias veces para la recepción todas las noches. Al hacerlo,
la hora mostrada se compara con la del emisor de señal horaria y se corrige en su caso.
Si no se recibe una señal suficientemente potente, la estación base interrumpe el
proceso de recepción pasados unos minutos y desaparece el símbolo de la torre de
emisión. El proceso de recepción se iniciará nuevamente en un momento posterior.
En ese caso la hora comienza a avanzar normalmente (partiendo de las «00:00»).
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
65
Iniciar la recepción inalámbrica
Lista de comprobación en caso de fallo en la indicación
de datos en la pantalla
No hay indicación de datos del emisor de señal horaria
1. Compruebe si el lugar de ubicación de la estación base es adecuado, consulte
«seleccionar ubicación».
2. Vuelva a iniciar manualmente el procedimiento de recepción, consulte «iniciar
manualmente la recepción».
3. Espere hasta que la estación base vuelva a conectarse automáticamente para
la recepción en un momento posterior. Normalmente la recepción es mejor
durante las horas nocturnas.
4. Realice manualmente los ajustes cuando no sea posible la recepción en el lugar
de ubicación, consulte «ajustar manualmente hora y fecha».
No hay indicación de datos del sensor inalámbrico exterior
1.Compruebe si las pilas están bien colocadas.
2.Compruebe si el lugar de ubicación del sensor exterior es adecuado, consulte
«seleccionar ubicación».
3.Mantenga presionado el botón CH para iniciar manualmente la recepción
inalámbrica del sensor exterior.
4.Si se utiliza un único sensor exterior (estándar) normalmente se utiliza el canal 1
para la transmisión de datos.
Presione varias veces el botón CH hasta que Compruebe a continuación si en el sensor inalámbrico exterior el
interruptor está colocado en «1».
Observaciones: También puede utilizar cualquier otro canal de transmisión. Pero
tiene que ser el mismo en la estación base y en el sensor exterior.
aparezca en la pantalla.
Ajuste manual de hora y fecha
Cuando pasan más de 20 segundos entre una pulsación de botón y otra,
el proceso de ajuste naliza automáticamente y hay que volver a repetirlo.
Los ajustes que ya se habían realizado permanecen guardados.
Los ajustes se hacen con el mando multifunción:
Girar: Seleccionar ajuste,
Presionar: confirmar el ajuste seleccionado.
66
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
Iniciar la recepción inalámbrica
1. Mantenga presionado el botón SET, hasta que en la pantalla parpadee «24 Hr» o «12 Hr».
2. Seleccione el formato de hora deseado con el mando multifunción.
Si selecciona el formato de 12 horas, las horas anteriores al mediodía se
identificarán en la pantalla con «AM» y las posteriores con «PM».
3. Presione el mando multifunción para confirmar la selección. En la pantalla
parpadeará «00».
4. Seleccione la zona horaria en la que se encuentra con el mando multifunción (para
la mayoría de los países de Europa el valor correcto es «00»).
5. Presione el mando multifunción para confirmar la selección.
6. Realice los siguientes ajustes:
− Horas
− Minutos
− Formato de fecha (día/mes o mes/día)
− Año
− Mes
− Día
− Idioma de la abreviatura del día de la semana «DAY»
− Símbolo meteorológico
7. Presione por último el mando multifunción para finalizar el proceso.
Español
Iniciar manualmente la recepción inalámbrica y el emisor
de señal horaria
Si el símbolo lateral de señal radio desaparece, es que ha dejado de recibirse la
señal radio del emisor de señal horaria. No obstante, la indicación de hora sigue
siendo precisa.
− Mantenga presionado el botón WAVE hasta que vuelva a aparecer el símbolo de
señal radio. De este modo se inicia manualmente la recepción de señal.
Tenga en cuenta que:
Si no se consigue la recepción, el símbolo de recepción desaparece pasados unos
minutos y la hora en la pantalla sigue visualizándose normalmente.
Si se consigue la recepción, el radio-despertador se ajusta a la hora recibida del
emisor de señal horaria. Si ya ha hecho los ajustes manualmente, estos se adaptan
automáticamente.
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
67
Iniciar la recepción inalámbrica
Elegir ubicación
ADVERTENCIA de daños materiales
− Proteja la base y el sensor inalámbrico del polvo, los golpes, las
temperaturas extremas y la exposición directa al sol.
− Proteja la estación base de la humedad. Coloque la base exclusivamente
en un espacio cerrado y seco. El sensor inalámbrico está protegido
contra la humedad, pero debe evitarse que se moje directamente, como
por ejemplo por la lluvia.
Recepción radio entre la estación base y el sensor inalámbrico exterior
La distancia máxima entre la base y el sensor inalámbrico debe ser de 60 metros.
De todos modos, este alcance es solo posible en caso de «contacto visual directo».
Los materiales de construcción que tienen efecto de apantallamiento, como por
ejemplo el hormigón armado, reducen o impiden la recepción de la señal entre la
base y el sensor exterior.
Los aparatos como televisores, teléfonos inalámbricos, ordenadores y tubos
uorescentes, pueden interferir en la recepción de la señal.
No coloque la base ni el sensor exterior directamente sobre el suelo. Afectaría al
alcance.
Con bajas temperaturas durante el invierno, el rendimiento de las pilas del sensor
exterior puede recudirse signicativamente. Esto disminuye el alcance del emisor.
Recepción radio entre la estación base y el emisor de señal horaria
No lo coloque cerca de televisores, ordenadores o monitores. Tampoco deben
colocarse bases de teléfonos inalámbricos en las proximidades de la base de la
estación meteorológica.
Normalmente la recepción es mejor durante las horas nocturnas. Si la base no
recibe durante el día, es buena idea recibir la señal durante las horas nocturnas y
con total intensidad.
Dependiendo de la ubicación, puede ocurrir en casos aislados que la estación base
reciba señales de otros emisores de señal horaria o incluso de dos emisores de forma
alternativa. No es un fallo del aparato. En ese caso cambie la ubicación de la base.
La meteorología, por ejemplo una tormenta intensa, puede producir problemas en
la recepción.
Puede que la emisora se desconecte ocasionalmente durante breves periodos de
tiempo, por ejemplo para realizar trabajos de mantenimiento.
Colocar la estación base
− Coloque la base lo más cerca posible de una ventana. Normalmente la recepción
es mejor en ese lugar.
68
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
Iniciar la recepción inalámbrica
Colocación del sensor exterior inalámbrico
PELIGRO de heridas graves
− En caso de instalación en la pared, no debe haber en la misma ningún
cable tendido, conducción de gas o tubería. ¡En este caso existe peligro
de descarga eléctrica al taladrar los agujeros!
El sensor exterior inalámbrico dispone de una asa para en la parte posterior y de una pata.
− Coloque o cuelgue el sensor exterior en un lugar en el que esté protegido de los
efectos directos de las precipitaciones (lluvia, sol, viento, etc). Son por ejemplo
lugares adecuados una marquesina o una cochera.
Utilizar otros sensores inalámbricos
La estación base se suministra con un sensor exterior. No obstante puede funcionar
hasta con tres sensores exteriores. Para mayor información o para realizar pedidos con
cargo, diríjase a service@ade-germany.de.
Los sensores exteriores pueden colocarse en habitaciones diferentes o al aire libre. A cada sensor se le debe asignar un número propio (=nº del canal de transmisión).
Procedimiento:
1. Coloque la estación base y el sensor exterior muy cerca el uno del otro.
2. Retire la tapa del compartimento de las pilas de la parte de atrás de los sensores
exteriores.
3. Ajuste un canal propio para cada sensor exterior con los interruptores
correspondientes. El sensor incluido en la entrega utiliza normalmente el canal 1,
por tanto seleccione el canal 2 para el segundo sensor.
4. Coloque dos pilas del tipo marcado en el fondo.
Preste atención a la polaridad correcta (+/-).
5. Vuelva a colocar las tapa de los compartimentos de las pilas.
6. Seleccione con el botón CH el sensor exterior correspondiente (1, 2 o 3) para recibir
la indicación de sus datos.
También puede presionar repetidamente el botón CH hasta que el la
pantalla se muestre sobre la temperatura exterior. Este es el símbolo
de que los datos de los sensores exteriores son consultados y mostrados
sucesivamente.
Cuando no aparece el número del canal después de la colocación de las
pilas, presione el botón TX en el sensor inalámbrico correspondiente.
Al hacerlo se transmiten directamente los datos meteorológicos a la
estación base.
Español
A continuación ya puede colocar el nuevo sensor exterior en el lugar que haya elegido.
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
69
Acerca del emisor de señal horaria DCF77
Acerca del emisor de señal horaria DCF77
El radio-reloj integrado en la estación base recibe la señal radio del emisor de señal
horaria DCF77. Esta emite la hora oficial de la República Federal de Alemania en onda
larga con una frecuencia de 77,5 kHz.
La emisora está en Mainflingen, junto a Frankfurt am Main y, con un alcance de
2.000km, hace llegar las señales de radio a la mayoría de los relojes radio controlados
de Europa occidental.
En cuanto la base tiene corriente, se conecta el receptor y busca la señal del emisor
DCF77. Si la señal horaria se recibe con la intensidad suficiente mediante la antena de
ferrita integrada en el radio-despertador, aparece la hora en la pantalla.
La estación base se conecta varias veces diariamente y sincroniza la hora con la señal
radio del emisor DCF77. En caso de no recibirse la señal, por ejemplo por una tormenta
intensa, el aparato sigue funcionando con precisión y se vuelve a conectar nuevamente
en la siguiente hora prevista.
70
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
Funciones meteorológicas
Funciones meteorológicas
Previsión meteorológica
Después de la puesta en funcionamiento, los datos de predicción meteorológica no
pueden utilizarse durante unas 12 horas, ya que la estación base necesita ese tiempo
para recoger y valorar los datos meteorológicos.
La predicción meteorológica se realiza a partir de los datos recogidos y de las
variaciones de la presión atmosférica medidas al hacerlo.
La predicción se realiza para un radio de unos 30 a 50km alrededor de la estación base
y para un periodo de las próximas 8 horas. La exactitud de la previsión meteorológica
ronda el 75 %.
Los símbolos meteorológicos indican la evolución del tiempo en las próximas
8horas, no la situación meteorológica actual.
soleado
ligeramente nuboso
nublado
Español
lluvioso
muy lluvioso
nieve
Tendencia de temperatura
La tendencia de la temperatura exterior se indica mediante una flecha:
La temperatura aumentará
La temperatura disminuirá
Si no hay ninguna flecha, la temperatura tiende a permanecer constante.
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
71
Funcionamiento de la radio
Datos meteorológicos guardados
Con el botón MEM, hace que se muestre los valores más alto y más bajo de las últimas
24 horas relativos a la temperatura y humedad del aire.
− Presionar 1 vez: Se muestran los valores máximos
− Presionar 2 veces: Se muestran los valores mínimos
− Presionar 3 veces: se muestra la pantalla normal
Para borrar los valores guardados:
− Mantenga presionado el botón MEM unos 3 segundos hasta que los valores
desaparezcan.
alarma de hielo
Cuando se muestre en símbolo del hielo en la pantalla, la temperatura medida en el
exterior está en un rango entre -1 °C y 3°C (30°F y 37°F).
Incluso aunque no se muestre el símbolo del hielo, una temperatura cercana al
punto de congelación implica siempre el riesgo de hielo.
Si utiliza varios sensores externos, cada uno de ellos muestra su propia
alarma de hielo.
Funcionamiento de la radio
Escuchar la radio
1. Pulse el botón , para conectar la radio.
El modo de funcionamiento «FM» (funcionamiento de
radio VHF) y la frecuencia recibida se muestran en la
pantalla.
2. Seleccione la emisora deseada girando brevemente el botón
de las agujas del reloj o en el contrario). Si se recibe una emisora con calidad
estéreo, aparecerá además «ST» en la pantalla.
3. Seleccione el volumen deseado con el mando multifunción.
4. En caso necesario, mejore la recepción de la radio sintonizándola en una frecuencia
próxima. En caso de no conseguirlo, cambie la posición de la antena de cable.
5. Finalice la reproducción de la radio pulsando nuevamente el botón
72
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
(en el sentido
.
Despertador
Búsqueda automática de emisoras
1. Conecte la radio (pulse el botón ).
2. Pulse SET para iniciar la búsqueda automática de emisoras.
− En cuanto se encuentre una emisora con buena recepción, se guarda
(P 01, P 02, etc).
− Al nalizar la búsqueda de emisoras se escuchará la primera emisora guardada.
− Pueden seleccionarse las emisoras guardadas girando un poco;
.
Uso del temporizador (auto-apagado)
1. Mantenga pulsado el mando multifunción durante la reproducción de radio hasta
que en la pantalla aparezca una cifra, por ejemplo «30» (ajuste estándar).
2. Seleccione el tiempo deseado en minutos (de 01 a 90) con el mando multifunción.
Transcurrido el tiempo seleccionado el aparato se desconecta automáticamente.
Cuando el temporizador está activado, en la pantalla aparece
parpadeando.
Si quiere volver a desactivar la función, seleccione la opción «OFF» en
vez de un tiempo (01-90).
Español
Despertador
Seleccione la fuente de despertador deseada con el botón BZ/FM/ :
Posición BZ: Le despertará un zumbido. Posición FM: Le despertará la última emisora de radio sintonizada.
Puede seleccionar dos horas de despertador diferentes en la estación base: A1 y A2. El
procedimiento para hacerlo es el mismo.
Ajustar hora de alarma
Cuando pasan más de 20 segundos entre una pulsación de botón y otra, el
proceso de ajuste finaliza automáticamente y hay que volver a repetirlo. Los
ajustes que ya se habían realizado permanecen guardados.
1. Pulse brevemente 1 vez el botón
Si quiere seleccionar la hora del despertador «A2», pulse nuevamente el botón .
2. Mantenga pulsado unos segundos el botón
despertador.
3. Seleccione la hora del despertador deseada con el mando multifunción.
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
. En la pantalla se muestra «A1».
hasta que parpadeen las horas del
73
Despertador
4. Presione el mando multifunción para confirmar la selección.
En la pantalla parpadearán los minutos.
5. Seleccione los minutos del despertador deseados con el mando multifunción.
6. Presione el mando multifunción para confirmar la selección.
En la pantalla parpadeará «L20» o el último valor de volumen seleccionado.
7. Seleccione el volumen del despertador con el mando multifunción.
8. Presione el mando multifunción para confirmar la selección.
El procedimiento de ajuste ha finalizado.
Al seleccionar una hora de despertador, la función despertador se activa
automáticamente. Lo reconocerá por los símbolos o .
Despertarse
A la hora establecida, le despertará la fuente seleccionada (zumbido o radio), que irá
aumentando en volumen según vaya pasando el tiempo.
Desconectar el despertador 24 horas
− Presione cualquier botón de la base (excepto el mando multifunción), para parar la
alarma. Pasadas 24 horas, la alarma sonará nuevamente.
Función Autostop
Si no presiona ningún botón, la alarma se detendrá automáticamente después de
30minutos. Pasadas 24 horas, la alarma sonará nuevamente.
Repetición de la alarma (Función Snooze)
− Cuando oiga la señal de alarma, pulse una vez el botón multifunción.
La señal de alarma cesa y en la pantalla parpadea el símbolo del despertador
también ZZ. Después de 8 minutos, vuelve a conectarse el aparato y suena de nuevo el
despertador.
Este proceso puede repetirse varias veces.
o y
Desconectar totalmente la función despertador
Pulsando varias veces el botón SET, se desactiva y vuelve a activar la función
despertador correspondiente.
Pulsar SET 1 vez:
Pulsar SET 2 veces:
Pulsar SET 3 veces:
Pulsar SET 4 veces: El símbolo del despertador desaparece: La alarma 1 y 2 están
desactivadas
74
aparece: La alarma 1 está activada, la alarma 2 está desactivada
aparece: La alarma 1 está desactivada, la alarma 2 está activada
y aparece : La alarma 1 y 2 están activadas
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
Carga a través de USB
Carga a través de USB
Puede cargar dispositivos como smartphones o reproductores de MP3 a través del USB
en la parte posterior de la estación base , si la estación base está conectada a la corriente.
Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante del dispositivo que conecte. No debe utilizar la función de carga durante el funcionamiento de la
radio, porque podría producir interferencias.
− Una el conector USB y el dispositivo externo mediante un cable USB (no incluido
en el volumen de suministro).
Otras funciones
Ajustar iluminación de la pantalla
Puede variar el brillo de las indicaciones en la pantalla mediante el interruptor ON/OFF
de la parte trasera.
OFF - brillo máximo y permanente. ON - el brillo de la iluminación de la pantalla se adapta automáticamente a la luz
ambiente.
Cambio de la unidad de medida
− Pulse el botón °C/°F para que la temperatura se muestre en la correspondiente
unidad, grados Celsius o Farenheit.
Cambiar entre hora de verano y de invierno
El cambio de hora de verano a hora de invierno y viceversa se realizan
automáticamente si hay una buena recepción de la señal horaria. Si está activada la
hora de verano, en la pantalla aparecerá «DST» (Daylight Saving Time).
Cambiar la pila de reserva
1. Abra el compartimente de las pilas de la parte posterior con un destornillador de
estrella fino.
2. Quite la tapa del compartimento de las pilas y retire la pila gastada.
3. Coloque la pila nueva bajo las dos salientes y presione hacia abajo hasta que la
pila se quede sujeta debajo de la lengüeta de sujeción y se quede bloqueada de
forma audible. Preste atención a la polaridad correcta (+/-). El polo positivo (+) debe
señalar hacia arriba.
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y asegúrela con el
destornillador de estrella.
Español
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
75
Limpieza
Limpieza
1. Quite el enchufe del adaptador de la base.
2. Cuando sea necesario, limpie la base y el sensor exterior con un paño limpio
ligeramente humedecido.
3. Seque totalmente el aparato antes de volver a conectarlo a la red.
Problema/Solución
ProblemaCausa posible
No puede recibirse la señal DCF77 para la
hora.
Los datos de temperatura del sensor
aparentan ser muy altos.
En la pantalla se visualiza H.HH o LL.L
en vez de los valores registrados de
temperatura o humedad relativa.
En la pantalla aparece «--.-» en vez de la
temperatura exterior.
La indicación es ilegible, la función no
está clara o los valores son claramente
erróneos.
La estación base no recibe ninguna señal
del sensor inalámbrico.
La hora es diferente exactamente en una,
dos o tres horas.
Compruebe la ubicación elegida. Si es necesario, inicie manualmente la
recepción de la señal.
Ajuste manualmente la hora. Compruebe si el sensor está colocado
expuesto directamente a la luz del sol.
Los valores están por encima o por
debajo del rango de medida.
Mantenga pulsado el botón CH para
iniciar manualmente la recepción
inalámbrica del sensor exterior.
También puede pulsar el botón TX
en el compartimento de las pilas del
sensor inalámbrico para transmitir más
rápidamente los datos a la estación base.
Seleccione uno de los sensores
existentes mediante el botón CH.
Desconecte la estación base de la
corriente durante unos instantes.
Asegúrese de que no hay ninguna
fuente eléctrica de interferencias en
las proximidades del sensor o de la
base.
Compruebe las pilas del sensor. Mueva la base a una posición más
cercana al sensor o al contrario.
Probablemente ha seleccionado una
zona horaria equivocada.
76
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
Datos técnicos
Datos técnicos
Estación base
Modelo: Estación meteorológica con radio-despertador
WS 1710
Entrada:
Pilas:
Consumo de potencia máximo: 10 W
En espera: max. 0,4 W
Rango de medida
- Temperatura:-10 °C - 50 °C (14,2 °F - 122 °F)
- Humedad relativa del aire:20% - 95%
Sensor exterior inalámbrico
Pilas:
Rango de medida:
- Temperatura:-25 °C - 50 °C (-13 °F - 122 °F)
Frecuencia de emisión:433, 92 MHz
Alcance:60 metros (en terreno abierto)
Rango de frecuencias:87,5 -108 MHz
Potencia acústica de salida3 W RMS
Distribuidor:Waagen-Schmitt GmbH
5 V
1x CR2032 (AA)/3 V
2x L06 (AA)/1,5 V
/2 A
5 V
II
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania
(pila de reserva)
Español
Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente. Por este
motivo cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el
diseño o modificaciones técnicas.
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
77
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad
Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que la estación meteorológica con
radio-despertador WS 1710 cumple las directivas 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE
y 2011/65/UE. El texto completo declaración de conformidad CE está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.ade-germany.de/de/DoC.html
La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el
aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte.
Hamburgo, junio de 2017
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania
Garantía
La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 3 años a partir de la fecha de
compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación,
mediante reparación o cambio del equipo.
En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el
justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).
78
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
Eliminación
Eliminación
Eliminación del embalaje
Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al
contenedor de cartón y las láminas al de plásticos.
Eliminación del artículo
Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país.
Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil.
Para ello se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al
medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida
de restos electrónicos o de desechos reciclables.
Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o
administración local.
Las pilas y baterías no son basura doméstica
Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida
del ayuntamiento, distrito o en los comercios. De este modo puede
realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con
el medio ambiente.
Español
Estación meteorológica con radio-despertador WS 1710
79
Contenu de l’emballage
Chère cliente, cher client,
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute
qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un
design exceptionnel. Les années d'expérience de la marque ADE
garantissent une haute technicité et une qualité éprouvée.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de votre réveil et de
votre consultation des données thermiques.
L’équipe ADE
Contenu de l’emballage
Station météo avec radioréveil constituée de:
Station de base avec radio Capteur radio extérieur Piles:
− 2xLR6 (AAA)/1,5V pour capteur radio extérieur
− 1xCR2032/3V pour station de base avec radio Adaptateur secteur pour la station de base Mode d’emploi
Table des matières
Contenu de l’emballage ....................................................................................80
Table des matières ..............................................................................................81
Mise au rebut ..................................................................................................... 105
Station météo avec radioréveil WS1710
81
Généralités
Généralités
À propos de ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi décrit l'utilisation conforme ainsi que les procédures
d'entretien de l'article. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Si vous cédez l'article à une tierce personne, transmettez-lui également ce
mode d'emploi.
Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures ou
endommager l'article.
Légende
Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves.
Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et
légères.
Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages
matériels.
Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des
indications d'ordre général.
Utilisation conforme
La station météo avec radioréveil – constituée d’une station de base et d’un
capteur radio extérieur – ache diérentes données thermiques des proches
environs. La station météo calcule une prévision météorologique d’après les
données thermiques mesurées.
La station météo est en même temps une radio FM avec fonction réveil intégrée. L’appareil ne convient pas à un usage commercial.
82
Station météo avec radioréveil WS1710
Sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l'âge de
8ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées ou de peu d'expérience et/ou
de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été
instruits de l'utilisation conforme de l'article et comprennent
les risques qui en découlent.
L'appareil et l'adaptateur secteur doivent être tenus hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par
des enfants, à moins qu’ils aient 8 ans révolus et soient sous
surveillance.
Les enfants doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
La station météo et l'adaptateur secteur ne doivent pas être
immergés dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Risque
d'électrocution!
Sécurité
Français
Pour cette raison, n'utilisez pas la station de base de la station
météo radio à proximité de sources d'humidité, par ex. un évier.
N'utilisez que l'adaptateur secteur inclus et ne le remplacez
que par un adaptateur du même type. L'adaptateur secteur ne
doit être utilisé que dans des espaces intérieurs secs et doit être
protégé de l'humidité.
DANGER pour les enfants
Les piles peuvent être dangereuses pour la santé en cas d’ingestion. Gardez ainsi
la station météo, le capteur radio et les piles hors de portée des enfants. En cas
d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement solliciter une aide médicale.
Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage et des petits éléments
faisant partie du contenu de l'emballage. Il existe un risque d'étouement en cas
d'ingestion.
Station météo avec radioréveil WS1710
83
Sécurité
Risque d’électrocution
Raccordez l'appareil à une prise électrique installée de manière conforme et dont
la tension correspond aux «Caractéristiques techniques».
Veillez à ce que la prise électrique soit bien accessible de façon à pouvoir
rapidement retirer la fiche en cas de besoin.
N'utilisez pas la station météo radio si l'adaptateur secteur ou le câble de
l'adaptateur sont endommagés.
Ne couvrez pas l'adaptateur secteur avec des rideaux, journaux, etc. et veillez à
une aération suffisante. L'adaptateur secteur peut chauffer.
Déroulez complètement le câble de l'adaptateur secteur avant de le brancher.
Faites attention à ce que des rebords tranchants ou des objets chauds
n'endommagent pas le câble.
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise:
− avant de nettoyer la station météo radio,
− si un dysfonctionnent évident survient en marche
− en cas d’orage.
Pour ce faire, tirez toujours sur l'adaptateur et non sur le câble.
Ne modiez pas l'article ou le câble de raccordement. Conez exclusivement les
réparations à un atelier spécialisé, car des réparations non conformes représentent
un danger pour l'utilisateur.
Ne remplacez pas le câble de l'adaptateur secteur. Si le câble ou l'adaptateur
secteur est endommagé, celui-ci doit être mis au rebut et remplacé par un
adaptateur secteur de même type.
Risque de blessures
Attention: Risque d'explosion en cas de manipulation non conforme de la pile. Les
piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d'autres moyens, démontées,
jetées au feu ou court-circuitées.
Évitez que le liquide de la pile n'entre en contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact, rincez immédiatement les zones concernées avec
de l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Remarque sur les dangers matériels
Protégez la station de base et le capteur extérieur de la poussière, des chocs, des
températures extrêmes et de la lumière directe du soleil.
Protégez la station de base de l'humidité. Installez la station de base exclusivement
dans une pièce sèche et fermée.
Le capteur sans l est protégé contre l'humidité, mais doit cependant être protégé
contre les eets de l'eau, par ex. la pluie.
84
Station météo avec radioréveil WS1710
Voici ce que propose la station météo avec radioréveil
Retirez les piles de la station de base et du capteur extérieur lorsqu'elles sont usées
ou lorsque vous n'utilisez pas la station météo pendant une période prolongée.
Vous éviterez ainsi les dommages qui pourraient résulter d’une fuite des piles.
N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes, en les conservant par exemple
sur une source de chaleur ou à la lumière directe du soleil. Risque accru de fuite
pour les piles!
Si nécessaire, nettoyez les bornes des piles et les contacteurs de l'appareil avant
l'insertion.
Changez toujours toutes les piles de la station de base ou du capteur extérieur en
même temps.
N'employez que des piles d’un même type, ne mélangez pas des types de pile
diérents, ni des piles usées et des piles neuves.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Conez exclusivement les réparations
à un atelier spécialisé et respectez les conditions de garantie.
Ne reliez pas le l d'antenne à une autre antenne. N'essayez pas non plus de
brancher le radioréveil à votre antenne hertzienne.
Les pieds de l'appareil se trouvent sous la station météo. Comme les surfaces
des meubles sont de plusieurs matériaux et doivent être traités avec diérents
produits d’entretien, il n'est pas totalement exclu que certain de ces matériaux
contiennent des composants qui attaquent et ramollissent les pieds de l’appareil.
Placez éventuellement une surface antidérapante sous l'appareil.
N'utilisez en aucun cas des produits ménagers durs, rugueux, abrasifs ou similaires
pour nettoyer la station météo. Cela pourrait rayer les surfaces.
Français
Voici ce que propose la station météo avec radioréveil
Station de base avec radio
Grand écran LCD avec texte blanc. Prévision météo Achage de la température intérieure et extérieure Achage de l'humidité de l'air (intérieur) Radio FM avec espace mémoire Fonction réveil avec fonction répétition (fonction snooze) Calendrier perpétuel avec indication de la date et du jour Fonction de charge USB pour smartphones, lecteurs MP3 ou similaires.
Capteur radio extérieur
Portée jusqu’à 60mètres (en plein air)
Station météo avec radioréveil WS1710
85
Vue d’ensemble
Vue d’ensemble
Station de base avec radio
1
2
3
86
16
15
14
13
12
11
4
5
6
7
8
9
10
Station météo avec radioréveil WS1710
Vue d’ensemble
1Écran
2Compartiment des piles
pour pile CR2032/3V (pile de secours)
3Touche SET: Activer le mode réglage
4Touche MEM: Afficher les données thermiques les plus élevées
ou les plus faibles
5
Touche
6
Touche
Régler l'heure de réveil
Allumer et éteindre la radio
Choisir la station radio
7Haut-parleur
8Commutateur ON/OFFRégler la luminosité de l'écran
9
Commutateur BZ/FM/
Choisir la source de réveil
10Connecteur USBPrise de raccordement pour charger des
appareils externes (smartphone, lecteur MP3,
etc.) via USB
11Fil d'antenne FM
12Connecteur 5V2AConnecteur de l'adaptateur secteur
13Touche °C/°FModifier l’unité de mesure de la température
14Touche CH Acher les valeurs des températures
extérieures (seulement lorsque plusieurs
capteurs radio extérieurs sont utilisés)
Lancer ou interrompre la réception radio
manuelle par capteur extérieur
15Touche WAVELancer/interrompre la réception radio manuelle
par émetteur de signal horaire
16Contrôleur
multifonctions
Choisir les valeurs Conrmer les réglages Activer la fonction snooze Fonction minuteur (Auto-o) avec radio en
marche
Régler le volume
Français
Station météo avec radioréveil WS1710
Sans illustration: Adaptateur secteur
87
Vue d’ensemble
Écran
1718 1920 2122
272625
17Symbole météo
18Symbole avertissement de gel
19Symbole réception radio
20Heure
21Symbole réveil (2x)
22Symbole pour capteur extérieur
Numéro du capteur extérieur dont la température s‘affiche
Les données du capteur extérieur sont automatiquement et
successivement interrogées puis affichées.
Niveau de charge de la pile du capteur extérieur
Tendance météo actuelle
23Température extérieure en °C ou °F
24Température intérieure en °C ou °F
25Humidité de l’air en pourcent (intérieur)
26Abréviation du jour actuel dans la langue définie
27Fréquence radio réglée
23
24
88
Station météo avec radioréveil WS1710
Capteur radio extérieur
2
1
Vue d’ensemble
3
6
7
8
4
9
Français
5
1Témoin de contrôle, s’allume lors du transfert de données
2Écran avec affichages suivants (de gauche à droite):
Symbole de transfert, canal, température en °C ou °F, niveau de charge de la pile
3Œillet de suspension
4Couvercle du compartiment des piles
5Pied-béquille
6Commutateur °C/°F: Modifier l’unité de mesure de la température
7Commutateur TX: Transférer immédiatement les données météo en
appuyant sur une touche
8Commutateur 1, 2, 3: Choisir le numéro du canal de transfert
9Compartiment des piles
Station météo avec radioréveil WS1710
89
Mise en marche
Mise en marche
Procédez dans l'ordre prescrit et insérez d'abord les piles dans le
capteur radio extérieur. La station météo peut seulement fonctionner
parfaitement comme cela.
N’utilisez pas de batteries, car celles-ci ont une tension trop faible
(seulement 1,2V au lieu de 1,5V). Cela impacte notamment la précision
de la mesure.
Utilisez de préférence des piles alcalines plutôt que des piles au zinc-
carbone. Les piles alcalines durent plus longtemps, particulièrement en
cas de températures extérieures basses.
Capteur radio extérieur
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière du capteur extérieur en
appuyant avec un peu de force sur la flèche imprimée. Faites glisser le couvercle du
compartiment des piles du capteur extérieur dans la direction de la flèche.
2. Insérez 2 piles de type LR03 (AAA) / 1,5 V tel qu'indiqué au fond du compartiment
des piles. Veillez à la bonne polarité des piles (+/-).
3. Faites à nouveau glisser le couvercle du compartiment des piles dans le capteur
extérieur.
Station de base avec radio
AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
− N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni à la livraison.
Vous pouvez également utiliser la station de base sans pile de secours.
Une utilisation avec la pile seulement – sans branchement à l’alimentation
secteur – n’est pas possible.
En cas de panne de courant, une pile de type CR2032, 3V garantit que les réglages
effectués (par ex. les alarmes) restent enregistrés plusieurs heures. La pile de secours
est déjà insérée à la livraison et est pourvue d’une bande Iso pour être protégée d’une
décharge prématurée.
1. Tournez la vis de fixation du couvercle du compartiment des piles du dessous avec
un tournevis cruciforme fin.
2. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
3. Retirez la bande ISO.
4. Replacez le couvercle du compartiment batterie et immobilisez-le à l'aide des vis de
fixation.
90
Station météo avec radioréveil WS1710
Lancer la réception radio
5. Déroulez le fil d’antenne et fixer-le haut sur un mur ou une étagère avec par ex. du
ruban adhésif.
6. Branchez la fiche de l'adaptateur secteur fourni dans le connecteur de la station de
base.
7. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise dont la tension est conforme aux
«Caractéristiques techniques».
Lancer la réception radio
La station de base peut nécessiter jusqu’à 30 minutes pour rassembler
toutes les données thermiques et recevoir les signaux radio de l’émetteur de
signal horaire.
Dès que la station de base est alimentée en courant, toutes les données disponibles
s’affichent à l’écran.
L’appareil s’allume en même temps sur réception et recherche les signaux radio de
l’émetteur de signaux et du capteur radio externe.
Le nombre d’ondes radio sur l’écran montre ainsi la qualité de la réception de
l’émetteur de signal horaire: Plus il y a d'ondes radio affichées à l'écran, plus la
réception est bonne.
Dès que la force des signaux reçus de l’émetteur de signal horaire et du capteur radio
externe est suffisante, chacune des données s’affiche de façon permanente sur l’écran.
Français
Émetteur de signal horaire : Horodateur
Symbole antenne radio
Capteur radio extérieur Température extérieure
La station de base repasse désormais automatiquement sur réception plusieurs fois
toutes les nuits. Ainsi l'heure indiquée est comparée à l'heure de l'émetteur de signal
horaire et, le cas échéant, rectifiée.
Dans le cas où un signal suffisamment fort n'a pas été détecté, la station de base
interrompt le processus de réception après quelques minutes et le symbole d'antenne
radio s'éteint. Le processus de réception est de nouveau initié plus tard.
Dans ce cas, l’heure continue de fonctionner normalement (à partir de l’heure de
départ «00:00»).
Station météo avec radioréveil WS1710
91
Lancer la réception radio
Liste de contrôle en cas de données erronées affichées à l’écran
Aucune donnée de l’émetteur de signal horaire affichée
1. Vérifiez que l’emplacement de la station de base est adaptée, voir «Choisir
l’emplacement».
2. Relancer le processus de réception manuellement, voir «Lancer la réception
radio manuellement».
3. Attendez jusqu’à ce que la station de base repasse plus tard automatiquement
sur réception. Veuillez noter que la réception est meilleure pendant la nuit.
4. Procédez aux réglages manuels, si la réception est impossible là où vous vous
trouvez, voir «Régler l’heure et la date manuellement».
Aucun affichage des données du capteur radio extérieur.
1.Vérifiez que vous avez correctement introduit les piles.
2.Vérifiez que l’emplacement du capteur radio externe soit adapté, voir «Choisir
l’emplacement».
3.Maintenez la touche CH enfoncée pour lancer la réception radio manuelle par
capteur extérieur.
4.En utilisant un seul capteur radio extérieur (standard) le canal de transfert 1 est
généralement utilisé pour le transfert des données.
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche CH jusqu’à ce que
s’ache à l’écran.
Vériez ensuite éventuellement que le capteur radio extérieur du
commutateur à coulisse soit sur «1».
Précisions: Vous pouvez aussi utiliser tout autre canal de transfert. Il doit
cependant être identique sur la station de base et le capteur extérieur.
Régler l’heure et la date manuellement
S’il y a environ plus de 20 secondes d’écart entre deux touches, le
réglage prend automatiquement n et vous devez le refaire. Les
réglages déjà eectués restent enregistrés.
Les réglages sont eectués avec le contrôleur multifonctions:
Tourner: choisir les réglages,
Appuyer: confirmer le réglage choisi.
92
Station météo avec radioréveil WS1710
Lancer la réception radio
1. Maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à ce que «24 Hr » ou «12Hr» clignote à l’écran.
2. Réglez le format de l’heure désiré avec le contrôleur multifonctions.
Si vous choisissez le format 12 heures, les heures avant midi seront
désignées par «AM» et celles après midi par « PM ».
3. Appuyez sur le contrôleur multifonctions pour confirmer le réglage. «00» clignote
à l’écran.
4. Choisissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez à l’aide du bouton rotatif
(«00» est le réglage correct pour la plupart des pays en Europe).
5. Appuyez sur le contrôleur multifonctions pour confirmer le réglage.
6. Procédez ensuite aux réglages suivants:
− heure
− minute
− format de la date (jour/mois ou mois/jour)
− année
− mois
− jour
− langue des abréviations des jours de la semaine «DAY»
− Icône météo
7. Appuyez enfin sur le contrôleur multifonctions pour mettre fin au processus.
Français
Lancer manuellement la réception radio par émetteur de
signal horaire
Si le symbole signal radio ci-contre ne s’affiche plus, les signaux radio de
l’émetteur de signal horaire ne sont plus réceptionnés. L’affichage de l’heure
continue cependant d’être précis.
− Maintenez la touche WAVE enfoncée jusqu’à ce que le signal radio s’ache de
nouveau. La réception radio manuelle est alors lancée.
Notez:
S’il n’y a pas de réception, le symbole réception disparaît après quelques minutes
et l’heure continue de s’afficher normalement à l’écran.
S’il y a réception, le radioréveil se règle sur l’heure de l’émetteur de signal horaire. Si
vous avez déjà effectué les réglages, ces derniers seront automatiquement adaptés.
Station météo avec radioréveil WS1710
93
Lancer la réception radio
Choisir l’emplacement
AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
− Protégez la station de base et le capteur extérieur de la poussière, des
chocs, des températures extrêmes et de la lumière directe du soleil.
− Protégez la station de base de l'humidité. Installez la station de base
exclusivement dans une pièce sèche et fermée. Le capteur sans fil est
protégé contre l'humidité, mais doit cependant être protégé contre les
effets de l'eau, par ex. la pluie.
Réception radio entre la station de base et le capteur radio extérieur
L’écart maximal entre la station de base et le capteur radio doit être de 60 mètres.
Cette portée n’est cependant possible que par «contact visuel direct».
Des matériaux de construction contre les ondes électromagnétiques tels que le
béton armé réduisent ou empêchent la réception radio entre la station de base et
le capteur extérieur.
Les appareils tels que les téléviseurs, les téléphones sans l, les ordinateurs et les
lampes uorescentes peuvent également perturber la réception radio.
Ne placez pas la station de base et le capteur extérieur directement au sol. Cela
limite la portée.
En cas de basses températures en hiver, la puissance des piles du capteur extérieur
peut fortement diminuer. Cela diminue la portée de transmission.
Réception radio entre la station de base et l’émetteur de signal horaire
Installez-la à distance des ordinateurs, des moniteurs et des téléviseurs. Les
stations de base des téléphones sans fil ne devraient pas se trouver à proximité
directe de la station de base.
Veuillez noter que la réception est meilleure pendant la nuit. Si la station de base
n’avait pas de réception dans la journée, il est fort possible que le signal soit
immédiatement reçu et à pleine puissance dans les heures nocturnes.
Indépendamment de votre emplacement, il se peut dans quelques rares cas que les
signaux de la station de base d’un autre émetteur de signal horaire soient reçus ou
même, que deux émetteur de signal horaire soient reçus alternativement. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, changez la station de base de place.
La réception peut être perturbée par les conditions météo (par exemple par un orage). Il peut arriver que l’émetteur soit mis à l’arrêt pour de courtes durées, par exemple
pour des travaux d’entretien.
Installer la station de base
− Installez la station de base si possible près d’une fenêtre. En général, c’est là que la
réception est la meilleure.
94
Station météo avec radioréveil WS1710
Lancer la réception radio
Installer le capteur radio extérieur
RISQUE de blessures graves
− En cas d’installation murale, aucun câble électrique, tuyau à gaz ou à
eau ne doit se trouver dans le mur. En cas de perforation, il existe un
risque d’électrocution !
Le capteur radio extérieur dispose d’un œillet d’accroche au dos ainsi que d’un
pied-béquille.
− Installez ou accrochez le capteur extérieur à un endroit où il est protégé des
conditions météorologiques directes (pluie, soleil, vent etc.). Des emplacements
adaptés sont par ex. sous un auvent ou dans un abri de voiture.
Utiliser les autres capteurs radio
La station de base est livrée avec un capteur radio. Vous pouvez cependant l’utiliser
avec au maximum trois capteurs extérieurs. Pour plus d’informations ou une
commande payante, veuillez vous adresser à service@ade-germany.de.
Les capteurs extérieurs peuvent se trouver plus tard dans diérentes pièces ou à
l'air libre.
Il faut attribuer à chaque capteur son propre numéro (numéro de canal de
transmission).
Procédé:
1. Placez la station de base et le capteur extérieur près l'un de l'autre.
2. Retirez le couvercle du compartiment batterie à l'arrière des capteurs extérieurs.
3. À l'aide des commutateurs, régler un canal pour chaque capteur extérieur. Le
capteur appartenant au contenu de livraison utilise le canal1, attribuez donc le
canal2 au deuxième capteur.
4. Placez deux piles du type indiqué sur le bas du compartiment.
Veillez à respecter la polarité (+/-).
5. Refermez le couvercle du compartiment batterie sur le côté.
6. Sélectionnez le capteur extérieur (1, 2 ou 3) correspondant à l'aide de la touche CH
pour afficher ces données.
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche CH jusqu’à
ce que la température extérieure s’ache à l’écran. Ceci indique que
les données des capteurs extérieurs seront automatiquement
demandées et achées les unes après les autres.
Si le numéro du canal ne s’ache pas après avoir introduit les piles,
appuyez sur chaque capteur radio sur la touche TX. Les données
thermiques sont ainsi directement communiquées à la station de base.
Français
Ensuite, vous pouvez monter les nouveaux capteurs extérieurs sur leur véritable
emplacement.
Station météo avec radioréveil WS1710
95
Par l’émetteur de signal horaire DCF77
Par l’émetteur de signal horaire DCF77
L’horloge radio intégrée à la station de base reçoit ses signaux radio de l’émetteur de
signal horaire DCF77. Celui-ci émet sur une fréquence à ondes longues de 77,5kHz;
son heure est l’heure officielle en vigueur dans la République fédérale d’Allemagne.
L’émetteur de signal horaire est situé à Mainflingen, près de Francfort-sur-le-Main, et
alimente la plupart des horloges radio d’Europe de l’Ouest; sa portée s’étend à près de
2000km.
Dès que la station de base est alimentée en courant, elle s’allume sur réception et
cherche le signal de l’émetteur DCF77. Si le signal horaire reçu via l’antenne fouet
intégrée au radioréveil était suffisant, l’heure s’affiche à l’écran.
La station de base s’allume plusieurs fois en journée et synchronise l’heure avec
le signal radio de l’émetteur DCF77. En cas de non réception, comme cela peut
se produire par temps d’orage, l’horloge continue de tourner puis se remet
automatiquement en mode de réception à l’heure suivante programmée.
96
Station météo avec radioréveil WS1710
Fonctions météo
Fonctions météo
Prévision météo
Après la mise en marche, les données des prévisions météo ne peuvent pas encore être
utilisées pendant environ 12 heures, car la station de base a besoin de ce temps pour
rassembler et évaluer les données thermiques.
Les prévisions météorologiques sont issues des données collectées et des variations de
pression atmosphérique mesurées.
La prévision se rapporte à la zone autour de la station de base avec un rayon d‘environ
30à 50km sur la période des 8 prochaines heures. La précision des prévisions
météorologiques est d’environ 75%.
Les symboles météo affichent l’évolution de la météo des 8 prochaines heures, et
non le temps actuel.
ensoleillé
légèrement
nuageux
nuageux
pluvieux
très pluvieux
chute de neige
Tendance de température
La tendance de température de la température extérieure est indiquée par une flèche:
La température augmente
La température baisse
si aucune flèche ne s’affiche, la tendance de température est constante.
Français
Station météo avec radioréveil WS1710
97
Fonctionnement de la radio
Données thermiques enregistrées
La touche MEM vous donne les valeurs les plus élevées et les plus faibles des 24
dernières heures par rapport à la température et à l'humidité de l'air.
− Appuyez 1 fois: La valeur MAX est achée
− Appuyez 2 fois: La valeur MIN est achée
− Appuyez 3 fois: l'achage normal revient à l'écran
Pour supprimer les valeurs enregistrées:
− Maintenez la touche MEM enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu'à ce que les
valeurs achées soient supprimées.
Alarme de gel
Lorsque l'écran affiche le symbole de gel, la température mesurée se situe entre -1°C
et 3°C (30°F et 37°F).
Même si le symbole de gel n'est pas affiché, le risque de gel persiste à des
températures autour du point de congélation.
Lorsque vous utilisez plusieurs capteurs extérieurs, chaque capteur affiche
son propre avertissement de gel.
Fonctionnement de la radio
Écouter la radio
1. Appuyez sur la touche pour allumer la radio.
Le mode de fonctionnement «FM» (radio en
fonctionnement FM) et les fréquences captées s’affichent
à l’écran.
2. Réglez la station désirée en appuyant brièvement sur la touche
sens contraire des aiguilles d’une montre ou inversement). Si une station de qualité
stéréo est réceptionnée, «ST» s’affiche également à l’écran.
3. Réglez le volume souhaité avec le contrôleur multifonctions.
4. Si nécessaire, améliorez la réception radio en réglant d’abord une autre fréquence.
Si cela ne change rien, changez la position du fil d’antenne.
5. Éteignez la diffusion radio en réappuyant sur la touche
98
.
Station météo avec radioréveil WS1710
(dans le
Réveil
Balayage automatique des stations
1. Allumez la radio (appuyez sur la touche ).
2. Appuyez sur SET pour lancer le balayage automatique des stations.
− Dès qu’une station avec une bonne réception est trouvée, celle-ci est
enregistrée (P01, P02) etc.
− À la n du balayage des stations, la première station enregistrée est diusée.
− Vous pouvez choisir les stations enregistrées individuellement en appuyant
brièvement sur
.
Utiliser le minuteur (Auto-off)
1. Maintenez le contrôleur multifonctions enfoncé pendant la diffusion radio jusqu’à
régler un chiffre à l’écran, par ex. «30» (préréglage standard).
2. Réglez à l’aide du contrôleur multifonctions le temps désiré en minutes (01 à 90).
Une fois que le temps défini s’est écoulé, l’appareil s’éteint automatiquement.
Lorsque le minuteur est activé, clignote à l’écran. Si vous souhaitez désactiver la fonction, choisissez l’option «OFF» au
lieu d’une durée (01 - 90).
Français
Réveil
Placez la touche BZ/FM/ sur la source de réveil désirée:
Position BZ: vous serez réveillé par le buzzer. Position FM: vous serez réveillé par la dernière station radio écoutée.
Avec la station de base, vous pouvez régler deux réveils différents: A1 et A2. Le procédé
est identique pour chacun d’eux.
Régler l'heure de réveil
S’il y a environ plus de 20 secondes d’écart entre deux touches, le réglage
prend automatiquement fin et vous devez le refaire. Les réglages déjà
effectués restent enregistrés.
1. Appuyez brièvement 1x sur la touche
Si vous voulez choisir le réveil «A2», réappuyez sur la touche .
2. Maintenez quelques secondes la touche
l’heure du réveil clignote.
3. Définissez l’heure du réveil désirée à l’aide du contrôleur multifonctions.
Station météo avec radioréveil WS1710
. L’écran affiche «A1».
enfoncée jusqu’à ce l’affichage de
99
Réveil
4. Appuyez sur le contrôleur multifonctions pour confirmer le réglage.
L’affichage des minutes clignote à l’écran.
5. Définissez la minute du réveil désirée à l’aide du contrôleur multifonctions.
6. Appuyez sur le contrôleur multifonctions pour confirmer le réglage.
«L20» ou la valeur du dernier volume défini clignote à l’écran.
7. Définissez le volume du réveil désiré à l’aide du contrôleur multifonctions.
8. Appuyez sur le contrôleur multifonctions pour confirmer le réglage.
Le réglage est terminé.
En réglant un réveil, la fonction réveil est automatiquement activée. Vous le
reconnaissez aux symboles ou .
Être réveillé
Vous serez réveillé à l’heure définie et par la source de réveil choisie (buzzer ou radio),
tandis que le volume du réveil augmentera en même temps que sa durée.
Éteindre le réveil pour 24 heures
− Appuyez sur une touche quelconque (sauf le contrôleur multifonctions) pour
éteindre la sonnerie. Après 24 heures, la sonnerie est de nouveau déclenchée.
Fonction d'arrêt automatique
Si vous n'appuyez sur aucune touche, la sonnerie s'éteint automatiquement au bout de
30 minutes. Après 24 heures, la sonnerie est de nouveau déclenchée.
Répétition du réveil (fonction Snooze)
− Appuyez 1 x sur le contrôleur multifonctions lorsque le réveil sonne.
Le réveil s’arrête et le symbole
l’appareil se rallume et le réveil se redéclenche.
Ce processus peut être répété plusieurs fois.
ou ainsi que ZZ clignote à l’écran. Après 8 minutes,
Éteindre complètement la fonction réveil.
En appuyant plusieurs fois sur la touche SET, vous désactivez et activez chacune des
fonctions réveil.
Appuyer 1x SET:
Appuyer 2x SET:
Appuyer 3x SET:
4x SET: Les symboles réveil ne s’affichent plus: sonnerie 1 et 2 sont désactivées
100
s’affiche: sonnerie 1 est activée, sonnerie 2 est désactivée
s’affiche: sonnerie 1 est désactivée, sonnerie 2 est activée
et s’affiche: sonnerie 1 et 2 sont activées
Station météo avec radioréveil WS1710
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.