ADE WS 1603, WS 1602 User manual [ml]

Wetterstation mit Funk-Außensensor
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor | Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico | Station météo avec capteur extérieur sans fil | Stazione meteorologica con sensore esterno senza fili | Weerstation met draadloze buitensensor | Stacja pogodowa z bezprzewodowym czujnikiem zewnętrznym
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Bedienungsanleitung
WS 1602 | WS 1603 Operating instructions | Instrucciones de operación Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi
Polski
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwer­tigen Produkts der Marke ADE entschieden, das in­telligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Mit dieser Wetterstation haben Sie unterschiedlichste Wetter- und Temperaturdaten immer im Blick. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher.
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Über­wachen und Einsehen der Wetterdaten.
Ihr ADE Team
Lieferumfang
 Wetterstation bestehen aus:
− Basisstation
− Funk-Außensensor
 Batterien:
− 2 x LR03 (AAA) / 1,5 V für Basisstation
− 2 x LR03 (AAA) / 1,5 V für Funk-Außensensor  Netzadapter für Basisstation  Bedienungsanleitung
2
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ...............................................................................2
Allgemeines ..................................................................................5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................6
Sicherheit ......................................................................................6
Das bietet die Funkwetterstation .......................................11
Basistation ...................................................................................12
Frontansicht ........................................................................12
Rückansicht ........................................................................ 13
FunkAußensensor .................................................................. 14
Inbetriebnahme ....................................................................... 15
Außensensor ...................................................................... 15
Basisstation......................................................................... 16
Über das Zeitsignal ..................................................................17
Allgemein .............................................................................17
Funkempfang starten ..................................................... 18
Uhrzeit und Datum manuell einstellen .................... 19
Funkempfang manuell starten ................................... 20
Standort wählen ............................................................... 21
Allgemein ............................................................................ 21
Deutsch
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
3
DisplayAnzeige der Basistation ........................................ 24
Datums und Wochenanzeige .....................................24
Wetterdaten ....................................................................... 25
Wettervorhersage ............................................................ 26
Wecken ........................................................................................ 26
DisplayBeleuchtung ............................................................. 28
Reinigen ...................................................................................... 28
Störung / Abhilfe ..................................................................... 29
Technischen Daten ................................................................. 30
Konformitätserklärung .......................................................... 31
Garantie ...................................................................................... 32
Entsorgen ................................................................................... 32
4
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Umgang und die Pflege des Artikels. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen wei­tergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei­tung kann zu Verletzungen oder Schäden am Artikel führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor Sachschäden.
Deutsch
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Infor­mationen und allgemeine Hinweise.
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
 Die Wetterstation - bestehend aus Basisstation und
Funk-Außensensor - zeigt unterschiedliche Wetter­daten (Luftdruck, Temperatur etc.) aus der näheren Umgebung an. Aus den gemessenen Wetterdaten ermittelt die Wetterstation eine Wettervorhersage.
 Die Wetterstation zeigt außerdem Datum und Uhrzeit
an und verfügt zusätzlich über eine Weckfunktion.
 Für die gewerbliche Nutzung in der Wettervorhersage
oder in der Wetterdaten-Messung ist die Wetterstation ungeeignet.
Sicherheit
 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah-
ren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
 Das Gerät und der Netzadapter sind von
Kindern jünger als 8 Jahren fernzuhalten.
6
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
 Reinigung und Wartung durch den Benut-
zer dürfen nicht durch Kinder vorgenom­men werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
 Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
 Funkwetterstation und Netzadapter dürfen
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Stromschlaggefahr! Benutzen Sie die Basisstation der Funkwet­terstation daher auch nicht in der Nähe von Feuchtquellen wie z. B. einem Waschbe­cken.
 Verwenden Sie nur den mitgelieferten
Netzadapter und ersetzen Sie ihn nur durch den gleichen Typ. Der Netzadapter darf nur in trockenen Innenräumen verwendet wer­den und muss vor Feuchtigkeit geschützt werden.
Gefahr für Kinder
 Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich
sein. Bewahren Sie Wetterstation, Funksensor und Bat­terien deshalb für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
Deutsch
7
 Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial und den
zum Lieferumfang gehörenden Kleinteilen fern. Bei Verschlucken besteht Erstickungsgefahr.
Gefahr durch Elektrizität (bei Verwendung des Netzadapters)
 Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß ins-
tallierte Steckdose an, deren Spannung den „Techni­schen Daten“ entspricht.
 Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich
ist, damit Sie im Bedarfsfall schnell den Netzadapter ziehen können.
 Benutzen Sie die Funkwetterstation nicht, wenn
Netzadapter oder Netzadapterkabel beschädigt sind.
 Decken Sie den Netzadapter nicht durch Vorhänge,
Zeitungen etc. ab und sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Der Netzadapter kann heiß werden.
 Wickeln Sie das Netzadapterkabel vor dem Anschluss
vollständig ab. Achten Sie dabei darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt wird.
 Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose:
− bevor Sie die Funkwetterstation reinigen,
− wenn während des Betriebs oensichtlich eine Störung auftritt, bei Gewitter.
− Ziehen Sie dabei immer am Netzstecker, nicht am Kabel.
8
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
 Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel oder am
Anschlusskabel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen, da nicht fachgerecht reparierte Geräte eine Gefährdung für den Benutzer darstellen.
 Ersetzen Sie nicht das Netzadapterkabel. Bei Beschä-
digung des Kabels oder des Netzadapters muss dieser verschrottet und durch einen Netzadapter des glei­chen Typs ersetzt werden.
Gefahr von Verletzungen
 Achtung: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem
Umgang mit Batterien. Batterien dürfen nicht gela­den, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
 Vermeiden Sie den Kontakt der Batterieüssigkeit mit
Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt müssen Sie die betroenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Hinweis von Sachschäden
 Schützen Sie Basisstation und Außensensor vor Staub,
Stößen, extremen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung.
 Schützen Sie die Basisstation vor Feuchtigkeit. Stellen
Sie die Basisstation ausschließlich in einem trockenen, geschlossenen Raum auf.
Deutsch
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
9
 Der Funksensor ist gegen Feuchtigkeit geschützt,
muss aber vor direkter Nässeeinwirkung, z. B. Regen, geschützt werden.
 Nehmen Sie die Batterien aus Basisstation und
Außensensor heraus, wenn diese verbraucht sind oder wenn Sie die Wetterstation länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entste­hen können.
 Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen
aus, indem Sie diese z. B. auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern. Erhöhte Auslauf­gefahr!
 Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf
vor dem Einlegen.
 Tauschen Sie immer alle Batterien in der Basisstation
oder im Außensensor gleichzeitig aus.
 Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein,
verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
 Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen und beachten Sie die Garantiebedingun­gen.
 Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder
scheuernde Reinigungsmittel o. ä., um die Wetter­station zu reinigen. Hierbei könnten die Oberächen zerkratzen.
10
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
Das bietet die Funkwetterstation
Wetterstation
 Großes, übersichtliches LED-Farbdisplay  Genaue Uhrzeit durch den Empfang des Zeitzeichen-
senders DCF77 (manuelle Zeiteinstellung möglich)  12- oder 24-Stunden-Anzeige  Ewiger Kalender mit Datums- und Tagesanzeige  Innen- und Außentemperaturanzeige in °C/°F  Innen-Luftfeuchtigkeitsanzeige in Prozent  Memoryfunktion für Max- und Min-Temperatur  Animierte Symbole für die Wettervorhersage  Batterie- und Netzbetrieb möglich  Weckfunktion
FunkAußensensor
 Reichweite bis zu 60 Metern (in freiem Gelände)
Deutsch
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
11
Basistation
Frontansicht
1
4
1 siehe „Wettervorhersage“ 2 siehe „Wetterdaten“ 3 siehe „Datums- und Wochenanzeige 4 Displaybeleuchtung einschalten / Snooze-Funktion
2
3
12
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
Rückansicht
3 4 5
Deutsch
2
1
1 Einstellmodus aktivieren
 vorgenommene Einstellung speichern  Weckzeit anzeigen
2 Weckfunktion aktivieren 3 Werte einstellen (erhöhen) 4 Aufhänge-Öse 5 Werte einstellen (verringern)
 Maßeinheit der Temperatur wechseln  Werte des Außensensors übertragen
6
7
8
9
10
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
13
6 Funkempfang manuell starten/unterbrechen 7 Displaybeleuchtung einschalten / Snooze-Funktion 8 Batteriefach 9 Anschlussbuchse für Netzadapter 10 Ausklappfuss
FunkAußensensor
1
2
1 Aufhänge-Öse 2 Batteriefach
14
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
Inbetriebnahme
 Gehen Sie in der aufgeführten Reihenfolge
vor und legen Sie zuerst die Batterien in den Funksensor. Nur so kann die Wetterstation einwandfrei funktionieren.
 Verwenden Sie keine Akkus, da diese eine
zu geringe Spannung haben (nur 1,2 V statt 1,5 V). Das beeinusst unter anderem die Messgenauigkeit.
 Verwenden Sie möglichst Alkaline-Batterien
statt Zinkkohle-Batterien. Alkaline-Batte­rien halten länger, besonders bei niedrigen Außentemperaturen.
Außensensor
1. Entfernen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der Rückseite des Außensensors, indem Sie mit etwas Kraft auf den aufgedruckten Pfeil drücken. Schieben Sie die Batteriefach-Abdeckung in Pfeilrichtung weg vom Außensensor.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs LR03 (AAA) / 1,5 V so ein, wie auf dem Boden des Batteriefachs abgebildet. Beachten Sie die richtige Polarität der Batterien (+/-).
3. Schieben Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder in den Außensensor.
Deutsch
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
15
Basisstation
Sie können die Funkwetterstation mit dem Netzadapter oder mit Batterien betreiben.
Ist die Funkwetterstation mit einer Steckdose verbunden, erfolgt der Betrieb über das Stromnetz, auch wenn Batte­rien im Gerät eingelegt sind. Entfernen Sie entladene Bat­terien aus dem Batteriefach, da diese auslaufen können.
HINWEIS vor Sachschaden
 Verwenden Sie ausschließlich den zum
Lieferumfang gehörenden Netzadapter für den Betrieb über das Stromnetz.
Strombetrieb
1. Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzadap­ters in die Anschlussbuchse der Basistation.
2. Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose deren Netzspannung den „Technischen Daten“ entspricht.
3. Warten Sie ca. 30 Minuten. Diese Zeit benötigt die Basisstation, um alle Wetterdaten zu sammeln und Funksignale vom Zeitzeichensender zu erhalten.
Batteriebetrieb
1. Drücken Sie die Verschlusslasche etwas nach oben und nehmen Sie die Batteriefach-Abdeckung ab.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs LR03 (AAA) / 1,5 V so ein, wie auf dem Boden des Batteriefachs abgebildet. Ach­ten Sie auf die richtige Polarität (+/-).
3. Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder auf und klappen Sie sie zu.
16
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
4. Warten Sie ca. 30 Minuten. Diese Zeit benötigt die Basisstation, um alle Wetterdaten zu sammeln und Funksignale vom Zeitzeichensender zu erhalten.
Über das Zeitsignal
Allgemein
Die in der Wetterstation integrierte Funkuhr erhält ihre Funksignale vom Zeitzeichensender DCF77. Dieser strahlt auf seiner Langwellenfrequenz von 77,5 kHz die genaue und offizielle Uhrzeit der Bundesrepublik Deutschland aus.
Der Sender steht in Mainflingen bei Frankfurt am Main und versorgt mit seiner Reichweite von bis zu 2000 km die meisten funkgesteuerten Uhren West-Europas mit den er­forderlichen Funksignalen.
Sobald die Basisstation mit Strom versorgt (Batterien oder Stromnetz) wird, schaltet sie auf Empfang und sucht das Signal vom Sender DCF77. Wurde das Zeitsignal über die im Funkwecker eingebaute Ferrit-Stabantenne in ausrei­chender Stärke empfangen, werden im Display Datum und Uhrzeit angezeigt.
Die Basisstation schaltet sich mehrmals täglich ein und synchronisiert die Uhrzeit mit dem Funksignal vom Sen­der DCF77. Im Falle eines Nicht-Empfangs, z. B. bei einem starken Gewitter, läuft das Gerät präzise weiter und schal­tet dann zur nächsten vorgesehenen Zeit wieder automa­tisch auf Empfang.
Deutsch
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
17
Funkempfang starten
Sobald die Basisstation mit Strom versorgt wird, werden für einen kurzen Moment sämtliche Anzeigen im Display eingeblendet. Außerdem wird das Display kurz beleuchtet und ein Piepton ertönt.
Danach schaltet das Gerät auf Empfang, wobei die Funkwellen-Anzahl die Qualität des Empfangs anzeigt: Je mehr Funkwellen im Display angezeigt werden, desto besser ist der Empfang.
Sobald das Signal in ausreichender Stärke empfangen wur­de, werden im Display die entsprechenden Daten und das Funkturm-Symbol dauerhaft angezeigt. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
Die Wetterstation schaltet ab sofort mehrmals in jeder Nacht automatisch auf Empfang. Dabei wird die ange­zeigte Zeit mit der vom Zeitzeichen-Sender empfangenen verglichen und ggf. korrigiert.
Wurde kein ausreichend starkes Signal empfangen, bricht die Basisstation nach einigen Minuten den Emp­fangsvorgang ab und das Funkturm-Symbol erlöscht. Der Empfangsvorgang wird zu einem späteren Zeitpunkt neu gestartet.
 Die Uhrzeit läuft in diesem Fall (ausgehend von der
Startzeit „00:00“) normal weiter.
 Prüfen Sie zunächst, ob der Standort der Basisstation
geeignet ist, siehe „Standort wählen“.
 Sie können den Empfangsvorgang nochmals manuell
starten, siehe „Funkempfang manuell starten, oder Sie warten ab, bis die Basisstation zu einem späteren
18
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
Zeitpunkt automatisch wieder auf Empfang schaltet. In den Nachtstunden ist der Empfang meistens besser.
 Wenn an Ihrem Standort der Empfang nicht möglich
ist, können Sie Uhrzeit und Datum manuell stellen, siehe nächstes Kapitel.
Uhrzeit und Datum manuell einstellen
Wenn zwischen zwei Tastendrücken mehr als ca. 7 Sekunden liegen, wird der Einstellvorgang automatisch beendet und Sie müssen ihn wie­derholen.
1. Halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis im Display die Jahresanzeige blinkt.
2. Stellen Sie mit den Tasten
3. Drücken Sie MODE, um die Einstellung zu speichern. Im Display blinkt der Monat.
4. Gehen Sie weiter vor, wie vorstehend beschrieben.
5. Drücken Sie jeweils MODE, um eine Einstellung zu speichern.
6. Drücken Sie die Taste Wert einzustellen.
7. Führen Sie nachfolgend folgende Einstellungen durch:
− Tag
− Datumsformat
− Sprache (bezieht sich ausschließlich auf die Anzeige des Wochentages)
das aktuelle Jahr ein.
oder , um den gewünschten
Deutsch
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
19
− Zeitzone, in der Sie sich benden (für die meisten Länder in Europa ist 00 die richtige Einstellung für die Zeitzone)
− Zeitformat („24 Hr“ oder „12 Hr“).
− Stundenzeit
− Minutenzeit
8. Drücken Sie abschließend MODE, um den Vorgang zu beenden.
Funkempfang manuell starten
Wird das nebenstehende Funksignal-Symbol nicht mehr angezeigt, werden die Funksignale des Zeitzeichen-Senders nicht mehr empfangen. Die Uhrzeit-Anzeige läuft dennoch präzise weiter.
− Halten Sie die Taste WAVE gedrückt, bis das Funksig- nal-Symbol wieder angezeigt wird. Dadurch wird der Funkempfang manuell gestartet.
Beachten Sie:
 War der Empfang nicht erfolgreich, wird das Emp-
fangs-Symbol nach einigen Minuten ausgeblendet und die Uhrzeit im Display läuft normal weiter.
 Bei erfolgreichem Empfang stellt sich der Funkwecker
auf die Uhrzeit des Zeitzeichen-Senders ein. Haben Sie bereits manuelle Zeit- und Datumseinstellungen vorgenommen, werden diese automatisch angepasst.
20
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
Standort wählen
HINWEIS vor Sachschaden
 Schützen Sie Basisstation und Funksensor
vor Staub, Stößen, extremen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung.
 Schützen Sie die Basisstation vor Feuchtig-
keit. Stellen Sie die Basisstation ausschließ­lich in einem trockenen, geschlossenen Raum auf. Der Funksensor ist gegen Feuch­tigkeit geschützt, muss aber vor direkter Nässeeinwirkung, z. B. Regen, geschützt werden.
Allgemein
Basisstation und Außensensor tauschen die Daten über eine Radiofrequenz aus. Daher ist der Standort entschei­dend für die Reichweite der Funkverbindung.
Beachten Sie:
 Der maximale Abstand zwischen Basisstation und
Funksensor darf 60 Meter betragen. Diese Reichweite ist aber nur bei „direktem Sichtkontakt“ möglich.
 Abschirmende Baumaterialien wie z. B. Stahlbeton
reduzieren oder verhindern den Funkempfang zwi­schen Basisstation und Außensensor.
 Geräte wie Fernseher, schnurlose Telefone, Computer
und Leuchtstoröhren können den Funkempfang ebenfalls stören.
 Stellen Sie Basisstation und Außensensor nicht direkt
auf den Boden. Dies schränkt die Reichweite ein.
Deutsch
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
21
 Bei niedrigen Temperaturen im Winter kann die
Leistung der Außensensor-Batterien deutlich abfallen. Dies vermindert die Sendereichweite.
 Abhängig von Ihrem Standort kann es im seltenen
Einzelfall vorkommen, dass die Basisstation Signale von einem anderen Zeitzeichen-Sender empfängt oder sogar abwechselnd von zwei Zeitzeichen-Sen­dern. Das ist kein Gerätefehler. Wechseln Sie in diesem Fall den Standort der Basisstation.
Bezüglich des Funkempfangs zwischen Zeitzeichensender und Basisstation beachten Sie folgende Punkte:
 Halten Sie Abstand zu Fernsehgeräten, Computern
und Monitoren. Auch Basisstationen von schnurlosen Telefonen sollten sich nicht in unmittelbarer Nähe der Wetterstation benden.
 Während der Nachtstunden ist der Empfang meistens
besser. Falls der Wecker tagsüber keinen Empfang hatte, kann es gut sein, dass das Signal in den Nacht­stunden sofort und in voller Stärke empfangen wird.
 Das Wetter, z. B. ein starkes Gewitter, kann Empfangs-
störungen verursachen.
 Es kann gelegentlich zu kurzzeitigen Abschaltungen
des Senders kommen, z. B. wegen Wartungsarbeiten.
22
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
Basisstation
− Stellen Sie die Basisstation möglichst in Fensternähe auf. Dort ist der Empfang in der Regel am besten.
Außensensor
GEFAHR von schweren Verletzungen
− Bei der Wandinstallation dürfen am Mon- tageort keine elektrischen Kabel, Gas- oder Wasserrohre in der Wand verlegt sein. Beim Bohren der Löcher besteht ansonsten Stromschlaggefahr!
Der Funk-Außensensor verfügt über eine Aufhänge-Öse auf der Rückseite.
− Stellen Sie oder hängen Sie den Außensensor an einen Platz, wo er vor direkten Witterungseinüssen (Regen, Sonne, Wind etc.) geschützt ist. Geeignete Standorte sind z. B. unter einem Vordach oder in einem Carport.
Deutsch
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
23
DisplayAnzeige der Basistation
Datums und Wochenanzeige
1 2 3
7 6
4
5
1 Weckfunktion ist aktiviert, siehe „Wecken“ 2 Snooze-Funktion ist aktiviert, siehe Wecken 3 Tag/Monat oder Monat/Tag 4 aktueller Wochentag 5 aktuelle Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format
 Bei der Zeitanzeige im 12-Stunden-Format
werden Nachmittagstunden mit „PM“ gekenn­zeichnet.
 Durch kurzes Drücken der Taste MODE kann
stattdessen auch die eingestellte Weckzeit ange­zeigt werden.
6 Symbol für Sommerzeit (Daylight Saving Time) 7 Symbol für Funkempfang vom Zeitzeichensender
24
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
Wetterdaten
6
5
1
Deutsch
2
4
3
Die angezeigten Informationen für den Außen- (OUTDO­OR) und Innen-Bereich (INDOOR) sind weitgehend iden­tisch.
1 Maßeinheit der Temperatur (°C oder °F) 2 höchste (Hi) und niedrigste (Lo) gespeicherte Tempa-
ratur des Tages (automatische Löschung dieser Werte erfolgt jede Nacht um Mitternacht).
3 Luftfeuchtigkeit in Prozent 4 Temperatur in Grad Celsius oder Fahrenheit 5 Symbol für Batteriewechsel Außensensor 6 Symbol für Funkempfang vom Außensensor
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
25
Wettervorhersage
Nach der Inbetriebnahme können die Angaben zur Wettervorhersage etwa 12 Stunden noch nicht genutzt werden, da die Wetterstation diese Zeit benötigt, um die Wetterdaten zu sammeln und auszuwerten.
Die Wettervorhersage ergibt sich aus den gesammelten Daten und den dabei gemessenen Luftdruckänderungen.
Die Vorhersage bezieht sich auf das Gebiet um die Wet­terstation mit einem Radius von etwa 30 bis 50 km für einen Zeitraum der nächsten 12 bis 24 Stunden.
Die Genauigkeit der Wettervorhersage liegt dabei etwa bei 75 %.
sonnig leicht bewölkt bewölkt regnerisch
Wecken
Weckzeit einstellen
1. Drücken Sie 1x ALARM. Im Display wird das Wecksymbol angezeigt.
2. Halten Sie ALARM einige Sekunden gedrückt, bis die Weckstunden-Anzeige blinkt.
26
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
3. Stellen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Weckstunde ein.
4. Drücken Sie ALARM. Im Display blinkt die Minutenanzeige für die Weckzeit.
5. Stellen Sie mit den Tasten
oder die gewünschte
Weckminute ein.
6. Stellen Sie mit den Tasten
oder die gewünschte
Snooze-Zeit (Pause zwischen zwei Alarmen) ein.
7. Drücken Sie abschließend ALARM, um die Einstellun­gen zu speichern.
Wenn das Funksignal-Symbol leuchtet, lässt sich die Weckfunktion nicht ein- und ausschalten.
Weckfunktion ein und ausschalten
− Stellen Sie mit der Taste ALARM die Weckfunktion ein und aus. Sobald das Wecksymbol angezeigt wird, ist die Weckfunktion aktiviert.
Weckalarm beenden
Zur eingestellten Zeit werden Sie von einem Wecksignal geweckt, wobei das Signal mit zunehmender Weckdauer immer intensiver wird.
Weckalarm ganz ausschalten
− Drücken Sie eine beliebige Taste der Basisstation (außer die Tasten für Displaybeleuchtung und Snoo­ze-Funktion), um den Alarm zu beenden.
Deutsch
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
27
AutostoppFunktion
Wenn Sie keine Taste drücken, schaltet sich der Alarm nach 1 Minute automatisch aus. Nach 24 Stunden wird der Alarm erneut ausgelöst.
Weckwiederholung (SnoozeFunktion)
− Drücken Sie die runde Taste auf der Vorderseite oder die Taste LIGHT/SNZ, wenn das Wecksignal ertönt.
Das Wecksignal verstummt nach der von Ihnen eingestell­ten Snooze-Zeit. Danach schaltet sich das Gerät wieder ein und weckt Sie erneut. Dieser Vorgang kann mehrfach wiederholt werden.
Ist die Snooze-Funktion aktiviert, wird im Display „z angezeigt.
Z
DisplayBeleuchtung
Batteriebetrieb
− Drücken Sie die runde Taste auf der Vorderseite oder die Taste LIGHT/SNZ, um die Display-Beleuchtung für ca. 5 Sekunden einzuschalten.
Stromnetzbetrieb
Wenn Sie die Basisstation mit dem Netzadapter über das Stromnetz betreiben, ist das Display permanent beleuch­tet.
Reinigen
1. Bei Betrieb über das Stromnetz: Ziehen Sie den Netzad­apterstecker aus der Basisstation.
28
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
2. Wischen Sie Basisstation und Außensensor bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten Tuch sauber.
3. Trocknen Sie das Gerät vollständig, bevor Sie es wieder mit dem Netzadapter verbinden.
Störung ⁄ Abhilfe
Störung Mögliche Ursache
Deutsch
Das DCF77-Signal für die Uhrzeit kann nicht empfan­gen werden.
 Prüfen Sie den gewähl-
ten Standort.
 Starten Sie den Fun-
kempfang ggf. manu­ell.
 Stellen Sie die Uhrzeit
manuell ein.
Die Temperaturangabe des Sensors erscheint zu hoch.
 Prüfen Sie, ob der Sen-
sor direkter Sonnen­strahlung ausgesetzt ist.
Im Display wird statt gemessenen Werten für Temperatur bzw. Luft-
 Die Werte liegen ober-
bzw. unterhalb des Messbereichs.
feuchtigkeit H.HH bzw. LL.L angezeigt.
Die Anzeige ist unleserlich, die Funktion ist unklar oder die Werte sind offensicht­lich falsch.
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
 Trennen Sie die
Basisstation für einige Momente von der Stromversorgung.
29
Störung Mögliche Ursache
Die Basisstation empfängt keine Signale des Funksen­sors.
Die Uhrzeit weicht genau um eine, zwei, drei etc. Stunden ab.
 Stellen Sie sicher, dass
sich keine elektrischen Störquellen in der Nähe des Funksensors oder der Basisstation benden.
 Prüfen Sie die Batterien
im Sensor.
 Bewegen Sie die Basis-
station näher zum Sen­sor oder umgekehrt.
 Wahrscheinlich haben
Sie eine falsche Zeit­zone eingestellt.
Technischen Daten
Basisstation
Modell: Wetterstation WS 1602 (weiß),
1603 (schwarz) Eingang: 4,5 V Batterien: 2x LR03 (AAA) / 1,5 V Messbereich
- Temperatur: 0 °C - 50 °C (32 °F - 122 °F)
- Luftfeuchtigkeit: 20% - 95%
30
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
Funk-Außensensor
Batterien: 2x LR03 (AAA) / 1,5 V Messbereich
- Temperatur: -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140 °F) Sendefrequenz: 433, 92 MHz Reichweite: ca. 60 Meter (offenes Gelände)
Netzadapter
Eingang: 230 V~, 50Hz Ausgang: 4,5 V Schutzklasse:
II
/ 200 mA
Inverkehrbringer: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert. Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich.
Konformitätserklärung
Diese Funkwetterstation wurde gemäß den harmonisier­ten europäischen Normen hergestellt.
Sie entspricht den Bestimmungen den unten aufgeführten EG-Richtlinien:
 EMV-Richtlinie 2004/108/EG über die elektromagneti-
sche Verträglichkeit
 RoHS-Richtlinie 2011/65/EG
in den jeweils geltenden Fassungen.
Deutsch
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
31
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Artikel eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen wurde.
Hamburg, März 2016 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 3 Jahre ab
Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln auf­grund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamations­grundes) an Ihren Händler zurück.
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
32
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten.
Geräte dürfen nicht im normalen Haus­müll entsorgt werden
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wert­stoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sam­melstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsor­gungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll
Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Da­durch können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden.
Deutsch
Wetterstation mit Funk-Außensensor WS 1602/1603
33
Dear Customer!
You have chosen to purchase a high-quality product from the brand ADE, which combines intelligent functions with an exceptional design. With this weather station, you will always have a variety of weather and temperature data available at a glance. The many years of experience of the brand ADE ensures a high technical standard and proven quality.
We wish you much enjoyment and success while monitoring and examining your weather data.
Your ADE Team
Scope of delivery
 Weather stations consist of:
− Base station
− Wireless outdoor sensor
 Batteries:
− 2 x LR03 (AAA)/1.5 V for base station
− 2 x LR03 (AAA)/1.5 V for wireless outdoor sensor  Mains adaptor for base station  Operating Manual
34
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
Table of Contents
Table of Contents
Scope of delivery ..................................................................... 34
General Information ............................................................... 37
Intended Use .............................................................................38
Safety ........................................................................................... 38
Your wireless weather station provides ..........................43
Base station ............................................................................... 44
Front view ........................................................................... 44
Rear view ............................................................................. 45
Wireless outdoor sensor .......................................................46
Start-up ....................................................................................... 47
Outdoor sensor ................................................................. 47
Base station ........................................................................ 48
About the Time Signal ...........................................................49
General .................................................................................49
Starting signal reception ............................................... 50
Setting the time and date manually ......................... 51
Starting signal reception manually ........................... 52
Choosing a location ........................................................ 53
General .................................................................................53
English
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
35
Display indicators of the base station .............................. 56
Date and week indicator ...............................................56
Weather data .....................................................................57
Weather forecast ..............................................................58
Alarm............................................................................................58
Stopping the alarm..........................................................59
Display light ...............................................................................60
Cleaning ......................................................................................60
Fault/Remedy............................................................................61
Technical Data .......................................................................... 62
Declaration of Conformity ...................................................63
Guarantee ..................................................................................64
Disposal.......................................................................................64
36
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
General Information
About this manual
This operating manual describes how to safely use and care for your weather station. Keep this operating manual in a safe place in case you would like to refer to it later. If you pass this item on to someone else, pass on this manual as well. Failure to observe the recommendations in this operating manual can lead to injuries or damage to your weather station.
Explanation of symbols
This symbol, combined with the word DANGER, warns against serious injury.
This symbol, combined with the word WARNING, warns against moderate and mild injuries.
This symbol, combined with the word NOTE, warns against material damage.
English
This symbol signifies additional information and general advice.
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
37
Intended Use
 The weather station – consisting of a base station and
wireless outdoor sensor – displays various weather data (air pressure, temperature, etc.) pertaining to the near environment. The weather station makes a weather forecast on the basis of the measured weather data.
 Apart from that, the weather station displays the date
and time and is also equipped with an alarm function.
 The weather station is unsuited to commercial use
in weather forecasting or in taking meteorological measurements.
Safety
 This device can be used by children 8years
of age and older, as well as by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lacking experience and/or knowledge, if they are being supervised or have been instructed in the safe use of the device and understand the dangers that may arise.
 The device and the mains adaptor must
be kept away from children younger than 8years.
38
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
 Cleaning and maintenance by the user
must not be carried out by children unless they are 8 years of age or older and are being supervised.
 Children must be supervised to ensure that
they do not play with the device.
 The wireless weather station and mains
adaptor must not be submerged in water or other liquids. Risk of electric shock! You should therefore not use the base station of the wireless weather station in the vicinity of sources of moisture, such as wash basins.
 Only use the supplied mains adaptor and
replace it only with one of the same type. The mains adaptor may only be used in dry indoor spaces and must be protected from moisture.
Danger for children
 Batteries, when swallowed, can be life-threatening.
You should therefore keep the weather station, wireless sensor, and batteries out of reach of small children. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought immediately.
English
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
39
 Keep children away from packaging material and
other small parts included in the scope of delivery. Risk of choking if swallowed.
Danger from electricity (when using the mains adaptor)
 Connect the device to a correctly installed socket that
has a voltage corresponding to that described under “Technical Data”.
 Ensure that the socket is easily accessible, so that the
mains adaptor can be pulled out quickly if necessary.
 Do not use the wireless weather station if the mains
adaptor or mains adaptor cable are damaged.
 Do not cover the mains adaptor with curtains,
newspapers, etc., and ensure sucient ventilation. The mains adaptor can become hot.
 Completely uncoil the mains adaptor cable before
connecting it. In doing so, take care to keep the cable from being damaged by sharp corners or hot objects.
 Pull the mains adaptor out of the socket:
− before cleaning the wireless weather station,
− if, during operation, there appears to be interference, during a storm.
− When doing so, always pull on the plug, not on the cable.
 Do not make any modications to the item or to the
connection cable. Only allow repairs to be carried out at a specialist workshop, since inexpertly repaired devices can present hazards to the user.
40
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
 Do not replace the mains adaptor cable. When
the cable or mains adaptor is damaged, it must be scrapped and replaced with a mains adaptor of the same type.
Risk of injuries
 Attention: Risk of explosion if batteries are improperly
used. Batteries must not be recharged, reactivated by other means, dismantled, thrown into re, or short­circuited.
 Avoid contact of the battery uid with skin, eyes,
and mucosa. If you do come into contact with the uid, you must immediately ush the aected areas thoroughly with clean water and promptly see a doctor.
Note on material damage
 Protect the base station and outdoor sensor from dust,
impacts, extreme temperatures and direct sunlight.
 Protect the base station from moisture. Position the
base station exclusively in a dry, closed room.
 The wireless sensor is protected against moisture, but
must be protected from direct exposure to moisture, e.g. rain.
 Remove the batteries from the base station and
outdoor sensor once they have been consumed or when you are no longer using the weather station. You will thus avoid damage that may result from the leakage of battery acid.
English
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
41
 Do not expose the batteries to any extreme
conditions, e.g. by storing them on heaters or under direct sunlight. Increased risk of leakage!
 Clean the battery and device contacts, as needed,
before inserting the battery.
 Always exchange all of the batteries in the base
station or in the outdoor sensor at the same time.
 Only insert batteries of the same type; do not use
dierent types or used and new batteries with each other.
 Do not make any modications to the device. Only
allow repairs to be carried out at a specialist workshop and pay attention to the guarantee conditions.
 Do not under any circumstances use hard, scratching,
or abrasive cleaning agents or the like in order to clean the weather station. Doing so may scratch the surfaces.
42
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
Your wireless weather station provides
Weather station
 Large, clear, LED colour display  Precise time through the reception of the DCF77 time
signal (manual time adjustment possible)  12- or 24-hour display  Perpetual calendar with date and time indicator  Indoor humidity indicator (in percentage)  Memory function for max. and min. temperature  Animated symbols for weather forecast  Battery and mains operation possible  Alarm
Wireless outdoor sensor
 Range of up to 60 metres (on open ground)
English
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
43
Base station
Front view
1
4
1 see “Weather forecast” 2 see “Weather data” 3 see “Date and week indicator” 4 Activate display light / Snooze function
2
3
44
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
Rear view
2
3 4 5
English
6
1
1 Activate settings mode
 Save changed settings  Display alarm time
2 Activate alarm 3 Adjust values (increase) 4 Hanging eyelet 5 Adjust values (decrease)
 Change temperature unit  Transmit values from the wireless sensor
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
7
8
9
10
45
6 Manually start/suspend signal reception 7 Activate display light / Snooze function 8 Battery compartment 9 Connection socket for mains adaptor 10 Fold-out foot
Wireless outdoor sensor
1 Hanging eyelet 2 Battery compartment
1
2
46
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
Start-up
 Proceed in the order specied below and rst
insert the batteries into the outdoor sensor. Only then can the weather station function without aws.
 Do not use rechargeable batteries, since their
voltage is too low (only 1.2 V instead of 1.5 V). This aects, among other things, the precision of the measurements.
 Where possible, use alkaline rather than zinc-
carbon batteries. Alkaline batteries last longer, especially at low outdoor temperatures.
Outdoor sensor
1. Remove the battery compartment cover on the rear side of the outdoor sensor by pressing with a little force on the imprinted arrow. Slide the battery compartment cover in the direction of the arrow, away from the outdoor sensor.
2. Insert 2 batteries of type LR03 (AAA)/1.5 V as depicted on the bottom of the battery compartment. Pay attention to the correct polarity of the batteries (+/-).
3. Slide the battery compartment cover back into place on the outdoor sensor.
English
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
47
Base station
You can operate the wireless weather station with the mains adaptor or with batteries.
If the wireless weather station is connected to a mains socket, then it operates via mains power, even when the batteries are inserted in the device. Remove discharged batteries from the battery compartment, since they can leak.
NOTE on material damage
 For operation via mains power, use only the
mains adaptor delivered with the weather station.
Current mode
1. Insert the plug of the supplied mains adaptor into the connection socket of the base station.
2. Plug the mains adaptor into a socket that has a voltage corresponding to that described under “Technical Data”.
3. Wait approx. 30minutes. The base station requires this time to collect all weather data and to receive radio signals from the time signal transmitter.
Battery operation
1. Press the closing tab upwards a little and remove the battery compartment cover.
2. Insert 2 batteries of the type LR03 (AAA) / 1,5 V as depicted on the bottom of the battery compartment. Pay attention to the correct polarity (+/-).
3. Replace the battery compartment cover and snap it shut.
48
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
4. Wait approx. 30minutes. The base station requires this time to collect all weather data and to receive radio signals from the time signal transmitter.
About the Time Signal
General
The radio-controlled clock integrated into the weather station receives its radio signal from the DCF77 time signal transmitter. This broadcasts the precise and official time of the Federal Republic of Germany on the long-wave frequency of 77.5 kHz.
The transmitter is located in Mainflingen near Frankfurt am Main and, with its range of up to 2000 km, supplies the majority of radio-controlled clocks in western Europe with the necessary radio signals.
As soon as the base station is supplied with current (batteries or mains power), it switches to receiving mode and searches for the signal from the DCF77 transmitter. If the time signal has been received by the ferrite rod antenna built into the radio-controlled alarm clock with sufficient strength, the date and time are shown on the display.
The base station switches on multiple times daily and synchronises the time with the radio signal from the DCF77 transmitter. In the event the signal is not received, e.g. during a strong storm, the device continues to run precisely and then switches to receiving mode again at the next scheduled time.
English
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
49
Starting signal reception
As soon as the base station is supplied with current, all of the indicators on the display will fade in for a brief moment. Furthermore, the display is briefly lit up and a beep sounds.
The device then switches to receiving-mode, during which the number of radio waves indicates the quality of the reception: The more radio waves shown on the display, the better is the reception.
As soon as the signal has been received with sufficient strength, the corresponding data and the radio-tower symbol will be shown on the display. This process can last a few minutes.
From now on, the weather station automatically switches to receiving-mode multiple times each night. During this process, the displayed time is compared with that received from the time signal transmitter and, if necessary, corrected.
If no sufficiently strong signal has been received, the base station aborts the receiving process after a few minutes and the radio-tower symbol goes out. The receiving process is started again at a later point in time.
 In this case, the time proceeds as usual (beginning
with the start time of “00:00”).
 First check whether the location of the base station is
suitable, see “Choosing a location”.
50
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
 You can start the receiving process again manually,
see “Starting signal reception manually”, or
 Wait until the base station automatically switches
to receiving mode again at a later point in time. The reception is usually better at night.
 If reception is not possible at your location, you can
set the time and date manually, see next chapter.
Setting the time and date manually
If there is more than approx. 7seconds between two pushes of a button, the setting process automatically ends and you will have to repeat it.
1. Press and hold the MODE button until the year indicator on the display blinks.
2. Using the buttons
3. Stellen Sie mit den Tasten
4. Press MODE to save the setting. The month blinks on the display.
5. Proceed as previously described.
6. Press MODE each time to save the settings.
7. Press the
or button to set the desired value.
8. Carry out the following settings:
− Day
− Date format
− Language (relates exclusively to the weekday indicator)
and set the current year.
das aktuelle Jahr ein.
English
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
51
− Time zone in which you are located (for most countries in Europe, 00 is the correct setting for the time zone).)
− Time format („24 Hr“ or „12 Hr“)
− Hours
− Minutes
9. Finally, press MODE to conclude the procedure.
Starting signal reception manually
If the radio signal symbol to the left is no longer displayed, the radio signals from the time signal transmitter are no longer being received. The time indicator nevertheless continues precisely.
− Press and hold the WAVE button until the radio signal symbol is displayed again.
The signal reception is thus started manually.
Pay attention to the following:
 If the reception was not successful, the reception
symbol fades out after a few minutes and the time on the display continues normally.
 Upon successful signal reception, the radio-controlled
alarm clock adjusts itself to the time of the time signal transmitter. If you have already carried out manual time and date settings, these will be automatically adjusted.
52
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
Choosing a location
NOTE on material damage
 Protect the base station and wireless sensor
from dust, impacts, extreme temperatures and direct sunlight.
 Protect the base station from moisture.
Position the base station exclusively in a dry, closed room. The wireless sensor is protected against moisture, but must be protected from direct exposure to moisture, e.g. rain.
General
The base station and outdoor sensor exchange data over a radio frequency. Location is therefore a determining factor for the range of the wireless connection.
Pay attention to the following:
 The maximum distance between the base station
and the outdoor sensor is 60metres. This range is, however, only possible with “direct line of sight”.
 Protective construction materials such as reinforced
concrete reduce or inhibit signal reception between the base station and outdoor sensor.
 Devices such as TVs, cordless phones, computers, and
uorescent tubes can likewise disrupt signal reception.
 Do not place the base station and the outdoor sensor
directly on the ground. This limits the range.
English
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
53
 At low temperatures in winter, the performance of the
outdoor sensor batteries can markedly decrease. This reduces the transmission range.
 Depending on your location, it can infrequently
happen that the base station receives signals from another time signal transmitter or even alternately from two time signal transmitters. This is not a fault in the device. In this case you should change the location of the base station.
As regards the signal reception between the time signal transmitter and the base station, pay attention to the following points:
 Maintain distance from TV sets, computers, and
monitors. Also, base stations from cordless phones should not be located in immediate proximity to the weather station.
 The reception is generally better at night. If the alarm
did not receive a signal during the day, it may well be that the signal is received at night, immediately and at full strength.
 The weather, e.g. a heavy storm, can cause
interference with the reception.
 Temporary shutos of the transmitter can sometimes
happen, e.g. because of maintenance work.
54
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
Base station
− Set up the base station as close to a window as possible. Here, the reception will generally be best.
Outdoor sensor
DANGER of severe injuries
− During wall installation, there must be no electrical cables, gas or water pipes installed in the walls at the mounting site. Otherwise, when drilling holes, there is a risk of electric shock!
The wireless outdoor sensor is equipped with a hanging eyelet on the rear side.
− Place or hang the outdoor sensor at a position where it is protected from the direct inuence of the weather (rain, sun, wind, etc.). Suitable locations are, for example, under an awning or in a carport.
English
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
55
Display indicators of the base station
Date and week indicator
1 2 3
7 6
4
5
1 Alarm is activated, see “Alarm” 2 Snooze function is activated, see Alarm 3 Day/Month or Month/Day 4 Current day of the week 5 Current time in 12- or 24-hour format
 When the time is displayed in 12-hour format, the
hours after midday are tagged with “PM”.
 By briey pressing the MODE button, the set
alarm time can be displayed instead.
6 Symbol for daylight saving time 7 Symbol for signal reception from time signal
transmitter
56
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
Weather data
6
5
1
2
English
4
3
The information displayed for the OUTDOOR and INDOOR sections is largely identical.
1 Temperature unit (°C or °F) 2 Highest (Hi) and lowest (Lo) saved temperature of the
day (automatic deletion of these values occurs each night at midnight).
3 Humidity in percentage 4 Temperature in degrees Celsius or Fahrenheit 5 Symbol for battery change (outdoor sensor) 6 Symbol for wireless reception from outdoor sensor
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
57
Weather forecast
After start-up, the information can still not be used for weather forecasting for approximately 12 hours, since the weather station needs this time to collect and analyse the weather data. The weather forecast is based on the collected data and the measured air pressure changes.
The forecast pertains to the region around the weather station with a radius of approx 30 to 50 km, for a period of 12 to 24hours.
The accuracy of the weather forecast lies around 75 %.
sunny light cloud cloudy rainy
Alarm
Setting the alarm time
1. Press ALARM once. The alarm symbol is shown on the display.
2. Hold down ALARM for a few seconds until the alarm hour indicator blinks.
3. Using the hour.
and buttons, set the desired alarm
58
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
4. Press ALARM. The minute indicator for the alarm time blinks on the display.
5. Using the
and buttons, set the desired alarm
minute.
6. Using the buttons
or , set the desired snooze time
(pause between two alarms).
7. Finally, press ALARM to save the settings.
When the wireless signal symbol is on, the alarm function cannot be switched on and off.
Switching the alarm function on/off
− Using the ALARM button, turn the alarm function on and o. As soon as the alarm symbol is displayed, the alarm function is activated.
Stopping the alarm
At the set time you will be woken by an alarm signal, which will become more intense as the waking time increases.
Switching the alarm off completely
− Press any button on the base station (except the buttons for the display light and snooze function) in order to stop the alarm.
Auto-stop function
If you do not press a button, the alarm switches off automatically after 1 minute. After 24 hours, the alarm will be triggered again.
English
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
59
Snooze function
− Press the round button on the rear side or the LIGHT/SNZ button when the alarm signal sounds.
The alarm signal goes silent after the snooze time set by you. Then the device switches back on and the alarm sounds again. This procedure can be repeated multiple times.
If the snooze function is activated, “z the display.
Z
” will be shown on
Display light
Battery operation
− Press the round button on the rear side or the LIGHT/ SNZ button to switch on the display light of the base station for approx. 15seconds.
Mains operation
If you operate the base station using the mains adaptor over the mains supply, the display is permanently lit.
Cleaning
1. During operation via the mains: Pull the mains adaptor plug out of the base station.
2. As necessary, wipe the base station and the outdoor sensor clean with a lightly-dampened cloth.
3. Dry the device completely before you reconnect it with the mains adaptor.
60
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
Fault/Remedy
Fault Possible Cause
The DCF77 signal for the time cannot be received.
The temperature information of the sensor seems too high.
Instead of showing the measured values for temperature or humidity, the display shows H.HH or LL.L.
The indicator is illegible, the function is unclear, or the values are obviously false.
 Check the chosen
location.
 Start the signal
reception manually, if necessary.
 Adjust the time
manually.
 Check whether the
sensor has been exposed to direct sunlight.
 The values lie
above or below the measurement range.
 Disconnect the base
station for a few moments from the current supply.
English
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
61
Fault Possible Cause
The base station is not receiving signals from the wireless sensor.
The time differs by exactly one, two, three, etc. hours.
 Ensure that no electrical
sources of interference are located in the vicinity of the wireless sensor or of the base station.
 Check the batteries in
the sensor.
 Move the base station
closer to the sensor, or vice versa.
 You have probably set
an incorrect time zone.
Technical Data
Base station
Model: Weather Station WS 1602
(white), WS 1603 (black) Input: 4.5 V Batteries: 2x LR03 (AAA)/1.5 V Measuring range
- Temperature: 0 °C - 50 °C (32 °F - 122 °F)
- Humidity: 20% - 95%
62
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
Wireless outdoor sensor
Batteries: 2x LR03 (AAA)/1.5 V Measuring range:
- Temperature: -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140 °F) Transmission frequency: 433.92 MHz Range: approx. 60 metres (open terrain)
Mains adaptor
Input: 230 V ~ 50Hz Output: 4.5 V Protection class:
II
/ 200 mA
Distributor: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany
Our products are constantly being developed and improved. For this reason, design and technical modifications are possible at any time.
Declaration of Conformity
This wireless weather station has been manufactured in accordance with the harmonised European norms.
It complies with the provisions of the EC directives specified below:
English
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
63
 EMC Directive 2004/108/EC regarding electromagnetic
compatibility
 RoHS Directive 2011/65/EC in the currently valid versions. This declaration loses its validity if modifications are made
to the weather station without our approval.
Hamburg, march 2016 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany
Guarantee
Dear Valued Customer, the company Waagen-Schmitt GmbH guarantees for 3years from the purchase date the cost-free removal of defects due to material or fabrication errors by repair or exchange.
In the event of a guarantee claim, please return the weather station with the proof of purchase (stipulating the reason for claim) to your dealer.
Disposal
Disposing of the packaging
Dispose of the packaging with similar materials. Put cardboard with waste paper, films with recyclable materials.
64
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
Disposing of the product
Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country.
Devices must not be disposed of in normal household waste.
At the end of its life, the weather station must be disposed of in an appropriate way. In this way, valuable materials contained in the device will be recycled and the burden on the environment avoided. Hand in the old device at a collection point for electronic waste or at a recycling depot.
For more information, contact your local waste disposal firm or your local administrative body.
Recyclable and disposable batteries do not belong in household waste.
All batteries must be handed in at a collection point in your community, suburb, or at the retailer. Such batteries can thus be disposed of in an environmentally friendly way.
English
Weather Station with Wireless Outdoor Sensor WS 1602/1603
65
¡Estimado cliente!
Ha elegido adquirir un producto de alta calidad de la marca ADE, el cual combina funciones inteligentes con un diseño excepcional. Con esta estación meteorológica, siempre tendrá una variedad de datos sobre el clima y la temperatura disponibles a simple vista. Los muchos años de experiencia de la marca ADE garantizan un alto nivel técnico y calidad contrastada.
Le deseamos mucha diversión y éxito, mientras controla y examina los datos meteorológicos.
El equipo de ADE
Contenido de la entrega
 Las estaciones meteorológicas constan de:
− Estación base
− Sensor exterior inalámbrico
 Pilas:
− 2 x LR03 (AAA) / 1,5 V para la estación base
− 2 x LR03 (AAA)/1,5 V para el sensor exterior inalámbrico
 Adaptador de red para la estación base  Manual de funcionamiento
66
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
Índice
Índice
Contenido de la entrega ....................................................... 66
Índice ........................................................................................... 67
Información general ............................................................... 69
Uso específico ...........................................................................70
Seguridad ...................................................................................70
Su estación meteorológica inalámbrica ofrece ............ 75
Estación base ............................................................................ 76
Vista delantera...................................................................76
Vista trasera ........................................................................ 77
Sensor exterior inalámbrico ................................................ 78
Inicio .............................................................................................79
Sensor exterior .................................................................. 79
Estación base ..................................................................... 80
Acerca de la señal horaria .....................................................81
General .................................................................................81
A partir de la recepción de la señal ........................... 82
Configuración de la fecha y la hora de f
orma manual .....................................................................83
Inicio de la recepción de señal de
forma manual .................................................................... 84
Elección de una ubicación ............................................ 85
General .................................................................................85
Español
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
67
Mostrar indicadores de la estación base .........................88
Indicador de fecha y semana ....................................... 88
Datos meteorológicos .................................................... 89
Pronóstico meteorológico ...........................................90
Alarma ......................................................................................... 90
Luz de la pantalla .....................................................................92
Limpieza ..................................................................................... 92
Error/solución ........................................................................... 93
Datos técnicos .......................................................................... 94
Declaración de conformidad...............................................95
Garantía ...................................................................................... 96
Eliminación del producto ..................................................... 96
68
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
Información general
Acerca de este manual
Este manual de instrucciones describe cómo utilizar y cuidar de la estación meteorológica. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro en caso de que necesite consultarlo más adelante. Si trasfiere este artículo a una tercera parte, envíe también este manual. El no seguir las recomendaciones de este manual de instrucciones puede provocar lesiones personales o daños en la la estación meteorológica.
Explicación de los símbolos
Este símbolo, en combinación con la palabra PELIGRO, advierte contra lesiones graves.
Este símbolo, en combinación con la palabra ADVERTENCIA, advierte contra las lesiones moderadas y leves.
Este símbolo, en combinación con la palabra NOTA, advierte contra daños materiales.
Español
Este símbolo significa más información y asesoramiento general.
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
69
Uso específico
 La estación meteorológica, consta de una estación
base ym el sensor inalámbrico para exteriores, muestra varios datos meteorológicos (presión de aire, temperatura, etc.) relacionados con el entorno próximo. La estación meteorológica realiza un pronóstico del tiempo sobre la base de los datos meteorológicos medidos.
 La estación meteorológica también muestra la fecha y
la hora y dispone de función despertador.
 La estación meteorológica no es adecuada para su uso
comercial en la predicción del tiempo o en la toma de mediciones meteorológicas.
Seguridad
 Este dispositivo lo pueden utilizar
niños de 8 años de edad y mayores, así como personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carecen de experiencia y conocimiento, si son supervisados o han sido instruidos en el uso seguro del dispositivo y comprenden los peligros que puedan surgir.
 El dispositivo y el adaptador de red deben
mantenerse alejados de los niños menores de 8 años.
70
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
 La limpieza y mantenimiento por parte del
usuario no lo deben realizar niños, a menos que tengan 8 años de edad o más y se les supervise.
 Se debe supervisar a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
 No se debe sumergir el adaptador de red
y de la estación meteorológica en agua u otros líquidos. ¡Peligro de descarga eléctrica! No debe utilizar la estación base de la estación meteorológica inalámbrica cerca de fuentes de humedad, como por ejemplo lavabos.
 Utilice únicamente el adaptador de red
suministrado y reemplácelo sólo con un del mismo tipo. El adaptador de red sólo puede utilizarse en espacios interiores secos y se debe proteger de la humedad.
Peligro para niños
 Si se ingieren las pilas, puede ser potencialmente
mortal. Por lo tanto, debe mantener la estación meteorológica, los sensores inalámbricos, y las pilas fuera del alcance de los niños. Si se ingieren las pilas, busque asistencia médica inmediatamente.
Español
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
71
 Mantenga a los niños alejados del material de
embalaje y otras piezas pequeñas incluidas en el contenido de la entrega. Riesgo de asxia por ingestión.
Peligro de electricidad (cuando se utiliza el adaptador de red)
 Conecte el dispositivo a un enchufe instalado
correctamente que tenga una tensión correspondiente a la descrita en los "Datos técnicos".
 Asegúrese de que se accede fácilmente a la toma, para
que el adaptador de red se pueda sacar rápidamente si es necesario.
 No utilice la estación meteorológica inalámbrica
si el adaptador de red o el cable del adaptador de alimentación están dañados.
 No cubra el adaptador de red con cortinas, periódicos,
etc., y compruebe que existe ventilación suciente. El adaptador de red se puede calentar.
 Desenrolle completamente el cable del adaptador de
red antes de conectarlo. Al hacerlo, tenga cuidado de que no se dañe el cable debido a esquinas aladas u objetos calientes.
 Saque el adaptador de red de la toma:
− antes de limpiar la estación meteorológica inalámbrica,
− si, durante el funcionamiento, parece que hay interferencias, durante una tormenta.
− Al hacerlo, tire siempre del enchufe, no del cable.
72
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
 No realice modicaciones en el artículo o en el
cable de conexión. Sólo permita que se realicen reparaciones en un taller especializado, ya que los dispositivos reparados por personas sin experiencia pueden presentar peligros para el usuario.
 No sustituya el cable del adaptador de red. Cuando
el adaptador de red o el cable está dañado, se debe desechar y reemplazar con un adaptador de red del mismo tipo.
Riesgo de lesiones
 Atención: Existe peligro de explosión si se utilizan
incorrectamente las pilas. No se deben recargar ni reactivar las baterías por otros medios, desmantelar, arrojarlas fuego o realizar corto circuitos en ellas.
 Evite que el líquido que contienen las pilas entre
en contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas. Si entra en contacto con el líquido, se deben enjuagar inmediatamente las zonas afectadas con abundante agua limpia y consultar inmediatamente a un médico.
Nota sobre daños materiales
 Proteja la estación base y el sensor exterior del polvo,
los golpes, las temperaturas extremas y la luz directa del sol.
 Proteja la estación base de la humedad. Coloque la
estación base únicamente en una habitación cerrada y seca.
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
Español
73
 El sensor inalámbrico está protegido contra la
humedad, pero se debe proteger de la exposición directa a la humedad, por ejemplo, lluvia.
 Retire las pilas de la estación base y el sensor exterior
cuando se agoten o cuando no vaya a utilizar más la estación meteorológica. De este modo se evitará el riesgo de una fuga de ácido de la batería.
 No exponga las pilas a condiciones extremas, por
ejemplo, cerca de radiadores o bajo la luz solar directa. ¡Aumento del riesgo de fuga!
 Limpie los contactos de la batería y del dispositivo,
según sea necesario, antes de insertar la batería.
 Trate de cambiar siempre todas las pilas en la estación
base o en el sensor exterior al mismo tiempo.
 Sólo inserte pilas del mismo tipo; no utilice diferentes
tipos o mezcle pilas usadas y nuevas.
 No realice modicaciones en el dispositivo. Sólo se
deben realizar reparaciones en un taller especializado y tenga en cuenta las condiciones de garantía.
 No utilice nunca productos de limpieza agresivos,
abrasivos, que raspen o similares para limpiar la estación meteorológica. Si lo hace, podría rayar las supercies.
74
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
Su estación meteorológica inalámbrica ofrece
Estación meteorológica
 Pantalla grande, clara, de color LED  Tiempo preciso a través de la recepción de la señal
horaria DCF77 (posible ajuste manual de la hora)  Pantalla de 12 o 24 horas  Calendario perpetuo con indicador de fecha y hora  Indicador de humedad interior en tanto por ciento  Memoria de temperatura máxima y mínima  Símbolos animados para el pronóstico meteorológico  Posible funcionamiento de red o con pilas  Alarma
Sensor exterior inalámbrico
 Alcance de hasta 60 metros (en campo abierto)
Español
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
75
Estación base
Vista delantera
1
4
1 vea „Pronóstico meteorológico“ 2 vea “Datos meteorológicos” 3 vea “Indicador de fecha y semana” 4 Conectar iluminación de pantalla / función Snooze
2
3
76
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
Vista trasera
3 4 5
2
1
1 Activar el modo de conguración
 guardar ajuste predeterminado  Mostrar hora del despertador
2 Activar la alarma 3 Ajuste de valores (aumento) 4 Ojete colgante 5 Ajuste de valores (disminución)
 Unidad de cambio de temperatura  Transmitir los valores desde el sensor inalámbrico
8
9
10
6
7
Español
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
77
6 Iniciar/suspender de forma manual la recepción de
señal
7 Conectar iluminación de pantalla / función Snooze 8 Compartimiento de las pilas 9 Toma de conexión para adaptador de red 10 Soporte plegable
Sensor exterior inalámbrico
1
2
1 Ojete colgante 2 Compartimiento de las pilas
78
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
Inicio
 Proceder en el orden especicado a
continuación e, insertar en primer lugar las pilas en el sensor exterior. Sólo entonces puede funcionar la estación meteorológica sin defectos.
 No utilice pilas recargables, ya que su voltaje
es demasiado bajo (sólo 1,2 V en lugar de 1,5 V). Esto afecta, entre otras cosas, a la precisión de las mediciones.
 Siempre que sea posible, utilice pilas
alcalinas en lugar que de carbono-zinc. Las pilas alcalinas duran más tiempo, sobre todo a temperaturas exteriores bajas.
Sensor exterior
1. Retire la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior del sensor exterior presionando con un poco de fuerza en la flecha impresa. Deslice la tapa del compartimento de las pilas en la dirección de la flecha, lejos del sensor exterior.
2. Inserte 2 pilas de tipo LR03 (AAA)/1,5 V como se muestra en la parte inferior del compartimento de las pilas. Preste atención a la polaridad correcta de las pilas (+/-).
3. Deslice la tapa del compartimento de las pilas en su lugar en el sensor exterior.
Español
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
79
Estación base
Se puede utilizar la estación meteorológica inalámbrica con el adaptador de red o con pilas.
Si la estación meteorológica inalámbrica está conectada a una toma de corriente, entonces funciona a través de la red eléctrica, incluso cuando se insertan las pilas en el dispositivo. Retire las pilas descargadas del compartimiento de las pilas, ya que podrían tener fugas.
NOTA sobre los daños materiales
 Para su uso a través de la red eléctrica,
utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado con la estación meteorológica.
Modo actual
1. Inserte el enchufe del adaptador de corriente suministrado en la toma de conexión de la estación base.
2. Enchufe el adaptador de corriente a una toma que tenga una tensión correspondiente a la descrita en los "Datos técnicos".
3. Espere aproximadamente 30 minutos. La estación base requiere este tiempo para recopilar todos los datos del tiempo y recibir señales de radio desde el transmisor de señal horaria.
Funcionamiento con pilas
1. Pulse la pestaña de cierre hacia arriba un poco y quite la tapa del compartimento de las pilas.
2. Inserte 2 pilas del tipo LR03 (AAA) / 1,5 V como se muestra en la parte inferior del compartimento de las pilas. Preste atención a la polaridad correcta (+/-).
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y encájela presionando.
80
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
4. Espere aproximadamente 30 minutos. La estación base requiere este tiempo para recopilar todos los datos del tiempo y recibir señales de radio desde el transmisor de señal horaria.
Acerca de la señal horaria
General
El reloj controlado por radio integrado en la estación meteorológica recibe la señal de radio desde el transmisor de señal horaria DCF77. Esto transmite la hora exacta y oficial de la República Federal de Alemania en la frecuencia de onda larga de 77,5 kHz.
El transmisor se encuentra situado en Mainflingen cerca de Frankfurt am Main y, con su alcance de hasta 2000 km, suministra la mayoría de los relojes controlados por radio en Europa occidental con las señales de radio necesarias.
Tan pronto como la estación base recibe alimentación (pilas o red eléctrica), cambia al modo de recepción y busca la señal desde el transmisor DCF77. Si la señal de la hora ha sido recibida por la antena de varilla de ferrita incorporada en el reloj de alarma controlado por radio con la suficiente intensidad, aparecen la fecha y la hora en la pantalla.
La estación base se enciende varias veces al día y sincroniza la hora con la señal de radio desde el transmisor DCF77. En el caso de que no se reciba la señal, por ejemplo, durante una fuerte tormenta, el dispositivo continúa funcionando con precisión y después cambia al modo de recepción de nuevo en la próxima hora programada.
Español
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
81
A partir de la recepción de la señal
Cuando la estación base recibe corriente, se iluminan en la pantalla todos los indicadores durante un momento.
Además, la pantalla se ilumina brevemente y suena un pitido.
Entonces el dispositivo cambia a modo de recepción, durante el cual el número de ondas de radio indica la calidad de la recepción: Cuantas más ondas de radio aparecen en la pantalla, mejor es la recepción.
Tan pronto como se reciba una señal con suficiente intensidad, aparecen los datos correspondientes y el símbolo de la torre de radio en la pantalla. Este proceso puede tardar unos minutos.
A partir de ahora, la estación meteorológica cambia automáticamente al modo de recepción varias veces cada noche. Durante este proceso, el tiempo mostrado se compara con el recibido desde el transmisor de señal de tiempo y, si es necesario, se corrige.
Si no se ha recibido una señal lo suficientemente intensa, la estación base aborta el proceso de recepción después de unos minutos y el símbolo de la torre de radio se apaga. El proceso de recepción se inicia de nuevo en un punto posterior en el tiempo.
 En este caso, el tiempo procede como de costumbre
(comenzando con la hora de inicio de "00:00").
 En primer lugar, compruebe si la ubicación de la
estación base es la correcta, consulte "Elegir una ubicación".
82
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
 Se puede iniciar el proceso de recepción de nuevo
manualmente, consulte "Inicio de la recepción de la señal de forma manual", o
 Espere hasta que la estación base cambie
automáticamente al modo de recepción de nuevo en un momento posterior en el tiempo. La recepción es generalmente mejor por la noche.
 Si no se puede efectuar la recepción en su ubicación,
se puede establecer la hora y la fecha manualmente, consulte el siguiente capítulo.
Configuración de la fecha y la hora de forma manual
Si hay más de 7 segundos aproximadamente entre dos pulsaciones de un botón, el proceso de configuración termina automáticamente y tendrá que repetirlo.
1. Mantenga pulsado el botón MODE hasta que parpadee el año en la pantalla.
2. Introduzca el año actual con los botones
3. Pulse MODE para guardar la configuración. En la pantalla parpadeará el mes.
4. Proceda como se describió anteriormente.
5. Pulse MODE cada vez para guardar la configuración.
6. Pulse el botón
o para ajustar el valor deseado.
7. Lleve a cabo los siguientes ajustes:
− Día
− Formato de fecha
− Idioma (se reere exclusivamente al indicador de día de la semana)
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
/ .
Español
83
− Zona horaria en la cual se encuentra (para la mayoría de países de Europa, 00 es la selección correcta de zona horaria).
− Formato de hora (“12 horas” o “24 horas”)
− Horas
− Minutos
8. Por último, pulse MODE para concluir el procedimiento.
Inicio de la recepción de señal de forma manual
Si ya no aparece el símbolo de la señal de radio a la izquierda, ya no se reciben las señales de radio del transmisor. El indicador de la hora, sin embargo, sigue con precisión.
− Mantenga pulsado el botón WAVE, hasta que aparezca de nuevo el símbolo de la señal de radio. Por lo tanto, la recepción de la señal se pone en marcha manualmente.
reste atención a lo siguiente:
 Si la recepción no se ha realizado correctamente, el
símbolo de recepción se desvanece transcurridos algunos minutos y, la hora en la pantalla, continúa normalmente.
 Tras la correcta recepción de la señal, el reloj de alarma
controlado por radio se ajusta por si mismo a la hora del transmisor de señal horaria. Si ya ha realizado la conguración de fecha y hora manual, éstos se ajustarán automáticamente.
84
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
Elección de una ubicación
NOTA sobre los daños materiales
 Proteja la estación base y el sensor
inalámbrico del polvo, los golpes, las temperaturas extremas y la luz directa del sol.
 Proteja la estación base de la humedad.
Coloque la estación base únicamente en una habitación cerrada y seca. El sensor inalámbrico está protegido contra la humedad, pero se debe proteger de la exposición directa a la humedad, por ejemplo, lluvia.
General
La estación base y el sensor exterior intercambian datos sobre una frecuencia de radio. Por lo tanto, la ubicación es un factor determinante para el alcance de la conexión inalámbrica.
Preste atención a lo siguiente:
 La distancia máxima entre la estación base y el sensor
exterior es de 60 metros. Este alcance sin embargo, sólo es posible con "línea de visión directa".
 Materiales de construcción de protección, tales como
hormigón armado reducen o inhiben la recepción de la señal entre la estación base y el sensor exterior.
 Dispositivos tales como televisores, teléfonos
inalámbricos, ordenadores y tubos uorescentes pueden asimismo interrumpir la recepción de señal.
 No coloque la estación base y el sensor exterior
directamente sobre el suelo. Esto limita el rango.
Español
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
85
 A bajas temperaturas en invierno, el rendimiento de
las pilas de los sensores exteriores puede disminuir notablemente. Esto reduce el rango de transmisión.
 En función de su ubicación, puede suceder de vez en
cuando que la estación base reciba señales de otro transmisor de señal horaria o incluso alternativamente de dos transmisores de señales horarias. Esto no es un fallo en el dispositivo. En este caso, se debe cambiar la ubicación de la estación base.
En lo que se refiere a la recepción de la señal entre el transmisor de la señal horaria y la estación base, preste atención a los siguientes puntos:
 Mantenga cierta distancia desde televisores,
ordenadores y monitores. Además, las estaciones base de los teléfonos inalámbricos no deben colocarse en las inmediaciones de la estación meteorológica.
 La recepción es generalmente mejor por la noche.
Si la alarma no recibió una señal durante el día, es muy posible que se reciba la señal por la noche, inmediatamente y con toda su intensidad.
 El tiempo, por ejemplo, una fuerte tormenta, puede
causar interferencias con la recepción.
 Es posible que el transmisor se apague a veces
temporalmente, por ejemplo, debido a trabajos de mantenimiento.
86
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
Estación base
− Congure la estación base tan cerca de una ventana como sea posible. En este caso, la recepción será generalmente mejor.
Sensor exterior
PELIGRO de lesiones graves
− Durante la instalación en una pared, no debe haber cables eléctricos, tuberías de gas o agua instaladas en las paredes del lugar de montaje. ¡De lo contrario, al taladrar agujeros, hay peligro de descarga eléctrica!
El sensor exterior inalámbrico está equipado con un ojete colgante en la parte posterior.
− Coloque o cuelgue el sensor exterior en una posición en la que está protegido de la inuencia directa de las condiciones meteorológicas (lluvia, sol, viento, etc.). Lugares adecuados son, por ejemplo, bajo un toldo o en un garaje.
Español
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
87
Mostrar indicadores de la estación base
Indicador de fecha y semana
1 2 3
7 6
4
5
1 La alarma se activa, consulte “Alarma” 2 La función Snooze está activada, consulte el ajuste
del despertador.
3 Día/mes o mes/día 4 Día actual de la semana 5 Hora actual en formato de 12 o 24 horas
 Si el reloj está en formato 12 horas, las horas
después del medio día se identicarán con „PM“.
 Si se presiona brevemente el botón MODE ,
cambiará y se mostrará la hora del despertador.
6 Símbolo para verano (Daylight Saving Time) 7 Símbolo para la recepción de la señal del transmisor
de señal horaria
88
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
Datos meteorológicos
1
6
2
5
4
La información que se indica para las secciones EXTERIOR (OUTDOOR) e INTERIOR (INDOOR) es en gran parte idéntica.
1 Unidad de temperatura (°C o °F) 2 La temperatura más alta (Hi) y la más baja (Lo)
guardada del día (la eliminación automática de estos valores se produce cada noche a medianoche).
3 Humedad en porcentaje 4 Temperatura en grados Centígrados o Fahrenheit 5 Símbolo de cambio de batería del sensor externo 6 Símbolo de recepción de la señal del sensor externo
3
Español
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
89
Pronóstico meteorológico
Después de la puesta en marcha, la información todavía no se puede utilizar para la predicción meteorológica durante aproximadamente 12 horas, ya que la estación meteorológica necesita este tiempo para recopilar y analizar los datos meteorológicos. El pronóstico meteorológico se basa en los datos recopilados y los cambios de presión del aire medidos.
El pronóstico se refiere a la región alrededor de la estación meteorológica con un radio de 30 a 50 km aproximadamente, por un período de 12 a 24 horas.
La precisión de la previsión meteorológica se encuentra en torno al 75%.
soleado parcialmente
nublado
nublado lluvia
Alarma
Configuración de la hora de la alarma
1. Pulse ALARM una vez. Aparece el símbolo de alarma en la pantalla.
2. Mantenga pulsado ALARM durante algunos segundos hasta que el indicador de hora de alarma parpadea.
90
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
3. Utilizando los botones y , establezca la hora de alarma deseada.
4. Pulse ALARM. El indicador de minutos para la hora de alarma parpadea en la pantalla.
5. Usando los botones
y , ajuste los minutos de
alarma deseados.
6. Ajuste el tiempo de Snooze (pausa entre dos alarmas) con los botones
o .
7. Por último, pulse ALARM para guardar la configuración.
Cuando se ilumina el símbolo de recepción de la señal, no se puede conectar ni desconectar la función despertador.
Encendido/apagado de la función de alarma
− Utilizando el botón ALARM, encienda/apague la función de alarma. Tan pronto como aparece el símbolo de alarma , se activa la función de alarma.
Detener la alarma
Desde el momento que suena una señal de alarma establecida, la señal será más intensa con el tiempo.
Apagar la alarma por completo
− Presione cualquier botón de la estación base (excepto los botones de iluminación de la pantalla y la función Snooze), para parar la alarma.
Español
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
91
Función de parada automática
Si no se pulsa un botón, la alarma se apaga automáticamente después de 1 minutos. Transcurridas 24horas, la alarma volverá a sonar automáticamente.
Función de repetición
− Presione el botón circular de la parte anterior o el botón LIGHT/SNZ cuando suene la señal de alarma.
La señal de alarma volverá a sonar pasado el tiempo que ha ajustado. A continuación, el dispositivo cambia de nuevo y la alarma suena de nuevo. Este procedimiento se puede repetir varias veces.
Si está activada la función Snooze en la pantalla aparecerá
Z
„z
“.
Luz de la pantalla
Funcionamiento con pilas
− Presione el botón circular de la parte anterior o el botón LIGHT/SNZ para encender la luz de la pantalla durante 5 segundos.
Funcionamiento con corriente
Si utiliza la estación base utilizando el adaptador de red sobre el suministro de energía, la pantalla se ilumina permanentemente.
Limpieza
1. Durante el funcionamiento a través de la red: Saque el enchufe del adaptador de red de la estación base.
92
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
2. Según sea necesario, limpie la estación base y el sensor exterior con un paño ligeramente humedecido.
3. Seque el dispositivo completamente antes de volver a conectarlo con el adaptador de red.
Error/solución
Error Causa posible
La señal DCF77, por el momento no se puede recibir.
 Compruebe la
ubicación elegida.
 Inicie la recepción de la
señal de forma manual, si es necesario.
 Ajuste la hora de forma
manual.
La información de la temperatura del sensor parece demasiado alta.
En lugar de mostrar los valores medidos de temperatura o humedad, aparece H.HH o LL.L en la
 Compruebe si el sensor
ha sido expuesto a la luz directa del sol.
 Los valores se
encuentran por encima o por debajo del rango de medición.
pantalla. El indicador no se puede
leer, la función no es clara, o los valores son obviamente
 Desconecte la estación
base de la corriente durante unos instantes.
falsos.
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
Español
93
Error Causa posible
La estación base no está recibiendo señales del sensor inalámbrico.
La hora difiere por exactamente uno, dos, tres horas etc.
 Compruebe que no hay
fuentes eléctricas de interferencia cerca del sensor inalámbrico o de la estación base.
 Compruebe las pilas en
el sensor.
 Mueva la estación base
más cerca del sensor, o viceversa.
 Probablemente ha
establecido una zona de hora incorrecta.
Datos técnicos
Estación base
Modelo: La estación meteorológica
Weather Station WS 1602
(blanco), WS1603 (negro) Entrada: 4,5 V Pilas: 2x LR03 (AA)/1,5 V Rango de medida
- Temperatura: 0 °C - 50 °C (32 °F - 122 °F)
- Humedad: 20% - 95%
94
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
Sensor exterior inalámbrico
Pilas: 2x LR03 (AAA)/1,5 V Rango de medida:
- Temperatura: -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140 °F)
Frecuencia de
433,92 MHz
transmisión: Rango: 60 metros aproximadamente
(terreno abierto)
Adaptador de red
Entrada: 230 V ~ 50 Hz Salida: 4,5 V Clase de protección:
II
/ 200 mA
Distribuidor: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburgo, Alemania
Nuestros productos se desarrollan y mejoran constantemente. Por esta razón, el diseño y las modificaciones técnicas son posibles en cualquier momento.
Declaración de conformidad
Esta estación inalámbrica ha sido fabricada en conformidad con las normas europeas armonizadas. Se adapta a las disposiciones de las directivas CE
especificadas a continuación:
Español
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
95
 Directiva de CEM 2004/108/CE relativa a la
compatibilidad electromagnética
 Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas
(RoHS) 2011/65/CE en las versiones válidas vigentes. Esta declaración pierde su validez si se realizan modificaciones en la estación meteorológica sin nuestra aprobación.
Hamburgo, marzo de 2016 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburgo, Alemania
Garantía
Estimado cliente, la empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 3 años a partir de la fecha de compra, la rectificación de cualquier defecto sin ningún coste, en base a errores materiales o de fabricación a través de la reparación o cambio. En el caso de una reclamación de garantía, devuelva la estación meteorológica con el comprobante de compra (estipulando el motivo de la reclamación) a su distribuidor.
Eliminación del producto
Eliminación del embalaje
Deseche el embalaje con materiales similares. Ponga cartón con papel usado, películas con materiales reciclables.
Eliminación del producto
Deseche el producto en conformidad con las regulaciones aplicables en su país.
96
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
Los dispositivos no deben desecharse con la basura doméstica normal.
Al final de su vida útil, se debe eliminar la estación meteorológica de una forma apropiada. De esta manera, los materiales valiosos que contiene el dispositivo serán reciclados y se evitará perjudicar el medio ambiente. Lleve el dispositivo antiguo a un punto de recogida de residuos electrónicos o un depósito de reciclaje.
Para obtener más información, póngase en contacto con su empresa de eliminación de residuos local o el organismo administrativo local.
No se deben arrojar las baterías reciclables y desechables a la basura doméstica.
Todas las baterías se deben entregar en un punto de recogida en su comunidad, vecindario, o minorista. Estas baterías por lo tanto se pueden desechar de un modo que no perjudique al medio ambiente.
Español
Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico WS 1602/1603
97
Cher/Chère client(e)!
Vous avez choisi d’acheter un produit de haute qualité de la marque ADE, qui combine fonctions intelligentes et design exceptionnel. Avec cette station météo, vous aurez toujours une variété de données météorologiques et thermiques visibles en un coup d’œil. Les nombreuses années d’expérience de la marque ADE garantissent un haut niveau technique et une qualité éprouvée.
Nous espérons que vous allez vous amuser à vérifier et contrôler vos données météo.
Votre équipe ADE
Contenu de la livraison
 Les stations météorologiques sont composées de:
− Station de base
− Capteur extérieur sans l
 Piles:
− 2piles LR03 (AAA) / 1,5 V pour la station de base
− 2piles LR03 (AAA)/1,5V pour le capteur extérieur sans fil
 Un adaptateur secteur pour la station de base  Mode d’emploi
98
Station météo avec capteur extérieur sans fil WS1602/1603
Table des matières
Table des matières
Contenu de la livraison ..........................................................98
Table des matières .................................................................. 99
Informations générales .......................................................101
Utilisation prévue ..................................................................102
Sécurité .....................................................................................102
Votre station météo sans fil offre .....................................107
Station de base .......................................................................108
Vue de face .......................................................................108
Vue de l’arrière ................................................................109
Capteur extérieur sans fil ....................................................110
Mise en marche ......................................................................111
Capteur extérieur ...........................................................111
Station de base ...............................................................112
À propos du signal horaire .................................................113
Généralités ........................................................................113
Lancement de la réception du signal .....................114
Réglage manuel de l’heure et de la date ...............115
Lancement manuel de la réception du signal .....116
Choisir un emplacement .............................................117
Généralités ........................................................................117
Français
Station météo avec capteur extérieur sans fil WS1602/1603
99
Témoins de l’écran de la station de base ......................120
Témoin de date et de semaine ..................................120
Données météorologiques .........................................121
Prévisions météo ............................................................122
Alarme .......................................................................................122
Réglage de l’heure de l’alarme ..................................122
Activation/désactivation de la
fonction d’alarme ...........................................................123
Arrêt de l’alarme .............................................................123
Éclairage de l’écran ...............................................................124
Nettoyage ................................................................................125
Erreur/Remède .......................................................................125
Spécifications techniques ..................................................126
Déclaration de conformité .................................................128
Garantie ....................................................................................128
Mise au rebut ..........................................................................129
100
Station météo avec capteur extérieur sans fil WS1602/1603
Loading...