Elektrisk montasje må bare utføres av autorisert installatør.
Elektrisk installation får endast utföras av behörig installatör.
Sähköasennukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava asennusliike.
Anschluß darf nur durch Fachmann durchgeführt werden.
Electric installation must be carried out by an authorised electrician.
Art. no. 65153
3
Page 4
DT
sX
.2
BILDE AV DISPLAYET PÅ TERMOSTATEN
INDIKATORLYS:
1. Viserønsket temperatur.
2. Lysernår ovnen varmer.
3. Lyser når et ukeprogram er akvt og i senketemperatur.
Lysetblinker vedmidlerdig endring isenketemperatur.
4. Lysernår etukeprogram erakvt og ikomforemperatur.
Lysetblinker vedmidlerdig endring i komforttemperatur.
KNAPPENES FUNKSJONER:
+
– øker temperaturen, den
eller en annen parameter.
-
– reduserer temperaturen, den
eller en annen parameter.
– valgknapp «mindre».
<
<
– valgknapp «mer».
OK
– bekreelse av valget.
OPPSTART
Ovnen slås på eller av ved å trykke på knappen som befinner seg på høyre side av ovnen. Når ovnen slås på for første gang, starter
den med standard komforemperatur på 22 °C. Det blinkende displayet viser at klokken ikke er slt (se hovedmenyen). Man kan lage
si eget ukeprogram for oppvarming (P1) eller bruke standardprogrammer: «Kontor» (P2) eller «Hjem» (P3). I ukeprogrammene er
det innslt når ovnen skal oppreholde komforemperatur (22 °C), og når den skal oppreholde senket, energisparende temperatur
(17 °C). Disse forhåndsae temperaturene kan endres, ref. hovedmeny.
HOVEDMENY
Trykk og hold i 3 sekunder for og slå av/på hovedmenyen. Naviger i menyen med knappene , velg/bekre med knappen.
Menyvalg
td
Pr
Co
rd
OP
AS
OK
<
<
Beskrivelse av funksjoner
Se d og dag
Velg ukedag : 1 – mandag, 2 – rsdag osv. Lagre med . Se me: 0-23, lagre med ,
se minuer: 0-59, lagre med .
Tid og Dag må sees før det er mulig/lla og gjøre andre innsllinger i menyen.
Redigere et ukeprogram
P1 Egendefinert ukeprogram, rediger når ovnen skal varme eller senke temperaturen i løpet av døgnet, velg med .
Naviger med knappene og velger hvilken dag / dager vi skal justere:
7d – 7 dager, 5d – 5 virkedager, 2d – helg, d1 – mandag, d2 – rsdag, d3 – onsdag, d4 – torsdag, d5 – fredag, d6 – lørdag,
d7 – søndag, bekre med .
Trykke på knappene og endrer mene fra 00 l 23 og sll inn ønsket temperatur for hver me: senket temperatur
(en grønn lampe lyser over ), komforemperatur (en grønn lampe lyser over ). Ved å trykke på går vi lbake l
listen for valg av dag for videre programmering, eller hold knappen i 3 sekunder og avslu hovedmenyen.
Se punktet «Ukeprogram» for og starte et ukeprogram. Som komforemperatur regnes den siste verdien på displayet før
man sae i gang programmeringen.
Endre innslling av komforemperatur
Trykke på og velger ønsket komforemperatur knyet l et ukeprogram. Trykke på for å lagre og forlate menyen.
Endre Innslling av senket temperatur
Trykke på og velger ønsket senket temperatur knyet l et ukeprogram. Trykke på for å lagre og forlate menyen.
Åpent vindu-registrering
Trykk påfor å velge «On»(på) eller «Of»(av). Som standard er denne funksjonen avslå. Åpent vindu-registrering eller
gjør det mulig å oppdage et åpent vindu (i løpet av kort d registrerer man en brå temperaturendring). Når ovnen oppdager
et åpent vindu, blir oppvarmingen automask sa ned l frostsikrings temperatur, 7 °C. Når man lukker vinduet, dvs. når
sonetemperaturen begynner å sge, slår ovnen automask på den ukeprogram som var valgt dligere eller fast temperatur.
C
rE
Kalibrering av temperatur
På displayet vises ønsket temperatur. Dersom den ikke svarer l det et annet termometer viser, kan man foreta kalibrering.
For eksempel viser ovnen at temperaturen er 20 °C mens et annet termometer viser 22 °C. Ved kalibrering sller vi da inn
temperaturen som det andre termometeret viser.
Adapv start
Ved hjelp av knappene og slår vi på adapv start – «On» eller slår den av – «Of». Denne funksjonen gjør det mulig
å nå temperaturen valgt av brukeren innen en bestemt d. For eksempel, hvis vi ønsker at temperaturen skal være 22 °C kl.
09:00, vil ovnen selv beregne når den må begynne å varme opp for å nå 22 °C innen den innslte den.
Gjenoppreng av ovnens fabrikkinnsllinger
Trykk kort på og displayet slukner, trykk og hold på knappen l displayet viser «00» som begynner å lyse gradvis.
-
+
-
+
-
+
-
+
OKOK
OK
<
<
OK
<
<
<
+
-
+
OKOK
OK
<
OK
OK
2021-02-10 art.no.: 62235
OK
OK
-
OK
4
Page 5
Ukeprogram
Åpne menyvalg med - Naviger i menyen l ønsket program med . Bekre di valg med .
V
algmulighe
P1
P2
P3
OF
nP
<
er
t
Egendefinert ukeprogram – for oppse, se «Pr» i hovedmeny.
«Kontor» – komforemperatur i kontorden. (Tidspunkt kan ikke endres)
«Hjem» – komforemperatur om morgenen og om kvelden og hele dagen i helgene. (Tidspunkt kan ikke endres)
Seer ovnen i «standby» – det er ikke oppvarming, men klokkeinnsllinger, og program oppreholdes.
Slår av ukeprogram, oppvarmingen eer displayets innsllinger.
<
Funksjon
<
OK
Ukedag
Mandag
Tirsdag
Onsdag
Torsdag
Fredag
Lørdag
Søndag
00-2307-17
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
Tidspunkt for komforemperatur
P2P1
07-1700-23
07-17
07-17
07-17
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
TILLEGGSFUNKSJONER
Varig justering av temperaturen i et ukeprogram
Når lampen for komforemperatur/senket temperatur lyser og man justerer temperaturen ved hjelp av knappene og og trykker på knappen ,
blir temperaturen i en bestemt modus automask endret i den akvt ukeprogram.
Midlerdig justering av temperaturen i et ukeprogram
Når lampen for komforemperatur/senket temperatur lyser og man justerer temperaturen ved hjelp av knappene og uten å trykke på knappen
OK
, vil den ny innslte temperaturen kun gjelde l neste endring av oppvarmingstemperaturen eer valgt ukeprogram. Ved midlerdig endring av
temperaturen lyser indikatorlyset over (senket temperatur) eller over (økt temperatur).
Tastelås / barnesikring
Termostaten kan beskyes mot uønsket bruk slik at barn og andre ikke kan endre innsllinger. Denne funksjonen slås på/av ved å holde nede og
i 5 sekund l «cc» dukker opp på displayet.
Dimming av display (automask reduksjon av displayets lysstyrke)
Når ovnen har vært i hvilemodus i 15 sekund, blir displayets lysstyrke redusert. Når man trykker på hvilken som helst knapp på termostatens display, blir
displayets lysstyrke maksimal.
24 mers beskyelse ved borall av strømforsyning
Ovnen oppretholder innebygd klokkefunksjonen i opp l 24 mer eer borall av strømforsyning. Dersom strømforsyningen er borte i over 24 mer, går
termostaten lbake l den siste sae temperatur. Displayet vil blinke – dee indikerer at strømforsyningen har vært borte i en lang d. Blinkingen vil
fortsee l du trykker på hvilken som helst knapp.
<
+
-
+
OK-
<<<
5
Page 6
DT
sX.2
2021-02-10 art.no.: 62235
HELHETSBILD PÅ TERMOSTATSKÄRMEN
LJUSINDIKATORER:
1. Skärmen visar temperatur-och styrparametrar.
2. Indikatorn lyser rö medan en uppvärmning pågår.
3. Grönt ljus på indikatorn visar en reducerad temperatur. Den är på när
uppvärmningen sker enligt e angivet program, en reducerad temperatur
hålls. Den lyser inte om programmet inte har valts, uppvärmningen sker
enligt det angivna numeriska värdet då. När den blinkar, sker uppvärmningen
enligt det angivna programmet och en reducerad temperatur hålls llfälligt.
4. Komfo rempe raturen visas av en grön indikator. D en lyser när
uppvärmningen sker enligt det angivna programmet och komforemperat uren hå lls. Den lys er inte om progra mmet in te ha r val ts oc h
uppvärmningen sker enligt det angivna numeriska värdet. När den blinkar,
sker uppvärmningen enligt det angivna programmet och en ändrad
komforemperatur hålls llfälligt.
KNAPPFUNKTIONER:
+
– ökar temperatur, d eller
annan parameter.
-
– minskar temperatur, d
eller annan parameter.
– valknapp Mindre/llbaka.
<
<
– valknapp Mer/framåt.
OK
– valbekräelse.
DRIFT
Apparaten säs på eller stängs av genom a trycka på en knapp som finns på höger sida av värmeelementet. När den säs på första gången, börjar
värmeelementet direkt arbeta fram en standard komforemperatur på 22°C. Den blinkande skärmen visar a klockan behöver justeras (se
inställningsmeny). Värmeelementet håller den temperatur som visas på skärmen om användaren inte har valt eget program från programmenyn. Man
kan skapa e eget veckoprogram (P1) eller användas av de befintliga standardprogrammen: Kontor P2 eller Hem P3. Veckoprogrammen har inställningar
på när värmeelementet ska köra en komforemperatur (22°C) och när en reducerad energisparande temperatur (17°C).
INSTÄLLNINGSMENY
Inställningsmenyn säs på eller stängs av genom a trycka in knappen i 3 sekunder. Du går igenom listan med knappar
och med knappen väljer du en önskad inställning eller bekräar valet:
OK
OK
<
<
Oponer Funkonsbeskrivning
Tidsinställning på värmeelementet
td
Veckodag väljs med : 1 – måndag, 2 – sdag o.s.v. Spara med , välj mme: 0-23, spara med , välj minuter: 0-59,
OK
spara med . Övriga inställningar kan inte justeras utan a först ställa in d och veckodag.
Justering av veckoprogram
Pr
P1 informerar a användarens program ska justeras. Bekräa med . Välj dag/dagar som ska justeras med knappar och
7d - 7 dagar, 5d - 5 arbetsdagar, 2d - helgdagar, d1 - måndag, d2 - sdag, d3 - onsdag, d4 - torsdag, d5 - fredag, d6 - lör
d7 – söndag. Bekräa med . Byt mmar mellan 00 och 23 och ställ in en önskad temperatur för varje mme med knappar
och : reducerad temperatur (grön lampa lyser över ), komforemperatur (grön lampa lyser över ). Gå llbaka
<
<
ll dagens vallista för vidare programmering genom a trycka på eller lämna inställningsmenyn genom a trycka in i 3
sekunder. För a säa igång verkställighet av veckoprogrammet se punkt Programmeny. Det senaste använda värdet i skärmen
avser komforemperaturen innan programmeringen börjar.
Justering av komforemperaturen
Co
och för val av önskad komforemperatur. Tryck för a komma ll inställningsmenyn.
-OK
+
A ställa in en reducerad temperatur
rd
-OK
och för val av önskad reducerad temperatur. Tryck för a komma ll inställningsmenyn.
+
Öppet fönster funkon
OP
Med eller välj On eller oF. Som standard är funkonen avstängd. Öppet fönster funkon gör det möjligt a upptäcka e
+
öppet fönster: en hasg temperatur förändring märks under en kort dsperiod). När värmeelementet upptäcker e öppet fönster
stängs uppvärmningen automaskt av och övergång ll anfrysningsläge på 7°C sker. Eer fönstret stängs, dvs. temperaturen i
zonen börjar sga, säer värmeelementet på automaskt den senaste temperaturen eller den fasta temperaturen.
Temperaturkalibrering
C
Skärmen visar temperaturen i omgivningen. Om den inte stämmer med temperaturen på en annan termometer kan man uöra
kalibrering. T.ex., värmeelementet visar 20°C i omgivningen medan en annan termometer visar 22°C. Då ställer du in den temperatur
som visas på den andra termometern.
Adapv start
AS
Med knappar och säer du på/On eller avstänger/oF adapv start. Funkonen gör det möjligt a nå den angivna
temperaturen vid angiven dpunkt. T.ex., om du vill ha 22°C vid kl. 9, planerar värmeelementet när uppvärmningen ska startas
för a nå 22°C temperatur vid fastställt klockslag.
Återställning av fabriksinställningar
rE
OKOK
Tryck och vänta lls skärmen mörknar, tryck in och håll lls 00 segment eer segment visas på skärmen.
-OKOK
+
OK
-
OK
+
<
OK
-
-
+
<
dag
<
<
,
OK
6
Page 7
PROGRAMMENY
Genom kommer du ll valmeny för veckoprogram. Med knappar går du igenom listan:
<
Oponer
P1
P2
P3
OF
nP
Önskat program väljs genom a trycka på .
Tid för komforemperaturen vid veckoprogram:
A säa på användarens veckoprogram som kan justeras eer behov.
A säa på Kontor-programmet: en komforemperatur under arbetsmmar.
A säa på Hem-programmet: en komforemperatur på morgonen och kvällen samt hela dagen under helgen.
A säa på e viloläge: ingen uppvärmning utan enbart klockinställningar.
A stänga av e veckoprogram, uppvärmningen sker enligt vad som visas på skärmen.
OK
Veckodag
Måndag
Tisdag
Onsdag
Torsdag
Fredag
Lördag
Söndag
00-2307-17
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
<
<
Funkon
Tid för komforemperatur
P2P1
07-1700-23
07-17
07-17
07-17
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
EXTRA FUNKTIONER
Ständig justering av temperatur i veckoprogram
Vid en lysande lampa för komfort/reducerad temperatur, justera en befintlig temperatur med knappar och samt tryck knappen
för a temperaturen i relevant läge ska automaskt skrivas om i det pågående programmet.
Tillfällig justering av temperatur i veckoprogram
Vid en lysande lampa för komfort/reducerad temperatur, justera en befintlig temperatur med knappar och men tryck inte knappen
för a den nya inställda temperaturen ska gälla ll nästa förändring av värmetemperaturen enligt det angivna programmet. Vid llfällig förändring av
veckotemperatur blinkar en ljusindikator över (reducerad temperatur) eller över (ökad temperatur).
Barnskydd eller skydd mot oönskad användning
Termostaten kan ha e barnskydd eller skydd mot oönskad användning. Funkonen akveras/inakveras genom a hålla och
i 5 sekunder lls skärmen visar cc.
När värmeelementet är i viloläge i 15 sekunder, reduceras skärmens ljusstyrka. När man trycker på någon av termostatskärmens knappar blir skärmens
ljusstyrkamaximal.
24- mmars skyddvid elavbro
Värmeelementet behåller den integrerade klockan i dri i 24 mmar eer elavbro. Om elavbro dröjer 24 timmar och mer, när termostaten startar
återgår den till den senaste valda temperaturen. Skärmen blinkar, detta visar att elavbrottet har dröjt länge. Blinkfunktionen är synlig tills du trycker
på någon av knapparna.
<
<
-
+
-
+
<
OK
OK
<
7
Page 8
DT
sX
.2
202
1-02-10
art.no.: 62235
TERMOSTAATIN NÄYTÖN YLEISNÄKYMÄ
MERKKIVALOT:
1. Näyö: lämpölan ja ohjausparametrien näyäminen.
2. Punainen merkkivalo palaa lämmityksen ollessa käynnissä.
3. Alenn eua lämpö laa ilmaiseva vihreä merkki valo: pa laa lämmity ksen
tapahtuessa asetetun ohjelman mukaises alenneua lämpölaa ylläpitämällä.
Tämä merkkivalo ei pala, kun ohjelmaa ei ole valiuna, vaan lämmitys tapahtuu
asetetun numeroarvon perusteella. Valo vilkkuu lämmityksen tapahtuessa asetetun
ohjelman mukaises ylläpideäessä lapäises muuteua alenneua lämpölaa.
4. Mukavu usläm pöla a ilmais eva vi hreä m erkki valo: pa laa lä mmity ksen
tapahtuessa asetetun ohjelman mukaises mukavuuslämpölaa ylläpitämällä.
Tämä merkkivalo ei pala, kun ohjelmaa ei ole valiuna, vaan lämmitys tapahtuu
asetetun numeroarvon perusteella. Valo vilkkuu lämmityksen tapahtuessa asetetun
ohjelman mukaises ylläpideäessä lapäises muuteua mukavuuslämpölaa.
NÄPPÄINTOIMINNOT:
+
– lisää lämpöä, aikaa tai
muuta parametria.
-
– vähentää lämpöä, aikaa
tai muuta parametria.
– valintanäppäin
<
vähentämistä varten.
<
– valintanäppäin
lisäämistä varten.
OK
– valinnan vahvistaminen.
TOIMINTAPERIAATE
Laite kytketään päälle tai pois päältä painamalla lämmityslaieen oikealla puolella olevaa näppäintä . Kun se on käynnistey ensimmäistä kertaa, alkaa
lämmityslaite he toimia oletusarvon mukaista 22 °C ”mukavuuslämpölaa” noudaaen: vilkkuva näyö osoiaa, eei kelloa ole aseteu toimimaan (ks.
asetusvalikko). Lämmityslaite ylläpitää näytön osoiamaa lämpölaa, jollei käyäjä ole valinnut haluamaansa ohjelmaa ohjelmavalikosta. Viikoiainen
lämmitysohjelma voidaan luoda itse (P1) tai käyämällä olemassa olevia vakio-ohjelmia: Toimisto – P2 tai Ko – P3. Viikoiaisissa ohjelmissa on aseteu,
milloin lämmityslaite ylläpitää mukavuuslämpölaa (22 °C) ja milloin energiaa säästävää lämpölaa (17 °C).
ASETUSVALIKKO
Painamalla näppäintä ja pitämällä sitä pohjassa 3 sekuna kytkeytyy asetusvalikko päälle tai pois. Näppäimillä ja
siirrytään lueelossa ylös-/alaspäin ja näppäimellä valitaan tarviava asetusten kohta tai vahvistetaan tehty valinta:
muutamme tunnit välillä 00 – 23 ja asetamme tarviavan lämpölan kullekin tunnille: alenneu lämpöla (vihreä lamppu
palaa näppäimen yläpuolella ), mukavuuslämpöla (vihreä lamppu palaa näppäimen yläpuolella). Painamalla
palaamme päivän valitsemislistaan lisäohjelmointeja varten tai painamalla 3 sekunnin ajan poistumme asetusvalikosta.
Halutessanne aloiaa viikoiaisen ohjelman noudaamisen katsokaa kohtaa ”ohjelmavalikko“. Mukavuuslämpölaksi määräytyy
viimeinen näytöllä ennen ohjelmoinnin aloiamista käytey arvo.
Mukavuuslämpölan muokkaaminen
Co
Näppäimillä ja valitsemme halutun mukavuuslämpölan. Painamalla poistumme asetusvalikkoon.
Alennetun lämpölan aseaminen
rd
Näppäimillä ja valitsemme halutun alennetun lämpölan. Painamalla poistumme asetusvalikkoon.
Avoimen ikkunan havaitsemistoiminto
OP
Näppäimillä tai valitsemme ”On“ tai ”oF“. Oletuksena tämä toiminto on kytkeynä pois päältä. Avoimen ikkunan toiminto
sallii auki olevan ikkunan tunnistamisen (lyhyen aikavälin aikana havaitaan yhtäkkinen lämpölan muutos). Lämmityslaieen
havaiua avoimen ikkunan lämmitys kytkeytyy automaases pois päältä ja siirrytään jäätymisen estämislaan 7 °C. Ikkunan
sulkemisen jälkeen – s. o. alueen lämpölan alkaessa nousta – kytkee lämmityslaite automaa-ses päälle ennen ikkunan
avaamista ylläpidetyn ohjelman tai säännöllisen pysyvän lämpölan.
Lämpölan kalibroin
C
Näytöllä näkyy ympäristön lämpöla. Mikäli se ei ole yhdenmukainen toisen lämpömiarin lukemien kanssa, on tuolloin
mahdollista suoriaa kalibroin. Esimerkki: lämmityslaite näyää ympäristön lämpölan olevan 20 °C sen ollessa 22 °C toisen
lämpömiarin mukaan. Tuolloin asetamme kalibroimalla sen lämpölan, jonka olemme mitanneet toisella lämpömiarilla.
Adapivinen käynnistys
AS
Näppäimillä ja kytkemme päälle (On) tai pois (oF) adapivisen käynnistyksen. Tämä toiminto sallii käyäjän aseaman
lämpölan saavuamisen arvioituun aikaan. Esimerkiksi jos haluamme, eä kello 9 lämpöla olisi 22 °C, lämmityslaite arvioi
itse, milloin lämmitys pitää käynnistää, joa aseteuun tunin mennessä olisi jo saavuteu 22 °C:n lämpöla.
Lämmityslaieen tehdasasetusten palauaminen
rE
Painamalla näppäintä , ja näytön sammuua painamme näppäintä pohjaan, kunnes näytön segmeneihin syyy lukema ”00“.
Haluu ohjelma valitaan painamalla näppäintä .
Viikoiaisen lämmitysohjelman mukavuuslämpölan ylläpitoajat:
Viikonpäivä
Maanantai
Keskiviikko
Sunnuntai
kytketään päälle käyäjän viikoiainen ohjelma, jota voi muokata tarpeen mukaan.
kytketään päälle Toimisto-ohjelma, joka ylläpitää mukavuuslämpölaa työaikana.
kytketään päälle Ko-ohjelma, joka ylläpitää mukavuuslämpölaa aamulla ja illalla sekä viikonloppuisin koko päivän ajan.
kytketään päälle unila – lämmitys ei toimi, mua ylläpidetään kellon asetuksia.
kytketään viikoiainen lämmitysohjelma pois päältä: lämmitys tapahtuu näytön osoiamalla tavalla.
OK
Mukavuuslämpölan ylläpitoaika
00-2307-17
Tiistai
00-23
Torstai
Perjantai
Lauantai
00-23
00-23
00-23
00-23
P2P1
07-1700-23
07-17
07-17
07-17
Toiminto
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
LISÄTOIMINNOT
Viikoiaisen ohjelman lämpölan pysyvä muokkaus
Muokaaessa vallitsevaa lämpölaa näytöllä näppäimillä ja mukavuus-/alennetun lämpölan merkkivalon palaessa ja paineaessa näppäintä
OK
siirrytään toiminnassa olevassa ohjelmassa automaases noudaamaan uutena anneua lämpölaa kyseisessä ohjauksessa.
Viikoiaisen ohjelman lämpölan lapäinen muokkaus
Muokaaessa vallitsevaa lämpölaa näytöllä näppäimillä ja mukavuus-/alennetun lämpölan merkkivalon palaessa mua ilman näppäimen
OK
painallusta pysyy uutena aseteu lämpöla voimassa vain seuraavaan kyseisen ohjelman mukaiseen lämpölan muutokseen as. Viikoiaisen
lämpölan lapäisen muutoksen ollessa voimassa vilkkuu merkkivalo näppäimen (alenneu lämpöla) tai näppäimen (nosteu lämpöla)
yläpuolella.
Suojaustoiminto lasten tai muiden henkilöiden suoriaman ei-toivotun käytön varalta
Termostaa voidaan suojata lasten tai muiden henkilöiden suoriaman ei-toivotun käytön varalta. Toiminto kytketään päälle/pois pitämällä 5 sekunnin
ajan paineuina näppäimiä ja , kunnes näytölle ilmestyy ”cc“.
Lämmityslaieen oltua 15 sekuna lepolassa vähennetään näytön kirkkaua. Painamalla mitä tahansa termostaan näytön näppäintä näytön kirkkaus
maksimoituu.
tunnin turva sähköener
24
Lämmityslaite ylläpitää
pidemmän jännitteensyöttökatkon jälkeen termostaatti alkaa ylläpitää viimeksi käytettyä lämpötilaa. Näytön vilkkuminen osoiaa, eä
sähköenergian syöö oli katkennut pitkäksiaikaa.Vilkkumistoiminto näkyysiihen as,kunnes painaemitä tahansanäppäintä.
<<<
gian
syötön katkeua
sisäistä kellotoimintaaaina24tunin saakka
+
+
-
-
syööjännieen
<
häviämishetkestä.
Lähdettyään toimimaan 24 tunnin tai sitä
9
Page 10
DT
sX
.2
2021-02-10
GENERAL OVERVIEW OF THE THERMOSTAT DISPLAY
LIGHT INDICATORS:
1. Display showing temperature and control parameters.
2. The red light is on when the heater is operang.
3. Green light showing a reduced temperature. It is on
when the heater is operang in accordance with the
chosen program, maintaining the reduced temperature.
(See Addionalfuncons).
4. Green light indicator showin g the “comfo rt”
temperature. It is on when the heater is operang in
The appliance is switched on or off by pressing the buon on the right side of the heater. When the heater is switched on for the
first me, it begins operang at the default “comfort” temperature of 22°C; meanwhile, the blinking screen will show that a clock
me has not yet been set (See Seng menu). The heater will maintain the temperature displayed on the screen if the user does not
select the desired program from the Program menu. You can create your own weekly heang program (P1) or you can use the
exisng standard programs “Office” (P2) or “Home” (P3). The weekly programs determine when it will maintain the comfort
temperature (22°C) and when it will maintain the reduced temperature, which saves energy (17°C).
SETTING MENU
By pressing and holding buon for 3 seconds, the selecon menu can be turned on or off. Use the buons to scroll through the list and
OK
use the buon to select the necessary seng or confirm your selecon:
Opons
td
Pr
Co
rd
OP
C
AS
rE
OK
<
<
Descripon of funcon
Seng the me of the heater
Set the day of the week by pressing : 1 – Monday; 2 – Tuesday, etc., and save by pressing .
Set the hour: 0-23 and save by pressing . Set the minutes: 0-59 and save by pressing .
You will not be able to adjust other sengs unl you set the me and day of the week.
Adjustment of weekly heang program
P1 will nofy you that you are going to adjust the user program. Confirm this by pressing . Select which day(s) you are going to
adjust by using the and buons: 7d – 7 days, 5d – 5 business days, 2d – weekend, d1 – Monday, d2 – Tuesday,
d3 – Wednesday, d4 – Thursday, d5 – Friday, d6 – Saturday, d7 – Sunday, and confirm your selecon by pressing . Use the
and buons to change the hours from 00 to 23 and select the desired temperature for every hour: a decreased
<
temperature (green light above is on), a “comfort” temperature (green light above is on). Aer pressing , you will
return to the selecon list of the desired day for further programming or quit the seng menu by pressing for 3 seconds.
If you wish to iniate a weekly program, see chapter “Program menu”. The last value used on the screen will be aributed to
the “comfort” temperature before the start of the programming.
Adjustment of “comfort” temperature
Select the desired comfort temperature by pressing and . By pressing , you will enter the seng menu.
Seng a lower temperature
Select the desired “reduced” temperature by pressing + and - . By pressing OK , you will enter the seng menu.
Funcon detecng an open window
Select “On” or “oF” by pressing or . This funcon is turned off by default.
The funcon of an open window detects if a window is open (i.e., it detects a rapid change in temperature in a short period of
me). Aer the heater detects an open window, the heang is automacally turned off and changed to an-freezing mode by
maintaining a temperature of 7°C and „AF“ is displayed. Aer the window is closed, i.e., when the temperature in the area
increases, the heater automacally turns the previous program on or maintains a permanent constant temperature.
Calibraon of the temperature
The ambient temperature is displayed on the screen. If it does not correspond to the thermometer readings, then it may be
calibrated. For example, the heater shows that the ambient temperature is 20°C; meanwhile, the other thermometer shows
that it is 22°C. Then you can calibrate it and set the temperature which you have measured using the other thermometer.
Adapve start
Turn on (“On”) or off (“oF”) the adapve start by using the and buons. This funcon reaches the temperature set by
the user at a specific me. For example, if you want the temperature at 9 o'clock to be 22°C, the heater will determine when
it has to start heang so that it reaches 22°C at the desired me.
Reset the heater to factory default sengs
OKOK
Press and aer the screen turns off, press and hold again unl you see “00” on the screen aer every shown segment.
<
<
-OK
+
OKOK
<
<
+
-OK
+
-
+
-
+
OK
OK
-
<
OK
OK
GB
art.no.: 62235
10
Page 11
PROGRAM MENU
Pushing the buon, you will enter the selecon menu of the weekly heang program. Use buons to scroll through the following list:
The desired program can be selected by pressing .
Times of the “comfort” temperature in the weekly heang program:
Opon
P1
P2
P3
OF
nP
<
Funcon
The user's weekly program will be turned on, which can be adjusted according to the user's needs.
“Office” program will be turned on, providing a comfortable temperature during business hours.
“Home” program will be turned on, providing a comfortable temperature in the morning, in the evening and during
weekends throughout the day.
Sleep mode will be turned on, during which the heang is not operang but the clock sengs are maintained.
The weekly heang program will be turned off and the heater will operate in accordance with the values shown on the screen.
OK
Day
Times of “comfort” temperature
P2P1
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
00-2307-17
07-1700-23
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
07-17
07-17
07-17
<
<
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
ADDITIONAL FUNCTIONS
Permanent adjustment of temperature in the weekly program
If you adjust the exisng temperature shown on the screen by using the and buons and press when the comfort or reduced temperature
light is on, the operang program will automacally override the temperature of the relevant mode.
Temporary adjustment of temperature in the weekly program
If you adjust the exisng temperature shown on the screen by using the and buons, but do not press the buon when the comfort or reduced
temperature light is on, the newly set temperature will be valid only unl the next change of the heang temperature according to the set program.
During the temporary adjustment of the weekly temperature, a light indicator will blink above the (decreased temperature) or (increased
temperature) buons.
Security against unauthorised use by children or other persons
The thermostat may be secured against unauthorised use by children or other persons. This funcon can be turned on/off by pressing and holding the
<
and buons at the same me for 5 seconds unl you see “cc” on the screen.
If the heater is in idle mode for 15 seconds, the screen's brightness will be reduced. If you press any buon on the display of the thermostat, the
brightness willreturn.
24-hour proteconin caseof poweroutage
The heater willmaintain theoperaon ofthe internalclock for upto 24hours incase of power outage.
If thepower outagelasts formore than24 hours, thethermostat willrevert tothe last usedtemperature.The screenwill blink,indicang a
poweroutage. Theblinking funconwill connueunlyou press any buon.
-
+
-
+
OK
OK
<
<
<
11
Page 12
инструкции за работа на термостата
D
T
sX.2
2021-02-10 art.no.: 62235
ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ДИСПЛЕЯ НА ТЕРМОСТАТА
СВЕТЛИННИ ИНДИКАТОРИ:
1. Дисплей показващ температурата и управляващите
параметри.
+
2. Червената светлина е включена когато отоплителният уред
работи.
-
3. Зелена светлина, показваща понижена температура.
Включва се, когато отоплителният уред работи в съответствие
с избраната програма, поддържаща понижена температура.
комфорт“. Включва се, когато отоплителният уред работи в
съответствие с избраната програма, поддържаща
температурата „комфорт“. (Вижте раздел Допълнителни
функции)
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Уредът се включва и изключва посредством натискане на бутона
за първи път, той работи на установената по подразбиране температура „комфорт“ от 22°C; в същото време, мигащия дисплей показва,
че часовото време все още не е настроено (Вижте меню Настройки). Отоплителният уред ще поддържа показаната на дисплеятемпература
ако ползвателя не избере желаната програма от меню Програма. Вие можете да създадете собствена седмичнаотоплителна програма (P1)
или да използвате съществуващите стандартни програми „Офис“ (P2) или „Дом“ (P3). Седмичните програмиопределят кога да се поддържа
комфортната температура (22°C) и кога да се поддържа понижената температура, която пести енергия
(17°C).
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
С натискане и задържане на бутон за 3 секунди, менюто за избор може да бъде включено или изключено. Използвайте бутоните
за да прелистите списъка и бутон за да изберете необходимите настройки или да потвърдите Вашия избор:
Задайте деня от седмицата, като натиснете : 1 – понеделник; 2 – вторник, и т. н., и запазете като натиснете .
12
Задайте час: 0-23 и запазете като натиснете . Задайте минути: 0-59 и запазете като натиснете . Вие няма да можете да
направите други настройки докато не зададете ден от седмицата и часово време.
Настройканаседмичнатаотоплителнапрограма
Pr
P1 ще ви уведоми, че ще коригирате потребителската програма. Потвърдете с натискане на . Изберете кой (кои) ден (дни) ще
настроите с помощта на бутони
по-нататъшно програмиране или ще излезете от меню настройки натискайки за 3 секунди.
Ако искате да включите седмична програма, вижте главата „Меню Програма“. Последната стойност, използвана на екрана, се
приписва на температурата „комфорт“ преди началото на програмирането.
Настройканатемпература „комфорт“
Co
Изберете желаната комфортна температура натискайки и . С натискането на , Вие ще влезете в меню настройки.
Настройканапониженатемпература
rd
Изберете желаната понижена температура натискайки
Функцияоткриваненаотворенпрозорец
OP
Изберете “On” или “oF” натискайки или . Тази функция е изключена по подразбиране.Функцията за отворен прозорец
открива дали има отворен прозорец (т. е., тя засича рязка промяна в температурата за кратък период от време). След
засичане на отворен прозорец, отоплението се изключва автоматично и се включва режима против замръзване с
поддържане на температура 7°C и „AF“ се изобразява на екрана. След затваряне на прозореца, т. е., когато температурата се
повиши, отоплителният уред автоматично включва предишната програма или поддържа зададената постоянна
температура.
Калибрираненатемпературата
C
Външната температура е показана на дисплея. В случай, че тя не отговаря на показанията на термометъра, тя може да
бъде калибрирана. Например, отоплителният прибор показва, че външната температура е 20°C; в същото време, друг
термометър показва, че тя е 22°C. Тогава можете да го калибрирате и да зададете температурата измерена с помощта
на другия термометър.
от дясната страна на отоплителния уред. Когато уредът се
Описание на
-
+
OK
-
натискане на
След
+
и
+
-
температурата
друг параметър
или
избор
за
“.
за
избор
функцията
,
Вие
OK
ще се
означаващ
означаващ
на
OK
върнете
OK
избора
.
към
-
. С натискането на , Вие ще влезете в меню настройки.
-
OK
,
повече
„
.
OK
списъка за
OK
“.
OK
<
избор
+
на
<
желания
<
включи
OK
ден
за
BG
<
<
Page 13
Адаптивностартиране
AS
Включете (“On”) или изключете (“oF”) адаптивното стартиране с помощта на бутоните и . Тази функция достига
зададената от потребителя температура в определено време. Например, ако Вие искате температурата в 9 часа да е 22°C,
отоплителният уред ще определи кога трябва да се включи, така че температурата да достигне 22°C в зададеното време.
Натиснете и след като се изключи дисплея, натиснете и задръжте отново докато видите “00” след всеки показан на
екрана сегмент.
OK
МЕНЮ ПРОГРАМА
списък
бутона
Вие влизате
<<
:
менюто за
в
Натискайки
следния
Опции
P1
P2
P3
OF
nP
Желаната програма може да бъде избрана с натискане на .
Часове, през които се поддържа температура „комфорт“ в седмичната отоплителна програма:
Седмичната програма на потребителя ще бъде включена и може да бъде настроена в зависимост от нуждите му.
Ще бъде включена програма „Офис“, осигуряваща комфортна температура през работното време.
Ще бъде включена програма „Дом“, осигуряваща комфортна температура сутрин и вечер, както и през целия ден по
време на седмичните почивни дни.
Уредът ще премине в спящ режим, по време на който отоплението е изключено, но настройките на часовника се поддържат.
Седмичната програма ще бъде изключена и отоплителният уред ще работи в съответствие със стойностите показани на екрана.
Ден
Часове
,
през
избор
които се
седмичната
на
програма
за
Функция
OK
поддържа температура „комфорт“
,
P2P1
Понеделник
Вторник
Сряда
Четвъртък
Петък
Събота
Неделя
00-2307-17
07-1700-23
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
07-17
07-17
07-17
+
OK
отопление. Използвайте
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
-
бутони
за да
<
прелистите
ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ
Постоянна настройка на температурата в седмичната програма
Ако настроите изписаната на екрана температура с помощта на бутоните
понижената температура е включена, действащата програма автоматично ще промени температурата на съответния режим.
Временна настройка на температурата в седмичната програма
Ако настроите изписаната на екрана температура с помощта на бутоните и но не натиснете когато светлината на комфортната
или понижената температура е включена, зададената температура ще е валидна само до следващата промяна на температурата на
отоплението в съответствие с установената програма. По време на временната настройка на седмичната температура, ще мига светлинен
индикатор над бутоните (понижена температура) или (повишена температура).
Защита срещу неразрешено използване от деца или други лица
Термостата може да бъде защитен срещу неразрешено използване от деца или други лица. Тази функция може да бъде включена или
изключена посредством натискане и задържане на бутоните и едновременно за 5 секунди докато не видите “cc” на екрана.
Намаляване на осветлението (автоматично намаляване на яркостта на екрана)
Ако нагревателният уред е в неактивен режим за 15 секунди, яркостта на екрана ще се намали. Ако натиснете някой от бутоните на
дисплея на термостата, яркостта ще се възвърне.
24-часовазащитавслучайнапрекъсваненазахранването
Нагревателят ще поддържа работата на вътрешния часовник в продължение на 24 часа в случай на прекъсване на захранването.
Ако прекъсването на захранването продължи повече от 24 часа, термостатът ще се върне към последната избрана температура или
програма. На екрана ще мига, което показва липса на електрозахранване. Мигащата функция ще продължи, докато не натиснете
който и да е бутон.
<
<
<
и
+
+
и натиснете
-
-
когато светлината на комфортната или
OK
OK
<
13
Page 14
DT sX.2
uživatelská příručka termostatu
OBECNÝ PŘEHLED DISPLEJE TERMOSTATU
SVĚTELNÉ INDIKÁTORY:
1. Displej zobrazuje teplotu a ovládací parametry.
2. Červené světlo sví, je-li topení v provozu.
3. Zelené světlo signalizuje sníženou teplotu. Sví, pokud
topení pracuje podle zvoleného programu a udržuje
sníženou teplotu. (Viz Doplňkové funkce)
4. Zelená kontrolka indikuje „komfortní“ teplotu. Sví,
pokud topení pracuje podle zvoleného programu a
udržuje „komfortní“ teplotu. (Viz Doplňkové funkce)
OVLÁDÁNÍ
Spotřebič se zapíná nebo vypíná sskem tlačítka na pravé straně topení. Když je topení zapnuto poprvé, se začíná pracovat ve
výchozí „komfortní“ teplotě 22 °C; blikající obrazovka mezim ukazuje, že ještě nebyl nastaven čas na hodinách (viz Nabídka
nastavení). Pokud uživatel nevybere požadovaný program z Programové nabídky, topení bude udržovat teplotu zobrazenou na
obrazovce. Můžete si vytvořit vlastní týdenní topný program (P1) nebo můžete použít stávající standardní program „Office“ (P2)
nebo „Home“ (P3). Týdenní programy určují, kdy bude topení udržovat komfortní teplotu (22 °C) a kdy bude udržovat sníženou
teplotu, která šetří energii (17 °C).
NABÍDKA NASTAVENÍ
Sskem a podržením tlačítka na 3 sekundy je možno nabídku volby zapnout nebo vypnout. Pomocí tlačítek seznamem procházejte
a použim tlačítka vyberte potřebné nastavení nebo potvrďte svou volbu:
OK
OK
MožnosPopis funkcí
Nastavení času topení
td
Sskem tlačítek nastavte den v týdnu: 1 – pondělí; 2 – úterý atd. a uložte jej sskem tlačítka . Nastavte hodinu: 0-23 a
uložte sskem tlačítka . Nastavte minuty: 0-59 a uložte sskem tlačítka
Dokud nenastavíte čas a den v týdnu, nebudete moci upravovat další nastavení.
Nastavení týdenního programu topení
Pr
P1 vás upozorní, že se chystáte upravit uživatelský program. Potvrďte sskem . Pomocí tlačítek a vyberte, které dny
chcete upravovat: 7d - 7 dnů, 5d - 5 pracovních dnů, 2d - víkend, d1 - pondělí, d2 - úterý, d3 - středa, d4 - čtvrtek, d5 - pátek d6 sobota, d7 - neděle, a volbu potvrďte sskem tlačítka . Pro změnu hodin v rozsahu od 00 až 23 použijte tlačítka a
a vyberte požadovanou teplotu pro každou hodinu: snížená teplota (sví zelená nad ), „komfortní“ teplota (sví zelená
nad ). Po ssku tlačítka se vráte do seznamu voleb požadovaného dne pro další programování, nebo nabídku nastavení
<
sskem tlačítka na 3 sekundy ukončete. Pokud chcete iniciovat týdenní program, viz kapitola „Programová nabídka“. Před
začátkem programování bude poslední hodnota použitá na obrazovce přiřazena ke „komfortní“ teplotě.
Úprava „komfortní“ teploty
Co
Požadovanou„komfortní“ teplotu vyberte sskem tlačítek a . Do nabídky nastavení vstoupíte sskem tlačítka .
Nastavení nižší teploty
rd
Požadovanou nižší teplotu vyberte sskem tlačítek a . Do nabídky nastavení vstoupíte sskem tlačítka .
Funkce detekce otevřeného okna
OP
Sskem tlačítka nebo vyberte možnost „On“ nebo „oF“. Tato funkce je ve výchozím nastavení zapnuta.
Funkce detekce otevřeného okna zjišťuje, zda je otevřené okno (tj. detekuje rychlou změnu teploty v krátkém časovém období).
Pokud topení detekuje otevřené okno, automacky se vypne a přejde do režimu nezamrznu tak, že udržuje teplotu 7 °C, a na
displeji se zobrazí „AF“. Po zavření okna, tedy, až se teplota v okolí topení zvýší, topení automacky zapne předchozí program nebo
udržuje stálou konstantní teplotu.
Kalibrace teploty
C
Okolní teplota je zobrazena na obrazovce. Pokud neodpovídá údaji na teploměru, bude možná nutná kalibrace. Topení například
ukazuje, že okolní teplota je 20 °C; ostatní teploměry však ukazují 22 °C. V tom případě ji kalibrujte a nastavte teplotu, která je
naměřena na druhém teploměru.
Adapvní spuštění
AS
Adapvní spuštění zapnete („On“) nebo vypnete („Off“) použim tlačítek a . Tato funkce dosáhne teploty, nastavené
uživatelem, v určitém čase. Pokud například chcete, aby v 9 hodin byla teplota 22 °C, topení určí, kdy má začít topit tak, aby v
požadovanou dobu dosáhla 22 °C.
Resetování topení do továrního nastavení
rE
Sskněte tlačítko a po vypnu obrazovky sskněte a podržte tlačítko znovu, dokud se na obrazovce po každém zobrazeném
segmentu nezobrazí „00“.
14
-OK
+
OKOK
OK
OK
-
+
OKOK
FUNKCE TLAČÍTEK:
– Zvyšuje teplotu, čas nebo jiný parametr.
+
-
– Snižuje teplotu, čas nebo jiný parametr.
– Tlačítko volby znamená „méně“.
<
– Tlačítko volby znamená „více“.
<
OK
– Potvrzení výběru.
OK
-
-OK
+
-OK
+
+
OK
-
2021-02-10 art.no.: 62235
<
<
<
<
+
<<<
CZ
Page 15
PROGRAMOVÁ NABÍDKA
Sskem tlačítka vstoupíte do nabídky volby týdenního topného programu. Pomocí tlačítek můžete procházet v následujícím seznamu:
Možnos
P1
P2
P3
OF
nP
Požadovaný program je možno vybrat sskem tlačítka .
Časy „komfortní“ teploty týdenního programu topení:
<
Funkce
Uživatelský týdenní program bude zapnut a je možno jej podle potřeb uživatele upravovat.
Bude zapnut program „Office“ a bude poskytovat příjemnou teplotu během pracovní doby.
Bude zapnut program „Home“ a bude poskytovat příjemnou teplotu ráno, večer a celý den o víkendech.
Bude zapnut režim spánku, během něhož topení nefunguje, nastavení hodin však jsou zachována.
Týdenní program topení bude vypnut, a topení bude fungovat podle hodnot zobrazených na displeji.
OK
Den
Časy „komfortní“ teploty
P2P1
Pondělí
Úterý
Středa
Čtvrtek
Pátek
Sobota
Neděle
00-2307-17
07-1700-23
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
07-17
07-17
07-17
<
<
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
P3
07-23
07-23
DOPLŇKOVÉ FUNKCE
Trvalé nastavení teploty v týdenním programu
Pokud existující teplotu, zobrazenou na obrazovce, upravíte pomocí tlačítek a a sskněte tlačítko , když sví kontrolka komfortní nebo
snížené teploty, operační program automacky přepíše teplotu příslušného režimu.
Dočasná úprava teploty v týdenním programu
Pokud existující teplotu, zobrazenou na obrazovce, upravíte pomocí tlačítek a ale nesskněte tlačítko , když sví kontrolka komfortní
nebo snížené teploty, nově nastavená teplota bude platná pouze do další změny teploty topení podle nastaveného programu. Během dočasné
úpravy týdenní teploty bude blikat světelný indikátor nad tlačítkem (snížená teplota) nebo (zvýšená teplota).
Zabezpečení pro neoprávněnému použi dětmi nebo jinými osobami
Termostat musí být zabezpečen pro neoprávněnému použi dětmi nebo jinými osobami. Tuto funkci je možno zapnout/vypnout současným sskem a
podržením tlačítek a na dobu 5 sekund, dokud se na obrazovce nezobrazí „cc“.
Stmívač osvětlení (automacké snížení jasu obrazovky)
Je-li topení v režimu nečinnos po dobu 15 sekund, jas obrazovky se sníží. Po ssku libovolného tlačítka na displeji termostatu se jas obnoví.
24Hodinová ochrana pro případ výpadku proudu
V případě výpadku napájení bude topení provoz vnitřních hodin udržovat až 24 hodin. Pokud výpadek proudu potrvá déle než 24 hodiny, vrá se
termostat k naposledy zvolené teplotě nebo programu. Obrazovka bude blikat a indikovat výpadek napájení. Funkce blikání bude pokračovat, dokud
nessknete kterékoli tlačítko.
3. Reduzierte Temperatur - grüne Anzeige. Leuchtet auf, wenn die
Heizung entsprechend dem Programm staindet, die reduzierte
Temperatur wird aufrechterhalten. Leuchtet nicht, wenn das
Programm nicht ausgewählt ist und die Heizung entsprechend dem
eingestellten numerischen Wert erfolgt. Blinkwarnung - die Heizung
erfolgt gemäß dem eingestellten Programm, wobei die reduzierte
Temperaturvorübergehendaufrechterhalten wird.
4. Komforemperatur - grüne Anzeige. Leuchtet auf, wenn die
Heizung dem Programm entspricht und die Komforemperatur
aufrechterhalten wird. Leuchtet nicht, wenn das Programm nicht
ausgewählt ist und die Heizung entsprechend dem eingestellten
numerischen Wert erfolgt. Blinkwarnung - die Heizung erfolgt gemäß
dem eingestellten Programm, wobei vorübergehend die geänderte
Komforemperaturaufrechterhaltenwird.
TASTENFUNKTION:
– erhöht die Temperatur, verlängert
+
die Zeitdauer oder andere Parameter.
-
– mindert die Temperatur, verkürzt
die Zeitdauer oder andere Parameter.
– Taste wählen „weniger“.
<
– Taste wählen „mehr“.
<
OK
– Bestägung der Funkon.
OPERATIONSPRINZIP
Das Gerät wird durch Drücken der Taste auf der rechten Seite des Heizgerätes akviert oder deakviert. Beim erstmaligen Einschalten startet das
Heizgerät sofort mit einer voreingestellten „Komforemperatur“ von 22 ° C, ein blinkendes Display zeigt an, dass die Zeit nicht eingestellt ist (siehe
Einstellungsmenü). Das Heizgerät hält die auf dem Bildschirm angezeigte Temperatur aufrecht, wenn der Benutzer kein gewünschtes Programm aus dem
Programmmenü ausgewählt hat. Sie können Ihr eigenes wöchentliches Heizprogramm (P1) erstellen oder bestehende Standards verwenden: „Office“ P2 oder „Home“ - P3. Die Wochenprogramme zeigen an, wann das Heizgerät eine angenehme Komforemperatur (22 ° C) aufrechthält, wann die
reduzierte - energiesparende Temperatur (17 ° C) aufrechtgehalten wird.
EINSTELLUNGSMENÜ
Durch Drücken und Halten der Taste für 3 Sekunden, wird das Einstellungsmenü akviert oder deakviert. Gehen Sie mit den Tasten
die Liste durch und wählen Sie die gewünschte Einstellung oder bestägen Sie die Auswahl mit .
Opon
Einstellung der Zeit des Heizgeräts
td
Es wird erstens der Wochentag festgelegt : 1 - Montag, 2 - Dienstag, usw. und gespeichert . die Stunde wird eingestellt:
0-23 und gespeichert , die Minuten werden eingestellt: 0-59 und gespeichert . Wenn Sie die Uhrzeit und den Wochentag
nicht eingestellt haben, können keine anderen Einstellungen vorgenommen werden.
Einstellung des wöchentlichen Heizprogramms
Pr
P1 informiert, dass ein verifiziertes Benutzerprogramm bearbeitet wird, Sie bestägen es mit . Mit den Tasten und
wählen Sie, welche Tage bearbeitet werden: 7d - 7 Tage, 5d - 5 Arbeitstage, 2d - Wochenende, d1 - Montag, d2 - Dienstag,
d3 - Miwoch, d4 - Donnerstag, d5 - Freitag, d6 - Sams
werden die Stunden gewählt, von 00 bis 23, und die gewünschte Temperatur wird für jede Stunde besmmt: reduzierte Temperatur (grüne Lampe leuchtet über ), Komforemperatur (grüne Lampe leuchtet über ). Wenn Sie zur weiteren Programmierung in die Tagesauswahlliste zurückkehren wollen, drücken Sie oder drücken Sie 3 Sekunden lang und verlassen Sie das
Einstellungsmenü.Um das Wochenprogramm zu starten, siehe den Menüpunkt „Programmmenü“. Bevor mit der Programmierung
begonnen wird, wird der letzte auf dem Bildschirm verwendete Wert als die Komforemperatur betrachtet und eingestellt.
Einstellung der Komforemperatur
Co
Mit Hilfe von und wird die gewünschte Komforemperatur gewählt. Beim Drücken der Taste verlassen Sie das Einstellungsmenü.
Einstellung der reduzierten Temperatur
rd
Mit Hilfe von und wird die gewünschte reduzierte Temperatur gewählt. Beim Drücken der Taste gehen Sie zum Einstellungsmenü.
Erkennungsfunkon des geöffneten Fensters
OP
-
oder wählen Sie „On“ oder „oF“. Standardmäßig ist diese Funkon deakviert. Die Funkon des geöffneten Fensters
+
ermöglicht es, ein offenes Fenster zu erkennen (in kurzer Zeit wird eine plötzliche Änderung der Temperatur festgestellt). Wenn das
Heizgerät ein geöffnetes Fenster erkennt, schaltet sich die Heizung automasch aus und schaltet auf Frostschutz 7 ° C um. Wird das
Fenster geschlossen, d.h. wenn die Temperatur der Zone beginnt, anzusteigen, schaltet das Heizgerät automasch das zuvor
unterstützte Programm oder die übliche konstante Temperatur ein.
Temperaturkalibrierung
C
Das Display zeigt die Umgebungstemperatur an. Wenn es nicht mit den anderen Thermometerwerten übereinsmmt, kann eine
Kalibrierung durchgeführt werden. Zum Beispiel zeigt das Heizgerät eine Umgebungstemperatur von 20 ° C und ein anderes
Thermometer zeigt 22 ° C an. Dann wird durch die Kalibrierung die Temperatur besmmt, die von einem anderen Thermometer
angezeigt wird.
16
OK
OK
Beschreibung der Funkon
-OK
+
t
ag
, d7 – Sontag und bestägen Sie mit . Mit den Tasten und
< +
-
+
-
+
OKOK
OK
OK
<
OKOK
OK
OK
<
<
-
DE
<
<
<
<
Page 17
Adapver Start
AS
Mit den Tasten und wird der adapve Start "On" eingeschaltet oder "oF" ausschaltet. Mit dieser Funkon kann der Benutzer
die gewünschte Temperatur zum geplanten Zeitpunkt einstellen. Zum Beispiel, wenn Sie wollen, dass um 9.00 Uhr die Temperatur
22 ° C erreicht, wird das Heizgerät selbst dafür sorgen, wann die Heizung begonnen werden soll, damit um den eingestellten
Zeitpunkt die Temperatur von 22 ° C bereits erreicht wird.
Werkseinstellungen des Heizgerätes
rE
OKOK
Wenn sie drücken und der Bildschirm erlischt, dann drücken und halten Sie , bis auf dem Bildschirm die Segmente "00"
aufleuchten.
-
+
PROGRAMMMENÜ
Beim Drücken der Taste , wird die Auswahl des Wochenheizprogramms akviert. Drücken Sie die Tasten bzw. , um die Liste durchzugehen:
<
<<
OponFunkon
P1
P2
P3
OF
nP
Das gewünschte Programm wird durch die Taste
Die Komforemperatur des wöchentlichen Heizprogramms:
Tag der
Das Wochenprogramm des Benutzers wurde akviert, das entsprechend den Bedürfnissen bearbeitet werden kann.
Das „Office“-Programm wurde eingeschaltet – die Komforemperatur wird während der Arbeitszeit aufrechterhalten.
Das „Home“-Programm wurde eingeschaltet - die Komforemperatur wird morgens und abends, und am Wochenende den ganzen Tag aufrechterhalten.
Der Ruhemodus wurde eingeschaltet - die Heizung läu nicht, aber der interne Uhrbetrieb ist akv.
Das wöchentliche Heizprogramm ist ausgeschaltet, die Heizung wird entsprechend der Anzeige ausgeführt.
OK
bestägt.
Woch
Montag
Dienstag
Miwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Sonntag
e
00-2307-17
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
Dauer der Komforttemperatur
P2P1
07-1700-23
07-17
07-17
07-17
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
Ständige Bearbeitung der Temperatur des wöchentlichen Programms
Brennt die Lampe der Komforemperatur / der reduzierten Temperatur, so soll die aktuelle Temperatur auf dem Bildschirm mit den Tasten und
korrigiert werden und die Taste soll zur Bestägung gedrückt werden, um entsprechende gewünschte Temperatur auf dem funkonierenden
Programm automasch einzustellen.
Temporäre Bearbeitung der Temperatur des wöchentlichen Programms
Brennt die Lampe der Komforemperatur / der reduzierten Temperatut und wird die aktuelle Temperatur auf dem Bildschirm mit den Tasten und
korrigiert, aber die Taste wird zur Bestägung nicht gedrückt, so ist die neue eingestellte Temperatur nur bis zur nächsten Änderung der
Heiztemperatur gemäß dem Programm gülg. Wird die Wochentemperatur vorübergehend geändert, blinkt die Anzeige (reduzierte Temperatur)
oder (erhöhte Temperatur).
Die Funkon „kindergesichert“ und Sicherung gegen andere unerwünschte Nutzung
Der Thermostat kann gegen die Nutzung von Kindern oder von anderen unerwünschten Personen geschützt werden, wobei diese Funkon wie folgt
akviert / deakviert wird: drücken Sie 5 Sekunden lang die Tasten und , bis auf dem Display „cc“ erscheint.
Wenn sich das Heizgerät 15 Sekunden lang im Schlafmodus befindet, wird die Helligkeit des Bildschirms reduziert. Wenn Sie eine beliebige Taste auf dem
Thermostatbildschirm drücken, wird die Helligkeit des Bildschirms maximal.
24-Stunden-Schutz bei Stromausfall
Das Heizgerät unterstützt den internen Uhrbetrieb für bis zu 24 Stunden bei Stromausfall.
Wenn die Stromversorgung für mehr als 24 Stunden unterbrochen worden ist, kehrt der Thermostat auf das zuletzt gewählte Programm zurück. Der
Bildschirm blinkt und signalisiert somit, dass die Stromversorgung für längere Zeit unterbrochen wurde. Die Blinkfunkon ist solange sichtbar, bis Sie eine
beliebige Taste drücken.
OK
OK
<
<<<
-
+
+
-
17
Page 18
DT sX.2
εγχειρίδιο χρήστη θερμοστάτη
ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ
ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΦΩΤΙΣΜΟΥ:
1. Οθόνη που δείχνει τις παραμέτρους θερμοκρασίας και ελέγχου.
2. Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν λειτουργεί ο θερμαντήρας.
3. Η πράσινη ενδεικτική λυχνία ενδεικνύει την ύπαρξη μειωμένης θερμοκρασίας.
Ενεργοποιείται όταν ο θερμαντήρας λειτουργεί σύμφωνα με το επιλεγμένο
πρόγρα μμα, διατη ρώντας τη μειωμένη θερμοκρα σία. (Βλέπ ε Πρόσθετε ς
λειτουργίες)
4. Η πράσινη ενδεικτική λυχνία δείχνει τη θερμοκρασία «άνεσης». Ενεργοποιείται
όταν ο θερμαντήρας λειτουργεί σύμφωνα μ ε το επι λεγμένο πρόγραμμα,
διατηρώντας τη θερμοκρασία «άνεσης». (Βλέπε Πρόσθετες λειτουργίες)
ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Η συσκευή ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται πατώντας το πλήκτρο στη δεξιά πλευρά του θερμαντήρα. Όταν ο θερμαντήρας
ενεργοποιείται για πρώτη φορά, αρχίζει να λειτουργεί στην προεπιλεγμένη θερμοκρασία «άνεσης» στους 22°C. Εν τω μεταξύ, η οθόνη
που αναβοσβήνει θα δείξει ότι δεν έχει οριστεί ακόμη ώρα ρολογιού (Βλέπε μενού Ρυθμίσεις). Ο θερμαντήρας θα διατηρήσει τη
θερμοκρασία που εμφανίζεται στην οθόνη εάν ο χρήστης δεν επιλέξει το επιθυμητό πρόγραμμα από το μενού Προγραμματισμού.
Μπορείτε να δημιουργήσετε το δικό σας εβδομαδιαίο πρόγραμμα θέρμανσης (P1) ή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα υπάρχοντα
πρότυπα προγράμματα «Office» (P2) ή «Home» (P3). Τα εβδομαδιαία προγράμματα καθορίζουν πότε θα διατηρείται η θερμοκρασία
άνεσης (22°C) και πότε θα διατηρείται η μειωμένη θερμοκρασία με την οποία επιτυγχάνεται εξοικονόμηση ενέργειας (17°C).
ΜΕΝΟΥ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ
Πατώντας και κρατώντας πατημένο το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα, το μενού επιλογών μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά για να μετακινηθείτε στη λίστα και χρησιμοποιήστε το κουμπί για να επιλέξετε την απαραίτητη ρύθμιση ή να
επιβεβαιώσετε την επιλογή σας:
<
<
OK
ΕπιλογέςΠεριγραφή λειτουργίας
Ρύθμιση του χρόνου του θερμαντήρα
td
Ορίστε την ημέρα της εβδομάδας πατώντας : 1 – Δευτέρα, 2 – Τρίτη, κ.λπ., και αποθηκεύστε πατώντας .
Ορίστε την ώρα: 0-23 και αποθηκεύστε πατώντας . Ορίστε τα λεπτά: 0-59 και αποθηκεύστε πατώντας
Δεν θα μπορείτε να προσαρμόσετε άλλες ρυθμίσεις έως ότου ορίσετε την ώρα και την ημέρα της εβδομάδας.
Προσαρμογή του εβδομαδιαίου προγράμματος θέρμανσης
Pr
Το P1 θα σας ειδοποιήσει ότι πρόκειται να προσαρμόσετε το πρόγραμμα χρήστη. Επιβεβαιώστε το πατώντας . Επιλέξτε την/τις ημέρα
(-ες) που θέλετε να κάνετε ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και : 7η – 7 ημέρες, 5η – 5 εργάσιμες ημέρες, 2ε – εβδομάδα,
η1 – Δευτέρα, η2 – Τρίτη, η3 - Τετάρτη, η4 – Πέμπτη, η5 – Παρασκευή, η6 - Σάββατο, η7 – Κυριακή, και επιβεβαιώστε την επιλογή σας
OK
πατώντας . Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και για να αλλάξετε τις ώρες από 00 σε 23 και επιλέξτε την επιθυμητή θερμοκρασία για
κάθε ώρα: μειωμένη θερμοκρασία ( η πράσινη ενδεικτική λυχνία πάνω από το είναι ενεργοποιημένη), θερμοκρασία «άνεσης»
(η πράσινη ενδεικτική λυχνία πάνω από το είναι ενεργοποιημένη). Αφού πατήσετε το , θα επιστρέψετε στη λίστα επιλογών της
επιθυμητής ημέρας για περαιτέρω προγραμματισμό ή θα κλείσετε το μενού ρυθμίσεων πατώντας το για 3 δευτερόλεπτα. Αν θέλετε
να ξεκινήσετε ένα εβδομαδιαίο πρόγραμμα, ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Μενού προγράμματος». Η τελευταία τιμή που χρησιμοποιείται στην
οθόνη θα αποδοθεί στη θερμοκρασία «άνεσης» πριν από την έναρξη του προγραμματισμού.
Προσαρμογή της θερμοκρασίας «άνεσης»
Co
Επιλέξτε την επιθυμητή θερμοκρασία άνεσης πατώντας καιΠατώνταςμεταβαίνετε στο μενού ρυθμίσεων. . ,
Ρύθμιση χαμηλότερης θερμοκρασίας
rd
Επιλέξτε την επιθυμητή χαμηλότερη θερμοκρασία πατώντας και . Πατώντας , μεταβαίνετε στο μενού ρυθμίσεων.
Λειτουργία ανίχνευσης ανοιχτού παραθύρου
OP
Επιλέξτε «On» ή «oF» πατώντας ή . Αυτή η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη από προεπιλογή. Η λειτουργία ανοιχτού
παραθύρου ανιχνεύει εάν ένα παράθυρο είναι ανοικτό (δηλ. Ανιχνεύει τη γρήγορη αλλαγή θερμοκρασίας σε σύντομο χρονικό διάστημα).
Αφού ο θερμαντήρας εντοπίσει ένα ανοιχτό παράθυρο, η θέρμανση σβήνει αυτόματα και αλλάζει σε κατάσταση κατάψυξης διατηρώντας
τη θερμοκρασία στους 7 °C και εμφανίζεται η ένδειξη «AF». Μετά το κλείσιμο του παραθύρου, δηλαδή, όταν η θερμοκρασία στην
περιοχή αυξάνεται, ο θερμαντήρας ενεργοποιεί αυτόματα το προηγούμενο πρόγραμμα ή διατηρεί μόνιμη σταθερή θερμοκρασία.
Βαθμονόμηση της θερμοκρασίας
C
Η θερμοκρασία περιβάλλοντος εμφανίζεται στην οθόνη. Εάν δεν αντιστοιχεί στις μετρήσεις του θερμομέτρου, τότε μπορεί να
βαθμονομηθεί. Για παράδειγμα, ο θερμαντήρας δείχνει ότι η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι 20°C. Εν τω μεταξύ, το άλλο θερμόμετρο
δείχνει ότι είναι 22°C. Τότε μπορείτε να βαθμονομήσετε και να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία που μετρήσατε χρησιμοποιώντας το άλλο
θερμόμετρο.
Προσαρμοσμένη έναρξη
AS
Ενεργοποιήστε («On») ή απενεργοποιήστε («oF») την προσαρμοσμένη έναρξη χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και . Αυτή η
λειτουργία φτάνει τη θερμοκρασία που έχει οριστεί από το χρήστη σε μια συγκεκριμένη χρονική στιγμή. Για παράδειγμα, εάν θέλετε η
θερμοκρασία στις 9:00 να είναι 22°C, ο θερμαντήρας θα καθορίσει πότε πρέπει να ξεκινήσει τη θέρμανση έτσι ώστε να φτάσει τους 22°C
στην επιθυμητή ώρα.
Επαναφέρετε το θερμαντήρα στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
rE
Πατήστε το και αφού απενεργοποιηθεί η οθόνη, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πάλι μέχρι να δείτε την ένδειξη «00» στην
οθόνη μετά από κάθε εμφανιζόμενο τμήμα.
18
-
+
OKOK
-OK
+
OKOK
<<<
<
-
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ:
– Αυξάνει τη θερμοκρασία, την
+
ώραή άλλη παράμετρο.
-
– Μειώνει τη θερμοκρασία, το
χρόνο ή άλλη παράμετρο.
<
– Κουμπί επιλογής που σημαίνει
«λιγότερο».
– Κουμπί επιλογής που σημαίνει
<
«περισσότερο».
OK
– Επιβεβαίωση επιλογής.
<
<
-OK
+
-OK
+
OK
OK
2021-02-10 art.no.: 62235
OK
+
OK
-
+
GR
Page 19
ΜΕΝΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
Πατώντας το κουμπί , αποκτάτε πρόσβαση στο μενού επιλογής του εβδομαδιαίου προγράμματος θέρμανσης. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά
για να μετακινηθείτε στην ακόλουθη λίστα:
Επιλογές
P1
P2
P3
OF
nP
Το επιθυμητό πρόγραμμα μπορεί να επιλεγεί πατώντας .
Οι ώρες της θερμοκρασίας «άνεσης» στο εβδομαδιαίο πρόγραμμα θέρμανσης:
Ημέρα
Δευτέρα
Τρίτη
Τετάρτη
Πέμπτη
Παρασκευή
Σάββατο
Κυριακή
<
Λειτουργία
Ενεργοποιείται το εβδομαδιαίο πρόγραμμα του χρήστη, το οποίο μπορεί να προσαρμοστεί ανάλογα με τις ανάγκες του χρήστη.
Ενεργοποιείται το πρόγραμμα «Office», παρέχοντας θερμοκρασία άνεσης κατά τις ώρες λειτουργίας.
Ενεργοποιείται το πρόγραμμα «Home», παρέχοντας θερμοκρασία άνεσης το πρωί, το βράδυ και τα Σαββατοκύριακα όλη την ημέρα.
Ενεργοποιείται h λειτουργία αναμονής, κατά την οποία η θέρμανση δεν λειτουργεί, αλλά διατηρούνται οι ρυθμίσεις του ρολογιού.
Απενεργοποιείται το εβδομαδιαίο πρόγραμμα θέρμανσης και ο θερμαντήρας θα λειτουργεί σύμφωνα με τις τιμές που εμφανίζονται
στην οθόνη.
OK
Ώρες θερμοκρασίας «άνεσης»
P2P1
00-2307-17
07-1700-23
00-23
00-23
00-23
07-17
07-17
07-17
00-23
00-23
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
<
<
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
Trvalé nastavení teploty v týdenním programu
Αν ρυθμίσετε την υπάρχουσα θερμοκρασία που εμφανίζεται στην οθόνη χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και και πατήσετε το όταν η φωτεινή ένδειξη
άνεσης ή μειωμένης θερμοκρασίας είναι ενεργοποιημένη, το πρόγραμμα λειτουργίας θα παρακάμψει αυτόματα τη θερμοκρασία της σχετικής λειτουργίας.
Προσωρινή ρύθμιση θερμοκρασίας στο εβδομαδιαίο πρόγραμμα
Εάν ρυθμίσετε την υπάρχουσα θερμοκρασία που εμφανίζεται στην οθόνη χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και , αλλά δεν πατάτε το κουμπί όταν η
φωτεινή ένδειξη άνεσης ή μειωμένης θερμοκρασίας είναι ενεργοποιημένη, η νέα θερμοκρασία θα ισχύει μόνο μέχρι την επόμενη αλλαγή της θερμοκρασίας
θέρμανσης σύμφωνα με το καθορισμένο πρόγραμμα. Κατά την προσωρινή ρύθμιση της εβδομαδιαίας θερμοκρασίας, αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία πάνω
από τα κουμπιά (μειωμένη θερμοκρασία) ή (αυξημένη θερμοκρασία).
Ασφάλεια κατά της μη εξουσιοδοτημένης χρήσης από παιδιά ή άλλα άτομα
Ο θ ερμοσ τάτης μπορ εί να ασφα λιστε ί ένα ντι μ η εξουσι οδοτημέ νης χ ρήσης από παι διά ή άλ λα άτο μα. Α υτή η λειτο υργία μπορ εί να
ενεργοποιηθεί/απενεργοποιηθεί πατώντας και κρατώντας ταυτόχρονα τα κουμπιά και για 5 δευτερόλεπτα μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «cc» στην
οθόνη.
Μείωση φωτισμού (αυτόματη μείωση της φωτεινότητας της οθόνης)
Εάν ο θερμαντήρας είναι σε αδράνεια για 15 δευτερόλεπτα, η φωτεινότητα της οθόνης θα μειώνεται. Αν πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί στην οθόνη του
θερμοστάτη, η φωτεινότητα θα επιστρέψει.
24ωρη προστασία σε περίπτωση διακοπής ρεύματος
Ο θερμαντήρας θα διατηρήσει τη λειτουργία του εσωτερικού ρολογιού για έως και 24 ώρες σε περίπτωση διακοπής ρεύματος.
Εάν η διακοπή ρεύματος διαρκεί περισσότερο από 24 ώρες, ο θερμοστάτης θα επανέλθει στην τελευταία επιλεγμένη θερμοκρασία ή πρόγραμμα. Η οθόνη θα
αναβοσβήνει, υποδεικνύοντας διακοπή ρεύματος. Η λειτουργία αναβοσβήματος θα συνεχιστεί μέχρι να πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί.
<
<<<
-
+
-
+
OK
OK
19
Page 20
DT sX.2
manual de usuario del termostato
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA PANTALLA DEL TERMOSTATO
INDICADORES DE LUZ:
1. Pantalla que muestra la temperatura y los parámetros de control.
2. La luz roja está encendida cuando el calentador está funcionando.
3. Luz verde muestra una temperatura reducida. Está encendida
cuando el calentador está funcionando de acuerdo con el programa
elegido, manteniendo la temperatura reducida
4.Indicador luz verde muestra la temperatura de “confort”. Se
enciende cuando el calentador está funcionando de acuerdo con el
programa elegido, manteniendo la temperatura de "confort". (Vea
funciones adicionales).
CÓMO OPERAR
El aparato se enciende o apaga pulsando el botón en el lado derecho del calentador. Cuando se enciende el calentador por
primera vez, comienza a funcionar a la temperatura de "confort" predeterminada de 22 ° C; Mientras tanto, la pantalla parpadeante
mostrará que aún no se ha configurado la hora del reloj (consulte el menú Configuración). El calentador mantendrá la temperatura
que se muestra en la pantalla si el usuario no selecciona el programa deseado en el menú Programa. Puede crear su propio
programa de calefacción semanal (P1) o puede usar los programas estándar existentes "oficina" (P2) o "Casa" (P3). Los programas
semanales determinan cuándo mantendrá la temperatura de confort (22 ° C) y cuándo mantendrá la temperatura reducida, lo que
ahorra energía (17 ° C).
MENU DE CONFIGURACIÓN
Al mantener presionado el botón durante 3 segundos, el menú de selección se puede acvar o desacvar. Use los botones para
desplazarse por la lista y use el botón para seleccionar la configuración necesaria o confirmar su selección:
OK
OK
Descripción de la función
Ajuste de la hora del calentador
td
Ajuste el día de la semana presionando : 1 - Lunes; 2 - Martes, etc., y guarde pulsando .
Configure la hora: 0-23 y guarde pulsando . Establezca los minutos: 0-59 y guarde pulsando .
No podrá ajustar otros ajustes hasta que configure la hora y el día de la semana.
Ajuste del programa semanal
Pr
P1 te noficará que vas a ajustar el programa de usuario. Confirme esto pulsando . Seleccione qué día (s) va a ajustar usando los
botones y 7d - 7 días, 5d - 5 días hábiles, 2d - fin de semana, d1 - lunes, d2 - martes, d3 - miércoles, d4 - jueves, d5 - Viernes,
<
d6 - Sábado, d7 - Domingo, y confirme su selección pulsando . Ulice los botones y para cambiar las horas de 00 a 23 y
seleccionar la temperatura deseada para cada hora: una temperatura reducida (la luz verde arriba está encendida), una
temperatura de "confort" (la luz verde arriba está encendida). Después de pulsar volverá a la lista de selección del día
deseado para seguir programando o saldrá del menú de configuración pulsando durante 3 segundos. Si desea iniciar un programa
semanal, consulte el capítulo "Menú del programa". El úlmo valor ulizado en la pantalla se atribuirá a la temperatura de "confort"
antes del inicio de la programación.
Ajuste del temperatura confort
Co
Seleccione la temperatura de confort deseada pulsando y . Al pulsando , ingresará al menú de configuración.
Ajustar una temperatura mas baja
rd
Seleccione la temperatura “reducida” deseada pulsado y . Al pulsado , ingresará al menú de configuración.
Función que detecta una ventana abierta
OP
Seleccione “On” o “oF” presionando o . Esta función está desacvada de forma predeterminada. La función de una ventana
abierta detecta si una ventana está abierta (es decir, detecta un cambio rápido de temperatura en un corto período de empo). Después
de que el calentador detecta una ventana abierta, la calefacción se apaga automácamente y se cambia al modo ancongelante
manteniendo una temperatura de 7 ° C y se muestra "AF". Después de cerrar la ventana, es decir, cuando aumenta la temperatura en
el área, el calentador enciende automácamente el programa anterior o manene una temperatura constante constante.
Calibración de la temperatura
C
La temperatura ambiente se muestra en la pantalla. Si no corresponde a las lecturas del termómetro, entonces puede ser calibrado.
Por ejemplo, el calentador muestra que la temperatura ambiente es de 20 ° C; Mientras tanto, el otro termómetro muestra que es
22 ° C. Luego puede calibrarlo y ajustar la temperatura que ha medido con el otro termómetro.
Inicio adaptavo
AS
Acve (“On”) o o ff (“oF”) el inicio adaptavo ulizando los botones y . Esta función alcanza la temperatura establecida por el
usuario en un momento específico. Por ejemplo, si desea que la temperatura a las 9 en punto sea 22 ° C, el calentador determinará
cuándo debe comenzar a calentarse para que alcance 22 ° C en el momento deseado.
Restablecer el calentador a la configuración predeterminada de fábrica
rE
Pulse y después de que la pantalla se apague, presione y mantenga pulsado nuevamente hasta que vea "00" en la pantalla
después de cada segmento que se muestra.
20
<
+
OKOK
-
+
FUNCIONES DE LOS BOTONES:
– Aumenta la temperatura, el empo
+
o otro parámetro.
– Reduce la temperatura, el empo
-
o o otro parámetro.
– Botón de selección que significa
<
"menos"
<
– Botón de selección que significa "mas"
OK
– Conformación de la selección
-OK
OK
OK
-
<
-OK
+
-OK
+
+
<<<
OK
OK
-
OKOK
2021-02-10 art.no.: 62235
<
ES
<
+
Page 21
MENU DE PROGRAMA
Al pulsar el botón , entrara al menú de selección del programa semanal. Use los botones para desplazarse por la siguiente lista:
Opon
P1
P2
P3
OF
nP
<
Funcon
Se acvará el programa semanal del usuario, que se puede ajustar de acuerdo con las necesidades del usuario.
El programa "Oficina" estará encendido, proporcionando una temperatura agradable durante el horario comercial.
El programa "Casa" se acvará, proporcionando una temperatura agradable en la mañana, en la noche y durante los fines
de semana durante todo el día.
El modo de reposo se acvará, durante el cual la calor no está funcionando pero se manenen la configuración del reloj.
El programa de calor semanal se apagará y el calentador funcionará de acuerdo con los valores mostrados en la pantalla.
<
<
El programa deseado se puede seleccionar pulsando . Tiempos de la temperatura de “confort”
en el programa de calefacción semanal:
Dia
lunes
martes
miércoles
jueves
viernes
sábado
domingo
00-2307-17
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
OK
Tiempos de temperatura "confort"
P2P1
07-1700-23
07-17
07-17
07-17
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
FUNCIONES ADICIONALES
Ajuste permanente de la temperatura en el programa semanal
Si ajusta la temperatura actual que se muestra en la pantalla con los botones y y pulse cuando la luz de confort o temperatura reducida está
encendida, el programa operavo anulará automácamente la temperatura del modo relevante.
Ajuste temporal de la temperatura en el programa semanal
Si ajusta la temperatura actual que se muestra en la pantalla con los botones y , pero no pulsando el botón cuando la luz de confort o
temperatura reducida está encendida, la nueva temperatura establecida solo será válida hasta el próximo cambio de temperatura según al programa
establecido. Durante el ajuste temporal de la temperatura semanal, un indicador luminoso parpadeará sobre los botones (disminuir la temperatura)
o (incrementar la temperatura).
Seguridad contra el uso no autorizado por parte de niños u otras personas
Termostat musí být zabezpečen pro neoprávněnému použi dětmi nebo jinými osobami. Tuto funkci je možno zapnout/vypnout současným sskem a
podržením tlačítek a na dobu 5 sekund, dokud se na obrazovce nezobrazí „cc“.
Atenuar la iluminación (reducción automáca del brillo de la pantalla)
Si el calentador está en modo inacvo durante 15 segundos, se reducirá la luminosidad de la pantalla. Si pulsas cualquier botón en la pantalla del
termostato, la luminosidad volverá.
Protección de 24 horas en caso de corte de luz
El calentador mantendrá el funcionamiento del reloj interno hasta 24 horas en caso de corte de luz. Si el corte de luz dura más de 24 horas, el termostato
volverá a la úlma temperatura seleccionada. La pantalla parpadeará, indicando un corte de luz. La función de parpadeo connuará hasta que se pulse
cualquier botón.
<<<
+
+
OK
-
-
OK
<
21
Page 22
DT sX.2
termostaadi kasutusjuhend
ÜLDINE ÜLEVAADE TERMOSTAADI EKRAANIST
VALGUSINDIKAATORID:
1. Temperatuuri ja kontrollparameetreid näitavekraan.
2. Punanetuli põleb,kui küeseadetöötab.
3. Roheline tuli näitab alandatud temperatuuri. See
põ leb , ku i kü es ead e tö öta b va stav alt va lit ud
programmile säilitades alandatud temperatuuri. (vt
lisafunktsioone)
4. Roheline valgusindikaator, mis näitab „mugavat“
temperatuuri.See põleb, kui küeseade töötab vastavalt
valitud programmile säilitades „mugavat“ temperatuuri.
(vt lisafunktsioone)
KUIDAS TÖÖ KÄIB
Seade lülitatakse sisse või välja vajutades nuppu küeseadme paremal küljel. Kui küeseade lülitatakse esimest korda sisse, siis
hakkab see tööle vaikimisi „mugaval“ temperatuuril 22°C; samas näitab vilkuv ekraan, et kellaaeg ei ole veel seadistatud (vt Seadete
menüü). Küeseade säilitab ekraanile kuvatud temperatuuri, kui kasutaja ei vali soovitud programmi programmimenüüst. Võite
luua endale oma nädalase küeprogrammi (P1) või kasutada olemasolevaid standardseid programme „Kontor“ (P2) või „Kodu“
(P3). Nädalaste programmidega määratakse kindlaks, millal toimub mugava temperatuuri (22°C) säilitamine ja millal alandatud
temperatuuri (17°C) säilitamine energiasäästu eesmärgil.
SEADETE MENÜÜ
Vajutades ja hoides nuppu all 3 sekundit lülitate valiku menüü sisse või välja. Kasutage nuppe , et liikuda läbi loetelu ja kasutage nuppu
OK
, et valida vajalik seadistus või kinnitada oma valik:
OK
ValikudFunktsiooni kirjeldus
Küeseadme aja seadistamine
td
Seadistage nädalapäev vajutades . 1 – esmaspäev; 2 – teisipäev jne ning salvestage vajutades . Tunni seadistamine: 0-23
ja salvestamiseks vajutage . Minute seadistamine: 0-59 ja salvestamiseks vajutage .
Te ei saa muid seadeid enne muuta, kui olete nädala kohta kellaaja ja kuupäeva seadistanud.
Nädalase küeprogrammi muutmine
Pr
P1 teavitab Teid, et olete muutmas kasutaja programmi. Kinnitage vajutades . Valige, millist päeva või milliseid päevi soovite
muuta, kasutades nuppe ja . 7d – 7 päeva, 5d – 5 tööpäeva, 2d – nädalavahetus, d1 – esmaspäev, d2 – teisipäev, d3 –
kolmapäev, d4 – neljapäev, d5 – reede, d6 – laupäev, d7 – pühapäev ning kinnitage oma valik vajutades . Kasutage nuppe
ja , et muuta tunde vahemikus 00 kuni 23 ning valige soovitud temperatuur iga tunni jaoks: alandatud temperatuur (roheline
<
tuli kohal põleb), „mugav” temperatuur (roheline tuli kohal põleb). Kui olete vajutanud , naasete soovitud päeva
<
valiku loetellu edasiseks programmeerimiseks või sulgete seadete menüü vajutades 3 sekundiks. Kui soovite alustada nädalast
programmi, vt peatükki „Programmimenüü“. Enne programmeerimise algust omistatakse „mugavale“ temperatuurile viimane
ekraanil kasutatud väärtus.
„Mugava“ temperatuuri reguleerimine
Co
Valige soovitud mugav temperatuur vajutades ja . Vajutades sisenete seadete menüüsse.
Madalama temperatuuri seadistamine
rd
Valige soovitud madalam temperatuur vajutades ja . Vajutades sisenete seadete menüüsse.
Avatud akna tuvastamise funktsioon
OP
Valige „On” või „oF” vajutades või . See funktsioon lülitatakse vaikimisi välja.
Avatud akna funktsioon tuvastab, kas aken on avatud (st see tuvastab kiire temperatuurimuutuse lühikese aja jooksul).
Kui küeseade tuvastab avatud akna, lülitatakse küte automaatselt välja ja seade läheb külmumisvastsele režiimile, mis hoiab
temperatuuri 7°C ning ekraanile kuvatakse „AF“. Kui aken suletakse st piirkonnas temperatuur tõuseb, lülitub küeseade
automaatselt varasemale programmile või säilitab püsiva temperatuuri.
Temperatuuri kalibreerimine
C
Ümbritseva keskkonna temperatuur kuvatakse ekraanil. Kui see ei vasta termomeetri näitudele, saab seda kalibreerida. Näiteks
kui küeseade näitab ümbritseva keskkonna temperatuuriks 20°C, kuid muu termomeetri kohaselt on see 22°C. Te saate seda siis
kalibreerida ja seadistada temperatuuri, mille mõõtsite teise termomeetri abil.
Kohandatud käivitus
AS
Lülitage kohandatud käivitus sisse („On”) või välja („oF”) kasutades nuppe ja . Selle funktsiooni abil saavutatakse kasutaja
seadistatud temperatuur kindlaks määratud aja jooksul. Näiteks: juhul kui soovite, et kell 9 oleks temperatuur 22°C, määrab
küeseade kindlaks, millal on vaja küte käivitada, et see saavutaks soovitud ajaks 22°C.
Taastage küeseadme tehase vaikeseaded
rE
OKOK
Vajutage ja pärast ekraani väljalülitumist vajutage ja hoidke all uues kuni näete ekraanil iga näidatud segmendi järel
teks „00”.
22
OKOK
<
+
NUPPUDE FUNKTSIOONID:
– Suurendab temperatuuri, aega või muid
+
parameetreid.
– Vähendab temperatuuri, aega või muid
-
parameetreid.
<
– Valikunupp, mille tähendus on „vähem”.
– Valikunupp, mille tähendus on „rohkem”.
<
OK
– Valiku kinnitamine.
<
-OK
+
OK
<
<
-OK
+
-
+
-
+
OK
OK
-
+
<
2021-02-10 art.no.: 62235
OK
-
OK
EE
<
Page 23
PROGRAMMIMENÜÜ
Vajutades nuppu , sisenete nädalase küeprogrammi valikmenüüsse. Kasutage nuppe , et liikuda läbi järgneva loetelu:
Valikud
P1
P2
P3
OF
nP
Soovitud programmi saab valida vajutades .
„Mugava“ temperatuuri ajad nädalases küeprogrammis:
<
Funktsioon
Kasutaja nädalane programm käivitatakse ja seda saab kohandada vastavalt kasutaja vajadustele.
Programm „Kontor“ käivitatakse ja selle abil tagatakse tööajal mugav temperatuur.
Programm „Kodu“ käivitatakse ja see tagab mugava temperatuuri hommikul, õhtul ja nädalalõppudel kogu päeva jooksul.
Ooterežiim käivitub ja selle ajal küeseade ei tööta, kuid kella seaded säilivad.
Nädalane küeprogramm käivitatakse ja küeseade hakkab tööle vastavalt ekraanil näidatud väärtustele.
OK
Päev
„Mugava“ temperatuuri ajad
P2P1
Esmaspäev
Teisipäev
Kolmapäev
Neljapäev
Reede
Laupäev
Pühapäev
00-2307-17
07-1700-23
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
07-17
07-17
07-17
<
<
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
LISAFUNKTSIOONID
Nädalases programmis temperatuuri püsiv muutmine
Kui muudate ekraanil näidatud olemasolevat temperatuuri kasutades nuppe ja ning vajutate sel ajal, kui põleb mugava või alandatud
temperatuuri tuli, tühistab töötav programm automaatselt asjaomase režiimi temperatuuri.
Nädalases programmis temperatuuri ajune muutmine
Kui soovite muuta ekraanil kuvatud olemasolevaid temperatuure kasutades nuppe ja , kuid ei vajuta nuppu , kui mugava või alandatud
temperatuuri tuli põleb, siis kehb uus seadistatud temperatuur kuni järgmise küetemperatuuri muutmiseni vastavalt seadistatud programmile.
Nädalase temperatuuri ajuse muutmise ajal vilgub valgusindikaator nuppude (alandatud temperatuur) või (tõstetud temperatuur) kohal.
Ohutuse tagamine, et lapsed või muud isikud ei saa loata seadet kasutada
Termostaadi puhul saab tagada ohutuse, et lapsed või muud isikud ei saa loata seadet kasutada. Selle funktsiooni saab lülitada sisse/välja vajutades
ja hoides samal ajal all nuppe ja 5 sekundit kuni märkate ekraanil teks „cc”.
Kui küeseade on ooterežiimis 15 sekundit, siis väheneb ekraani eredus. Kui vajutate mis tahes nuppu termostaadi ekraanil, eredus taastub.
24-tunniline kaitse elektrikatkestuse puhuks
Elektrikatkestuse korral säilitab küeseade kuni 24 tunniks sisemise kella toimimise.
Kui elektrikatkestus kestab kauem kui 24 tundi, siis lülitub termostaat ümber viima valitud temperatuurile või programmile. Ekraan hakkab vilkuma,
mis näitab elektrikatkestust. Vilkumisfunktsioon kestab seni, kui vajutate mis tahes nuppu.
<<<
-
+
+
<
OK
-
OK
23
Page 24
manuel d'utilisation du thermostat
D
T
sX.2
2021-02-10 art.no.: 62235
APERÇU GÉNÉRAL DE L’AFFICHAGE DU THERMOSTAT
VOYANTS LUMINEUX:
1. Affichage des paramètres de température et de contrôle.
2. Le voyant rouge est allumé lorsque le chauffage est en marche.
+
3. Voyant vert indiquant une température réduite. Il est allumé
lorsque le chauffage fonctionne conformément au programme
-
choisi, en maintenant la température réduite. (Voir fonctions
supplémentaires)
4. Voyant vert indiquant la température de “confort”. Il est allumé
lorsque le chauffage fonctionne conformément au programme
choisi, en maintenant la température de « confort ». (Voir
fonctions supplémentaires)
FONCTIONNEMENT
L'appareil est allumé ou éteint en appuyant sur la touche “ ” sur le côté droit de l'appareil de chauffage. Lorsque le chauffage est mis en marche
pour la première fois, il s’enclenche à la température par défaut établie à 22 ° C (température confort); pendant ce temps, l’écran clignotant
indiquera que l’heure n’a pas encore été réglée (voir menu de réglage). L'appareil de chauffage maintiendra la température affichée à l'écran à
moins que l'utilisateur ne sélectionne le programme souhaité dans le menu Programme. Vous pouvez créer votre propre programme de chauffage
hebdomadaire (P1) ou utiliser les programmes standard existants «Bureau» (P2) ou «Domicile» (P3). Les programmes hebdomadaires déterminent
le temps pendant lequel la température de confort sera maintenue (22 ° C) et le temps pendant lequel fonctionnera la température réduite qui
permet d’économiser de l'énergie (17 ° C).
MENU PARAMÈTRES
n
E
faire défiler la liste et utilisez le bouton afin de sélectionner le
Options
de la
24
maintena
td
Pr
Co
r
OP
bouton enfoncé
t
n
le
Déterminer la durée du
Pour établir le jour de la semaine appuyez sur : 1 – Lundi; 2 – Mardi, etc., et enregistrez votre choix en appuyant sur
Déterminez l’heure : 0-23 et enregistrez votre choix en appuyant sur
en appuyant sur
du
Réglage
P1 vous informera que vous pouvez régler les paramètres utilisateur. Confirmez en appuyant sur . Sélectionnez les jours que vous souhaitez
pour le paramétrage en utilisant les boutons et : 7d – 7 jours, 5d – 5 jours ouvrables, 2d – weekend, d1 –Lundi, d2 – Mardi, d3 –
Mercredi, d4 –
pour modifier les heures de 00 à 23 et choisissez la temp
au-dessus de est allumé
revenez à la liste de sé
appuyant pendant 3 secondes. Si vous souhaitez lancer un programme hebdomadaire, reportez-vous au chapitre “Menu du Programme”.
La dernière valeur utilisée à l’écran sera attribuée à
Réglage de la température “confort”
Sélectionnez la température confort désirée en appuyant sur les boutons et . En appuyant sur , vous entrerez dans le menu
de paramétrage.
Choisir une température réduite
d
Sélectionnez la
dans le menu de
Fonction de détection d’une fenêtre ouverte
Sélectionnez «On» ou «oF» en appuyant sur et . Cette fonction est désactivée par défaut. La fonction en question détecte si
une fenêtre est ouverte (c’est-à-dire qu’elle détecte un changement rapide de température en un court laps de temps). Une fois
que le chauffage a détecté une fenêtre ouverte, il s’éteint automatiquement et passe en mode antigel en assurant une température
de 7 ° C et le message «AF» s’affiche. Après la fermeture de la fenêtre, c’est-à-dire lorsque la température dans la zone augmente,
le chauffage active automatiquement le programme précédent ou maintient en permanence une température constante.
Étalonnage de la température
C
La température ambiante est affichée à l'écran. Si elle ne correspond pas aux lectures du thermomètre, elle peut être
étalonnée. Par exemple, le chauffage indique que la température ambiante est de 20 ° C ; simultanément, l'autre
thermomètre indique une température de 22 ° C. Ainsi vous pouvez l'étalonner et régler la température que vous avez
mesurée à l'aide de l'autre thermomètre.
pe
OK
.Vous ne pourrez pas régler d’autres paramètres avant d’avoir établi l’heure et le jour de la semaine.
O
K
programme
eudi, d5 – Vendredi, d6 – Samedi, d7 – Dimanche et confirmez votre choix en appuyant sur . Utilisez les boutons et
J
<
lection du jour souhaité afin de continuer la programmation ou vous pouvez quitter le menu de paramétrage en
OK
température
paramétrage
secondes
t
ndan
3
OK
chauffage
de
chauffage
e), une temp
+
réduite désirée e
.
FONCTIONS DES BOUTONS:
–
Augmente la température,
la durée ou d’autres paramètres.
Diminue la température, la
–
durée ou d’autres paramètres.
– B
outon de sélection
<
signifiant «moins».
–
Bouton de sé
<
OK
Confirmation de sélection
–
p
ous
ouvez allumer et éteindre le menu de sélection. Utilisez les boutons
v
,
paramètre
Description
-
+
hebdomadaire
<
<
é
érature désiré
rature « confort » (lumi
la temp
appuya
n
-
+
p
ou
our confirmer
fonction
e pour chaque heure: une temp
ère verte au-dessus de est allumé
érature “confort” avant le dé
sur les boutons
t
n
lection signifiant «plus».
. Déterminez les minutes: 0-59 et enregistrez votre choix
O
K
+
+
.
otre cho
ix:
v
OK
<
but de la programmation.
-
et
appuya
.
n
E
-
OK
érature ré
e). Après avoir appuy
OK
sur le bout
t
n
duite (lumi
on ,
OK
ère verte
é
ous entrez
v
<
OK
<
, vous
OK
FR
p
our
<
.
<
Page 25
AS
MENU DU PROGRAMME
En appuyant sur le bouton , vous entrerez dans le menu de sélection du programme de chauffage hebdomadaire. Utilisez les boutons
pour faire défiler la liste suivante
Activez («On») ou désactivez («oF») le démarrage adaptatif à l’aide des touches et . Cette fonction atteint la température
définie par l'utilisateur à un moment donné. Par exemple, si vous voulez que la température à 9 heures soit de 22 ° C, le chauffage
déterminera le moment où il doit commencer à chauffer de manière à atteindre 22 ° C à l'heure souhaitée.
Réinitialiser
rE
Appuyez sur et une fois que l'
chaque segment affich
Options
P1
P2
P3
OF
nP
Le programme souhaité peut être sélectionné en appuyant O
Plages horaires correspondant à la température “confort” pour le programme de réchauffement hebdomadaire:
teint, appuyez de nouveau sur jusqu'à ce que «00» apparaisse
OKOK
à
é
l'
Fonction
Le programme hebdomadaire de l’utilisateur est activé et celui-ci peut être adapté en fonction des besoins.
Le programme “Bureau” est activé qui permet une température confortable pendant les heures de bureau.
Le programme “Domicile” est activé qui permet une température confortable le matin, le soir et en journée le week-end.
Le programme de mise en veille est activé pendant lequel le chauffage est inutilisable mais les paramétrages de l’horloge restent possibles.
Le programme hebdomadaire de réchauffement est désactivé et le chauffage fonctionnera conformément aux valeurs affichées à l'écran
K
Plages horaires de la température “confort”
00-2307-17
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
.
P2P1
07-1700-23
07-17
07-17
07-17
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
cran apr
ès
<
<
FONCTIONS ADDITIONNELLES
Réglage permanent de la température dans le programme hebdomadaire
Si vous réglez la température existante affichée à l’écran à l’aide des touches et et que vous appuyez sur lorsque le voyant de confort
ou de réduction de température est allumé, le programme en cours annulera automatiquement la température du mode concerné.
Réglage temporaire de la température dans le programme hebdomadaire
Si vous régler la température existante affichée à l’écran à l’aide des touches et mais que vous n‘appuyez pas sur le bouton lorsque le
voyant de confort ou de réduction de température est allumé, la température nouvellement définie ne sera valable que jusqu’à la prochaine
modification de température en fonction du programme défini. Pendant le réglage temporaire de la température hebdomadaire, un voyant
lumineux clignotera au-dessus des boutons (diminution de la température) ou (augmentation de la température).
Sécurité contre l’utilisation non autorisée par des enfants ou d’autres personnes
Le thermostat peut être sécurisé contre toute utilisation non autorisée par des enfants ou d’autres personnes. Cette fonction peut être
activée/désactivée en maintenant enfoncés simultanément les boutons et pendant 5 secondes jusqu’à ce que “cc” apparaisse à l’écran.
Réduction de la lumière (réduction automatique de la luminosité de l’écran)
Si le chauffage est en mode veille pendant 15 secondes, la luminosité de l’écran sera réduite. Si vous appuyez sur n’importe quel bouton à
l’écran, la luminosité reviendra.
Protection 24 H/24 en cas de panne de courant
Le radiateur garantira le fonctionnement de l’horloge interne pendant 24 heures maximum en cas de panne de courant. Si la panne de courant
dépasse 24 heures, le thermostat reviendra à la dernière température ou programme sélectionné. L’écran clignotera indiquant une panne de
courant. Le clignotement continuera jusqu’à ce que vous appuyiez sur un bouton.
<
<
-
+
-
+
<
<
OK
OK
25
Page 26
IL
2
10/0
/2021
+
-
DT sX.2
<
<
OK
-
<
<<
OK
OK
<
<
OK
-
OK
26
OK
OK
OK
OK
OK
<
-
+
-OK
+
-
+
3
OK
<
<
<
<
+
<
OK
Page 27
-
+
-
+
OKOK
OK
OK
<
-
+
-
+
<
<
<
27
Page 28
DT sX.2
korisnički priručnik za termostat
OPĆI PREGLED PRIKAZA NA TERMOSTATU
SVJETLOSNI POKAZATELJI:
1. Prikaz sa temperaturom i kontrolnim parametrima.
2. Crveno svjetlo je upaljeno kada grijalica radi.
3. Zeleno svjetlo pokazuje smanjenu temperaturu. Ono je
uključeno kad grijalica radi sukladno s odabranim programom
te održava smanjenu temperaturu. (Vidi dodatne funkcije).
4. Pokazatelj sa zelenim svjetlom pokazuje temperaturu
„ugodnos“. On je uključen kad grijalica radi sukladno s
odabranim programom te održava temperaturu „ugodnos“.
(Vidi dodatne funkcije).
KAKO RUKOVATI
Uređaj se pali ili gasi priskom na gumb na desnoj strani grijalice. Kad se grijalica pali po prvi put, ona počinje radi na zadanoj
temperaturi „ugodnos“ od 22°C; u međuvremenu, trepteći zaslon će pokaza da vrijeme na satu još uvijek nije postavljeno (Vidi
izbornik Postavke). Grijalica će održava temperaturu prikazanu na zaslonu ako korisnik ne odabere željeni program iz izbornika
Program. Možete kreira svoj vlas tjedni program grijanja (P1) ili možete rabi postojeće standardne programe “Ured” (P2) ili
“Dom” (P3). Tjedni programi utvrđuju kad će održava temperaturu ugodnos (22°C) a kad će održava smanjenu temperaturu,
koja štedi energiju (17°C).
POSTAVLJANJE IZBORNIKA
Priskom i držanjem gumba 3 sekunde izbornik za selekciju se može upali ili ugasi. Rabite gumbe za klizanje kroz popis, a rabite gumb
OK
za odabir neophodne postavke ili potvrđivanje svog odabira:
OK
OpcijeOpis funkcije
Postavljanje vremena na grijalici
td
Postavite dan u tjednu priskom na : 1 – Ponedjeljak; 2 – Utorak, itd. i spasite priskom na . Postavite sat: 0-23 i spasite
priskom na . Postavite minute: 0-59 i spasite priskom na .
Nećete moći podesi ostale postavke dok ne postavite vrijeme i dan u tjednu.
Podešavanje tjednog programa grijanja
Pr
P1 će vas obavijes da ćete podešava korisnički program. Potvrdite to priskom na . Odaberite kojeg(kojih) dana ćete
podešava rabljenjem gumba i : 7d – 7 dana, 5d – 5 radnih dana, 2d – vikend, d1 – Ponedjeljak, d2 – Utorak, d3 – Srijeda,
d4 – Četvrtak, d5 – Petak, d6 – Subota, d7 – Nedjelja, i potvrdite svoj odabir priskom na . Rabite gumbe i za promjenu
sa od 00 do 23 i odabir željene temperature za svaki sat: smanjena temperatura (gornje zeleno svjetlo je upaljeno),
temperatura „udobnos“ (gornje zeleno svjetlo je upaljeno). Nakon priska na , vra ćete se na popis za odabir željenog
dana za daljnje programiranje ili napuštanje izbornika za postavke priskom na 3 sekunde.
Ako želite pokrenu tjedni program, pogledajte poglavlje „Izbornik Programa“. Zadnja vrijednost upotrijebljena na zaslonu bit će
pripisana temperaturi „ugodnos“ prije početka programiranja.
Podešavanje temperature „ugodnos“
Co
Odaberite željenu temperaturu ugodnos priskom na i . Priskom na ući ćete u izbornik za postavke.
Postavljanje niže temperature
rd
Odaberite željenu nižu temperaturu priskom na i . Priskom na ući ćete u izbornik za postavke.
Funkcija za detekciju otvorenog prozora
OP
Odaberite “Upaljeno“ ili „Ugašeno“ priskom na ili . Ta funkcija ugašena je po zadanoj vrijednos.
Funkcija otvorenog prozora otkriva je li otvoren prozor (tj. ona otkriva brzu promjenu temperature u kratkom vremenskom
razdoblju). Nakon što grijalica otkrije otvoren prozor, grijanje se automatski gasi i mijenja na režim prov zamrzavanja održavanjem
temperature od 7°C, a prikazuje se „AF“. Nakon što se prozor zatvori, tj. kad se temperatura u zoni poveća, grijalica automatski pali
prethodni program ili održava trajnu konstantnu temperaturu.
Kalibracija temperature
C
Na zaslonu je prikazana sobna temperatura. Ako ona ne odgovara očitanju na toplomjeru, onda se može kalibrira. Primjerice,
grijalica pokazuje da je sobna temperatura 20°C; u međuvremenu, drugi toplomjer pokazuje da je ona 22°C. Onda ju možete
kalibrira i postavi temperaturu koju ste izmjerili uporabom drugog toplomjera.
Prilagodljivo pokretanje
AS
Upalite (“Upaljeno”) ili ugasite (“Ugašeno”) prilagodljivo pokretanje uporabom gumba i . Ova funkcija dosže temperaturu
koju je postavio korisnik u određeno vrijeme. Primjerice, ako vi želite da temperatura u 9 sa bude 22°C, grijalica će utvrdi kada
treba otpoče grija tako da dosgne 22°C u željeno vrijeme.
Ponovno postavite grijalicu na zadane tvorničke postavke
rE
Prisnite i nakon što se zaslon ugasi, prisnite i držite ponovno dok ne vidite “00” na zaslonu nakon svakog prikazanog
segmenta.
28
OKOK
<
OKOK
FUNKCIJE GUMBA:
– Povećava temperaturu, vrijeme ili neki
+
drugi parametar.
– Smanjuje temperaturu, vrijeme ili neki
-
drugiparametar.
<
– Gumb za odabir koji znači „manje“.
– Gumb za odabir koji znači „više“.
<
OK
– Potvrda odabira.
<
-OK
+
OK
<
-
<
-OK
+
-
+
-
+
OK
OK
OK
+
2021-02-10 art.no.: 62235
<
OK
-
<<<
HR
+
Page 29
IZBORNIK PROGRAMA
Priskom na gumb , unijet ćete izbornik za selekciju tjednog programa grijanja. Rabite gumbe za klizanje kroz sljedeći popis:
Opcije
P1
P2
P3
OF
nP
Željeni program se može odabra priskom na .
Razdoblja temperature „ugodnos“ u tjednom programu grijanja:
<
Funkcija
Bit će upaljen tjedni korisnikov program, koji se može podešava sukladno s korisnikovim potrebama.
Bit će upaljen program „Ured“, koji pruža ugodnu temperaturu jekom radnih sa.
Bit će upaljen program „Dom“, koji pruža ugodnu temperaturu ujutro, uvečer i jekom vikenda cijeloga dana.
Bit će upaljen režim spavanja, jekom kog grijanje ne radi, ali se održavaju postavke sata.
Bit će ugašen tjedni program grijanja i grijalica će radi sukladno s vrijednosma prikazanima na zaslonu.
OK
Dan
Razdoblja temperature „ugodnos“
P2P1
Ponedjeljak
Utorak
Srijeda
Četvrtak
Petak
Subota
Nedjelja
00-2307-17
07-1700-23
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
07-17
07-17
07-17
<
<
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
DODATNE FUNKCIJE
Trajno podešavanje temperature u tjednom programu
Ako podesite postojeću temperaturu prikazanu na zaslonu uporabom gumba i i prisnete kada je upaljeno svjetlo za temperaturu
ugodnos ili smanjenu temperaturu, operavni program će automatski preskoči temperaturu relevantnog režima.
Privremeno podešavanje temperature u tjednom programu
Ako podesite postojeću temperaturu prikazanu na zaslonu uporabom gumba i , ali ne prisnete gumb kada je upaljeno svjetlo za
temperaturu ugodnos ili smanjenu temperaturu, novopostavljena temperatura će vrijedi samo do sljedeće promjene temperature grijanja
sukladno s postavljenim programom. Tijekom privremenog podešavanja tjedne temperature, svjetlosni pokazatelj će trepta iznad gumba
(smanjena temperatura) ili (povećana).
Sigurnost od neovlaštene uporabe od strane djece ili drugih osoba
Termostat se može osigura od neovlaštene uporabe od strane djece ili drugih osoba. Ta funkcija se može upali/ugasi priskom i držanjem gumba
<<<
i istovremeno jekom 5 sekundi, dok ne vidite “cc” na zaslonu.
Ako je grijalica u stanju mirovanja 15 sekundi, svjetlost na zaslonu će se smanji. Ako prisnete neki gumb na zaslonu termostata, svjetlost će
se vra.
Zašta 24 sata u slučaju nestanka struje
Grijalica će održava rad unutarnjeg sata za i do 24 sata u slučaju nestanka struje.
Ako nestanak struje potraje dulje od 24 sata, termostat će se vra na zadnju odabranu temperaturu ili program. Zaslon će trepta i me pokaziva
da nema struje. Funkcija treptanja će se nastavi dok ne prisnete neki gumb.
-
+
-
+
OK
OK
<
29
Page 30
DT sX.2
termosztát használati útmutatója
2021-02-10 art.no.: 62235
HU
A TERMOSZTÁT KIJELZŐJÉNEK ÁTTEKINTÉSE
JELZŐFÉNYEK:
1. A hőmérsékletet és egyéb paramétereket kijelző mező.
2. A piros jelzőfény akkor világít, amikor a fűtőtest üzemel.
3. Csökkente hőmérsékletet jelző zöld fény. Akkor világít,
amikor a fűtőtest a kiválaszto programnak megfelelően
működik, és csökkente hőmérsékletet tart fenn. (Lásd a
További funkciók című részt)
4. „Komfort” hőmérsékletet jelző zöld fény. Akkor világít,
amikor a fűtőtest a kiválaszto programnak megfelelően
működik, és „komfort” hőmérsékletet tart fenn. (Lásd a További
funkciók című részt)
A GOMBOK FUNKCIÓI:
– A hőmérséklet, idő vagy egyéb
+
paraméterek értékének növelése.
– A hőmérséklet, idő vagy egyéb
Az eszköz a fűtőtest jobb oldalán található gomb megnyomásával kapcsolható be vagy ki. A fűtőtest az első bekapcsolás
alkalmával a 22°C-os alapértelmeze „komfort” hőmérsékleten kezd működni; eközben a villogó kijelző arról tájékoztat, hogy az idő
beállítására még nem került sor (Lásd a Beállítás menü című részt). A fűtőtest a kijelzőn megjelenő hőmérsékletet tartja fenn, ha a
felhasználó nem választja ki a kívánt programot a Program menüből. Létrehozhatja a saját he fűtési programját (P1), illetve
használhatja a meglévő standard „Iroda” (P2) vagy „Ohon” (P3) programokat. A he programok meghatározzák a komfort
hőmérséklet (22°C) és az energiatakarékos csökkente hőmérséklet (17°C) fenntartásának időit.
BEÁLLÍTÁS MENÜ
A kiválasztást lehető tevő menü megnyitásához vagy bezárásához tartsa nyomva 3 másodpercig az gombot. A listában való görgetéshez használja
a gombokat, a kívánt beállítás kiválasztásához vagy a választás megerősítéséhez pedig nyomja meg az gombot:
<
<
OK
OK
OpciókA funkció bemutatása
A fűtőtest idejének beállítása
td
Állítsa be a hét napját a gombok segítségével: 1 – héő; 2 – kedd stb., és mentse el az gomb megnyomásával. Állítsa
be az órát: 0-23, és mentse el az gomb megnyomásával. Állítsa be a percet: 0-59, és mentse el az gomb megnyomásával.
Az idő és a hét napjának beállításáig egyéb beállítások végzésére nincs lehetőség.
A he fűtési program beállítása
Pr
A P1 értesíteni fogja, hogy sor fog kerülni a felhasználói program módosítására. Erősítse meg az gomb megnyomásával. A
<
<
és gombok segítségével válassza ki a módosítani kívánt napo(ka)t: 7d – 7 nap, 5d – 5 munkanap, 2d – hétvége, d1 – héő,
d2 – kedd, d3 – szerda, d4 – csütörtök, d5 – péntek, d6 – szombat, d7 – vasárnap, és erősítse meg a választását az gomb
megnyomásával. A és gombok segítségével módosítsa az óra értékét 00 és 23 közö, és minden órához válassza ki a kívánt
hőmérsékletet: a gombbal csökkente hőmérséklet (a fölö található zöld fény világít), a gombbal „komfort”
hőmérséklet (a fölö található zöld fény világít) állítható be. A kívánt nap kiválasztási listájához való visszatéréshez nyomja meg
az gombot, a beállítás menü elhagyásához pedig tartsa nyomva 3 másodpercig ugyancsak az gombot. Egy he program
OKOK
inicializálását illetően lásd a „Program menü” című részt. A programozás megkezdése elő a „komfort” hőmérséklet a kijelzőn
legutoljára használt értéket veszi fel.
A „komfort” hőmérséklet beállítása
Co
Válassza ki a kívánt komfort hőmérsékletet a és gombok segítségével. Az gomb megnyomásával megnyitható a beállítás
menü.
Csökkente hőmérséklet beállítása
rd
Válassza ki a kívánt csökkente hőmérsékletet a és gombok segítségével. Az gomb megnyomásával megnyitható a
beállítás menü.
Nyito ablak érzékelésére szolgáló funkció
OP
Válasza ki az „On” vagy „oF” értéket a vagy gomb segítségével. Alapértelmezés szerint a funkció ki van kapcsolva. A nyito
ablak funkció érzékeli, ha egy ablak nyitva van (például érzékeli a hőmérsékletben beálló hirtelen változásokat). Nyito ablak
érzékelését követően a fűtés automakusan kikapcsol, és fagyvédelem üzemmódra vált, amelynek során 7°C-os hőmérsékletet tart
fenn. Ilyenkor a kijelzőn az „AF” felirat jelenik mg. Az ablak bezárását követően, azaz amikor a helyiség hőmérséklete növekedni
kezd, a fűtőtest automakusan akválja az előző programot, vagy állandó hőmérsékletet tart fenn.
A hőmérséklet kalibrálása
C
A kijelzőn megjelenítésre kerül a környező hőmérséklet. Ha ez nem egyezik meg a hőmérő által jelze értékkel, akkor kalibrálásra
van szükség. Például a fűtőtest 20°C-os környező hőmérsékletet jelez; eközben a másik hőmérőn 22°C látható. Ekkor végezzen
kalibrálást, és állítsa be a másik hőmérő által mért hőmérsékletet.
Adapv bekapcsolás
AS
Az adapv bekapcsolás akválásához („On”) vagy kikapcsolásához („oF”) használja a és gombokat. Ez a funkció egy
meghatározo időpontban éri el a felhasználó által beállíto hőmérsékletet. Például, ha azt kívánja, hogy 9 órakor 22°C-os
hőmérséklet legyen a helyiségben, akkor a fűtőtest meghatározza, hogy mikor kell bekapcsolnia ahhoz, hogy a meghatározo
időpontban elérje a 22°C-os hőmérsékletet.
Nyomja meg az gombot, és a kijelző kikapcsolása után tartsa nyomva az gombot addig, amíg a kijelzőn látható minden
szegmens után a „00” érték nem jelenik meg.
30
OKOK
-OK
+
OKOK
<<<
-
<
-OK
+
-
+
-
+
OK
OK
+
OK
-
+
Page 31
PROGRAM MENÜ
A gomb megnyomásával megnyitható a he fűtési programok kiválasztási menüje. A gombok lehetővé teszik az alábbi listában való
<
görgetést:
Opciók
P1
P2
P3
OF
nP
A kívánt program az gomb megnyomásával választható ki.
A „komfort” hőmérséklet fenntartásának idői a he fűtési programban:
A felhasználó he programjának akválása, amely a felhasználó igényeihez igazítható.
Az „Iroda” program akválása, amely kellemes hőmérsékletet biztosít a munkaórák ala.
Az „Ohon” program akválása, amely kellemes hőmérsékletet biztosít reggel és este, valamint a hétvégék teljes ideje ala.
Az alvó mód akválása, amelynek ideje ala a fűtés nem működik, az órabeállítások azonban fenntartásra kerülnek.
A he fűtési program kikapcsolása, és a fűtőtest működtetése a kijelzőn megjeleníte értékeknek megfelelően.
OK
Nap
A „komfort” hőmérséklet idői
Funkció
P2P1
Héő
Kedd
Szerda
Csütörtök
Péntek
Szombat
Vasárnap
00-2307-17
07-1700-23
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
07-17
07-17
07-17
<
<
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
TOVÁBBI FUNKCIÓK
A hőmérséklet tartós beállítása a he programban
Ha a és gombok segítségével beállítja a kijelzőn megjeleníte hőmérsékletet, majd megnyomja az gombot, miközben a komfort vagy a
csökkente hőmérséklet jelzőfénye világít, akkor a futó program automakusan felülbírálja az ado üzemmód hőmérsékletét.
A hőmérséklet ideiglenes beállítása a he programban
Ha a és gombok segítségével beállítja a kijelzőn megjeleníte hőmérsékletet, azonban nem nyomja meg az gombot, miközben a komfort
vagy a csökkente hőmérséklet jelzőfénye világít, akkor az újonnan beállíto hőmérséklet csak a fűtési hőmérséklet futó program általi következő
módosításáig lesz érvényes. A he hőmérséklet ideiglenes beállítása során egy jelzőfény villog a (csökkente hőmérséklet) vagy a (megnövelt
hőmérséklet) gombok fölö.
Gyermekek vagy egyéb személyek általi illetéktelen használat elleni védelem
A termosztát védelemben részesíthető a gyermekek vagy egyéb személyek általi illetéktelen használaal szemben. A funkció bekapcsolásához/
kikapcsolásához nyomja meg egyszerre és tartsa nyomva 5 másodpercig a és gombokat, amíg a kijelzőn a „cc” felirat nem jelenik meg.
A háérvilágítás tompítása (a kijelző fényerejének automakus csökkentése)
Ha a fűtőtest 15 másodpercnél hosszabb ideig inakv állapotban van, akkor a kijelző fényereje lecsökken. A termosztát kijelzőjén található bármely
gomb megnyomásával a fényerő visszatér az erede értékre.
24 órás védelem áramszünet esetén
Áramszünet esetén a fűtőtest 24 óráig fenntartja a belső óra működését.
24 óránál hosszabb ideig tartó áramszünet esetén a termosztát visszatér a legutóbb kiválaszto hőmérsékletre vagy programra. A tápellátás
kimaradásáról a kijelző villogása tájékoztat. A villogás leállításához nyomja meg az egyik gombot.
-
+
-
+
<<<
OK
OK
<
31
Page 32
termostato manuale utente
DESCRIZIONE GENERALE DEL DISPLAY DEL TERMOSTATO
INDICATORI LUMINOSI:
1. Visualizzazione dei parametri di temperatura e controllo.
2. L’indicatore luminoso rosso è acceso quanto il radiatore è in
funzione.
3. Indicatore luminoso verde, indicante temperatura ridotta. È acceso
quanto il radiatore sta funzionando secondo il programma scelto,
mantenendo la temperatura ridotta (vedi “Funzioni addizionali”).
4. Indicatore luminoso verde, che mostra la temperatura
“confortevole”. È acceso quanto il radiatore sta funzionando secondo il
programma scelto, mantenendo la temperatura “confortevole” (vedi
“Funzioni addizionali”).
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Il dispositivo si accende o si spegne premendo il pulsante “ ”, sul lato destro del radiatore. Quando il radiatore si accende per la prima volta,
inizia a funzionare per difetto alla temperatura “confortevole” di 22°C. Il display lampeggiante indicherà intanto che non è ancora stato impostato
un timer (vedi “Menù impostazioni”). Il radiatore manterrà la temperatura indicata sul display se l’utente non seleziona il programma desiderato
sul “Menù programmi”. Lei può creare il Suo programma di riscaldamento personalizzato (P1) o usare i programmi standard già esistenti “Ufficio”
(P2) o “Casa” (P3). I programmi settimanali determinano quando mantenere la temperatura confortevole (22°C) e quando mantenere la
temperatura ridotta, che implica un risparmio energetico (17°C).
MENÙ IMPOSTAZIONI
Mantenendo premuto il pulsante per 3 secondi si può accendere o spegnere il menú di selezione. Utilizzi i pulsanti e per scorrere la lista
e il pulsante per selezionare l’impostazione richiesta o confermare la Sua selezione.
Opzioni
td
Pr
Co
d
r
OP
C
32
OK
Impostazione ora radiatore
Imposti il giorno della settimana premendo o : 1 – lunedì; 2 – martedì ecc. e salvi premendo . Imposti l’ora: 0-23 e salvi
premendo . Imposti i minuti: 0-59 e salvi premendo . Non sarà possible regolare altre impostazioni finché non avrà
impostato l’ora e il giorno della settimana.
Regolazione programma settimanale di riscaldamento
P1 Le comunicherà che deve regolare il programma dell’utente. Confermi premendo . Selezioni che giorno/i regolerà utilizzando i
pulsanti e :
7d – 7 giorni, 5d – 5 giorni feriali, 2d – fine settimana, d1 – lunedì, d2 – martedì, d3 – mercoledì, d4 – giovedì, d5 – venerdì, d6 – sabato, d7 –
domenica e confermi la Sua selezione premendo .
Utilizzi i pulsanti e per cambiare le ore dalle 00 alle 23 e selezioni la temperatura desiderata per ogni ora: temperatura ridotta
(indicatore luminoso verde sopra acceso), temperatura “confortevole” (indicatore luminoso verde sopra acceso). Dopo aver
premuto , ritornerà alla lista di selezione del giorno desiderato, per un’ulteriore programmazione o per uscire dal menù impostazioni,
mantenendo premuto per 3 secondi.
Se desidera avviare un programma settimanale, veda il punto “Menù programmi”. L’ultimo valore indicato sul display sarà ritenuto quello della
temperatura “confortevole” prima dell’inizio della programmazione.
Regolazione temperatura “confortevole”
Selezioni la temperatura confortevole desiderata premendo e . Premendo accederà al menù impostazioni.
Impostazione temperatura inferiore
Selezioni la temperatura inferiore desiderata premendo e . Premendo accederà al menù impostazioni.
Selezioni “On” o “oF” premendo o . Questa funzione è spenta per difetto.
La funzione relativa alla finestra aperta individua se una finestra è aperta (ovvero, individua un rapido cambiamento di
temperatura in un breve lasso di tempo). Dopo che il radiatore ha individuato una finestra aperta, il riscaldamento si spegne
automaticamente, passando alla modalità antigelo, mantenendo una temperatura di 7°C, e compare “AF”. Dopo che la finestra è
stata chiusa, cioè, quando la temperatura nell’area in questione aumenta, il radiatore riaccende automaticamente il precedente
programma o mantiene permanentemente una temperatura costante.
La temperatura ambiente viene indicata sul display. Se non corrisponde ai valori indicati dal termometro, può essere tarata. Ad
esempio, il radiatore indica che la temperatura ambiente è 20°C, mentre l’altro termometro indica 22°C. Èquindi possibile
calibrarla ed impostare la temperatura misurata utilizzando l’altro termometro.
OK
OK
<
<
<
OK
Funzione di individuazione finestra aperta
Calibrazione temperatura
T
D
sX.2
<
<
OK
-
+
FUNZIONI DEI PULSANTI:
–
+
Aumenta la temperatura, il tempo
o un altro parametro.
-
Diminuisce la temperatura, il
–
tempo o un altro parametro.
–
<
Pulsante di selezione che significa
“meno”.
–Pulsante di selezione che significa “di pi
<
OK
–
Conferma della selezione.
Descrizione funzionamento
+
OK
-
OK
+
+
-
+
-
-
2021-02-10 art.no.: 62235
ù”.
<
<
OK
-
<
OK
OK
OK
IT
Page 33
AS
MENÙ PROGRAMMI
Premendo il pulsante , accederà al menù di selezione del programma di riscaldamento settimanale. Utilizzi i pulsanti e per scorrere la
seguente lista.
Accenda (“On”) o spenga (“oF”) l’inizio adattabile utilizzando i pulsanti e . Questa funzione raggiunge ad un’ora specifica la
temperatura impostata dall’utente. Ad esempio, se Lei vuole la temperatura di 22°C alle 9 in punto, il radiatore determinerà
quando deve iniziare il riscaldamento in modo da raggiungere 22°C all’ora desiderata.
Ripristinare nel radiatore le impostazioni di fabbricazione predefinite
rE
Prema e, dopo che il display si sarà spento, prema nuovamente, mantenendo premuto finché non osserva “00” sul display
dopo ogni segmento indicato.
Opzioni
P1
P2
P3
OF
nP
È possibile selezionare il programma desiderato premendo O K .
Ore con temperatura “confortevole” nel programma settimanale di riscaldamento:
Accensione del programma settimanale dell’utente, che può essere regolato a seconda delle necessità dell’utente.
Accensione del programma “Ufficio”, che fornisce una temperatura confortevole durante le ore di lavoro.
Accensione del programma “Casa”, che fornisce una temperatura confortevole al mattino, alla sera e nei fine settimana tutto il
giorno.
Accensione della modalità stand by, con cui il riscaldamento non è in funzione, ma si mantengono le impostazioni del timer.
Spegnimento del programma settimanale di riscaldamento; il radiatore funzionerà secondo i valori indicati sul display.
P2P1
07-1700-23
07-17
07-17
07-17
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
Ore con temperatura “confortevole”
00-2307-17
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
FUNZIONI ADDIZIONALI
Regolazione permanente della temperatura nel programma settimanale
Se regola la temperatura già esistente indicata sul display utilizzando i pulsanti + e - e preme O K quando è acceso l’indicatore luminoso di
temperatura confortevole o ridotta, il programma operativo ignorerà automaticamente la temperatura della modalità pertinente.
Regolazione temporanea della temperatura nel programma settimanale
Se regola la temperatura già esistente indicata sul display utilizzando i pulsanti e , senza però premere il pulsante quando l’indicatore
luminoso di temperatura confortevole o ridotta è acceso, la nuova temperatura impostata si manterrà solo fino al successivo cambiamento della
temperatura di riscaldamento secondo il programma impostato. Durante la fase di regolazione temporanea della temperatura settimanale, un
indicatore luminoso lampeggerà sopra i pulsanti (temperatura ridotta) o (temperatura aumentata).
Misura di sicurezza contro un uso non autorizzato da parte di bambini o altre persone
È possibile proteggere il termostato da un uso non autorizzato da parte di bambini o altre persone. Questa funzione può essere accesa/spenta
mantenendo premuti contemporaneamenti i pulsanti e per 5 secondi, finché non compare “cc” sul display.
Attenuazione dell’illuminazione (riduzione automatica della luminosità del display)
Se il radiatore resta nella modalità di inattività per 15 secondi, la luminosità del display si ridurrà. Se preme qualsiasi pulsante sul display del
termostato, la luminosità verrà ripristinata.
Protezione 24 ore su 24 in caso di interruzione di alimentazione
Il radiatore manterrà in funzione il timer interno fino a 24 ore in caso di interruzione di alimentazione. Se l’interruzione dura più di 24 ore, il
termostato ritornerà all’ultima temperatura o all’ultimo programma selezionata/o. Il display lampeggerà, indicando l’interruzione di
alimentazione. La funzione intermittente continuerà finché Lei non premerà qualsiasi pulsante.
<
<
<
-
+
<
OK
33
Page 34
DT sX.2
termostato naudotojo vadovas
BENDRAS TERMOSTATO EKRANO VAIZDAS
ŠVIESOSINDIKATORIAI:
1. Ekranas- temperatūrosir valdymo parametrų rodymas.
3. Sumažintos temperatūros indikatorius - žalios spalvos. Šviečia, kai
šildymas vyksta pagal nustatytą programą; palaikoma sumažinta
temperatūra. Nešviečia, kai nepasirinkta programa ir šildymas vyksta
pagal nustatytą skainę reikšmę. Mirksi – šildymas vyksta pagal nustatytą
programą; laikinai palaikomapakeistasumažintatemperatūra.
4. Komforto temperatūra - žalios spalvos indikatorius. Šviečia, kai
šildymas vyksta pagal nustatytą programą; palaikoma komforto
temperatūra. Nešviečia, kai nepasirinkta programa, šildymas vyksta pagal
nustatytą skainę reikšmę. Mirksi – šildymas vyksta pagal nustatytą
programą;20laikinaipalaikomapakeistakomfortotemperatūra.
MYGTUKŲ FUNKCIJA:
– didina temperatūrą, laiką arba
+
kitą parametrą.
-
– mažina temperatūrą, laiką arba
kitą parametrą.
– pasirinkimo mygtukas „Mažiau“.
<
– pasirinkimo mygtukas „Daugiau“.
<
OK
– pasirinkimo patvirnimas.
VEIKIMO PRINCIPAS
Prietaisas įjungiamas arba išjungiamas paspaudus šildytuvo dešinėje esan mygtuką . Jį įjungus pirmą kartą, šildytuvas iš karto pradeda veik
numatytąja 22°C komforto temperatūra, mirksins ekranas rodo, kad nenustatytas laikrodis (žr. nustatymų meniu). Šildytuvas palaiko ekrane
rodomą temperatūrą, jei vartotojas nepasirinko norimos programos „Programų meniu“. Savainę šildymo programą galima sukur savo (P1) arba
naudo esamas standarnes: „Ofiso“ – P2 arba „Namų“ – P3. Savainėse programose nustatyta, kada šildytuvas palaiko komforto temperatūrą
(22°C), kada sumažintą -energiją taupantemperatūra (17°C).
NUSTATYMŲ MENIU
Paspaudus ir palaikius mygtuką 3 sekundes įjungiamas arba išjungiamas nustatymų meniu. Mygtukais slenkame per sąrašą ir mygtuku
pasirenkame reikiamą nustatymų punktą arba patvirname pasirinkimą:
OKOK
,
<
ParinktysFunkcijos aprašymas
Šildytuvo laiko nustatymas
td
Nustatome savaitės dieną mygtukais
0-23, išsaugome mygtuku OK . Nustatome minutes: 0-59, išsaugome mygtuku OK .
Nenustačius laiko ir savaitės dienos nebus leidžiama koreguo kitų nustatymų.
Savainės šildymo programos redagavimas
Pr
P1 informuoja, kad redaguosime vartotojo programą, patvirname m
dieną(-as) redaguosime: 7d - 7 dienos, 5d - 5 darbo dienos, 2d - savaitgalis, d1 - pirmadienis, d2 - antradienis, d3 - trečiadienis,
d4 - ketvirtadienis, d5 - penktadienis, d6 - šeštadienis, d7 – sekmadienis ir patvirname m
keičiame valandas nuo 00 iki 23 ir nustatome reikiamą temperatūrą kiekvienai valandai: sumažinta temperatūra(dega žalia
lemputė virš ), komforto temperatūra(dega žalia lemputė virš ). Paspaudę mygtuką , grįžtame į dienos pasirinkimo
sąrašą tolimesniam programavimui arba, paspaudę mygtuką 3 sekundes, išeiname iš nus
vykdyti savaitinę programą, žiūrėkite punktą „Programų meniu“. Komforto temperatūrai priskiriama paskutinė ekrane naudota
reikšmė prieš pradedant programavimą.
Komforto temperatūros redagavimas
Co
Mygtukais ir pasirenkame norimą komforto temperatūrą. Paspaudę mygtuką išeiname į nustatymų meniu.
Sumažintos temperatūros nustatymas
rd
Mygtukais + ir - pasirenkame norimą sumažintą temperatūrą. Paspaudę O K išeiname į nustatymų meniu.
Atviro lango apkimo funkcija
OP
Mygtukais arba pasirenkame „On“ arba „oF“. Pagal nutylėjimą ši funkcija yra išjungta.
Atviro lango funkcija leidžia apk atvirą langą (per trumpą laiko tarpą pastebimas staigus temperatūros pokys). Šildytuvui
apkus atvirą langą, šildymas automaškai išjungiamas ir pereinama prie anužšaliminio 7 °C režimo. Uždarius langą, t.y., kai
zonos temperatūra pradeda kil, šildytuvas automaškai įjungia prieš tai palaikytą programą arba nuolanę pastovią temperatūrą.
Temperatūros kalibravimas
C
Ekrane rodoma aplinkos temperatūra. Jeigu ji nesutampa su kito termometro rodmenimis, tuomet galima atlik kalibravimą.
Pavyzdžiui, šildytuvas rodo, kad aplinkos temperatūra yra 20 °C, o kitas termometras rodo 22 °C. Tuomet kalibruodami nustatome
tokią temperatūrą, kokią turime išmatavę kitu termometru.
Adaptyvus startas
AS
Mygtukais ir įjungiame „On“ arba išjungiame „oF“ adaptyvų startą. Ši funkcija vartotojo nustatytą temperatūrą
leidžia pasiek numatytu metu. Pavyzdžiui, jeigu norime, kad 9 valandą temperatūra būtų 22°C, šildytuvas pats numatys,
kada reikia pradė šildymą, jog nustatytą valandą jau būtų pasiekta 22°C temperatūra.
Šildytuvo gamyklinių parametrų atkūrimas
rE
Paspaudus mygtuką ir užgesus ekranui, nuspaudžiame ir laikome mygtuką tol, kol po vieną segmentą ekrane užsidegs „00“.
Degant komforto/sumažintos temperatūros lemputei, ekrane paredagavus esamą temperatūrą ir mygtukais, bet nepaspaudus mygtuko ,
naujai nustatyta temperatūra galios k iki kito šildymo temperatūros pasikeimo pagal nustatytą programą. Esant laikinam savaitės temperatūros
pakeimui,
Apsaugos funkcija nuo vaikų arba kitų asmenų nepageidaujamo naudojimo
Termostatas gali bū apsaugotas nuo vaikų ar kitų asmenų nepageidaujamo naudojimo; funkcija įjungiama/išjungiama 5 sekundes palaikant mygtukus
ir kol ekrane pasirodys „cc“.
Kai šildytuvas 15 sekundžių yra ramybės būsenos, ekrano ryškumas sumažinamas. Paspaudus bet kurį termostato ekrano mygtuką, ekrano ryškumas
pasidaromaksimalus.
24 valandų apsauga, nutrūkus elektros energijosekimui
Šildytuvas palaiko vidinio laikrodžio veikimą iki 24 valandų dingus mainimo įtampai. Po 24 valandų ar ilgesnio įtampos tiekimo nutrukimo laiko,
pradėjus veikti termostatui, jis palaikys paskutinę naudotą temperatūrą. Ekranas mirksės - taip nurodoma, kad buvo ilgam nutrūkęs elektros
energijos tiekimas. Mirksėjimo funkcija bus matoma tol, kol paspausite bet kurį mygtuką.
si šviesos indikatoriui
mirk
virš m
tuko
yg
(sumažin
<
ta t
emper
atūr
a)
arba
virš m
yg
+
+
tuko
-
ir
mygtukaisir paspaudusmygtuką
-
atūr
ta t
(padidin
emper
OK ,
a).
OK
35
Page 36
DT sX.2
termostata lietotāja rokasgrāmata
TERMOSTATA DISPLEJA VISPĀRĪGAIS APRAKSTS
GAISMAS INDIKATORI:
1. Displejs uzrāda temperatūras un vadības parametrus.
2. Sarkanā gaisma ir ieslēgta, kad darbojas sildītājs.
3. Zaļā gaisma norāda uz samazinātu temperatūru. Tā ir ieslēgta
laikā, kad sildītājs darbojas atbilstoši izvēlētajai programmai,
uzturot samazinātu temperatūru. (Skat Papildu funkcijas)
4. Zaļās gaismas indikators norāda "komforta" temperatūru. Tā ir
iesl ēgta lai kā, kad sildītāj s darbojas atbilstoši izvēlētajai
programmai, uzturot "komforta" temperatūru. (Skat Papildu
funkcijas)
KĀ DARBOTIES
Iekārtu ieslēdz un izslēdz, nospiežot sildītāja labajā pusē esošo tausņu . Ieslēdzot sildītāju pirmo reizi, tas sāk darboes
noklusētās "komforta" temperatūras režīmā 22°C; savukārt mirgojošais ekrāns norādīs, ka pulksteņa laiks vēl nav iestats (Skat
Iestajumu izvēlne). Sildītājs uzturēs uz ekrāna norādīto temperatūru, ja vien lietotājs Programmu izvēlnē neizvēlas vēlamo
programmu. Jūs varat izveidot savu nedēļas apsildes programmu (P1) vai varam izmantot esošās standarta programmas "Birojs"
(P2) vai "Mājas" (P3). Nedēļas programmas nosaka laiku, kad ks uzturēta komforta temperatūra (22°C) un kad ks uzturēta
samazinātā temperatūra, kas taupa enerģiju (17°C).
IESTATĪJUMU IZVĒLNE
Nospiežot tausņu un paturot to nospiestu 3 sekundes, iespējams ieslēgt un izslēgt iestajumu izvēlni. Izmantojiet tausņus ,
lai pārvietotos pa sarakstu, un izmantojiet tausņu , lai izvēlētos nepieciešamo iestajumu vai apsprinātu savu izvēli:
OK
OK
IespējasFunkcijas apraksts
Laika iestašana sildītājam
td
Iestaet nedēļas dienu, nospiežot . 1 – pirmdiena; 2 – otrdiena u., un saglabājiet, nospiežot . Iestaet stundu: 0-23 un
saglabājiet, nospiežot . Iestaet minūtes: 0-59 un saglabājiet, nospiežot .
Kamēr nebūs iestats laiks un nedēļas diena, Jūs nevarēsit koriģēt citus iestajumus.
Nedēļas sildīšanas programmas koriģēšana
Pr
P1 brīdina Jūs, ka gatavojaes koriģēt lietotāja programmu. Apspriniet to, nospiežot . Izvēliees, kuras dienas koriģēt, izmantojot
tausņus un . 7d – 7 dienas, 5d – 5 darba dienas, 2d – nedēļas nogale, d1 – pirmdiena, d2 – otrdiena, d3 – trešdiena, d4 –
<
ceturtdiena, d5 – piektdiena, d6 – sestdiena, d7 – svētdiena, un apspriniet savu izvēli, nospiežot . Izmantojiet tausņus un ,
lai mainītu stundas no 00 līdz 23, un izvēliees vēlamo temperatūru katrai stundai: samazināta temperatūra (ieslēgta zaļā
gaismiņa virs ), “komforta” temperatūra (ieslēgta zaļā gaismiņa virs ). Nospiežot , atgriezīsies vēlamās dienas izvēlnes
sarakstā, lai programmētu tālāk vai izietu no iestajumu izvēlnes, nospiežot un 3 sekundes paturot nospiestu tausņu . Ja vēlaes
palaist nedēļas programmu, skaet nodaļu "Programmas izvēlne". Pirms programmēšanas sākuma pēdējā uz ekrāna redzamā vērba
ks aecināta ka "komforta" temperatūra.
Izvēliees “On” vai “oF”, nospiežot vai . Šī funkcija pēc noklusējuma ir izslēgta. Atvērta loga konstatēšanas funkcija nosaka, ja
ir atvērts logs (t.i. tā konstatē strauju temperatūras izmaiņu īsā laika sprīdī). Kad sildītājs ir konstatējis atvērtu logu, sildīšana ek automāski izslēgta un nomainīta uz pretaizsalšanas režīmu, uzturot 7°C temperatūru, un uz displeja parādās "AF". Kad logs ek aizvērts,
t.i. kad temperatūra telpā pieaug, sildītājs automāski ieslēdz iepriekšējo programmu vai uztur pastāvīgu konstantu temperatūru.
Temperatūras kalibrēšana
C
Apkārtējās vides temperatūra ek rādīta ekrānā. Ja tā nesaskan ar termometra rādījumu, to iespējams kalibrēt. Piemēram, sildītājs
rāda, ka apkārtējās vides temperatūra ir 20°C, savukārt cits termometrs rāda, ka tā ir 22°C. Šādā gadījumā varat to kalibrēt un
iestat temperatūru, kāda izmērīta ar termometra palīdzību.
Adapva palaišana
AS
Ieslēdziet (“On”) vai izslēdziet (“oF”) adapvo palaišanu, izmantojot tausņus un . Šī funkcija nodrošina lietotāja iestatas
temperatūras sasniegšanu konkrētā laikā. Piemēram, ja vēlaes, lai pulksten 9.00 temperatūra būtu 22°C, sildītājs noteikts laiku,
kad tam jāsāk apsildi, lai vēlamajā laikā sasniegtu 22°C.
Atjaunot sildītāja rūpnīcas iestajumus
rE
Nospiediet un pēc tam, kad ekrāns izslēdzas, atkal nospiediet un turiet , kamēr uz ekrāna pie katra norādītā segmenta redzat
"00".
36
OKOK
<
+
-OK
+
-
+
TAUSTIŅU FUNKCIJAS:
– Palielina temperatūru, laiku vai
+
citu parametru.
-
– Samazina temperatūru, laiku vai
citu parametru.
– Izvēlnes poga ar nozīmi "mazāk".
<
– Izvēlnes poga ar nozīmi "vairāk".
<
OK
– Izvēlnes apsprinājums.
-OK
+
-OK
+
OKOK
OK
-
<
+
OK
-
2021-02-10 art.no.: 62235
OK
LV
<
<
<<<
OK
Page 37
PROGRAMMU IZVĒLNE
Nospiežot tausņu , Jūs nokļūstat nedēļas apsildes programmas izvēlnē. Izmantojiet tausņus , lai pārvietotos pa šādu sarakstu:
Iespējas
P1
P2
P3
OF
nP
Vēlamo programmu iespējams izvēlēes, nospiežot .
"Komforta" temperatūras laiki nedēļas sildīšanas programmā:
Diena
<
Funkcija
Tiks ieslēgta lietotāja nedēļas programma, kuru var koriģēt atbilstoši lietotāja vajadzībām.
Tiks ieslēgta programma "Birojs", nodrošinot komfortablu temperatūru darba laikā.
Tiks ieslēgta programma "Mājas", nodrošinot komfortablu temperatūru no rīta, vakarā un visu dienu nedēļas nogalēs.
Tiks ieslēgts miega režīms, kura laikā sildīšana nedarbojas, bet pulksteņa iestajumi ek saglabā.
Nedēļas sildīšanas programma ks izslēgta un sildītājs darbosies atbilstoši tām vērbām, kuras norādītas uz ekrāna.
OK
"Komforta" temperatūras laiki
P2P1
Pirmdiena
Otrdiena
Trešdiena
Ceturtdiena
Piektdiena
Sestdiena
Svētdiena
00-2307-17
07-1700-23
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
07-17
07-17
07-17
<
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
<
PAPILDU FUNKCIJAS
Pastāvīga temperatūras koriģēšana nedēļas programmā
Ja koriģējat uz ekrāna parādīto esošo temperatūru, izmantojot tausņus un , un nospiedīsit brīdī, kad degs komforta vai samazinātās
temperatūras gaismiņa, strādājošā programma automāski mainīs aecīgā režīma temperatūru.
Īslaicīga temperatūras koriģēšana nedēļas programmā
Ja koriģējat uz ekrāna parādīto esošo temperatūru, izmantojot tausņus un , bet nenospiedīsit brīdī, kad degs komforta vai
samazinātās temperatūras gaismiņa, no jauna iestatā temperatūra paliks spēkā kai līdz nākamajai apsildes temperatūras maiņai saskaņā
ar iestato programmu. Nedēļas temperatūras īslaicīgas koriģēšanas laikā gaisma indikators mirgos virs tausņiem (samazināta temperatūra)
vai (palielināta temperatūra).
Drošība pret bērnu vai citu personu neatļautu iejaukšanos
Termostatu var nodrošināt pret bērnu vai citu personu neatļautu iejaukšanos tā darbībā. Šo funkciju var ieslēgt/izslēgt, reizē nospiežot un
5 sekundes paturot nospiestus tausņus un , kamēr uz ekrāna parādās "cc".
Ja sildītājs 15 sekundes atrodas dīkstāves režīmā, ekrāna spilgtums ks samazināts. Nospiežot jebkuru uz termostata displeja esošo tausņu,
spilgtums atjaunosies.
24 stundu aizsardzība elektrības padeves pārtraukuma gadījumā
Elektrības padeves pārtraukuma gadījumā sildītājs saglabās iekšējā pulksteņa darbību līdz 24 stundām.
Ja elektrības padeves pārtraukums ir ilgāks par 24 stundām, termostats atgriezīsies pie pēdējās izvēlētās temperatūras vai programmas.
Ekrāns mirgos, norādot uz elektrības padeves pārtraukumu. Mirgošana turpināsies, kamēr nospiedīsit jebkuru tausņu.
<<<
-
+
-
+
OK
OK
<
37
Page 38
DT sX.2
thermostaat gebruikershandleiding
ALGEMEEN OVERZICHT VAN DE THERMOSTAATWEERGAVE
LICHTINDICATOREN:
1.Display met temperatuur- en controleparameters.
2. Het rode lampje brandt als de verwarming werkt.
3. Groen licht met een lagere temperatuur. Deze brandt wanneer de
verwarming werkt in overeenstemming met het gekozen programma,
waarbij de verlaagde temperatuur gehandhaafd blij. (Zie Extra funces)
4. Groenlichndicator die de "comfort" temperatuur weergee. Deze
brandt als de verwarming werkt in overeenstemming met het gekozen
programma, waarbij de "comfort" -temperatuur wordt gehandhaafd. (Zie
Extra funces)
HOE TE BEDIENEN
Het apparaat wordt in- of uitgeschakeld door op de knop aan de rechterkant van de kachel te drukken. Wanneer de kachel voor
de eerste keer wordt ingeschakeld, begint deze te werken met de standaard "comfort" -temperatuur van 22 °C; ondertussen gee
het knipperende scherm aan dat er nog geen klokjd is ingesteld (zie Menu Instelling). De verwarmer zal de temperatuur behouden
die op het scherm wordt weergegeven als de gebruiker het gewenste programma niet selecteert in het menu Programma. U kunt uw
eigen wekelijkse verwarmingsprogramma maken (P1) of u kunt de bestaande standaardprogramma's "Office" (P2) of "Home" (P3)
gebruiken. De wekelijkse programma's bepalen wanneer het de comforemperatuur (22 ° C) zal handhaven en wanneer het de
verlaagde temperatuur zal handhaven, wat energie bespaart (17 °C).
MENU INSTELLEN
OK
Door de knop gedurende 3 seconden ingedrukt te houden, kan het selecemenu worden in- of uitgeschakeld. Gebruik de knoppen
om door de lijst te bladeren en gebruik de knop om de gewenste instelling te selecteren of uw selece te bevesgen:
OK
OpesBeschrijving van de funce
De jd van de verwarming instellen
td
Stel de dag van de week in door te drukken op : 1 - maandag; 2 - dinsdag, enz., en sla het op door op te drukken. Stel
het uur in: 0-23 en sla op door op te drukken. Stel de minuten in: 0-59 en sla op door op te drukken.
U kunt pas andere instellingen aanpassen als u de jd en dag van de week hebt ingesteld.
Aanpassing van wekelijks verwarmingsprogramma
Pr
P1 laat u weten dat u het gebruikersprogramma gaat aanpassen. Bevesg dit door op te drukken. Selecteer de dag (en) die u gaat
aanpassen met behulp van de en knoppen: 7d - 7 dagen, 5d - 5 werkdagen, 2d - weekend, d1 - maandag, d2 - dinsdag, d3 woensdag, d4 - donderdag, d5 - vrijdag, d6 - zaterdag, d7 - zondag, en bevesg uw selece door op te drukken. Gebruik de en
knoppen en om de uren van 00 tot 23 te wijzigen en selecteer de gewenste temperatuur voor elk uur: een verlaagde tempe-
<
ratuur (groen lampje brandt bovenin ), een "comfort" -temperatuur (groen lampje brandt bovenin ). Na het indrukken
OK
van keert u terug naar de keuzelijst van de gewenste dag voor verdere programmering of verlaat u het instellingsmenu door 3
seconden op te drukken. Als u een weekprogramma wilt starten, zie hoofdstuk "Programmamenu". De laatste waarde die op het
scherm wordt gebruikt, wordt vóór de start van de programmering toegeschreven aan de "comfort" -temperatuur.
Aanpassing van de "comfort" -temperatuur
Co
Selecteer de gewenste comforemperatuur door op en te drukken. Door op te drukken, gaat u naar het instellingenmenu.
Een lagere temperatuur instellen
rd
Selecteer de gewenste lagere temperatuur door op en te drukken. Door op te drukken, gaat u naar het instellingenmenu.
Funce voor het detecteren van een open raam
OP
Selecteer "Aan" of "oF" door op of te drukken. Deze funce is standaard uitgeschakeld. De funce van een open venster
detecteert of een venster open is (d.w.z. het detecteert een snelle verandering in temperatuur in een korte jdsperiode). Nadat de
verwarmer een open raam hee gedetecteerd, wordt de verwarming automasch uitgeschakeld en omgeschakeld naar
anvriesmodus door een temperatuur van 7 °C te handhaven en "AF" wordt weergegeven. Nadat het venster gesloten is, d.w.z.
wanneer de temperatuur in het gebied toeneemt, schakelt de verwarmer automasch het vorige programma in of handhaa een
permanente constante temperatuur.
Temperatuurkalibrae
C
De omgevingstemperatuur wordt op het scherm weergegeven. Als het niet overeenkomt met de thermometerwaarden, kan het worden
gekalibreerd. De verwarmer gee bijvoorbeeld aan dat de omgevingstemperatuur 20 °C is; ondertussen gee de andere thermometer
aan dat het 22 °C is. Vervolgens kunt u het kalibreren en de temperatuur instellen die u hebt gemeten met de andere thermometer.
Adapeve start
AS
Schakel de adapeve start in ("Aan") of uit ("oF") met behulp van de knoppen en . Deze funce bereikt de temperatuur die
door de gebruiker op een bepaald jdsp is ingesteld. Als u bijvoorbeeld wilt dat de temperatuur om 9 uur 22 °C is, bepaalt de
verwarmer wanneer deze moet worden verwarmd, zodat deze op het gewenste jdsp op 22 °C komt.
Reset de kachel naar de fabrieksinstellingen
rE
Druk op nadat het scherm is uitgeschakeld, en houdt opnieuw ingedrukt totdat u "00" op het scherm ziet na elk
weergegeven segment.
38
OK
OKOK
<
<
<
+
-
+
KNOPFUNCTIES:
– Verhoogt temperatuur, jd of
+
andere parameter.
-
– Verlaagt temperatuur, jd of
andere parameter.
– Seleceknop betekent "minder".
<
– Seleceknop betekent "meer".
<
OK
– Bevesging van selece.
-OK
+
OK
-OK
+
-OK
+
-
+
OKOK
2021-02-10 art.no.: 62235
<
<
OK
<
NL
<
Page 39
PROGRAMMA MENU
Als u op de knop drukt, komt u in het keuzemenu van het wekelijkse verwarmingsprogramma. Gebruik de knoppen om door de volgende
lijst te scrollen:
Opes
Het gewenste programma kan worden geselecteerd door op te drukken.
Tijden van de "comfort" -temperatuur in het wekelijkse verwarmingsprogramma:
<
Funce
Het wekelijkse programma van de gebruiker wordt ingeschakeld en kan worden aangepast aan de behoeen van de gebruiker.
P1
Het "Office" -programma wordt ingeschakeld en biedt een aangename temperatuur jdens kantooruren.
P2
Het "Home" -programma wordt ingeschakeld, waardoor het 's morgens,' s avonds en in het weekend gedurende de dag
P3
aangenaam warm is.
De slaapmodus wordt ingeschakeld, hierbij werkt de verwarming niet, maar de klokinstellingen worden wel gehandhaafd.
OF
Het wekelijkse verwarmingsprogramma wordt uitgeschakeld en de verwarming werkt volgens de waarden die op het scherm
nP
worden weergegeven.
OK
Dag
Maandag
Dinsdag
Woensdag
Donderdag
Vrijdag
Zaterdag
Zondag
00-2307-17
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
Tijden van "comfort" -temperatuur
P2P1
07-1700-23
07-17
07-17
07-17
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
<
<
EXTRA FUNCTIES
Permanente aanpassing van de temperatuur in het weekprogramma
Als u de bestaande temperatuur op het scherm aanpast met behulp van de knoppen un en u op drukt, wanneer het comfort- of
temperatuurverlagingslampje aan is, hee het bedieningsprogramma automasch voorrang boven de temperatuur in de relevante modus.
Tijdelijke aanpassing van de temperatuur in het weekprogramma
Als u de bestaande temperatuur die op het scherm wordt weergegeven aanpast met de knoppen en , maar niet op de knop drukt
wanneer het lampje voor comfort of verlaging van de temperatuur brandt, is de nieuw ingestelde temperatuur alleen geldig tot de volgende
wijziging van de verwarmingstemperatuur volgens het ingestelde programma. Tijdens de jdelijke aanpassing van de wekelijkse temperatuur
zal een lichndicator boven de knoppen (verlaagde temperatuur) of (verhoogde temperatuur) knipperen.
Beveiliging tegen ongeoorloofd gebruik door kinderen of andere personen
De thermostaat kan worden beveiligd tegen ongeoorloofd gebruik door kinderen of andere personen. Deze funce kan worden in- en
uitgeschakeld door de knoppen en tegelijkerjd gedurende 5 seconden ingedrukt te houden totdat u "cc" op het scherm ziet.
Dimmen van de verlichng (automasche vermindering van de helderheid van het scherm)
Als de kachel 15 seconden in de inaceve modus staat, wordt de helderheid van het scherm verminderd. Als u op een knop op het display
van de thermostaat drukt, keert de helderheid terug.
24-uurs beveiliging bij stroomuitval
De verwarmer zal de werking van de interne klok maximaal 24 uur behouden in geval van stroomuitval. Als de stroomuitval meer dan
24 uur aanhoudt, zal de thermostaat terugkeren naar de laatst geselecteerde temperatuur of programma. Het scherm knippert, wat wijst
op een stroomstoring. De knipperende funce gaat door totdat u op een willekeurige knop drukt.
<
<<<
+
OK
-
-
+
OK
39
Page 40
T
D
sX.2
instrukcja obsługi termostatu
PL
2021-02-10 art.no.: 62235
WIDOK OGÓLNY EKRANU TERMOSTATU
WSKAŹNIKI ŚWIETLNE:
1. Ekran – wskazuje parametry temperatury i sterowania.
2. Wskaźnik koloru czerwonego świeci się, gdy działa ogrzewanie.
+
3. Wskaźnik obniżonej temperatury – kolor zielony. Świeci się, gdy
ogrzewanie odbywa się według ustalonego programu;
-
podtrzymanie obniżonej temperatury. Nie świeci się, gdy program
nie został wybrany i ogrzewanie odbywa się według ustalonej
wartości numerycznej. Wskaźnik miga – ogrzewanie odbywa się
według ustalonego programu; tymczasowe podtrzymanie
zmienionej obniżonej temperatury.
4. Temperatura komfortu – wskaźnik koloru zielonego. Świeci się,
gdy ogrzewanie odbywa się według ustalonego programu;
podtrzymanie temperatury komfortu. Nie świeci się, gdy program
nie został wybrany, ogrzewanie odbywa się według ustalonej
wartości numerycznej. Wskaźnik miga – ogrzewanie odbywa się
według ustalonego programu; tymczasowe podtrzymanie
zmienionej temperatury komfortu.
FUNKCJE PRZYCISKÓW:
–
podwyższenie temperatury, czasu
lub innego parametru.
obniżenie temperatury, czasu lub
–
innego parametru.
– przycisk wyboru ,,Mniej“.
<
– przycisk wyboru ,,Więcej“.
<
OK
– zatwierdzenie wyboru.
ZASADA DZIAŁANIA
Urządzenie załącza się lub wyłącza poprzez naciśnięcie przycisku „ “ znajdującego po prawej stronie grzejnika. Po naciśnięciu po raz pierwszy,
grzejnik od razu zaczyna działać w trybie 22 °C temperatury komfortu, migający ekran pokazuje, że nie został ustawiony zegar (patrz. Menu
ustawień). Grzejnik podtrzymuje pokazywaną na ekranie temperaturę, jeżeli użytkownik nie wybrać żądanego programu „Menu programów“.
Można ustawić własny tygodniowy program ogrzewania (P1) lub korzystać ze standardowych: „Biuro“ – P2 lub „Dom“ – P3. W tygodniowych
programach ustalono, kiedy grzejnik podtrzymuje temperaturę komfortu (22 °C), a kiedy obniżoną – tryb energooszczędny (17 °C).
MENU USTAWIEŃ
Po naciśnięciu i podtrzymaniu przez 3 sekundy przycisku O K , załącza lub wyłącza się menu ustawień. W menu poruszamy się za pomocą
przycisków / , a przyciskiem wybieramy
<
<
Wyrób
Ustawienie godzin grzejnika
td
Dzień tygodnia wybieramy poprzez + / - : 1 – poniedziałek, 2 – wtorek itd., zatwierdzamy przyciskiem O K . Ustawiamy
godzinę:
0-23, zatwierdzamy przyciskiem . Ustawiamy minuty: 0-59, zatwierdzamy przyciskiem . Bez ustawienia czasu i
tygodnia nie będzie możliwości wprowadzania zmian innych ustawień.
dnia
Korekta tygodniowego programu ogrzewania
Pr
P1 informuje, że zostanie skorygowany program użytkownika, zatwierdzamy przyciskiem O K . Za pomocą przycisków i wybieramy, który
dzień (dni) korygujemy: 7d - 7 dni, 5d - 5 dni roboczych, 2d - weekend, d1 - poniedziałek, d2 - wtorek, d3 - środa, d4 - czwartek, d5 - piątek, d6 sobota, d7 – niedziela i zatwierdzamy przyciskiem O K .
Za pomocą przycisków i zmieniamy godziny od 00 do 23 i ustawiamy żądaną temperaturę dla każdej godziny: obniża temperaturę
(świeci się zielona lampka nad ), temperatura komfortu (świeci się zielona lampka nad ). Po naciśnięciu przycisku wracamy do
40
listy wyboru dnia w celu dalszego programowania lub po naciśnięciu przez 3 sekundy wychodzimy z menu ustawień. Aby uruchomić
tygodniowy program, patrz punkt „Menu programu“. Dla temperatury komfortu przydzielona zostaje ostatnia pokazywana na ekranie wartość
przed rozpoczęciem programowania.
Korekta temperatury komfortu
Co
Za pomocą przycisków i wybieramy żądaną temperaturę komfortu. Po naciśnięciu wychodzimy z menu ustawień.
Ustawienie temperatury obniżonej
rd
Za pomocą przycisków i wybieramy żądaną temperaturę komfortu. Po naciśnięciu wychodzimy z menu ustawie
Funkcja wykrywania otwartego okna
OP
Za pomocą przycisków lub wybieramy „On“ lub „Of“. Zgodnie z wyciszeniem funkcja ta jest wyłączoną.
Funkcja otwartego okna pozwala na odnotowanie otwartego okna (w krótkim okresie czasu zauważa się nagłą zmianę temperatury).
Po stwierdzeniu otwartego okna przez grzejnik, ogrzewanie zostaje automatycznie wyłączone i następuje przejście do trybu
przeciwzamrożeniowego 7 °C. Po zamknięciu okna, tj., gdy temperatura otoczenia zaczyna wzrastać, grzejnik automatycznie załącza
uprzednio podtrzymywany program lub stałą temperaturę.
Kalibracja temperatury
C
Ekran pokazuje temperaturę otoczenia. Jeżeli nie zgadza się ona z danymi na innym termometrze, wówczas można
przeprowadzić kalibrację. Przykładowo, grzejnik pokazuje, że temperatura otoczenia wynosi 20 °C, tymczasem inny termometr
pokazuje 22 °C. Wówczas w trakcie kalibracji ustawiamy taką temperaturę, jaką uzyskaliśmy w pomiarze na drugim
termometrze.
ż
OK
ądany punkt ustawień lub zatwierdzamy wyb
ó
r:
Opis funkcji
OK
<
<
+
<
-
+
-
+
-
+
OK
OK
<
<
-
<
OK
OK
OK
.
ń
Page 41
Start adaptacyjny
AS
Za pomocą przycisk
osiągnięcia temperatury użytkownika w przewidywanym czasie. Przykładowo, jeżeli chcemy, aby na godzinę 9 temperatura
wynosiła 22 °C, grzejnik sam uzna, kiedy należy rozpocząć ogrzewanie, aby w zadanym czasie uzyskać temperaturę 22 °C.
Odtworzenie ustawień fabrycznych grzejnika
rE
Po naciśnięciu przycisku i wygaszeniu ekranu, naciskamy i przytrzymujemy przycisk dopóki po jednym
segmencie na ekranie zaświeci się „00“.
MENU PROGRAMÓ
Po naci
śnięciu przycisku załącza się menu wyboru tygodniowego programu ogrzewania. W menu poruszamy się za pomocą
przycisków / :
W
<
<
ów i za
<
ączamy „On“ lub wyłączamy „Of“ start adaptacyjny. Za pomocą tej funkcji istnieje mo
ł
-
+
OK
OK
ż
liwość
Wybór
P1
P2
P3
OF
nP
Wybór żądanego programu odbywa się poprzez naciśnięcie przycisku OK .
Godziny temperatury komfortu w programie ogrzewania:
Dzień tygodnia
Załączenie tygodniowego programu użytkownika, który można edytować według możliwości.
Załączenie programu „Biuro“ – temperatura komfortu w godzinach pracy.
Załączenie programu „Dom“ – temperatura komfortu rano i wieczorem, w weekendy – cały dzień.
Załączenie trybu nocnego – ogrzewanie nie działa, podtrzymywane są jedynie ustawienia zegara.
Wyłączenie tygodniowego programu ogrzewania, ogrzewanie odbywa się zgodnie ze wskaźnikami ekranu.
Godziny temperatury komfortu
Poniedziałek
Wtorek
Środa
Czwartek
Piątek
Sobota
Niedziela
00-2307-17
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
P2P1
07-1700-23
07-17
07-17
07-17
Funkcja
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
FUNKCJE DODATKOWE
Stała korekta tygodniowego programu temperatury
Gdy świeci się lampka komfortu/obniżonej temperatury, po skorygowaniu istniejącej temperatury na ekranie za pomocą przycisków + i - i
naciśnięciu O K , w działającym programie nastąpi automatyczne weryfikacja temperatury wybranego trybu.
Tymczasowa korekta tygodniowego programu temperatury
Gdy świeci się lampka komfortu/obniżonej temperatury, po skorygowaniu istniejącej temperatury na ekranie za pomocą przycisk
jednak bez naciskania przycisku , na nowo ustawiona temperatura pozostanie ważna wyłącznie do zmiany temperatury zgodnie z ustawionym
programem. W trybie tymczasowej korekty tygodniowego programu temperatury, miga wska
lub nad przyciskiem (podwyższa temperaturę).
Gdy grzejnik pozostaje przez 15 sekund w stanie spoczynku, jasność ekranu ulega zmniejszona. Po naciśnięciu dowolnego przycisku na ekranie
termostatu, jasność ekranu maksymalnie się zwiększa.
Zabezpieczenie 24-godzinne w przypadku braku dostaw energii
Grzejnik podtrzymuje działanie zegara wewnętrznego do 24 godzin w przypadku utraty zasilania elektrycznego.
Jeżeli zasilanie elektryczne zostało utracone na ponad 24 godzin, termostat powraca do ostatniego wybranego programu. Ekran miga – w ten
sposób sygnalizuje się, że utrata zasilania elektrycznego miało miejsce przez dłuższy czas. Funkcja migania będzie widoczna dopóki zostanie
naciśnięty dowolny przycisk.
ó
OK
wietlny nad przyciskiem (obniża temperaturę)
ś
nik
ź
w i ,
<
<
mi lub niepo
w i , a
<
<
ć
ż
na ekranie wyświetli się „cc“.
zabezpieczony przed niepożądanym użyciem dzieci lub innych osób; funkcja załącza się/ wyłącza poprzez 5 sekundowe
ó
żądanego u
ycia innych os
ż
ób
-
+
41
Page 42
DT sX.2
manual de utilizare a termostatului
PREZENTARE GENERALĂ A AFIȘAJULUI TERMOSTATULUI
INDICATOARE LUMINOASE:
1. Afișaj care indică temperatura și parametrii de control.
2. Lumina roșie este aprinsă când funcționează radiatorul.
3. Lumina verde indică o temperatură scăzută. Este aprinsă când
radiatorul funcțio nează în confo rmitate c u programul ales,
menținând temperatura scăzută. (A se vedea funcțiile suplimentare)
Indicatorul cu lumină verde indică temperatura de „confort”. Este
aprins când radiatorul funcționează în conformitate cu programul
ales, menținând temperatura de „confort”. (A se vedea funcțiile
suplimentare)
MOD DE OPERARE
Aparatul este pornit sau oprit prin apăsarea butonului din partea dreaptă a radiatorului. Când se pornește radiatorul
pentru prima dată, începe să funcționeze la temperatura implicită de „confort”, 22°C; între mp, ecranul care clipește va indica
faptul că nu s-a setat încă ora pentru ceas (a se vedea meniul Configurare). Radiatorul va menține temperatura afișată pe ecran
dacă ulizatorul nu selectează programul dorit din meniul Program. Puteți crea propriul program săptămânal de încălzire (P1)
sau puteți folosi programele standard existente „Office” (P2) sau „Home” (P3). Programele săptămânale determină când se va
menține temperatura de confort (22°C) și când se va menține temperatura scăzută, care economisește energie (17°C).
MENIUL CONFIGURARE
Dacă se apasă lung butonul mp de 3 secunde, se poate acva sau dezacva meniul de configurare. Folosiți butoanele
pentru a derula prin listă și butonul pentru a selecta setarea necesară sau pentru a vă confirma selecția:
OK
OK
OpțiuniDescrierea funcției
Setare mpului pentru radiator
td
Setați ziua din săptămână apăsând butoanele : 1 – luni; 2 – marți etc., și salvați apăsând pe . Setați ora: 0-23 și salvați
apăsând pe Setați minutele: 0-59 și salvați apăsând pe .
Nu veți putea regla nicio altă setare înainte de a seta ora și ziua din săptămână.
Reglarea programului săptămânal de încălzire
Pr
P1 vă va informa că urmează să reglați programul ulizatorului. Confirmația păsând pe . Selectați ziua/zilele pe care urmează să
le setați folosind butoanele și : 7d – 7 zile, 5d – 5 zile lucrătoare, 2d – weekend, d1 – luni, d2 – marți, d3 – miercuri, d4 – joi,
d5 – vineri, d6 – sâmbătă, d7 – duminică și conformați selecția apăsând pe . Folosiți butoanele și pentru a modifica orele
de la 00 la 23 și selectați temperatura dorită pentru fiecare oră: o temperatură mai scăzută (indicatorul luminos verde de
deasupra este aprins), o temperatură de „confort” (indicatorul luminos verde de deasupra este aprins). După ce apăsați
OKOK
, reveniți la lista de selectare a zilei dorite pentru o programare ulterioară sau părăsiți meniul de configurare apăsând pe mp
de 3 secunde. Dacă doriți să inițiați un program săptămânal, consultați capitolul „Meniul Program”. Ulma valoare folosită pe ecran
va fi atribuită temperaturii de „confort ” înainte de inițierea programării.
Reglarea temperaturii de „confort”
Co
Selectați temperatura de confort dorită apăsând pe și . Dacă apăsați pe accesați meniul de configurare.
Setarea unei temperaturi mai scăzute
rd
Selectați temperatura mai scăzută dorită apăsând pe și . Dacă apăsați pe accesați meniul de configurare.
Funcția care detectează o fereastră deschisă
OP
Selectați „On„ sau „oF” apăsând pe sau . Această funcție este dezacvată în mod implicit. Funcția privind fereastra deschisă
detectează dacă este deschisă o fereastră (mai exact, detectează o modificare bruscă a temperaturii într-un interval scurt de mp).
După ce radiatorul detectează o fereastră deschisă, încălzirea este dezacvată automat și trecută pe modul an-îngheț,
menținându-se o temperatură de 7°C și se afișează „AF”. După ce se închide fereastra, mai exact când crește temperatura din zona
respecvă, radiatorul acvează automat programul anterior sau menține o temperatură constantă permanentă.
Calibrarea temperaturii
C
Pe ecran se afișează temperatura ambiantă. Dacă nu corespunde măsurătorilor termometrului, atunci poate fi calibrată. De exemplu,
radiatorul indică faptul că temperatura ambiantă este 20°C; în același mp, celălalt termometru indică faptul că sunt 22°C. Atunci o
puteți calibra și seta temperatura pe care ați măsurat-o folosind celălalt termometru.
Pornire adapvă
AS
Acvați („On”) sau dezacvați („oF”) pornirea adapvă folosind butoanele și . Această funcție ange temperatura setată de
ulizator la un anumit moment. De exemplu, dacă doriți ca la ora 9 temperatura să fie 22°C,radiatorul va stabili când trebuie să
înceapă să încălzească asel încât la ora dorită să fie 22°C.
Resetarea radiatorului la setările implicite din fabrică
rE
Apăsați pe și după ce se snge ecranul apăsați lung din nou până când apare „00” pe ecran după fiecare segment afișat.
42
OKOK
<
+
+
<
-
+
FUNCȚIILE BUTOANELOR:
– crește temperatura, mpul sau
+
alt parametru.
-
– scade temperatura, mpul sau alt parametru.
– buton de selecție ce reprezintă
<
„mai puțin”.
<
– buton de selecție ce reprezintă
„mai mult”.
OK
– confirmarea selecției.
-OK
OK
OK
-
-OK
+
-OK
+
-
+
OKOK
2021-02-10 art.no.: 62235
<<<
<
RO
<
<
Page 43
MENIUL PROGRAM
Dacă apăsați butonul accesați meniul de selectare al programului săptămânal de încălzire. Folosiți butoanele pentru a derula prin
următoarea listă:
Opțiuni
P1
P2
P3
OF
nP
Dacă se apasă butonul se poate selecta programul dorit.
Orele de temperatură de „confort ” din programul săptămânal de încălzire:
Zi
Luni
Marți
Miercuri
Joi
Vineri
Sâmbătă
Duminică
<
Funcție
Se acvează programul săptămânal al ulizatorului, care poate fi reglat în funcție de nevoile acestuia.
Se acvează programul „Office”, care asigură o temperatură confortabilă în mpul orelor de serviciu.
Se acvează programul „Home”, care asigură o temperatură confortabilă dimineața, seara și în mpul weekendurilor pe tot
parcursul zilei.
Se acvează modul de repaus, în mpul căruia încălzirea nu funcționează, dar se mențin setările ceasului.
Se dezacvează programul săptămânal de încălzire și radiatorul va funcționa în conformitate cu valorile afișate pe ecran.
OK
Orele de temperatură de „confort”
P2P1
00-2307-17
07-1700-23
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
07-17
07-17
07-17
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
<
<
FUNCȚII SUPLIMENTARE
Reglarea permanentă a temperaturii în programul săptămânal
Dacă reglați temperatura existentă afișată pe ecran folosind butoanele și și apăsați când este aprins indicatorul luminos
pentru temperatură de confort sau scăzută, programul de funcționare va suprascrie automat temperatura modului relevant.
Reglarea temporară a temperaturii în programul săptămânal
Dacă reglați temperatura existentă afișată pe ecran folosind butoanele și dar nu apăsați butonul când este aprins indicatorul
luminos pentru temperatură de confort sau scăzută, temperatura nou setată va fi valabilă doar până la următoarea modificare a temperaturii
de încălzire, în conformitate cu programul setat. În mpul reglării temporare a temperaturii săptămânale, un indicator luminos va clipi
deasupra butonului (temperatură scăzută) sau (temperatură crescută).
Securitatea împotriva ulizării neautorizate de către copii sau alte persoane
Termostatul poate fi protejat împotriva ulizării neautorizate de către copii sau alte persoane. Această funcție poate fi acvată/dezacvată
dacă se apasă lung butoanele și în același mp, pentru 5 secunde, până apare pe ecran „cc”.
Reducerea intensității luminoase (reducerea automată a luminozității ecranului)
Dacă radiatorul este în modul repaus mp de 15 secunde, se reduce luminozitatea ecranului. Dacă apăsați orice buton de pe afișajul
termostatului se va reveni la luminozitatea anterioară.
Protecție de 24 de ore în caz de pană de curent
Radiatorul va menține funcționarea ceasului intern mp de maximum 24 de ore în caz de pană de curent.
Dacă pana de curent durează mai mult de 24 de ore, termostatul va reveni la ulma temperatură sau ulmul program selectat.
Ecranul va lumina intermitent, indicând o pană de curent. Funcția de iluminat intermitent va connua până în momentul în care apăsați
orice buton.
<
<<<
-
+
-
+
OK
OK
43
Page 44
DT sX.2
термостат руководство пользователя
ОБЩИЙ ОБЗОР ДИСПЛЕЯ ТЕРМОСТАТА
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ:
1. Дисплей показывает температуру и параметры управления.
2. Красный индикатор горит, когда нагреватель работает.
3. З елены й св ет показывает понижен ную темпе рату ру. О н
вкл юча ется, когда нагре ват ель раб отает в с оот ветс твии с
выбранной программой, поддерживая пониженную температуру.
(См. Дополнительные функции)
4. Индикатор зеленого света, по казывающий «комфортную»
темпер атуру. Он включае тся, когда на грева тель р аботае т в
со отв етс тв ии с в ыбр ан но й п рог рам мой, под де ржи вая
«комфортную» температуру. (См. Дополнительные функции)
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Прибор включается или выключается нажатием кнопки с правой стороны нагревателя. Когда нагреватель
включается в первый раз, он начинает работать при стандартной температуре «комфорт» 22°C; а мигающий экран
покажет, что часы еще не установлены (см. Меню настроек). Нагреватель будет поддерживать температуру,
отображаемую на экране, если пользователь не выберет нужную программу из Программного меню. Вы можете
создать свою собственную еженедельную программу отопления (P1), или вы использовать существующие
стандартные программы «Офис» (P2) или «Дом» (P3). Еженедельные программы определяют, когда будет
поддерживаться комфортная температура (22°C), а когда - пониженная, в целях экономии энергии (17°C).
МЕНЮ НАСТРОЕК
Нажимая и удерживая кнопку в течение 3 секунд меню выбора может быть включено или выключено. Используйте кнопки
для прокрутки списка, а кнопку - для выбора нужного параметра или подтверждения выбора:
Дополните ьноел
оборудиеован
td
Pr
Co
rd
OP
AS
rE
44
Установка времени нагревателя
Установите день недели, нажав : 1 - понедельник; 2 - вторник и т.д., и сохраните, нажав . Установите часы: 0-23
и сохраните, нажав . Установите минуты: 0-59 и сохраните, нажав .
Вы не сможете задать другие настройки, пока не установите время и день недели.
Настройка недельной программы отопления
P1 уведомит вас о том, что вы собираетесь настроить пользовательскую программ. Подтвердите это, нажав . Выберите
день (дни), который вы собираетесь настроить, используя кнопки и . 7d - 7 дней, 5d - 5 рабочих дней, 2d - выходные,
d1 - понедельник, d2 - вторник, d3 - среда, d4 - четверг, d5 - пятница, d6 - суббота, d7 - воскресенье, и подтвердите свой
выбор, нажав . Используйте кнопки и , чтобы изменить часы от 00 до 23 и выбрать желаемую температуру за
каждый час: снижение температуры (зеленый индикатор выше включен), «комфортная» температура (зеленый
индикатор выше включен). После нажатия , вы вернетесь в список выбора желаемого дня для дальнейшего программирования или выйдите из меню настроек, нажав в течение 3 секунд. Если вы хотите начать еженедельную программу, см. главу «Программное меню». Последнее значение, используемое на экране, будет относиться к «комфортной»
температуре до начала программирования.
Настройка «комфортной» температуры
Выберите желаемую комфортную температуру, нажав и . Нажимая , вы войдете в меню настроек.
Установка более низкой температуры
Выберите желаемую более низкую температуру, нажав и . Нажимая , вы войдете в меню настроек.
Функция обнаружения открытого окна
Выберите «On» Или «oF», нажав или . По умолчанию эта функция отключена. Функция обнаружения открытого окна
определяет, открыто ли окно (то есть обнаруживает быстрое изменение температуры за короткий промежуток времени).
После того, как нагреватель обнаружит открытое окно, отопление автоматически отключается и переходит в режим
защиты от замерзания, поддерживая температуру 7°C, а на дисплее отображается «AF». После закрытия окна, то есть когда
температура в области увеличивается, нагреватель автоматически включает предыдущую программу или поддерживает
одинаковую постоянную температуру.
Калибровка температуры
C
Температура окружающей среды отображается на экране. Если он не соответствует показаниям термометра, он может быть
откалиброван. Например, нагреватель показывает, что температура окружающей среды составляет 20°C; между тем, другой
термометр показывает, что она составляет 22°C. Затем вы можете откалибровать его и установить температуру, которую вы
измерили, используя другой термометр.
Адаптивный пуск
Включите (“On”) или выключите (“oF”) адаптивный пуск, используя кнопки и . Эта функция достигает температуры,
заданной пользователем в определенное время. Например, если вы хотите, чтобы температура в 9 часов составляла 22°C,
нагреватель определит, когда он должен начать нагрев, чтобы он достиг 22°C в нужное время.
Сброс нагревателя к заводским настройкам по умолчанию
Нажмите и, после выключения экрана, нажмите и удерживайте снова до тех пор, пока вы не увидите «00» на экране
после каждого показанного сегмента.
OK
OK
-OK
OKOK
OK
<
+
<<<
+
ФУНКЦИИ КНОПОК:
OK
Описание функций
OK
-
– Увеличивает температуру, время
+
или другие параметры.
-
– Уменьшает температуру, время
или другие параметры.
– Кнопка выбора означает
<
«меньше».
<
– Кнопка выбора означает
«больше».
– Подтверждение выбора.
<
<
+
OK
-OK
+
-OK
+
+
OKOK
-
2021-02-10 art.no.: 62235
RU
<
<
OK
Page 45
ПРОГРАММНОЕ МЕНЮ
При нажатии кнопки вы войдете в меню выбора еженедельной программы отопления. Используйте кнопки для прокрутки
следующего списка:
Дополнительное
оборудование
P1
P2
P3
OF
nP
<
Функция
Еженедельная программа пользователя будет включена и может быть отрегулирована в соответствии с
потребностями пользователя.
Программа «Офис» будет включена, обеспечивая комфортную температуру в рабочее время.
Программа «Дом» будет включена, обеспечивая удобную температуру утром, вечером и в выходные дни в
течение дня.
Спящий режим будет включен, в течение которого отопление не будет работать, но настройки часов сохранены.
Еженедельная программа отопления будет отключена, а нагреватель будет работать в соответствии со значениями,
показанными на экране.
<
<
Желаемую программу можно выбрать, нажав .
Время «комфортной» температуры в еженедельной программе отопления:
День
Понедельник
Вторник
Среда
Четверг
Пятница
Суббота
Воскресенье
00-2307-17
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
OK
Время «комфортной» температуры
P2P1
07-1700-23
07-17
07-17
07-17
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Постоянная регулировка температуры в еженедельной программе
Если вы отрегулируете существующую температуру, показанную на экране, используя кнопки и , и нажмите , когда
горит индикатор комфортной или пониженной температуры, рабочая программа автоматически отменяет температуру
соответствующего режима.
Временная регулировка температуры в еженедельной программе
Если вы отрегулируете существующую температуру, показанную на экране, используя кнопки и , но не нажмете кнопку
OK
, когда горит индикатор комфорта или пониженной температуры, вновь заданная температура будет действительна только
до следующего изменения температуры нагрева в соответствии с установленной программой. Во время временной регулировки
недельной температуры индикатор будет мигать над кнопками (пониженная температура) или (повышенная температура).
Защита от несанкционированного использования детьми или другими лицами
Термостат может быть защищен от несанкционированного использования детьми или другими лицами. Эта функция может быть
включена или выключена нажатием и удержанием кнопок и одновременно в течение 5 секунд, пока вы не увидите на
экране буквы «cc».
Если нагреватель находится в режиме ожидания в течение 15 секунд, яркость экрана будет уменьшена. Если вы нажмете любую
кнопку на дисплее термостата, яркость вернется.
24-часовая защита при отключении электроэнергии
Нагреватель будет под держивать работу внутренних часов в течение 24 часов в случае отключения электроэнергии.
Если отключение питания длится более 24 часов, термостат вернется к последней выбранной температуре или программе.
Экран будет мигать, указывая на отключение питания. Мигающая функция будет продолжаться до тех пор, пока вы не нажмете
любую кнопку.
<
<<<
-
+
-
+
OK
45
Page 46
DT sX.2
návod na použitie termostatu
VŠEOBECNÝ PREHĽAD DISPLEJA TERMOSTATU
KONTROLKY:
1. Displej zobrazujúci teplotu a parametre ovládania.
2. Červená kontrolka svie, keď je ohrievač v prevádzke.
3. Zelená kontrolka označuje zníženú teplotu. Rozsvie sa, keď
ohrievač funguje v súlade s vybraným programom a udržuje
zníženú teplotu. (Pozrite si časť Ďalšie funkcie)
4. Zelená kontrolka označuje „komfortnú“ teplotu. Rozsvie sa,
keď ohrievač funguje v súlade s vybraným programom a udržuje
„komfortnú“ teplotu. (Pozrite si časť Ďalšie funkcie)
SPÔSOB PREVÁDZKY
Prístroj sa zapína alebo vypína stlačením tlačidla na pravej strane ohrievača. Ohrievač pri prvom zapnu začne
fungovať pri štandardnej „komfortnej“ teplote 22 °C. Blikajúci displej medzitým zobrazí, že sa ešte nenastavil čas hodín
(pozrite si časť Ponuka Nastavenie). Ohrievač bude udržiavať teplotu zobrazenú na displeji, pokiaľ používateľ nevyberie
požadovaný program z ponuky Program. Môžete si vytvoriť vlastný týždenný vykurovací program (P1) alebo môžete
použiť existujúce štandardné programy „Kancelária" (P2) alebo „Domácnosť“ (P3). Týždenné programy určujú to, kedy
sa bude udržiavať komfortná teplota (22 °C) a kedy sa bude udržiavať znížená teplota (17 °C), čo šetrí energiu.
FUNKCIE TLAČIDIEL:
– Zvýšenie teploty, času alebo iného
+
parametra.
-
– Zníženie teploty, času alebo iného
parametra.
– Tlačidlo výberu s významom
<
„menej“.
<
– Tlačidlo výberu s významom „viac“.
OK
– Potvrdenie výberu.
SK
2021-02-10 art.no.: 62235
PONUKA NASTAVENIE
Stlačením a podržaním tlačidla na 3 sekundy môžete vypnúť alebo zapnúť ponuku výberu. Pomocou tlačidiel prechádzajte zoznamom
a pomocou tlačidla vyberte potrebné nastavenie alebo potvrďte výber:
OK
OK
<
<
MožnosPopis funkcie
Nastavenie času ohrievača
td
Stlačením tlačidiel nastavte deň v týždni: 1 – pondelok, 2 – utorok atď. a uložte ho stlačením tlačidla . Nastavte hodinu:
0 – 23 a uložte ju stlačením tlačidla . Nastavte minúty: 0 – 59 a uložte ich stlačením tlačidla .
Nebudete môcť upraviť ďalšie nastavenia, kým nen
Úprava týždenného vykurovacieho programu
Pr
Funkcia P1 vás upozorní, že sa chystáte upraviť používateľský program. Potvrďte toto upozornenie stlačením tlačidla . Pomocou
tlačidiel a vyberte deň(-ni), ktorý chcete upraviť: 7d – 7 dní, 5d – 5 pracovných dní, 2d – víkend, d1 – pondelok, d2 – utorok,
<
d3 – streda, d4 – štvrtok, d5 – piatok, d6 – sobota, d7 – nedeľa. Stlačením tlačidla potvrďte výber. Pomocou tlačidiel a
zmeňte hodiny z 00 na 23 a vyberte požadovanú teplotu pre každú hodinu: zníženú teplotu (svie zelená kontrolka nad tlačidlami
), „komfortnú“ teplotu (svie zelená kontrolka nad tlačidlami ). Stlačením tlačidla sa vráťte na zoznam s výberom
+
požadovaného dňa a vykonajte ďalšie programovanie alebo stlačením a podržaním tlačidla na 3 sekundy ukončite ponuku
Nastavenie. Ak chcete spusť týždenný program, pozrite si časť „Ponuka Program“. Posledná hodnota použitá na displeji sa pred
začiatkom programovania priradí ku „komfortnej“ teplote.
Úprava „komfortnej“ teploty
Co
Stlačením tlačidiel a vyberte požadovanú komfortnú teplotu. Stlačením tlačidla vstúpte do ponuky Nastavenie.
Nastavenie nižšej teploty
rd
Stlačením tlačidiel a vyberte požadovanú nižšiu teplotu. Stlačením tlačidla vstúpte do ponuky Nastavenie.
Funkcia detekcie otvoreného okna
OP
Stlačením tlačidiel alebo vyberte položku „On“ (Zap.) alebo „oF“ (Vyp.). Táto funkcia je predvolene vypnutá.
Funkcia otvoreného okna zisťuje, či je otvorené okno (t. j. zisťuje rýchlu zmenu teploty v krátkom časovom intervale). Keď ohrievač
rozpozná otvorené okno, vykurovanie sa automacky vypne, režim sa zmení na režim pro mrznuu, bude sa udržiavať teplota 7 °C
a zobrazí sa symbol „AF“. Po zatvorení okna, t. j. po zvýšení teploty v oblas, ohrievač automacky zapne predchádzajúci program
alebo udržiava stálu konštantnú teplotu.
Kalibrácia teploty
C
Na displeji sa zobrazuje teplota okolia. Ak nezodpovedá meraniam teplomera, môže sa vykonať kalibrácia. Ohrievač napríklad zobrazuje
teplotu okolia 20 °C, zaaľ čo iný teplomer zobrazuje teplotu okolia 22 °C. Následne môžete vykonať kalibráciu a nastaviť teplotu, ktorú
ste namerali iným teplomerom.
Adapvne spustenie
AS
Adapvne spustenie zapnete („On“) alebo vypnete („oF“) pomocou tlačidiel a . Táto funkcia dosiahne teplotu nastavenú
používateľom v určitom čase. Ak napríklad chcete, aby teplota o 9:00 bola 22 °C, ohrievač určí, kedy má začať ohrievanie tak, aby
sa v požadovanom čase dosiahla teplota 22 °C.
Resetovanie ohrievača na predvolené továrenské nastavenia
rE
Stlačte tlačidlo . Po vypnu displeja znova stlačte a podržte tlačidlo , kým sa na displeji nezobrazí symbol „00“ po každom
zobrazenom segmente.
46
-OK
+
<
+
+
+
OKOK
OK
-
<
-OK
-OK
-
-
+
OKOK
OK
OK
<<<
OK
Page 47
PONUKA PROGRAM
Stlačením tlačidla vstúpite do ponuky s výberom týždenného vykurovacieho programu. Pomocou tlačidiel prechádzajte
nasledujúcim zoznamom:
Možnos
P1
P2
P3
OF
nP
<
Funkcia
Zapne sa týždenný program používateľa, ktorý je možné upraviť podľa potrieb používateľa.
Zapne sa program „Kancelária“, ktorý zabezpečí pohodlnú teplotu počas pracovných hodín.
Zapne sa program „Domácnosť“, ktorý zabezpečí komfortnú teplotu ráno, večer a počas víkendov v priebehu celého dňa.
Zapne sa režim spánku, počas ktorého vykurovanie nie je v prevádzke, ale zachovajú sa nastavenia hodín.
Týždenný program vykurovania sa vypne a ohrievač bude fungovať v súlade s hodnotami zobrazenými na displeji.
<
<
Požadovaný program môžete vybrať stlačením tlačidla .
Doby „komfortnej“ teploty v týždennom vykurovacom programe:
Deň
Pondelok
Utorok
Streda
Štvrtok
Piatok
Sobota
Nedeľa
00-2307-17
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
OK
Doby „komfortnej“ teploty
P2P1
07-1700-23
07-17
07-17
07-17
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
ĎALŠIE FUNKCIE
Trvalé nastavenie teploty týždenného programu
Ak upravíte existujúcu teplotu zobrazenú na displeji pomocou tlačidiel a a stlačíte tlačidlo , keď svie kontrolka komfortnej
alebo zníženej teploty, prevádzkový program automacky nahradí teplotu príslušného režimu.
Dočasné nastavenie teploty týždenného programu
Ak upravíte existujúcu teplotu zobrazenú na displeji pomocou tlačidiel a , ale nestlačíte tlačidlo , keď svie kontrolka
komfortnej alebo zníženej teploty, novo nastavená teplota bude platná len do nasledujúcej zmeny teploty vykurovania podľa nastaveného
programu. Počas dočasného nastavenia týždennej teploty bude nad tlačidlami (znížená teplota) alebo (zvýšená teplota) blikať
kontrolka.
Zabezpečenie pro neoprávnenému použiu deťmi alebo inými osobami
Termostat môžete zabezpečiť pro neoprávnenému použiu deťmi alebo inými osobami. Túto funkciu môžete zapnúť/vypnúť súčasným
stlačením a podržaním tlačidiel a na 5 sekúnd, kým sa na displeji nezobrazí symbol „cc“.
Ak je ohrievač v pohotovostnom režime 15 sekúnd, jas displeja sa zníži. Ak stlačíte akékoľvek tlačidlo na displeji termostatu, jas sa vrá na
pôvodnú úroveň.
24-hodinová ochrana v prípade výpadku elektrickej energie
V prípade výpadku elektrickej energie ohrievač udržiava prevádzku vnútorných hodín až 24 hodín.
Ak výpadok elektrickej energie trvá dlhšie ako 24 hodín, termostat sa vrá na poslednú zvolenú teplotu alebo program.
Displej bude blikať, čo znamená výpadok elektrickej energie. Blikanie bude pokračovať dovtedy, kým nestlačíte ľubovoľné tlačidlo.
<<<
-
+
-
+
<
OK
OK
47
Page 48
DT sX.2
priročnik za uporabo termostata
SPLOŠNI PREGLED ZASLONA TERMOSTATA
PRIKAZOVALNE LUČKE:
1. Prikazujejo temperaturne in nadzorne parametre.
2. Ko grelnik deluje sve rdeča lučka.
3. Zelena lučka prikazuje nižjo temperaturo. Sve, kadar grelnik
deluje v skladu z iz branim programom i n vzdržuje nižjo
temperaturo. (Prikaži dodatne funkcije)
4. Zelena prikazovalna lučka prikazuje »ugodno« temperaturo.
Sve, kadar grelnik deluje v skladu z izbranim programom in
vzdržuje »ugodno« temperaturo. (Prikaži dodatne funkcije)
NAVODILA ZA UPRAVLJANJE
Napravo vklopite in izklopite tako, da prisnete na desni strani grelnika. Ob prvem zagonu grelnika začne delova
pri privze »ugodni« temperaturi 22°C; utripajoč zaslon pa pomeni, da čas ure še ni bil nastavljen (Glejte Meni z
nastavitvami). Grelnik bo vzdrževal temperaturo, ki je prikazana na zaslonu, v primeru, da uporabnik ne izbere želenega
programa v Programskem meniju. Ustvarite lahko lastni tedenski program ogrevanja (P1) ali uporabite obstoječa
standardna programa »Pisarna« (P2) ali »Dom« (P3). Tedenski program določa, kdaj bo naprava vzdrževala ugodno
temperaturo (22°C) ter kdaj bo vzdrževala nižjo temperaturo, kar varčuje z energijo (17°C).
FUNKCIJE GUMBA:
– Poveča temperaturo, čas ali drug
+
parameter.
-
– Zmanjša temperaturo, čas ali drug
parameter.
<
– Gumb za izbor, ki pomeni »manj«.
<
– Gumb za izbor, ki pomeni »več«.
OK
– Potrditev izbora.
SI
2021-02-10 art.no.: 62235
MENI Z NASTAVITVAMI
Izbirni meni vključite ali izključite tako, da prisnete gumb in ga držite 3 sekunde. Uporabite gumba za pomikanje po seznamu,
a izbiro želene nastavitve ali potrditev svoje izbire pa uporabite gumb .
OK
OK
<
<
MožnosOpis funkcije
Nastavljanje časa grelnika
td
Dan v tednu nastavite tako, da prisnete : 1 – Ponedeljek; 2 – Torek itd. ter shranite, tako da prisnete . Nastavite uro:
0-23 in shranite tako, da prisnete . Nastavite minute: 0-59 in shranite tako, da prisnete .
Dokler ne nastavite časa in dneva v tednu, ne boste mogli prilagodi drugih nastavitev.
Prilagajanje tedenskega programa gretja
Pr
P1 vas bo obvesl o tem, da nameravate prilagodi uporabniški program. To potrdite tako, da prisnete . Izberite, katere dneve
želite prilagodi, tako da uporabite gumba in . 7d – 7 dni, 5d – 5 delovni dni, 2d – vikend, d1 – ponedeljek, d2 – torek, d3 –
sreda, d4 – četrtek, d5 – petek, d6 – sobota, d7 – nedelja ter potrdite svoj izbor, tako da prisnete . Z uporabo gumbov in
spremenite ure iz 00 na 23 ter izberite želeno temperaturo za vsako uro: nižja temperatura (zelena lučka nad sve),
»ugodna« temperatura (zelena lučka nad sve). Ko prisnete , boste preusmerjeni nazaj na seznam z izbirami za določen
dan, kjer lahko nadaljujete s programiranjem, ali zaprete meni z nastavitvami, tako da 3 sekunde držite gumb . V primeru, da
želite zagna tedenski program, glejte poglavje »Programski meni«. Zadnja vrednost, uporabljena na zaslonu, bo pred začetkom
programiranja pripisana »ugodni« temperaturi.
Prilagajanje »ugodne« temperature
Co
Sizberite želeno ugodno temperaturo, tako da prisnete in . S priskom na pko , boste vstopili v meni z nastavitvami.
Nastavitev nižje temperature
rd
Izberite želeno nižjo temperaturo, tako da prisnete in . S priskom na pko , boste vstopili v meni z nastavitvami.
Funkcija za zaznavanje odprtega okna
OP
Izberite »Vključeno« ali »Izključeno«, tako da prisnete ali . Ta funkcije je po privzetem izključena.
Funkcija odprtega okna zazna, če je okno odprto (tj. zazna nenadno spremembo temperature v kratkem časovnem obdobju).
Ko grelnik zazna odprto okno se gretje samodejno izključi in spremeni v način pro zmrzovanju, tako da grelnik vzdržuje
temperaturo 7°C, prikaže pa se »AF«. Ko zaprete okno, tj. ko temperatura na območju naraste, grelnik samodejno vključi prejšnji
program ali vzdržuje trajno konstantno temperaturo.
Kalibriranje temperature
C
Temperatura okolja je prikazana na zaslonu. V primeru, da ni skladna z odčitki termometra, jo je morda potrebno kalibrira.
Grelnik na primer prikazuje, da je temperatura okolja 20°C; medtem termometer prikazuje, da je temperatura 22°C. Nato ga lahko
kalibrirate in nastavite temperaturo, ki ste jo izmerili z uporabo drugega termometra.
Prilagodljivi zagon
AS
Vklopite (»On«) ali izklopite (»Off«) prilagodljivi zagon z uporabo gumbov in . Ta funkcija doseže temperaturo, ki jo je
uporabnik nastavil ob določenem času. Če na primer želite, da je ob 9:00 temperatura 22°C, bo grelnik določil, kdaj mora zače
z ogrevanjem, da temperatura ob želenem času doseže 22°C
Ponastavite grelnik na privzete tovarniške nastavitve
rE
Prisnite , po izklopu zaslona pa ponovno prisnite in držite , dokler se na zaslonu po vsakem prikazanem segmentu ne
prikaže »00«.
48
-OK
+
OKOK
<
<
-
<
+
OK
-OK
+
-OK
-
+
+
OKOK
-
OK
OK
OK
<<<
+
Page 49
PROGRAMSKI MENI
Če prisnete gumb boste vstopili v meni za izbiro tedenskega programa ogrevanja. Uporabite gumba
za pomikanje po sledečem seznamu:
Možnos
P1
P2
P3
OF
nP
<
Funkcija
Vključil se bo uporabnikov tedenski program, ki ga je mogoče prilagodi glede na potrebe uporabnika.
Vključil se bo program »Pisarna«, ki zagotavlja ugodno temperaturo med delovnim časom.
Vključil se bo program »Dom«, ki zagotavlja ugodno temperaturo zjutraj in zvečer, med vikendi pa čez cel dan.
Vključil se bo način spanja, med katerim gretje ne deluje, nastavitve ure pa so upoštevane.
Tedenski program ogrevanja se bo izključil, grelnik pa bo deloval v skladu z vrednostmi, ki so prikazane na zaslonu.
<
<
Želeni program lahko izberete tako, da prisnete .
Časi »ugodne« temperature med tedenskim programom ogrevanja:
Dan
Ponedeljek
Torek
Sreda
Četrtek
Petek
Sobota
Nedelja
00-2307-17
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
OK
Časi »ugodne« temperature
P2P1
07-1700-23
07-17
07-17
07-17
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
DODATNE FUNKCIJE
Trajne prilagoditve temperature v tedenskem programu
V primeru, da prilagodite obstoječo temperaturo, ki je prikazana na zaslonu, z uporabo gumbov in ter prisnite ,
kadar sve lučka za ugodno ali nižjo temperaturo, bo delujoči program samodejno ročno prepisal temperaturo ustreznega načina.
Začasne prilagoditve temperature v tedenskem programu
V primeru, da prilagodite obstoječo temperaturo, ki je prikazana na zaslonu, z uporabo gumbov in , toda ne prisnete ,
kadar sve lučka za ugodno ali nižjo temperaturo, bo novo nastavljena temperatura veljala le do naslednje spremembe
temperature ogrevanja, v skladu z nastavljenim programom. Med začasnim prilagajanjem tedenske temperature bo prikazovalna
lučka utripala nad gumbom (nižja temperatura) ali (višja temperatura).
Zaščita pred nepooblaščeno uporabo s strani otrok ali drugih oseb
Termostat lahko zaščite pred nepooblaščeno uporabo s strani otrok ali drugih oseb. To funkcijo lahko vklopite/izklopite tako, da
naenkrat prisnete in 5 sekund držite gumba in , dokler se na zaslonu ne pojavi »cc«.
V primeru, da je grelnik 15 sekund v nedejavnem načinu, bo svetlost zaslona zmanjšana. V primeru, da na zaslonu termostata
prisnete katerikoli gumb, se svetlost povrne na prejšnjo vrednost.
24-urna zaščita v primeru prekinitve napajanja
Grelnik bo v primeru prekinitve napajanja do 24 ur vzdrževal delovanje notranje ure.
V primeru, da prekinitev napajanja traja dlje od 24 ur, bo termostat povrnil nastavitve na zadnjo izbrano temperaturo ali program.
Zaslon bo utripal, kar prikazuje prekinitev napajanja. Utripanje se bo nadaljevalo, dokler ne prisnete katerega koli gumba.
<
<<<
-
+
-
+
OK
OK
49
Page 50
DT sX.2
termostat uputstvo za upotrebu
OPŠTI PREGLED EKRANA NA TERMOSTATU
SVETLOSNI INDIKATORI:
1. Ekran prikazuje temperaturu i kontrolne parametre.
2. Crveno svetlo se pali kada grejalica radi.
3. Zeleno svetlo pokazuje smanjenu temperaturu. Ono je upaljeno
kada grijalica radi u skladu sa odabranim programom i održava
smanjenu temperaturu. (vidi Dodatne funkcije)
4. Indikator sa zelenim svetlom pokazuje temperaturu „ugodnos“.
On je upaljen kada grejalica radi u skladu sa odabranim programom
i održava smanjenu temperaturu. (vidi Dodatne funkcije)
NAČIN RUKOVANJA
Uređaj se pali ili gasi priskom na dugme sa desne strane grejalice. Kada se grejalica prvi put pali, ona počinje radi
na zadatoj temperaturi „ugodnos“ od 22°C; u međuvremenu, trepereći ekran će prikaza da vreme časovnika još
uvek nije podešeno (Vidi meni Postavke). Grejalica će održava temperaturu prikazanu na ekranu ako korisnik je
odabere željeni program is menija Programi. Možete napravi svoj nedeljni program grejanja (P1) ili možete koris
standardni postojeći program “Kancelarija” (P2) ili “Kuća” (P3). Nedeljni programi utvđuju kada će održava
temperaturu ugodnos (22°C) a kada će održava smanjenu temperaturu, koja štedi energiju (17°C).
MENI POSTAVKI
Priskom i držanjem dugmeta 3 sekunde meni za selekciju se može upali ili ugasi. Uz pomoć dugmadi kližite niz listu,
a uz pomoć dugmeta odaberite neophodnu postavku ili potvrdite svoju selekciju:
OK
OK
OpcijeOpis funkcije
Postavljanje vremena za grejalicu
td
Postavite dan u nedelji priskom na : 1 – ponedeljak; 2 – utorak, itd, i spasite priskom na . Postavite čas: 0-23 i spasite
priskom na . Postavite minute: 0-59 i spasite priskom na .
Nećete moći podesi druge postavke dok ne postavite vreme i dan u nedelji.
Podešavanje nedeljnog programa grejanja
Pr
P1 će vas obaves da ćete podešava korisnički program. Potvrdite to priskom na . Odaberite koji dan(e) ćete podešava
uz pomoć dugmadi i . 7d – 7 dana; 5d – 5 radnih dana, 2d – vikend, d1 – ponedeljak, d2 – utorak, d3 – sreda, d4 – četvrtak,
d5 – petak, d6 – subota, d7 – nedelja, te potvrdite svoju selekciju priskom na . Uz pomoć dugmadi I promenite časove
od 00 do 23 I odaberite željenu temperaturu za svaki čas: smanjena temperatura (zeleno svetlo iznad je upaljeno),
temperatura “ugodnos” (zeleno svetlo iznad je upaljeno). Nakon što prisnete vraćete se na listu za selekciju željenog
dana za daljnje programiranje ili ćete napus meni za postavke priskom na 3 sekunde. Ako želite da pokrenete nedeljni
program, pogledajte odeljak „Programski meni“. Zadnja vrednost korišćena na ekranu biće pripisana temperaturi „ugodnos“ pre
početka programiranja.
Podešavanje temperature „ugodnos“
Co
Odaberite željenu temperaturu ugodnos priskom na i . Priskom na ulazite u meni za postavke.
Postavljanje niže temperature
rd
Odaberite željenu nižu temperaturu priskom na i . Priskom na ulazite u meni za postavke.
Funkcija za detekciju otvorenog prozora
OP
Odaberite “upaljeno” ili “ugašeno” priskom na ili . Ta funkcija je sama po sebi ugašena.
Funkcijom otvorenog prozora detektuje se da li je otvoren prozor (tj. detektuje se brza promena u temperaturi u kratkom
vremenskom roku). Nakon što grejalica detektuje otvoren prozor, grejanje se automatski gasi i menja na režim prov smrzavanja
održavanjem temperature na 7°C, a prikazuje se „AF“. Nakon zatvaranja prozora, tj. nakon povećanja temperature u zoni, grejalica
automatski pali prethodni program ili održava trajnu konstantnu temperaturu.
Kalibracija temperature
C
Na ekranu se prikazuje sobna temperatura. Ako ona ne odgovara očitanju na termometru, onda ona može da se kalibrira. Na primer,
grejalica pokazuje da je sobna temperatura 20°C; u međuvremenu, drugi termometar pokazuje da je ona 22°C. Onda možete da je
kalibrirate i postavite temperaturu koju ste izmerili uz pomoć drugog termometra.
Prilagodljivo pokretanje
AS
Upalite (“upaljeno”) ili (“ugašeno”) prilagodljivo pokretanje uz pomoć dugmadi i . Ova funkcija posže temperaturu koju
je u određenom vremenu postavio korisnik. Na primer, ako želite da temperatura u 9 časova bude 22°C, grejalica će utvrdi kada
treba da počne sa grejanjem tako da posgne 22°C u željeno vreme.
Resetovanje grejalice na zadate fabričke postavke
rE
Prisnite i nakon što se ekran ugasi, prisnite i držite ponovo dok ne ugledate “00” na ekranu posle svakog prikazanog
segmenta.
50
OKOK
<
<
-OK
+
FUNKCIJE DUGMADI:
– Povećava temperaturu, vreme ili
+
neki drugi parametar.
-
– Smanjuje temperaturu, vreme ili
neki drugi parametar.
<
– Dugme za selekciju koje označava
„manje“.
– Dugme za selekciju koje označava „više“.
<
OK
– Potvrda selekcije.
-
<
-OK
+
-OK
+
-
+
OKOK
OK
OK
OK
OK
-
+
202
<
<
<<<
RS
1-02-10 art.no.: 62235
+
Page 51
PROGRAMSKI MENI
Priskom na dugme , ući ćete u program za selekciju nedeljnog programa grejanja. Uz pomoć dugmadi kližite niz sledeću listu:
Opcije
P1
P2
P3
UGAŠENO
nP
<
Funkcija
Upaliće se nedeljni korisnički program, koji se može podešava u skladu sa potrebama korisnika.
Upaliće se program „Kancelarija“, koji obezbeđuje ugodnu temperaturu tokom radnog vremena.
Upaliće se program “Kuća”, koji obezbeđuje ugodnu temperature ujutro, uveče i tokom vikenda celoga dana.
Upaliće se režim spavanja, tokom kog grejanje ne radi, ali se održavaju postavke časovnika.
Ugasiće se nedeljni program grejanja i grejalica će radi u skladu sa vrednosma prikazanim na ekranu.
<
<
Željeni program se može odabra priskom na .
Periodi temperature „ugodnos“ u nedeljnom programu grejanja:
Dan
Ponedeljak
Utorak
Sreda
Četvrtak
Petak
Subota
Nedelja
OK
Periodi temperature „ugodnos“
P2P1
00-2307-17
07-1700-23
00-23
00-23
00-23
00-23
00-23
07-17
07-17
07-17
P3
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
06-08, 15-23
07-23
07-23
DODATNE FUNKCIJE
Trajno podešavanje temperature u nedeljnom programu
Ako podesite postojeću temperaturu prikazanu na ekranu uz pomoć dugmadi i i prisnete kada je upaljeno svetlo
za temperaturu ugodnos ili smanjenu temperturu, operavni program će automatski da poniš temperaturu relevantnog režima.
Privremeno podešavanje temperature u nedeljnom programu
Ako podesite postojeću temperaturu prikazanu na ekranu uz pomoć dugmadi i , ali ne prisnete dugme kada je
upaljeno svetlo za temperaturu ugodnos ili smanjenu temperaturu, novopostavljena temperatura vrediće samo do naredne
promene temperature grejanja u skladu sa postavljenim programom. Tokom privremenog podešavanja nedeljne temperature,
svetlosni indikator će da treperi iznad dugmadi (smanjena temperatura) ili (povećana temperatura).
Bezbednost od neovlašćene upotrebe od strane dece ili drugih lica
Termostat može da se obezbedi od neovlašćene upotrebe od strane dece ili drugih lica. Ta funkcija se može upali/ugasi priskanjem
i držanjem dugmadi i istovremeno u trajanju od 5 sekundi ili dok ne vidite “cc” na ekranu.
Ako je grejalica u stanju mirovanja 15 sekundi, rasveta na ekranu će se smanji. Ako prisnete bilo koje dugme na ekranu termostata,
rasveta će se vra.
Zašta 24 časa od nestanka struje
Grejalica će održava rad unutrašnjeg časovnika do 24 časa u slučaju nestanka struje.
Ako nestanak struje potraje više od 24 časa, termostat će se vra na poslednju odabranu temperaturu ili program.
Ekran će da zatreperi i tako ukaže na nestanak struje. Funkcija treperenja će da se nastavi sve dok vi ne prisnete neko od dugmadi.