ADA instruments Ground Drill-7 User Manual

Руководство по эксплуатации
Мотобур
Модель: Ground Drill - 5/7
Производитель: ADAINSTRUMENTS Адрес: WWW.ADAINSTRUMENTS.COM
GroundDrill - 5/7
Содержание
1. Введение ............................................................................................................................................................................................3
2. Техническое описание ......................................................................................................................................................................3
3. Технические характеристики ..........................................................................................................................................................4
4. Меры предосторожности .................................................................................................................................................................4
5. Выбор подходящего шнека ..............................................................................................................................................................6
6. Операции ...........................................................................................................................................................................................7
7. Воздушный фильтр ...........................................................................................................................................................................8
8. Свеча зажигания ...............................................................................................................................................................................9
9. Передача ............................................................................................................................................................................................9
10. Топливный фильтр ..........................................................................................................................................................................9
11. Чистка глушителя .........................................................................................................................................................................10
12. Подготовка к консервации ...........................................................................................................................................................10
13. Техобслуживание ..........................................................................................................................................................................11
14. Гарантия ........................................................................................................................................................................................12
15. Освобождение от ответственности .............................................................................................................................................12
GroundDrill - 5/7
Введение
Уважаемые пользователи! Благодарим за покупку продукции ADA Instruments. В данном руководстве приведены правила эксплуатации инструмента. Перед началом работ внимательно прочтите руководство. Эксплуатируйте инструмент в соответствии с правилами и с учетом требований безопасности. Сохраните инструкцию, при необходимости Вы всегда можете обратиться к ней. Продукция ADA Instruments отличается эргономичным дизайном, обеспечивающей удобство ее использования, продуманной конструкцией, высокой мощностью и производительностью. В связи с изменениями в технических характеристиках содержание руководства может неполностью соответствовать приобретенному инструменту. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию отдельных деталей без предварительного уведомления.
Техническое описание
1. Рукоятка
2. Колпачок свечи зажигания
3. Выключатель зажигания
4. Глушитель
5. Приводной вал
6. Дроссельное пусковое устройство
7. Возвратный стартер
8. Редуктор
9. Крышка топливного бака
10. Топливный бак
11. Смазочное отверстие
12. Воздушный фильтр
3
MEASUREMENT FOUNDATION
GroundDrill - 5/7
Технические характеристики
Наименование GroundDrill 5 GroundDrill 7
Тип двигателя 2-х тактный, возд. охлаждения 2-х тактный, возд. охлаждения
Объем двигателя 52 см
Мощность 1800 Вт / 8000 об./мин / 2, 45 л.с. 2400 Вт / 8000 об./мин / 3,26 л.с.
Объем топливного бака 1,2 л 1,2 л
Топливная смесь (бензин / масло) 25:1 25 :1
Длина/диаметр шнека 800/200 мм 800/250 мм
Вес (с шнеком/без шнека) 9,5 / 11 кг 9,5 / 11 кг
Меры предосторожности
1. Мотобур должен использоваться только людьми в хорошей физической форме, ознакомленными с руководством по эксплуатации.
2. Пользователи, не ознакомленные с руководством по эксплуатации мотобура, к его использованию не допускаются.
3. Запрещается работа мотобуром, если Вы устали, либо находитесь под воздействием алкоголя или медикаментов.
4. Не используйте мотобур, пока полностью не поймете специфических методов работы.
5. Надевайте нескользящую защитную обувь, защитные перчатки, очки, наушники и шлем.
6. Для исключения попадания во вращающиеся части инструмента и бур запрещается при работе надевать шарфы, украшения и что-либо подобное.
7. Перед началом работ обязательно проверьте рабочую зону на отсутствие электрических кабелей, трубопроводов и подземных коммуникаций.
3
4
71 см3
MEASUREMENT FOUNDATION
GroundDrill - 5/7
8. Запрещается использовать мотобур в плохо проветриваемых местах, а так же в закрытых помещениях и если имеются взрывчатые или воспламеняющиеся пары.
9. Перемещайте мотобур с выключенным двигателем и с отсоединенным шнеком.
10. Запрещается использовать шнек, при наличии на нем каких-либо трещин или повреждений.
11. Для заправки мотобура используйте смесь бензина с октановым числом 92 и масла для двухтактных двигателей, в соотношении 25:1
12. Заправляйте инструмент вдали от источников огня и с выключенным двигателем. Никогда не курите во время заправки и использовании мотобура.
13. Никогда не снимайте крышку топливного бака когда работает двигатель. Если топливо разольется, перед запуском удалите мотобур на безопасное расстояние от этого места (минимум на 3 метра).
14. Всегда содержите рукоятки мотобура сухими и чистыми. Запрещается присоединять к мотобуру инструменты и приспособления, не указанные производителем
15. Перед запуском убедитесь, что шнек ничем не заблокирован, а мотобур находится в устойчивом и безопасном положении.
16. Никогда не трогайте шнек и не выполняйте обслуживание при работающем двигателе. Убедитесь, что шнек не вращается на холостом ходу двигателя.
17. После того, как двигатель заведется или перед его остановкой, дайте ему поработать 2-3 минуты на холостом ходу без нагрузки. Избегайте работы на высоких оборотах без нагрузки. Никогда резко не останавливайте двигатель на высоких скоростях.
18. При работе держите мотобур обеими руками при этом старайтесь держаться вдали от шнека и глушителя во избежании получения травм и ожогов.
19. Перемещайте мотобур во время работы на холостом ходу двигателя.
20. Никогда не трогайте свечи зажигания или провод, если двигатель работает. Это может привести к удару электрическим током.
21. Храните мотобур в вертикальном положении в сухом месте с пустым топливным баком.
5
MEASUREMENT FOUNDATION
GroundDrill - 5/7
22. Для поддержания исправного состояния мотобура проводите указанное в руководстве техническое обслуживание. Регулярно проверяйте, настраивайте, чините и очищайте инструмент.
23. Всегда следуйте инструкциям производителя во время технического обслуживания. Не разбирать возвратный стартер, Вы можете получить травму от возвратной пружины.
24. При неисправностях мотобура обратитесь в специализированный сервис для их устранения. Сервис, не указанный в данном руководстве, должен осуществляться квалифицированным персоналом.
25. Если Ваш мотобур более не пригоден к использованию, утилизируйте его должным образом, без нанесения вреда окружающей среде.
Рис.1 Рис.2
Выбор подходящего шнека
Выбрать винтовое сверло в соответствии с материалом, в котором выполняется бурение. В случае бурения льда, выбрать ледовый шнек. При бурении земли воспользуйтесь земляным шнеком. См.рис.1. Установите выходной вал (2) в отверстие шнека (З) и закрепите его используя, подходящую шпильку (1).
6
MEASUREMENT FOUNDATION
GroundDrill - 5/7
Операции
Топливо
Мотобур оснащен двухтактным двигателем. Всегда заправляйте двигатель топливом, смешанным с маслом. При заливке топлива или обращении с ним следует обеспечить хорошую вентиляцию. Используйте только неэтилированный бензин с октановым числом не ниже 92 в соотношении с 2х-тактным маслом 25:1. Смешивайте топливо и масло в отдельном чистом контейнере. Для приготовления топливной смеси наполните чистый контейнер половиной количества топлива планируемой к использованию. Затем добавьте все количество масла. Смешайте (встряхните) топливную смесь. Добавьте оставшуюся половину топлива. Тщательно смешайте (встряхните) топливную смесь перед заполнением топливного бака. (Рис.2) Перед заправкой топливом всегда отключайте двигатель. Тщательно очистить участок вокруг крышки бака, чтобы в бак не попала грязь. Хорошо смешайте топливо путем встряхивания контейнера. Открывайте топливный бак медленно, чтобы сбросить возможное избыточное давление. После заправки осторожно затяните крышку топливного бака. Всегда удаляйте аппарат минимум на З м от зоны топливной заправки, прежде чем запускать его.
Пуск
1. Установить выключатель зажигания (1) в положение ON (Рис.3).
2. Несколько раз нажать на заливочный баллон (4), чтобы топливо потекло через баллон или обратную трубку. (При наличии подобного оснащения) (Рис.4)
3. Быстро потянуть возвратный стартер, крепко удерживая рычаг в руке и не позволяя ему защелкиваться назад.
4. Если Вы услышите, что двигатель начинает заводиться, верните рычаг заслонки в положение RUN (РАБОТА) (открыто). Затем снова быстро потяните возвратный стартер (Рис.5)
ВНИМАНИЕ! Если двигатель не заводится, повторить операцию 2-3 раза.
Рис.3
7
MEASUREMENT FOUNDATION
GroundDrill - 5/7
Бурение
1. Крепко держите рукоятку двумя руками, чтобы аппарат не нарушил Ваше равновесие. (Рис.6)
2. Поместить шнек на место, где будет производиться бурение и привести его в движение. Благодаря встроенному центробежному сцеплению эта работа не требует много усилий.
3. При возникновении неестественной вибрации или шумов следует отключить двигатель и проверить аппарат.
4. Остановка. Снизить скорость двигателя и переместить выключатель зажигания в положение остановки STOP . (Рис.7)
Воздушный фильтр (Рис. 8,9)
Воздушный фильтр должен быть очищен от пыли и грязи, чтобы избежать:
1. Неполадок карбюратора
2. Проблем при пуске.
3. Снижения мощности двигателя.
4. Излишнего износа деталей двигателя.
5. Ненормального расхода топлива. Ежедневно очищайте воздушный фильтр, либо чаще, если работа выполняется в пыльной области.
Чистка воздушного фильтра
Демонтируйте крышку воздушного фильтра и фильтр. Промойте его в теплом мыльном растворе. Перед повторной сборкой проверьте, чтобы фильтр был сухим и не имел повреждений. Если фильтр имеет повреждения, то его необходимо заменить. Воздушный фильтр, при промывке и сушке, может не очиститься полностью. Поэтому его следует регулярно заменять на новый.
Рис.4
Рис.5
8
MEASUREMENT FOUNDATION
Рис.6
Рис.7
GroundDrill - 5/7
Свеча зажигания (Рис.10)
На состояние свечи зажигания влияет:
1. Неверная регулировка карбюратора.
2. Неверно составленная топливная смесь (слишком много масла в бензине)
3. Грязный воздушный фильтр.
4. Неблагоприятные условия работы. Эти факторы вызывают отложения на электродах свечи зажигания, что приводит к неполадкам и затруднениям при пуске. Если мощность двигателя снижается, он трудно запускается или плохо работает на холостом ходу, нужно всегда сначала проверить свечу зажигания. Если свеча зажигания грязная, необходимо ее очистить и проверить межэлектродный зазор. При необходимости выполнить повторную регулировку. Правильный зазор составляет 0.6 мм.
Передача (Рис. 11)
Каждые 50 часов эксплуатации проверять уровень смазки в передаче или зубчатом зацеплении путем удаления заправочной пробки для смазки на боковой стороне передачи. Если на торцах зубчатых колес не видно смазки, заполнить передачу на 3/4 качественной, универсальной литиевой смазкой. Не заполнять передачу полностью.
Топливный фильтр (Рис.12)
Полностью слить топливо из топливного бака и извлечь из бака линию топливного фильтра. Вытащить фильтрующий элемент из держателя и промыть его теплой водой
9
MEASUREMENT FOUNDATION
Рис. 8 Рис. 9
Рис. 10
GroundDrill - 5/7
с моющим средством. Тщательно смыть средство и высушить элемент на воздухе.
ВНИМАНИЕ! Если топливный фильтр твердый, сильно загрязнен, полностью заменить его.
Чистка глушителя (Рис.13)
Через каждые 100 часов эксплуатации демонтировать глушитель и искровой разрядник (если имеется) и вычищать выхлопной нагар из выхлопного отверстия или входа глушителя.
Подготовка к консервации
Слить все топливо из топливного бака. Завести двигатель и дать ему поработать для полной остановки. Очистить аппарат чистой тканью или воспользоваться воздушным шлангом высокого давления. Накапать несколько капель двухтактного двигательного масла в цилиндр, через отверстие в свече зажигания и прокрутить двигатель чтобы распределить масло. Хранить мотобур в вертикальном положении в сухом месте.
Рис. 11
10
MEASUREMENT FOUNDATION
Loading...
+ 22 hidden pages