A&D СN-233 User Manual

Page 1
ИНГАЛЯТОР КОМПРЕССОРНЫЙ
Модель СN-233
Руководство по эксплуатации Технический паспорт
на основной
блок в корпусе
Page 2
Page 3
Японская компания A&D Company, Limited (Эй энд Ди Компани, Лимитед) благодарит Вас за покупку компрессорного ингалятора CN-233. Мы уверены, что оценив качество, надежность и достоинства этого прибора, Вы останетесь постоянным пользователем нашей продукции.
• Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации и сохраните его для даль­нейшего использования.
• Перед использованием прибора проконсультируйтесь со специалистом.
• При покупке прибора проверьте правильность заполнения гарантийной карты, в которой должны быть четко проставлены дата продажи и печать торгующей организации.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
CN-233 – компрессорный ингалятор, предназначенный для
лечения и профилактики острых и хронических заболеваний дыхательных путей.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРИБОРА
• Применяется при широком спектре заболеваний, в том числе ларингите, ларинготрахеите, бронхите, хронической обструк­тивной болезни легких, бронхиальной астме, ОРВИ, пневмо­нии. Для лечения заболеваний всех отделов дыхательных путей: верхних и нижних.
• Надежный: 5 лет гарантии (на основной блок в корпусе).
• Простое управление одной кнопкой.
• С функцией защиты компрессора от перегрева.
• Для всех членов семьи: взрослая и детская маски в комплекте.
• Удобный кейс для хранения и переноски в комплекте.
1
Page 4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Ингалятор - это медицинский прибор. Посоветуйтесь со специ­алистом, чтобы правильно подобрать лекарственный препарат, определить дозу применения и режим ингаляции.
• Используйте прибор только по прямому назначению - для про­ведения ингаляционной терапии. Иное использование прибора недопустимо и может быть опасным.
• Не заливайте в емкость для лекарства препараты, которые не были назначены специалистом.
• Не используйте прибор без жидкости.
• Не допускайте попадания аэрозоля в глаза.
• Не используйте прибор без фильтра.
• Не наклоняйте и не трясите прибор во время использования.
• Не оставляйте без присмотра включенный прибор.
• После длительного перерыва в использовании и после каждого использования очистите все детали прибора, руководствуясь правилами подраздела ЧИСТКА ПРИБОРА.
• Отключайте прибор от электрической сети перед чисткой, запол­нением и после каждого использования.
• Допустим незначительный нагрев соединительной трубки, что не нарушает качество проведения ингаляции и не является следстви­ем повреждения прибора.
• Мотор компрессора имеет функцию температурной защиты, которая способствует отключению прибора в том случае, если ингалятор начинает перегреваться.
• Прибор не содержит деталей, которые могут быть отремонти­рованы самостоятельно. Не разбирайте прибор. Никогда не ис­пользуйте неисправный прибор, при обнаружении неисправно­стей обратитесь в сервисный центр ООО «ЭЙ энд ДИ РУС» или в Авторизованный Сервисный центр.
• Используйте только те принадлежности к прибору, которые входят в комплект или предлагаются производителем именно для этой модели ингалятора.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия компрессора и не допускайте сильного наклона емкости для лекарства при про­ведении ингаляции.
2
Page 5
• Не допускайте ударов по прибору. Это может привести к его
повреждению.
• Основной блок в корпусе не является влагозащищенным.
Не допускайте попадания на него жидкости, не погружайте прибор в воду.
• Не прикасайтесь к сетевому шнуру мокрыми руками и не
опускайте шнур в воду и другие жидкости.
• Не допускайте попадания лекарственных препаратов на
основной блок в корпусе.
• Не используйте прибор вблизи открытых источников газа,
кислорода или в местах использования аэрозольных спреев.
• Не допускайте самостоятельного использования прибора
детьми и людьми с ограниченными возможностями.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Насадка
Основной блок в
корпусе -1шт.
Руководство по эксплуатации и гарантийная карта - 1 шт.
для рта -1шт.
Емкость для лекарства -1шт.
Сетевой шнур -1 шт.
Воздушные фильтры - 5 шт.
Респираторная маска для детей -1 шт.
Соединительная трубка -1 шт.
Кейс для хранения и переноски
-1 шт.
Респираторная маска для взрослых -1 шт.
3
Page 6
ВНЕШНИЙ ВИД
Кнопка ВКЛ. «I»/ ВЫКЛ. «О»
Основной блок в корпусе
Сетевой шнур
Насадка для рта
Крышка емкости для лекарства
Отбойник
Ёмкость для лекарства
Коннектор для соедини­тельной трубки
Соединительная трубка
4
Page 7
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• Перед первым использова­нием или после длительного хранения очистите прибор в соответствии с правилами под­раздела ЧИСТКА ПРИБОРА, раздела ХРАНЕНИЕ ПРИБОРА И УХОД ЗА НИМ.
• Убедитесь, что прибор выключен (кнопка ВКЛ. / ВЫКЛ. приведе­на в положение «О» ).
• Поместите ингалятор на ров­ную, устойчивую поверхность.
• Снимите верхнюю крышку емкости для лекарства, акку­ратно повернув ее против часовой стрелки (рисунок 1).
• Заполните нижнюю часть емкости назначенным врачом лекарственным препаратом (рисунок 2).
• Установите крышку емкости для лекарства на место и закрой­те ее, аккуратно повернув по часовой стрелке (рисунок 3).
• Подключите один конец соединительной трубки к коннек­тору, находящемуся на прибо­ре (рисунок 4).
• Другой конец соединительной трубки подсоедините к емкости для лекарства (рисунок 5).
Рисунок 1
Рисунок 2
Рисунок 3
Рисунок 4
Рисунок 5
5
Page 8
• Подсоедините насадку для рта или респираторную маску к верхней части емко­сти для лекарства (рисунки 6-7).
• Убедитесь, что кнопка ВКЛ. /ВЫКЛ. находится в положе­нии «О» (прибор выключен).
• Включите вилку сетевого шнура в розетку.
ВНИМАНИЕ!
• Не используйте какие-либо лекарственные препараты без предварительной кон­сультации со специалистом. При несоблюдении указан­ной врачом дозировки и спо­соба применения они могут быть опасны для здоровья.
• Соблюдайте правила при­готовления раствора для ингаляции, изложенные в ин­струкции к лекарственному препарату.
• Обратите внимание, что некоторые растворы могут плохо распыляться, что не свидетельствует о неисправ­ности прибора.
• Запрещается использовать эфирные масла и лекар­ственные средства, содер­жащие масла.
Рисунок 6
Рисунок 7
6
Page 9
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
ПРАВИЛА ПРОВЕДЕНИЯ ИНГАЛЯЦИИ
Ингаляционная терапия – эффективный и быстрый способ доставки лекарственных веществ в верхние и нижние дыхательные пути. Ингалируемое вещество практически не всасывается в кровь, а также почти не оказывает побочных действий на другие органы и системы, как это бывает при приеме таблеток или при инъекциях.
1. Ингаляции следует проводить не ранее чем через 1-1,5 часа после еды, при этом не следует отвлекаться на разговоры и чте­ние. После ингаляций в течение 1 часа не рекомендуется раз­говаривать, принимать пищу, выходить на улицу (в прохладную погоду).
2. При заболеваниях носа, околоносовых пазух и носоглотки вдох и выдох необходимо делать через нос, используя маску. Дышать следует спокойно, без напряжения.
3. При заболеваниях горла и гортани вдох и выдох следует делать через рот, используя маску или насадку для рта. Дышать следу­ет спокойно, в обычном режиме.
4. При заболеваниях трахеи, бронхов, легких рекомендуется вды­хать аэрозоль через рот, используя маску или насадку для рта. Дышать следует глубоко и ровно.
5. Большинство растворов для ингаляции готовят на основе физи­ологического раствора: 0,9% хлорида натрия (NaCl). Он ис­пользуется в качестве растворителя и увлажнителя.
6. Хранить приготовленный раствор нужно в холодильнике не бо­лее суток. Перед употреблением обязательно подогреть до ком­натной температуры.
7. Курс лечения зависит от сложности заболевания и применяе­мого препарата (от 5 до 10 дней).
Перед проведением ингаляции обязательно проконсульти­руйтесь со специалистом!
7
Page 10
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
• Включите прибор, приведя кноп­ку ВКЛ. / ВЫКЛ. в положение «I». Аэрозоль будет выходить через насадку для рта или респиратор­ную маску.
• Возьмите насадку в рот и вдыхай­те аэрозоль через рот (рисунок
8). Дыхание должно быть ровным.
• Для проведения ингаляции сразу на все участки дыхательных пу­тей используйте респираторные маски (рисунок 9).
• Для окончания ингаляции приве­дите кнопку ВКЛ./ ВЫКЛ. в поло­жение “0”.
• Отсоедините сетевой шнур от сети переменного тока.
ВНИМАНИЕ! Мотор компрессора
имеет функцию температурной защиты, которая способствует автоматическому отключению прибора в том случае, если ингалятор начинает перегреваться.
Если прибор отключился:
1. Выключите прибор, приведя кнопку ВКЛ. / ВЫКЛ. в положение «0».
2. Отключите прибор от сети переменного тока.
3. Прибору необходимо дать остыть в течение 30 минут после автоматического выключения.
Рисунок 8
Рисунок 9
8
Page 11
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Проблема
Прибор не включается
Лекарственный препарат не распыляется или распыляется в недостаточном количестве
Прибор отключился
Прибор работает аномально громко
Возможная причина
Сетевой кабель неправильно подклю­чен либо не подключен к сети переменного тока
Недостаточное или избыточное количество лекарственного пре­парата в емкости для лекарств
Непроходимость внутри трубки
Прибор функционирует под углом к горизон­тальной поверхности
Загрязнен воздушный фильтр
Прибор или ком­плектующие части загрязнены
Ингалятор перегрелся 1. Выключите прибор,
Закрыто отверстие прибора для доступа воздуха к компрессору
Неправильно вставлен воздушный фильтр
Рекомендуемые действия
Убедитесь, что сетевой кабель правильно под­ключен к сети перемен­ного тока
Убедитесь, что в емкости для лекарств находится достаточное количество лекарственного пре­парата
Убедитесь, что трубка свободна для движения ингалируемого вещества
Убедитесь, что наклон прибора не выше 45° к горизонтальной поверх­ности
Замените воздушный фильтр на новый
Убедитесь, что прибор и комплектующие части чистые
переведя кнопку ВКЛ./ ВЫКЛ. в положение “0”.
2. Отключите прибор от сети переменного тока.
3. Дайте прибору остыть в течение 30 минут после автоматического отключения
Не накрывайте прибор (компрессор) во время его работы
Правильно вставьте воздушный фильтр
9
Page 12
Внимание! Если вышеперечисленные действия не устранили проблему, обратитесь в Сервисный Центр ООО «ЭЙ энд ДИ РУС» или Авторизованный Сервисный Центр.
ХРАНЕНИЕ ПРИБОРА И УХОД ЗА НИМ
ЧИСТКА ПРИБОРА
• Прибор необходимо чистить до и после каждого использования.
• Выключите прибор и отключите его от электросети.
• Тщательно промойте теплой водой соединительную трубку, ре­спираторные маски, насадку для рта, емкость для лекарства.
• Для очистки емкости для лекарства снимите крышку емкости для лекарства, повернув ее верхнюю часть против часовой стрелки, отсоедините отбойник и тщательно промойте все части емкости. Удостоверьтесь, что отверстие в отбойнике не закупорено, это может снизить эффективность распыления. Не используйте посторонние предметы при очистке отбойника.
• Протрите основной блок в корпусе мягкой тканью, смоченной водой. Не используйте порошковые или мыльные растворы. Не опускайте прибор в воду.
• Просушите все детали прибора.
• После того, как все детали высохнут, соберите ингалятор. Если прибор не будет использоваться, уберите его в кейс для хране­ния.
• В случае сильного загрязнения соединительная трубка, респи­раторные маски, насадка для рта, емкость для лекарства и воз­душные фильтры должны быть заменены на новые.
• Соединительную трубку, респираторные маски, насадку для рта, емкость для лекарства и воздушные фильтры можно при­обрести в сервисном центре ООО «ЭЙ энд ДИ РУС» или в Ав­торизованном Сервисном Центре.
10
Page 13
СМЕНА ФИЛЬТРА
• Удалите использованный фильтр из компрессора, открыв крышку фильтра.
• Вставьте новый фильтр, закройте крышку фильтра.
Внимание! Не используйте хлопковые или иные материалы в
качестве фильтра для прибора.
• Не мойте и не чистите фильтр.
• Меняйте фильтр каждые 30 дней при регулярном использова­нии или если цвет фильтра становится серым.
ХРАНЕНИЕ ПРИБОРА
• Храните прибор при комнатной температуре, избегайте резко­го перепада температур и повышенной влажности.
• Оберегайте прибор от загрязнения, ударов и пыли.
• Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей.
• Не допускайте попадания воды на поверхность корпуса во из­бежание удара электрическим током при дальнейшем исполь­зовании.
• Не храните и не переносите ингалятор, содержащий лекар­ственные препараты.
• Храните прибор отключенным от электросети.
• Храните прибор с открытой крышкой воздушного фильтра.
• Храните прибор в недоступном для детей месте.
11
Page 14
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание От сети 220 В, 50 Гц Потребляемая мощность Минимальный объем лекарства в
емкости Максимальный объем лекарства в
емкости Скорость распыления 0,25 мл/мин. Уровень шума Рабочее давление 62-110 кПа
Условия эксплуатации
Условия хранения
Размеры (Д х Ш х В) 150x140x90 мм Масса 1,2 кг
60 Вт
~ 2 мл
6 мл
60 дБ
~
t° от +10°С до +40°С, влажность от 30 до 85%
t° от -20°С до +70°С, влажность от 10 до 95%
УТИЛИЗАЦИЯ
По окончании срока службы прибор подлежит отдельной утилизации. Не уничтожайте прибор вместе с неотсортированными бытовыми отходами.
СЕРТИФИКАЦИЯ
Соответствие продукции подтверждено декларацией о соответствии согласно законодательству РФ.
Регистрационное удостоверение ФС № 2006/529 (20.04.2006-
20.04.2016) Ингалятор произведен в соответствии с Европейским стандартом
EN 13544-1.
12
Page 15
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок на основной блок в корпусе - 5 лет.
На другие комплектующие - респираторная маска для взрослых, респираторная маска для детей, соединительная трубка, емкость для лекарства, насадка для рта, воздушные фильтры, кейс для хранения и переноски, сетевой шнур – гарантия не распространяется.
Срок службы прибора – 6 лет.
Серийные номера приборов включают в себя дату изготовления прибора. Серийные номера имеют следующий вид: SN В1307 00193, где информативными являются выделенные цифры 1307: 13
- год производства, 07 - месяц производства. Разработано: A&D Company, Limited, Japan /Эй энд Ди Компани,
Лимитед, Япония. Юридический адрес: 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama-ken, 364-
8585, Japan / 1-243 Асахи, Китамото-ши, Сайтама-кен, 364-8585, Япония.
Фактический адрес: 3-23-14, Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo, 170-0013, Japan / 3-23-14, Хигаши-Икебукуро, Тошима-ку, Токио, 170-0013, Япония.
Адрес завода-изготовителя: A&D Electronics (Shenzhen) Со., Ltd., Datianyang Industrial Zone, Tantou Village, Songgang Town, Baoan Dis­trict, Shenzhen, Guangdong Province, China/ Эй энд Ди Электроникс (Шеньжень) Ко., Лтд., Датианианг Индастриал Зон, Тантоу Вилладж, Сонгганг Таун, Баоан Дистрикт, Шеньжень, Гуангдонг Провинс, Китай.
Импортер: ООО «ЭЙ энд ДИ РУС», РФ, 121357, г. Москва, ул. В ер е йс к ая , д . 1 7 . Те л. : 8 8 00 - 20 0 -0 3 -8 0 .
Отзывы и предложения оставляйте на www.and-rus.ru
MI ADCN233 0415
13
Page 16
Loading...