A&D UN-231 User Manual

ИНГАЛЯТОР УЛЬТРАЗВУКОВОЙ
Модель UN-231
Руководство по эксплуатации
а
и
д
и
а
м
п
а
т
к
а
м
С
е
р
о
м
д
л
я
а
в
т
о
м
о
б
и
л
я
на основной
блок
1
СОДЕРЖАНИЕ
Введение ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Назначение медицинского изделия �������������������������������������������������������������� 3 Показания ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Противопоказания ������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Функциональные особенности прибора ������������������������������������������������������ 3 Меры безопасности ����������������������������������������������������������������������������������������� 4 Комплектация и внешний вид ������������������������������������������������������������������������� 5 Описание и работа принадлежностей прибора ���������������������������������������� 6 Подготовка к использованию ������������������������������������������������������������������������� 6 Использование прибора ����������������������������������������������������������������������������������� 9 Устранение проблем ���������������������������������������������������������������������������������������� 11 Хранение прибора и уход за ним ������������������������������������������������������������������12 Методы чистки и дезинфекции прибора ������������������������������������������������������12 Чистка прибора ������������������������������������������������������������������������������������������������12 Хранение прибора �������������������������������������������������������������������������������������������13 Упаковка ������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 Транспортирование ������������������������������������������������������������������������������������������13 Технические характеристики �������������������������������������������������������������������������� 14 Маркировка ������������������������������������������������������������������������������������������������������16 Сведения об электромагнитной безопасности �������������������������������������������17 Утилизация ���������������������������������������������������������������������������������������������������������22 Сертификация ���������������������������������������������������������������������������������������������������22 Гарантийные обязательства ���������������������������������������������������������������������������� 23 Производитель ��������������������������������������������������������������������������������������������������23 Место производства ����������������������������������������������������������������������������������������23 Импортер �����������������������������������������������������������������������������������������������������������23 Версия руководства �����������������������������������������������������������������������������������������24
2
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Японская компания A&D Company, Limited (Эй энд Ди Компани, Лимитед) благодарит Вас за покупку ультразвукового ингалятора (небулайзера) UN­231� Мы уверены, что оценив качество, надежность и достоинства этого при­бора, Вы останетесь постоянным пользователем нашей продукции�
• При покупке прибора проверьте правильность заполнения гарантийной карты, в которой должны быть четко проставлены дата продажи и печать торгующей организации�
• Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное
руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования�
• Перед использованием прибора проконсультируйтесь со специалистом�
НАЗНАЧЕНИЕ МЕДИЦИНСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Предназначено для лечения и профилактики острых и хронических заболева­ний дыхательных путей в домашних условиях или в медицинских учреждениях аэрозолями водных растворов лекарственных средств для взрослых пациен­тов и детей от 1 года�
ПОКАЗАНИЯ
Ларингит, Ларинготрахеит, Бронхит, Хроническая обструктивная болезнь легких, Бронхиальная астма, ОРВИ, Пневмония, Для лечения заболеваний всех отделов дыхательных путей: верхних и нижних�
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
• Повышение температуры более 37,5 °С�
• Носовые кровотечения или склонность к ним�
• При заболеваниях легких и сердца с явлениями выраженной сердечно­сосудистой или дыхательной недостаточности�
• Детский возраст до 1 года�
ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ
Прибор не имеет известных побочных эффектов, связанных с его примене­нием�
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРИБОРА
• Портативный и легкий (основной блок 135 г), компактный
• Простой в эксплуатации: легкое управление одной кнопкой
• Низкий уровень шума
• Регулировка воздушного потока
• Автоматическое отключение через 10 минут
• Взрослая и детская маски в комплекте
• Сетевой адаптер в комплекте
• Адаптер для автомобиля в комплекте
• Удобный кейс для хранения и переноски
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Ингалятор - это медицинский прибор� Посоветуйтесь с врачом, чтобы правильно подобрать лекарственный препарат, определить дозу применения и режим ингаляции�
• Используйте прибор только по прямому назначению - для проведения ингаляционной терапии� Иное использование прибора недопустимо и может быть опасным�
• Применяйте только те лекарственные препараты, в инструкциях к которым указано, что их можно использовать в ингаляторах ультразвукового типа�
• Не заливайте в емкость для лекарства препараты, которые не были назначены врачом�
• Не используйте прибор без жидкости�
• Не допускайте попадания аэрозоля в глаза�
• Не используйте прибор без фильтра�
• Не наклоняйте и не трясите прибор во время использования�
• Не оставляйте без присмотра включенный прибор�
• Отключайте прибор от электрической сети перед чисткой, заполнением и после каждого использования�
• Не размещайте работающий прибор на мягкой поверхности, где могут оказаться закрытыми вентиляционные отверстия�
• Прибор не содержит деталей, которые могут быть отремонтированы самостоятельно� Не разбирайте прибор� Никогда не используйте неисправный прибор, при обнаружении неисправностей обратитесь в Сервисный центр «ЭЙ энд ДИ РУС»�
• Используйте только те принадлежности к прибору, которые входят в комплект или предлагаются производителем именно для этой модели ингалятора�
• Не допускайте ударов по прибору� Это может привести к его повреждению�
• Не допускайте попадания жидкости на основной блок, не погружайте прибор в воду�
• Не прикасайтесь к сетевому шнуру мокрыми руками и не опускайте шнур в воду и другие жидкости�
• Не используйте прибор вблизи открытых источников газа, кислорода или в местах использования аэрозольных спреев�
• Не допускайте попадания лекарственных препаратов на основной блок ингалятора�
• Не допускайте самостоятельного использования прибора детьми и людьми с ограниченными возможностями�
ВНИМАНИЕ!
• Перед началом эксплуатации прибора обязательно проконсультируйтесь с врачом�
• Используйте прибор в соответствии с указаниями врача, и следуя данной инструкции�
• Не используйте прибор, если он неисправен� В случае обнаружения неисправности ингалятора или ухудшения самочувствия во время использования прибора немедленно его выключите�
• Не допускайте попадания аэрозоля в глаза�
4
• Не используйте прибор во время движения автомобиля�
• Детям следует пользоваться прибором только под присмотром взрослых�
• В случае сильного загрязнения воздушный фильтр, насадка для рта и емкость для лекарства должны быть заменены на новые�
КОМПЛЕКТАЦИЯ И ВНЕШНИЙ ВИД
Насадка для рта - 1 шт�
Кнопка “ВКЛ�/ВЫКЛ�“ “ON/OFF“
Основной блок – 1шт�
Маска респираторная для взрослых - 1 шт�
Адаптер для автомобиля -1 шт�
Емкость для лекарства - 5 шт�
Трубка cоединительная – 1 шт�
Маска респираторная для детей - 1 шт�
Кейс (сумочка) для хранения и переноски - 1 шт�
Адаптер сетевой -1 шт�
Руководство по эксплуатации – 1 шт�
Гарантийная карта – 1 шт�
Коробка упаковочная картонная - 1 шт�
5
ОПИСАНИЕ И РАБОТА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ПРИБОРА
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
Емкость для лекарства
Трубка соединительная
Маска респираторная для детей
Маска респираторная для взрослых
Насадка для рта
Кейс (сумочка) для хранения и переноски
Коробка упаковочная картонная
Адаптер сетевой
Адаптер для автомобиля
Руководство по эксплуатации
Гарантийная карта
Предназначена для залития лекарства, которое впоследствии будет распыляться
Предназначена для соединения маски и основного блока в корпусе
Предназначена для крепления к соединительной трубке и передачи распыляемого лекарства в лёгкие пользователя
Предназначена для крепления к соединительной трубке и передачи распыляемого лекарства в лёгкие пользователя
Предназначена для крепления к ёмкости и передачи распыляемого лекарства в лёгкие пользователя
Предназначен для хранения основного блока и принадлежностей
Предназначена для хранения основного блока и принадлежностей
Предназначен для питания прибора от бытовой сети переменного тока
Предназначен для питания прибора от бортовой сети автомобиля
Предназначено для информирования пользователя о правильном и безопасном использовании прибора, его функциональных особенностях, технических характеристиках, комплектации, адресах производителя, заводов-изготовителей и импортере
Предназначена для информирования пользователя об условиях гарантии на прибор
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
1� Перед первым использованием или после длительного хранения очистите
прибор в соответствии с правилами подраздела ЧИСТКА ПРИБОРА, раздел ХРАНЕНИЕ ПРИБОРА И УХОД ЗА НИМ�
2� Убедитесь, что прибор выключен (кнопка ВКЛ�/ВЫКЛ� приведена в
положение «ОFF» (Выкл�)�
6
3� Снимите верхнюю прозрачную крышку (насадка для рта) и, если есть,
емкость для лекарства (рис�1)�
4� Заполните резервуар водой до отмеченного уровня (между двумя
линиями внутри резервуара)� Температура воды должна быть 20 – 30° С (рис�2)�
Для малой скорости ингаляции используйте воду с низкой температурой�
Для высокой скорости ингаляции используйте воду с высокой температурой� Предпочтительно использовать дистиллированную воду�
5� Поместите емкость для лекарства внутрь резервуара с водой и заполните
её лекарством (рис� 3-4)� 6� Поместите сверху прозрачную крышку (рис� 5)� 7� Поместите штекер адаптера в сетевой разъем, находящийся в нижней
части прибора (рис�6) и установите ингалятор на столе� 8� Включите сетевой адаптер в сеть переменного тока� 9� Для проведения ингаляции сразу на все участки дыхательных путей
используйте респираторные маски для взрослых и детей� 10� Прикрепите один конец соединительной трубки к разъему на верхней
прозрачной крышке ингалятора, а другой – к респираторной маске� 11� Убедитесь, что кнопка ВКЛ� /ВЫКЛ� находится в положении «ОFF» (Выкл�)
(прибор выключен)� Включите вилку сетевого шнура в розетку�
ВНИМАНИЕ!
• Не используйте какие-либо лекарственные препараты без предварительной консультации со специалистом� При несоблюдении указанных специалистом дозировки и способа применения они могут быть опасны для здоровья�
• Запрещается использовать эфирные масла и лекарства, содержащие эфирные масла, суспензии и растворы, содержащие взвешенные частицы, в том числе отвары и настои трав, эуфиллин, папаверин, платифиллин, димедрол, как не имеющие субстрата воздействия на слизистой оболочке дыхательных путей�
• Соблюдайте правила приготовления раствора для ингаляции, изложенные в инструкции к лекарственному препарату�
• Используйте только водные лекарственные растворы�
• Для приготовления водных растворов лекарственных средств предпочтительно использовать дистиллированную воду�
• Перед тем, как налить раствор в емкость для лекарства, выключите прибор�
• Максимальное количество лекарства в емкости не должно превышать 4,5
мл�
• Обратите внимание, что некоторые растворы могут плохо распыляться, что не свидетельствует о неисправности прибора�
• Скорость распыления зависит от типа лекарственного препарата�
• Интенсивность распыления зависит от температуры лекарственного средства и/или дистиллированной воды в резервуаре: чем она выше, тем мощнее ингаляционный поток�
7
8
Loading...
+ 16 hidden pages