ACV GQ164 User manual

Page 1
ACV GQ 614
Зеркало заднего обзора
со встроенным
видеорегистратором
Recorder
GQ
164
Digital Video
Page 2
Page 3
Содержание
Общая информация................................................................4
4
Указания по эксплуатации и меры предосторожности.................4
Технические характеристики..............................................................6
Комплектация...................................................................................6
Общий вид и обозначения...............................................................7
Описание кнопок........................................................................8
Начало работы............................................................................9
4
6
6
7
8
9
Page 4
Общая информация
Благодарим за то, что Вы выбрали автомобильный видеорегистратор ACV GQ164. Прежде чем начать эксплуатацию устройства, внимательно прочтите данное руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями видеорегистратора и продлить срок его службы. Сохраните это руководство, чтобы обратиться к нему, если в будущем возникнет такая необходимость. Данное Руководство содержит информацию о технических характеристиках устройства, кнопках управления устройством и его программном обеспечении, перечень мер безопасности, игнорирование или несоблюдение которых может привести к повреждению устройства, сбоям в его работе или к выходу из строя. В Руководстве так же содержатся советы по использованию видеорегистратора. Приведённая информация позволит избежать ошибок, связанных с неправильной эксплуатацией устройства. В случае выявления несоответствия функционала устройства данному руководству по эксплуатации, скачайте последнюю версию инструкции с официального сайта:
www.acv-auto.com
Указания по эксплуатации и меры предосторожности
Автомобильный видеорегистратор GQ164 произведен и предназначен для использования в автомобиле. Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того, чтобы помочь Вам правильно использовать устройство без угрозы чьей-либо безопасности и сохранять его в рабочем состоянии. Внимательно прочитайте этот раздел и строго следуйте приведенным в нем инструкциям.
Page 5
Меры безопасности при обращении с жидкокристаллическим дисплеем
Экран жидкокристаллического (ЖК) дисплея – хрупкое устройство, требующее бережного обращения.
·Д ля протирки экрана ЖК-дисплея используйте только мягкую ткань на основе микрофибры или специальные салфетки.
· Используйте только специальные средства для очистки дисплея.
·Н е касайтесь поверхности экрана острыми предметами.
·Н е оказывайте на экран сильного давления и не размещайте на нем
какие-либо предметы. Это может привести к повреждениям дисплея и потере гарантии на устройство.
·Н е оставляйте дисплей под прямыми солнечными лучами.
Меры безопасности при работе с разъемами
· Не применяйте силу при подключении к разъемам внешних устройств. Это может привести к повреждению контактов.
· Не допускайте попадания в разъемы посторонних предметов, а так же жидкости и пыли. Это может привести как к повреждению разъёма, так и устройства в целом.
· Перед установкой убедитесь, что штекер подсоединяется правильной стороной. При необходимости переверните штекер.
Меры безопасности при обращении с картами памяти
· Устанавливайте карту памяти только правильной стороной. Не прилагайте усилия, если карта не входит в слот устройства. Это может привести к повреждению, как самого слота, так и карты памяти.
· Не допускайте попадания в разъем карты памяти посторонних предметов, а также жидкости и пыли. Это может привести как к повреждению разъёма, так и устройства в целом.
· Перед установкой убедитесь, что карта устанавливается правильной стороной. При необходимости переверните карту.
· Если не удается установить карту в разъем, убедитесь в её соответствии спецификации micro SD/micro SDHC.
· Не извлекайте карту памяти во время доступа устройства к ее содержимому (запись, чтение, копирование, воспроизведение файлов). Это может привести к потере данных или к выходу карты из строя.
· Не используйте карту памяти при повышенной температуре.
· Берегите карту от попадания жидкости или эрозийных материалов.
Page 6
Технические характеристики
1. Процессор Ambarella A7LA70D
2. Монитор – 4.3” ЖК, 480*272 пикс
2. Фронтальная камера – CMOS 5,0 Мп с углом обзора по диагонали 120 градусов
3. Тыловая камера – CMOS 5,0 Мп, угол обзора – 120 градусов по диагонали
3. Разрешение видео – 1080р+1080р
4. Режим видео – Циклическая запись/Датчик движения
5. Формат видео – MOV (Н.264)
6. Карта памяти - TF карта (Микро SD) максимальной ёмкости 32Гб
7. Функция видеозаписи со звуком
8. Датчик удара G-сенсор
9. Видео сигнал - PAL/NTSC
10. Частота мерцания 50Гц/60Гц
11. Адаптер питания в прикуриватель – DC 12~24V
12. Аккумулятор – встроенный, литий-полимерный 3.7V/300 мА/ч
13. Разъем USB / HDMI
14. Размер зеркала: 310 * 83 * 12 мм
15. Рабочая температура и влажность: -20°~60°/0%~60%
16. Вес: 314гр
Комплектация:
Автомобильный видеорегистратор - 1 шт. USB-кабель - 1 шт. Автомобильный адаптер питания - 1 шт. Руководство по эксплуатации - 1 экз. Гарантийный талон – 1 экз. Силиконовый держатель - 4 шт. Очищающая салфетка – 1
Page 7
Общий вид и обозначения
1 – Тыловая камера (опция) 2 – USB-разъем 3 – HDMI-разъем 4 – Меню (MENU) 5 – Запись (REC/OK) 6 – Включение /Выключение 7 – Режим (MODE) 8 – Вверх/Следующий (UP) 9 – Вниз/Предыдущий (DOWN) 10 – microSD-слот 11 – Сброс 12 – Объектив
Page 8
Описание кнопок
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: Используется для ручного включения / выключения видеорегистратора, для этого надо нажать кнопку и удерживать более 3 сек. Кнопка REC/OK - в видео режиме используется для старта записи и ее остановки; в фото режиме позволяет сделать снимок; в режиме меню используется для подтверждения; Кнопка MODE - используется для выбора режимов: видео/ фото/ воспроизведение
Кнопка Сброс: используется для сброса настроек видеорегистратора к заводским установкам. включения видеосъемки, для остановки и для сохранения видеосъемки, в режиме просмотра видео/фото используется для удаления файлов. Кнопка Вверх: в режиме меню/воспроизведения помогает сделать выбор. В режиме паузы нажмите данную кнопку, чтобы выбрать режим изображения на экране: вывод изображения с передней камеры/ задней камеры/ с обоих камер/ цикл из трех режимов Кнопка Вниз: в процессе записи нажмите эту кнопку, чтобы включить/ выключить звук; в режиме меню/ воспроизведения используйте кнопку, чтобы сделать выбор. Кнопка МЕНЮ: в режиме камеры нажмите, и удерживайте более 2 сек для входа в меню настроек Видео / в режиме фото нажмите, и удерживайте более 2 сек для входа в меню настроек Фото / в режиме воспроизведения камеры нажмите, и удерживайте более 2 сек для входа в меню настроек Видео. В ходе видеосъемки ­для блокировки файла;
Кнопка Принять/ОК: нажмите для начала запись видео, повторное нажатие – выключает запись. В режиме воспроизведения – нажмите для паузы/воспроизведения. В меню настроек – нажмите для подтверждения принятия параметра.
Page 9
Начало работы
1. Включите устройство, для этого, нажмите кнопку POWER
2. Проверьте степень заряда батареи:
4. Вставьте карту памяти: Внимание! Для полноценной работы устройства используйте высокоскоростные карты памяти microSDHC с маркировкой CLASS6 и выше!
- Проверьте не заблокирована ли карта памяти (переключатель на карте памяти не находится в положении LOCK)
- Вставьте карту памяти, не прилагая усилий до щелчка;
- Если устройство не может инициализировать карту памяти или файловая система на ней не оптимальна, возможно, потребуется отформатировать ее на устройстве (при этом все данные на карте памяти будут удалены).
Page 10
5. Монтаж Быстрая и удобная установка при помощи креплений ( ) поверх штатного зеркала заднего вида автомобиля
* Для включения нажмите кнопку POWER; для выключения нажмите кнопку POWER и удерживайте в течении 3 секунд. * Для сохранения заряда аккумулятора, проведите настройку автоматического отключения на случай неиспользования автомобильного средства.
Режим видео/фото
В режиме видео нажмите кнопку "REC" для того, чтобы начать либо прервать запись. В режиме фото нажмите кнопку "REC" для того, чтобы сделать снимок.
1. Режим записи видео включается автоматически при включении устройства. Для ручного переключения режимов нажимайте кнопку M (Меню/Режим).
2. Нажмите кнопку ОK - для записи видео, повторное нажатие кнопки ОK остановит запись
3. В режиме видеозаписи кнопкой M (Меню/Режим) Вы можете заблокировать текущий файл от перезаписи.
. Включение/выключение/автоматическое отключение
10
Page 11
Функции меню видео
* Разрешение видео лобовой камеры (на выбор: 1920х1080 30 кадров /сек, 1280х720 30 кадров/сек); * Качество видео: на выбор: превосходное, хорошее, обычное; * WDR: технология широкого динамического диапазона (на выбор: вкл/выкл); * Отметка даты (на выбор: выкл/ дата/время/дата и время); * Режим шифрования (на выбор: режим раздельного кодирования/ режим слитного кодирования). Описание: при установленном видео разрешении 1920х1080 30 кадров/сек режим шифрования автоматически отключен для раздельного кодирования, данный режим не может быть установлен. При установленном разрешении 1280х720 30 кадров/сек доступны оба режима кодирования. * Режим: видео и фото режим. Примечание: для лобовой камеры доступна следующая модель настройки: видео разрешение 1280х720 30 кадров/сек при режиме слитного кодирования. * Разрешение видео камеры заднего вида (на выбор: 1920х1080 30 кадров/сек, 1280/ 720 30 кадров/сек). Примечание: при настройке слитного кодирования разрешение 1280х720 заблокировано; * Циклическая запись: настройка длительности каждого отрезка времени (выкл/1 мин/2 мин/3 мин/4 мин/5мин); * Уровни G-сенсора: установите уровень чувствительности (выкл/ 1/2/ 3/ 4/ 5); * Обнаружение движения: функция датчика движения (вкл/выкл);
Функции меню фото
* Качество (превосходное/ хорошее/ обычное); * Отметка даты ( выкл/ дата/ время/ дата и время);
Функции освещения
* Мерцание (авто/ 60Гц/ 50 Гц); * Экспозиция (-2.0/-1.7/-1.3/-1.0/-0.7/-0.3/0.0/+0.3/+0.7/+1.0/ +1.3/+1.7/+2.0)
Функции системного меню
* Язык: english/ slmp/ russian/ trad; * Настройка времени: нажмите OK для входа в меню настроек, нажмите кнопку MODE для выбора года/ месяца/ дня/ времени (используйте для этого кнопки UP и DOWN). Нажмите кнопку ОК для подтверждения настройки; .
11
Page 12
* Форматирование карты: отформатируйте карту microSD. После выбора данной опции вам будет задан вопрос "Отформатировать карту памяти?". Выберите "О" для начала форматирования, либо "Х" для выхода из меню. В ответ на "Все файлы с данными будут удалены с карты!" Выберите "Х" для выхода, либо "О" для завершения процесса; * Функция автовыключения: установите время (выкл/ через 3 мин/5 мин); * Режим дисплея: установите режим дисплея (фронтальный/ заднего вида/ двусторонний режим); * Автоматическое отключение LСD-дисплея: вкл/выкл; * Настройки по умолчанию: все настройки будут восстановлены до состояния "По умолчанию". Выберите "Х" для выхода, либо "О", чтобы продолжить.
Функции меню воспроизведения
Нажмите кнопку MODE для переключения в режим воспроизведения.
Вид воспроизведения
В режиме воспроизведения в верхнем правом углу будет отображаться вид воспроизведения. Используйте кнопки UP/ DOWN для выбора (видео файл, фото файл, видео и фото файл), нажмите кнопку OK
Значения индикации дисплея:
1 – Индикатор подсветки 2 – Индикатор текущего режима 3 – Установленное разрешение видео/фото 4 – Индикатор сигнала GPS 5 – Индикатор TF-карты 6 – Индикатор заряда аккумулятора 7 – Текущая дата и время 8 – Время записи 9 – Индикатор микрофона
12
Page 13
Подключение к компьютеру
Для подключения к компьютеру используйте кабель USB.
При этом отобразится меню выбора:
- Внешний диск (используется как функция карт-ридера)
- WEB-камера (может быть использован как видеокамера для компьютера)
- Включение (работа видеорегистратора в обычном режиме) Включите видеорегистратор. В папке «Мой Компьютер» появится съемный диск. Записанные вами видео и фотографии будут сохранены на этом диске в папке: \DCIM\ Для камеры фронтальной, файлы будут сохраняться в каталоге: \DCIM \DCIMA Для камеры заднего обзора, файлы будут сохраняться в каталоге: \DCIM\DCIMB Вы можете сохранять, передавать, копировать, изменять файлы с помощью операционной системы. Также для просмотра видео-файлов, можно использовать стандартный видеопроигрыватель, встроенный в любую операционную систему.
Установка и использование GPS (опционально)
Данное устройство поддерживает GPS. Для его использования необходимо дополнительно приобрести mini-USB кабель и GPS-модуль с интерфейсом для блока питания. Для установки следуйте инструкции, приведенной ниже:
Схематическое изображение установки GPS:
13
Page 14
* Устройство устанавливается на ветровом стекле. * GPS-модуль установите внутри салона автомобиля. * Соедините GPS-модуль и устройство посредством кабеля mini USB (5p). * Автомобильное зарядное устройство подсоединяется к интерфейсу для блока питания GPS-модуля. * Как только соединение будет завершено, устройство готово к работе. Функции GPS * Используя GPS, следите за тем, чтобы GRS-модуль был подключен к автомобильному зарядному устройству для того, чтобы обеспечить его достаточным энергоснабжением для оптимальной работы. * Настройки GPS: * Часовой пояс (-12/ -11/-10/-09/-08/-07/-06/-05/-04/-03/02/-01/00/+01/+02 /+03/+04/+05/ +06/ +07/+08/ +09/+10/+11/+12); * Опция GPS, GPS (откр/закр). Открытие GPS предлагает 2 опции:
1) демонстрация местонахождения (закр/откр)
2) скорость (вкл/выкл)
Возможные неисправности и методы их устранения
14
Loading...