ACV AVS-814 BG, AVS-814 BW, AVS-817 BR User Manual

Page 1
Руководство
по эксплуатации
Автомобильный FM/MP3/USB/SD 1DIN ресивер
Car FM/MP3/USB/SD 1DIN receiver
AVS-814 BR/BG/BW
AVS-817 BR/BG/BW/BMS
50
USBSD
IDEAS OF THE FUTURE
В соответствии с проводимой политикой постоянного контроля и
совершенствования технических характеристик и дизайна возможно внесение
изменений в данное руководство без предварительного уведомления пользователя!
AUX
FM
RADIO
LCD
Wx4
Page 2
Page 3
Содержание
Page 4
Меры предосторожности
Внимание!
При возникновении каких-либо трудностей в эксплуатации устройства, обращайтесь в
авторизованный сервисный центр. Устройство имеет встроенный жидкокристаллический
монитор, поэтому при транспортировке и установке будьте предельно осторожны.
Не рекомендуется протирать поверхность устройства абразивными моющими средствами.
Рабочее напряжение проигрывателя – 12В (+ / - 2В), постоянный ток. При более низком или
высоком напряжении не рекомендуется использовать устройство, так как можно
легко повредить.
Перед включением аппарата убедитесь, что температура в салоне автомобиля находится в
диапазоне от 0 до +45 градусов.
Для замены используйте предохранители, рассчитанные на силу тока, приведенную на
держателе предохранителя. Если предохранитель перегорает несколько раз подряд,
тщательно проверьте электрические соединения на предмет короткого замыкания.
Также проверьте напряжение в бортовой сети автомобиля.
Во избежание повреждений не подвергайте аппарат воздействию прямых солнечных лучей,
теплового излучения или потоков горячего воздуха. Если температура в салоне автомобиля
слишком высокая, то не включайте аппарат до тех пор, пока температура в салоне не
снизится. Не подвергайте прибор воздействию резкой смены температуры.
4
Page 5
Ознакомьтесь перед использованием
В целях повышения безопасности движения не отвлекайте ваше внимание
на выполнениие сложных операций по управлению системой.
Любые операции, требующие повышенного внимания водителя, необходимо выполнять
только после полной остановки автомобиля в безопасном месте. Несоблюдение этого
требования может стать причиной ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНОГО ПРОИСШЕСТВИЯ.
Устанавливайте такой уровень громкости, при котором вы можете слушать
внешние шумы во время движения.
Несоблюдение этого требования может стать причиной
ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНОГО ПРОИСШЕСТВИЯ.
Сведите к минимуму просмотр дисплея при управлении автомобилем.
Несоблюдение этого требования может стать причиной
ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНОГО ПРОИСШЕСТВИЯ.
Запрещается разбирать или модифицировать данный аппарат.
Данные действия могут привести к несчастному случаю, возгоранию или поражению
электрическим током.
Подключайте систему только к источнику постоянного тока 12В.
Использование иных источников питания может стать причиной возгорания,
электрического удара и прочих повреждений.
При замене предохранителей – используйте только
аналогичные по номиналу.
Использование предохранителей может стать причиной возгорания, электрического
удара и прочих повреждений.
5
Page 6
Порядок установки и извлечения проигрывателя
Перед окончательной установкой подключите электропроводку по временной
схеме и убедитесь, что это все работает правильно.
Для обеспечения правильной установки используйте только детали,
поставляемые в комплекте с устройством. Использование посторонних деталей
может привести к неисправности.
В целях сохранения гарантии этот товар должен быть установлен у
официального дилера.
Установите устройство в таком месте чтобы оно не мешало водителю и не
нанесло травму пассажиру, в случае внезапной остановки, например, при
экстренном торможении.
Избегайте устанавливать устройство в местах, где оно может быть подвергнуто
воздействию высоких температур, таких как прямые солнечные лучи или
горячий воздух обогревателя, а также где оно будет подвержено воздействию
пыли, грязи или чрезмерной вибрации.
Обязательно снимите переднюю панель перед установкой устройства.
Для правильной установки устройства отсек для установки радиоаппаратуры
в приборной панели должен соответствовать следующим размерам.
53мм
182мм
Кроме того, следует проверить, достаточна ли глубина отсека для размещения в
ней аппарата. Перед началом работ убедитесь, что зажигание автомобиля
выключено. Кроме того, рекомендуется, если возможно, отсоединить провод
от «-» клеммы аккумулятора автомобиля.
6
Page 7
1) Вставьте до упора ключи в пазы с боков аппарата. Извлеките проигрыватель из
монтажной рамки.
Монтажный блок
Ключ
Декоративная
рамка
Ключ
2) Вставьте монтажную раму (без корпуса проигрывателя) в отсек приборной панели и
отогните «язычки» при помощи отвертки. Не все «язычки» подходят под конструкцию
приборной панели конкретного автомобиля, выберите наиболее подходящие.
3) Подсоедините к проигрывателю разъемы питания и динамиков, разъем антенны.
Убедитесь, что провода нигде не пережаты.
Аккуратно вставьте проигрыватель в монтажную раму до щелчка фиксаторов, следя
при этом за положением подключенных проводов, чтобы случайно не повредить их.
Декоративная
рамка
Приборная панель
7
Page 8
Извлечение ресивера
Убедитесь, что зажигание выключено. Отсоедините провод от «-» клеммы аккумулятора
автомобиля. Снимите металлическую скобу с задней стенки устройства (если она
устанавливалась ранее). Вставьте до упора ключи в пазы на боковых поверхностях
передней панели. Извлеките ресивер из рамки, потянув его на себя.
Монтажный блок
Ключ
Ключ
8
Page 9
Установка и снятие передней (лицевой) панели (ЛП)
Снятие лицевой панели
Выключите питание ресивера.
Нажмите на кнопку 1
Снимите ЛП
Установка лицевой панели.
1 Прикрепите ЛП, прислонив сначала
правую сторону.
2 Затем прижмите левую сторону ЛП к
ресиверу до щелчка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Передняя панель требует бережного обращения. Не роняйте и не бросайте
переднюю панель, берегите ее от ударов.
При снятии/установке передней панели не давите на ЖК экран или на
кнопки управления.
Не касайтесь контактов разъемов на тыльной стороне передней панели и на
головном устройстве. Это может стать причиной неустойчивой работы устройства
из-за плохого контакта.
При загрязнении контактов протрите их чистой сухой тканью.
Не подвергайте переднюю панель воздействию высоких температур или прямых
солнечных лучей.
Для очистки поверхности передней панели не используйте агрессивные средства
(например, бензин, растворитель или средства от насекомых).
Не пытайтесь разобрать переднюю панель.
9
Page 10
Проводные соединения
Убедитесь, что бортовое напряжение вашего транспортного средства +12 вольт с
отрицательным значением на корпусе.
Перед началом монтажа отключите бортовое электропитание, удалив предохранитель
из ресивера. По окончании подключения всех проводов, установите его на место.
Соедините провода, как показано на рисунке.
Если ваше транспортное средство не имеет ISO разъем, вы можете приобрести его в
магазине автоаксессуаров.
Примечание:
Неправильное подключение может привести к повреждению ресивера
и к аннулированию гарантии на данное устройство.
Замена предохранителя
Чтобы заменить предохранитель, удалите перегоревший предохранитель из гнезда и
вставьте новый, такого же номинала.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
3
1
15А
АНТЕННА
1
RCA Выход фронт правый.
2
RCA Выход фронт левый
Тыловой
правый
Фронтальный
правый
Фронтальный
левый
Тыловой
левый
10
4
2
Фиолет.
Фиолет./Черн.
Серый
Серый/Черн.
Белый
Белый/Черн.
Зеленый
Зеленый/Черн.
3
RCA Выход тыл правый
4
RCA Выход тыл левый
Красный
Черный
Синий
Желтый
Зажигание (ACC)
Корпус (-)
Питание
антенны
+12В
Page 11
Описание передней панели
MUTE
LOUD
EQ
кнопка включения/выключения устройства, выбора режимов ресивера.
1.
EQ (эквалайзер) кнопка выбора звуковых настроек.
2.
Кнопка снятия лицевой панели (только для моделей AVS-817BR/BG/BW/BMS)
3.
BND кнопка выбора частотного диапазона ресивера в режиме Bluetooth.
4.
AMS кнопка автоматической настройки радио, сканирования запомненных станций.
5.
6.
CLK кнопка индикации и установки текущего времени.
Кнопка: переключение на предыдущий трек в режиме медиа плеера, поиск
7.
предыдущей радиостанции в режиме радио.
Кнопка: переключение на следующий трек в режиме медиа плеера, поиск
8.
следующей радиостанции в режиме радио.
9.
1/ - кнопка включения установленной радиостанции в режиме радио, в режиме
медиа плеера включение Воспроизведения/Паузы.
2/INT- кнопка включения установленной радиостанции в режиме радио, в режиме
10.
медиа плеера включение демо режима.
3/RPT кнопка включения установленной радиостанции в режиме радио, в режиме
11.
медиа плеера включение повтора трека/повтора всех треков.
12.
4/RDM кнопка включения установленной радиостанции в режиме радио, в режиме
медиа плеера включение случайного воспроизведения.
13.
5/-10 кнопка включения установленной радиостанции в режиме радио, в режиме
медиа плеера включение перехода воспроизведения на 10 треков назад.
6/+10 кнопка включения установленной радиостанции в режиме радио, в режиме
14.
медиаплеера включение перехода воспроизведения на 10 треков вперёд.
15.
AUX IN – аудио вход для дополнительного устройства
16.
USB порт для дополнительного устройства.
17.
RST кнопка перезагрузки ресивера (для моделей AVS-814BR/BG/BW)
18.
SD картридер (для моделей AVS-814BR/BG/BW)
19.
ЖК Дисплей
20.
Микрофон (для моделей с опцией BLUETOOTH)
21.
MUTE кнопка выключения/включения звука в режиме Bluetooth.
22.
Многофункциональный энкодер: регулировка громкости/выбор режимов
звучания ресивера.
23.
RST кнопка перезагрузки ресивера (для моделей AVS-817BR/BG/BMS)
24.
SD картридер (для моделей AVS-817BR/BG/BMS)
25.
LOUD включение/выключение режима тонкомпенсации
AMS
CLK
BND
RPT
INT
RDM
2
1
3
4
TF
RST
+10
-10
AUX
6
5
11
Page 12
Основные операции
Включение/выключение проигрывателя
Нажмите кнопку включения на передней панели, чтобы включить головное
устройство. Чтобы выключить ресивер, в любом режиме нажмите и 3 секунды
удерживайте кнопку. Для выбора режима вы можете последовательно нажимать
кнопку на передней панели.
Режимы отображаются в следующей последовательности:
RADIO/USB/SD/AUX/BT
Режимы USB и карты памяти SD доступны, только если соответствующий накопитель
установлен в разъем данного устройства
Регулировка громкости
Нужный уровень громкости устанавливается вращением энкодера на передней панели
ресивера.
Выключение звука
Чтобы мгновенно заблокировать звук, нажмите кнопку MUTE на передней панели. Чтобы
вернуться к предыдущему уровню звучания, нажмите кнопку MUTE еще раз.
Настройка звука
Нажмите на энкодер, чтобы выбрать настраиваемый параметр:
VOL/BAS/TRE/BAL/FAD/LOUD OFF/DSP OFF/DX/STEREO.
· BASS * Регулировка тембра нижних частот.
· TREBLE * Регулировка тембра верхних частот.
· BALANCE Регулировка баланса между правыми и левыми динамиками.
· FADER Регулировка баланса между фронтальными и тыловыми динамиками.
· LOUD Off/On Включение/выключение режима тонкомпенсации.
· DSP Off/On Включение/выключение эквалайзера.
· 7COLOR Выбор цвета подсветки устройства. Подробнее режим описан на стр.16
Нажмите на энкодер с удержанием для настройки следующих параметров:
DX/LOC переключение между режимами - прием всех радиостанций/прием ·
радиостанций с наиболее сильным сигналом.
STEREO/MONO, переключение между режимами.·
Отображение/установка текущего времени. Подробное описание настройки
на следующей странице.
При настройке выбор параметров осуществляется вращением энкодера. После этого не
предпринимайте никаких действий в течение 3 секунд, чтобы сохранить выполненные
настройки.
Примечание:
* регулировки нижних и верхних частот доступны только при выключенном эквалайзере
(режим DSP OFF)
Эквалайзер
Последовательно нажимая на кнопку EQ можно выбрать один из трех режимов настройки
эквалайзера CLASSIC/POP/ROCK.
12
Page 13
Настройка даты и времени
Для отображения часов на дисплее, нажмите кнопку CLK. Для установки текущего
времени нажмите и удерживайте кнопку CLK. Цифры, обозначающие часы, будут мигать.
Установка цифрового значения производится вращением энкодера. Нажмите энкодер для
перехода к настройке минут; цифры, означающие минуты, будут мигать. Вращайте
энкодер, чтобы настроить минуты. Нажмите кнопку CLK чтобы подтвердить настройку
часов.
Режим Радио
Выбор частотного диапазона
В режиме радиоприемника последовательно нажимайте кнопку BND, чтобы выбрать
требуемый диапазон. Переключение происходит в следующем порядке: FM1 - FM2 - FM3
Автоматическaя настройка радиоприемника
Нажмите и удерживайте кнопку AMS в течение нескольких секунд. Начнется
автоматическое сканирование радиодиапазона и сохранение найденных станций в памяти
устройства. После окончания сканирования, начнётся прослушивание первой найденной
радиостанции.
Ознакомительное прослушивание
Кратко нажмите на кнопку AMS. Начнется последовательное воспроизведение в течение
6 сек. каждой из 18-ти преднастроенных радиостанций.
Ручная настройка радиоприемника
Для поиска и настройки радиостанций вручную нажмите кнопку (7) или (8) для
сканирования диапазона соответственно назад или вперед. Найденную радиостанцию
можно занести в ячейку памяти нажав с удержанием одну из кнопок 9 – 14. Эта настройка
по умолчанию производится в режиме AUTO. Нажатие c удержанием кнопки (7) или (8) до
появления надписи MANUAL. Ручной режим настройки позволяет менять частоту с
шагом 0.1МГц.
Переключение на сохраненные радиостанции
Кратко нажмите одну из цифровых кнопок от 1-6, чтобы переключиться на радиостанцию,
сохраненную под этим номером в текущем диапазоне частот.
13
Page 14
Медиа проигрыватель.
С лицевой стороны устройства расположен USB-интерфейс. К разъёму USB-интерфейса
можно подсоединить USB- флеш-накопитель.
При подключении USB-флеш-накопителя к USB-интерфейсу, ресивер по умолчанию
переключается в режим USB вне зависимости от текущего режима и начинает поиск
MP3/ WMA-файлов на флеш-накопителе. При обнаружении файлов будет запущено
их воспроизведение.
При подключенном USB-флеш-накопителе для включения режима нажимайте кнопку
кратковременно, пока не появится надпись USB на дисплее устройства.
Выбор треков
Кратко нажмите кнопку или для переключения на предыдущий файл или
следующий. На дисплее будет отображаться номер файла.
Нажмите кнопку или с удержанием для прокрутки назад/вперёд. Воспроизведение
начнётся, когда будет отпущена кнопка.
Пауза воспроизведения
Нажмите кнопку 1/ для постановки воспроизведения на паузу. Нажмите кнопку 1/
повторно, для возобновления проигрывания.
Предварительное прослушивание всех файлов
Нажмите кнопку 2/INT на передней панели. На дисплее появится индикатор INT ON, после
этого начнется обзорное воспроизведение каждого файла в течение 10 секунд. После
окончания сканирования последнего файла начнется воспроизведение файла, с которого
началось сканирование. Для прерывания операции сканирования нажмите на кнопку
2/INT повторно.
Повтор воспроизведения файла
Для включения режима повторного воспроизведения файла, нажмите кнопку 3/RPT.
При повторном нажатии кнопки 3/RPT будут воспроизводиться на повторе все файлы.
Воспроизведение всех файлов в случайной последовательности
Нажмите кнопку 4/RDM для воспроизведения всех файлов в случайной последовательности.
Нажмите кнопку снова для отмены функции.
Примечание:
Включение режимов INT, RPT, RDM происходит при первом нажатии на соответствующие
кнопки с появлением на короткое время на экране индикации о включении режима
(INT ON, RPT ON, RDM ON). Повторное нажатие на соответствующие кнопки отключает
режимы с появлением на короткое время на экране индикации о выключении режима
(INT OFF, RPT OFF, RDM OFF).
Одновременно INT, RPT, RDM работать не могут. Активным остается только последний
выбранный режим с соответствующей индикацией на экране.
14
Page 15
Переход на 10 треков назад.
Для перехода на 10 треков назад нажмите на кнопку 5/-10 с удержанием
Переход на 10 треков вперед.
Для перехода на 10 треков вперед нажмите на кнопку 6/+10 с удержанием
Управление SD-картой памяти
На лицевой панели ресивера находится слот для подключения SD-карт памяти (картридер).
При подключении SD-карты памяти к совместимому интерфейсу, система осуществит
поиск MP3/WMA-файлов на карте памяти. При обнаружении файлов будет запущено их
воспроизведение. Управление интерфейсом SD аналогично управлению USB-интерфейсом,
которое было описано выше. Выбор режима SD инициируется при помощи кнопки .
Примечание
1. Устройство поддерживает только стандартные USB-флеш-накопители, которые
одобрены корпорацией Microsoft.
2. USB-MP3-плееры не стандартизированы, что означает, что у разных брендов и
различных моделей могут быть свои стандарты. Система может не поддерживать все
MP3-плееры.
Воспроизведение сигнала с внешнего аудио источника
Разъем AUX предназначен для подключения внешнего аудиоустройства с целью усиления
звука. Для этого необходимо подключить внешний источник к линейному входу AUX на
передней панели. После подключения оборудования последовательным нажатием на
кнопку на передней панели, выберите режим AUX. При правильном подключении
аудиосигнал от внешнего источника будет транслироваться через акустику головного
устройства. Это дает возможность регулировать громкость и качество звучания.
Например, Вы можете подключить MP3-проигрыватель для прослушивания аудиозаписей
через акустику автомобиля.
Функция сброса.
Кнопка RESET может быть активирована при помощи шариковой ручки или тонкого
металлического инструмента. Данная опция может потребоваться в следующих случаях:
·П ервая инсталляция, после подсоединения всех проводов.
·Н и одна кнопка управления не работает.
·С ообщение ERROR на дисплее.
15
Page 16
Режим «Мультицвет»
Нажимая на энкодер (22) выберите режима 7COLOR.
Вращая энкодер, выберите предпочтительный цвет подсветки кнопок и дисплея,
либо режим 7COLOR (установлен по умолчанию).
В данном режиме происходит автоматическая последовательная смена цветов подсветки.
Порядок смены цветов: 7COLOR > Red > Green > Blue > Yellow > Cyan > Purple > White
Page 17
Возможные неполадки и способы их устранения
НеисправностьПричинаСпособустранения
Не включается
Нет звука искажен
или очень тихий звук
При выключении
двигателя автомобиля
все пользовательские
установки
сбрасываются
Радио не работает
Перегорел предохранитель
устройства
Перегорел предохранитель
в автомобиле
Сбой в программе
Уровень громкости
звука стоит на минимуме
Неправильно выполнены
соединения
Динамики вышли из строя
Не сбалансирован
аудио-выход
Провод к динамику
соприкасается с корпусом
автомобиля
Мощность динамиков не
соответствует
характеристикам выхода
устройства
Провода к аккумулятору
подсоединены неправильно
Обрыв кабеля или
отсоединена антенна
Замените предохранитель на
такой же или на аналогичный
Замените предохранитель
на такой же или аналогичный
Выполните инициализацию
системы, нажав кнопку RESET
заостренным предметом.
Увеличьте громкость
Проверьте правильность
соединений в соответствии
со схемой.
Проверьте исправность динамиков
В меню настроек звука
отрегулируйте баланс
Используйте изолированный
провод для подключения
динамиков.
Установите другие динамики
Выполните подсоединения в
соответствии со схемой
подсоединений
Убедитесь в исправности и
правильности подключения
антенны
Антенна выдвинута
Плохой прием
радиостанций.
ВНИМАНИЕ: Если неполадки не устраняются способами, указанными выше, обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр.
не полностью.
Обрыв кабеля или
отсоединена антенна.
Выдвиньте антенну полностью.
Убедитесь в исправности и
правильности подключения антенны.
17
Page 18
Технические характеристики
Радио
Рабочая частота: FM 87.5- 108 МГц
Количество ячеек памяти для сохранения настроенных радиостанций 18
Промежуточная частота: 10,7 МГц
Чувствительность (30 дБ): 15 дБ
Отношение подавления помех от зеркального канала: 40 дБ
Соотношение сигнал/шум: 65 дБ
Частотная характеристика: 30 Гц-15 кГц
Проигрыватель медиафайлов
Файловая система: FAT16/FAT32
Объём флеш карты SD, USB: не боле 32 Гб
Типы проигрываемых файлов: MP3/WMA
Поддержка отображения ID3 метаданных в кодировке ISO-8859-1.
Отношение сигнал/шум: 85 дБ
Разделение стерео-каналов: 80 дБ
Частотная характеристика: 20Гц-20 кГц
Дополнительный вход AUX
Максимальное напряжение на входе: 1,0 В
Полное сопротивление на входе: 30 кОм
Частотная характеристика: 20 Гц-20 кГц
Разъём: мини Jack 3.5 мм
Режим Bluetooth, поддержка профилей A2DP, HFP (ver. 4.0)
Максимальная выходная мощность (10% коэффициент искажения): 4*50 Вт
Регулировка тембра: ±8дБ (низкие частоты 100Гц, высокие частоты 10 кГц)
Импеданс динамика: 4-8 Ом/канал
RCA стерео аудиовыход
Напряжение питания: постоянный ток +10,8 – 14,7 B (на корпусе «–»)
Максимальный потребляемый ток: 5 А
Габаритные размеры: 178x90x50 мм
Вес: 0,4 кг
Уважаемые покупатели!
Обратите внимание, что технические характеристики, дизайн и алгоритмы работы устройства
могут быть изменены без предварительного уведомления! Все иллюстрации, приведенные в
данной инструкции, являются схематическими изображениями объектов и могут отличаться
от их реального внешнего вида.
Производитель устанавливает срок службы изделия 3 года.
18
Page 19
Безопасная утилизация
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и
компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно. Если товар имеет символ с
зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской
директиве 2002/96/ЕС. Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые устройства отдельно
от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные
отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
19
Page 20
Page 21
Благодарим Вас за выбор продукции ACV!
Loading...