Acrox MU24 User Manual

VP6155
RECHARGEABLE
BLUETOOTH
N O T E BO O K M O US E
SOURIS
BLUETOOTH
RECHARGEABLE
PO UR OR DI NAT EU R P ORTATIF
SOURIS
BLUETOOTH
RECHARGEABLE
PO UR OR DI NAT EU R P ORTATIF
PO UR ORDINATEUR PORTATIF
RECHARGEABLE
BLUETOOTH
SOURIS
MANUEL DE L’UTILISATEUR
USER’S MANUAL
VP6155
Regulatory Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Certication
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Notice: Any changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Extension cables are not recommended, if used, they must be shielded in order to comply with the emission limits.
Page 1
Page 1
ce produit. L’utilisation de rallonges électriques n’est pas recommandée; si responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser
Avis : toutes modications ou altérations non approuvées expressément par le
pour obtenir de l’aide.
• consulter le revendeur ou un technicien compétent en radiotélévision
• augmenter la distance entre cet appareil et le récepteur;
• orienter différemment ou déplacer l’antenne réceptrice; mesures : essayer de corriger ce problème d’interférence par une ou plusieurs de ces
peut être identié en fermant et en allumant cet appareil, l’utilisateur devrait
l’interférence nuisible à la réception de signaux radio ou de télévision, ce qui d’interférence dans un environnement particulier. Si cet appareil produit de communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il n’y aura pas conformément aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible aux émettre de l’énergie sous forme de fréquence radio et, s’il n’est pas installé l’interférence nuisible dans une habitation. Cet appareil génère, utilise et peut FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre appareil numérique de classe B en vertu de la partie 15 des règlements de la Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux exigences applicables à un
Certication de la FCC
interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les (1) cet appareil ne doit pas causer de l’interférence nuisible et fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son
Conformité réglementaire
Page 2
IC Certication
The term “IC” before the certication/registration number only signies that the Industry Canada technical specications were met.
Declaration of Conformity
Hereby, SMK-LINK Electronics Corporation, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
©2011 SMK-LINK Electronics inc. Les fonctionnalités et les caractéristiques peuvent changer sans avis.
document appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Toutes les marques de commerce et les marques déposées citées dans ce
directive 19995//EC. est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Par les présentes, SMK-LINK Electronics Corporation déclare que ce produit
All trademarks and registered trademarks mentioned in this document are the property of their respective owners.
Features and specications are subject to change without notice.
©
2011 SMK-LINK Electronics, Inc.
Déclaration de conformité:
été respectées.
signie uniquement que les spécications techniques d’Industrie Canada ont Le terme « IC » placé devant le numéro de certication ou d’enregistrement
Certication d’IC
aux limites d’émission. celles-ci sont utilisées, elles doivent être blindées de façon à être conformes
Page 2
SYSTEM REQUIREMENTS
Hardware:
• Bluetooth-enabled computer system
• 1 available USB port for charging
Operating System:
• Windows XP, Vista, 7 (32- and 64-bit)
• Mac OS 10.4.6+
Package Contents
• Rechargeable Bluetooth notebook mouse
• USB charging cable
• 2 x AAA rechargeable Ni-MH batteries
• User’s manual
• Carrying pouch
Page 3
Page 3
• Pochette de transport
• Manuel de l’utilisateur
• 2 piles AAA NiMH rechargeables
• Câble USB de charge
• Souris Bluetooth rechargeable pour ordinateur portatif
Contenu de l’emballage
• Mac OS 10.4.6+
• Windows XP, Vista, 7 (32 et 64 bits)
Système d’exploitation :
• 1 port USB pour charge
• Ordinateur avec Bluetooth
Matériel
CONFIGURATION NÉCESSAIRE
Page 4
mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées dans la souris. saire de remplacer les piles, n’utilisez que des piles AAA rechargeables. Ne que les piles NIMH rechargeables fournies avec la souris. S’il est néces­N’utilisez pas de piles jetables ou alcalines dans cette souris. N’utilisez
Installing the Rechargeable Batteries (Supplied)
MISE EN GARDE
• Replacez le couvercle des piles. le compartiment des piles. positives (+) et négatives(-) des piles correspondent aux indications dans l’emballage) dans les supports de piles. Assurez-vous que les bornes
• Insérez les deux piles AAA NiMH rechargeables (fournies dans la molette. La souris éjectera automatiquement le couvercle des piles. sur le dessus de la souris en appuyant sur le bouton de dégagement sous
• Placez la souris sur une surface plane et retirez le couvercle des piles situé
• Place the mouse on a at surface and remove the battery cover from the
top of the mouse by pressing the release button located below the scroll wheel. The mouse will automatically eject the battery cover.
• Insert the two AAA rechargeable Ni-MH batteries (included in the package) to the battery slots. Make sure the positive (+) and negative (-) ends of the batteries match the polarity markings inside the battery compartment.
• Snap the battery cover back into position.
CAUTION
Do not use any disposable or Alkaline batteries in this mouse. Use only the rechargeable Ni-MH batteries supplied with this mouse. Should replacing batteries become necessary use only rechargeable AAA batteries. Do not
Installation des piles rechargeables (fournies)
mix new and old batteries in the mouse.
Page 4
Charging the Batteries
• It’s recommended that you fully charge the batteries before initial use; nevertheless it’s ready for set up (see next step) anytime during charging.
• Plug the USB connector of the charge cable (included in the box) into the computer’s available USB port.
• Connect the mini-USB tip of the cable into the mouse charge port located at the front end of the mouse.
• The mouse scroll wheel glows indicating the battery power is low and continues to glow while the batteries are being charged. When fully charged the scroll wheel will cease to glow.
• The initial charging process may take up to 8 hours. Subsequent recharge may require less time depending on the level of residual power of the batteries.
• The mouse is operational during charging; you can continue to use the mouse while charging it via the USB charge cable.
• You are now ready to set up the mouse to work with your Bluetooth
Page 5
Page 5
utiliser la souris pendant la charge à l’aide du câble de charge USB.
• La souris est fonctionnelle pendant la charge; vous pouvez continuer à des piles. subséquentes peuvent exiger moins de temps, selon la puissance restante
• La première charge peut prendre jusqu’à 8 heures. Les charges molette s’éteint. demeure allumée pendant la charge. Lorsque la charge est terminée, la
• La molette de la souris s’allume pour indiquer que les piles sont faibles et situé à l’avant de la souris.
• Branchez la che mini USB du câble dans le port de charge de la souris
dans un port USB de l’ordinateur.
• Branchez le connecteur USB du câble de charge (fourni dans l’emballage) suivante) pendant la charge.
utilisation; cependant, la souris peut être congurée à tout moment (étape
• Il est recommandé de charger complètement les piles avant la première
Charge des piles
Loading...
+ 14 hidden pages