Acros ACE2737, ACE2868, ACE3527, ACE3657, ACE3757 Owner's Manual

...
INSTRUCTIVO
DE INSTALACIÓN, USO Y MANEJO
No. Parte 98013643
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR POR PRIMERA VEZ SU ESTUFA
Ampara los
siguientes
Modelos:
Im
preso en M
éxico 2002
SM
98013644 Rev. 0
Part No. 98013643
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION,
READ IT BEFORE FIRST USE OF YOUR RANGE
INSTALLATION, USE AND CARE
MANUAL
Covers
the following
models:
Printed in M
exico 2002
SM
98013644 Rev. 0
ESTUFAS
RANGES
¡ Felicidades por la compra de su nueva estufa !
2
Índice
Partes y Características
Instalación
Conexión
Funcionamiento
Limpieza
Póliza de Garantía
Formato de Identificación
Centros de Servicio Autorizados
2
4
4
5
13
15
15
16
Acaba de adquirir un producto desarrollado con las más avanzadas técnicas de diseño y fabricación.
Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de este Manual, consérvelo ya que la información contenida en el mismo será importante para el buen funcionamiento de su estufa durante muchos años.
Partes y Características
Características
Capelo de Cristal Respaldo Superior Válvula de Seguridad en Respaldo Superior Válvula de Seguridad en Capelo Reloj Cubierta Superior Comal Porcelanizado Comal de Aluminio con Antiadherente Parrillas Superiores Quemadores Superiores Quemador Oval
Duoflama Quemadores Multiposición Xpress Super Quemador En Tiempo Quemador Programable
Perillas Super Safe Frente de Perillas
Termostato de Horno con Piloto Termostato Bidireccional Encendido Electrónico de Horno
Encendido Electrónico en Perilla Quemadores Superiores
Encendido Electrónico Independiente Quemadores Superiores
Interruptor Luz de Horno Interruptor Luz de Horno Integrado Interruptor Luz de Horno en Perilla Asador Superior Asador Inferior Parrilla de Horno Ventana de Horno
Modelo
ACE2737 ACE2868 ACE3657 ACE3757 ACE3788 ACE3889
Porcelanizada Porcelanizada
22
4 Aluminio 4 Aluminio 6 Aluminio 6 Aluminio 6 Aluminio 6 Aluminio
Porcelanizado Porcelanizado Porcelanizado
22
Panorámica Panorámica Panorámica Panorámica Panorámica
Semipanorámica
ACE3527
Porcelanizada Porcelanizada Porcelanizada Porcelanizada
Cromada
3
5 Aluminio
Porcelanizado
1
3333
Porcelanizado Porcelanizado
2222
Porcelanizado con Inserto de
Acero
Inoxidable
Panorámica
Panoramic
Steel Insert & Stainless
Porcelainized
2222
3333
Semipanoramic
1
5 Aluminium
3
Chromed
ACE3527
your range. is important for best results in the use of instructions in this manual, the information Before you use your range, read the
quality requires maintenance. it, you have received quality; but remember, the latest technical expertise. By purchasing This range was carefully manufactured with
Panoramic Panoramic Panoramic Panoramic Panoramic
22
Porcelainized Porcelainized Porcelainized Porcelainized Porcelainized
Porcelainized
4 Aluminium 4 Aluminium 6 Aluminium 6 Aluminium 6 Aluminium 6 Aluminium
22
Porcelainized Porcelainized Porcelainized Porcelainized Porcelainized Porcelainized
ACE2737 ACE2868 ACE3657 ACE3757 ACE3788 ACE3889
16
15
15
13
5
4
4
2
Model
Oven Window Oven Rack Broiler Waist High Broiler
Oven Light Swith in Knob
Integrated Oven Light Switch Oven Light Switch
Independent Electronic Ignition for Surface Burners
Integrated Electronic Ignition in Knob for Surface Burners
Oven Electronic Ignition Bidirectional Thermostat Oven Thermostat with Pilot
Manifold Panel
Super Safe Knobs En Tiempo Programmable Burner Xpress Super Burner Duoflama Multiposition Burners
Oval Burner Top Burners
Top Grates Aluminium Griddle with Antiadherent Porcelainized Griddle Cooktop Clock
Security Control Glass Lid Shut Off Valve Security Control Backguard Shut Off Valve
Backguard Glass Lid
Characteristics
Parts and Features
Authorized Service Centers
Identification Format
Warranty
Cleaning and Maintenance
How to Use Your Range
Gas Supply Connection
Installation
Parts and Features
Index
¡ Congratulations !
2
3
Failure to do so can result in death, fire or explosion.
ignite if contact by open flames. burners or wear loose clothing; your clothes may Do not get too close to the flame produced by the
range. Do not store or use any flammable liquid near your
keep children away while range is in use. Do not allow children to use or play with the range;
Fire or Explosion Hazard
WARNING
!
 Use the range only in home applications. It is not designed for commercial use.
 Provide for adequate maintenance.
 Do not allow range to be used by children or unqualified adults.
strong enough to sustain its weight.  Install your range in an area that is protected against weather exposure, on a level floor
Security Control
(Válvula de Seguridad en Capelo)
Security Control
(Válvula de Seguridad en Respaldo Superior)
ComalPorcelanizado
Comal de Aluminio con Antiadherente
Reloj
Respaldo Superior
Parrillas Superiores Cubierta Superior
Xpress
(Super Quemador)
Frente de Perillas
Encendido Electrónico Independiente para Quemadores Superiores e Interruptor Luz de Horno
Perillas Super Safe
Válvulas de Quemadores
Parrilla de Horno
Asador Inferior
Capelo de Cristal
Duo Flama
(Quemadores Multiposición)
Quemadores Superiores
Interruptor Luz de Horno en Perilla
Termostato Bidireccional
Termostato de Horno con Piloto
Encendido Electrónico de Horno
En Tiempo
(Quemador Programable)
Encendido Electrónico en Perilla para Quemadores Superiores
Interruptor Luz de Horno Integrado
Asador Superior
Ventana de Horno
Switch Integrated Oven Light
Oven Window
Waist High Broiler
Ignition in Knob for Surface Burners Integrated Electronic
(Programmable Burner)
En Tiempo
Oven Electronic Ignition
Oven Thermostat with Pilot
Bidirectional Thermostat
Oven Light Swith in Knob
Top Burners
(Multiposition Burners)
Duo Flama
Glass Lid
127 V ± 10% 50/60 Hz 1,0 A Max.
Broiler
Clock
Porcelainized Griddle
Electric Characteristics:
Oven Rack
Burner Valves
Switch Burners & Oven Light Ignition for Surface Independent Electronic
Super Safe Knob
Manifold Panel
(Super Burner)
Xpress
Cooktop
Top Grates
Backguard
Aluminium Griddle with Antiadherent
Security Control (Backguard Shut Off Valve) Security Control (Glass Lid Shut Off Valve)
Características eléctricas nominales:
127 V ± 10% 50/60 Hz 1,0 A Max.
 Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una superficie plana y resistente para soportar su peso.
 No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento.
 Proporciónele el mantenimiento adecuado.
 Utilice la estufa solo en labores del hogar. No es un aparato de uso comercial.
!
ADVERTENCIA
Peligro de Incendio y/o Quemaduras
No permita que los niños usen o jueguen con la estufa; manténgalos alejados mientras está en uso.
No almacene o use ningún material flamable cerca de su estufa.
No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio, quemaduras o la muerte.
3
4
Conexión
4
Gas Supply Connection
GAS SUPPLY CONNECTION
CONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA LÍNEA DE GAS
Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura de abajo.
1
2
Cheque con agua jabonosa que no existan fugas.
2
Check with soap solution for leaks.
To connect the range, use the material shown in the bottom figure.
1
Installation
EXHAUST DEVICE
61 cm
m
in.
 Proper installation is your responsibility. A qualified
technician or Service technician must install this
range.
 Remove all packing material and put the range
accessories in their places.
 Select the best location in your kitchen for your
range, protected from wind and with enough space
to open the oven door.
 Do not install cabinetry directly above the range.
 If you will install an exhaust device, put it at 61 cm
minimum from the range cooktop.
 If your range has a power cord, it must be installed
near an electrical wall outlet.
 Do not use extension cords or multiple outlets.
Instalación
CAM
PANA EXTRACTO
RA
 La instalación apropiada es su responsabilidad. Un técnico calificado o un técnico de Servicio debe instalar esta estufa.
 Retire los elementos de empaque y coloque los accesorios de la estufa.
 Seleccione la mejor ubicación para su estufa, no debe quedar expuesta a corrientes de aire y debe tener espacio suficiente para abrir la puerta del horno.
 No instale gabinetes o muebles de cocina encima de la estufa.
 Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm como mínimo, de la cubierta de la estufa.
 Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos, colóquela cerca de un tomacorriente de pared.
 No use extensiones eléctricas o contactos múltiples.
61 cm m
ínim
o
NOTA: El m
aterial m
ostrado para instalacion no viene con la estufa.
NOTA: Su estufa puede estar equipada de fábrica con:
1.- Tubo de Alim
entacion ó
2.- Válvula de Corte de Gas.
Tubo de Alim
entación
integrado a la estufa
Llave de paso de 9,5 m
m
(3/8")
Cople-Niple de 9,5 m
m
(3/8"NPT)
a 9,5 m
m
(3/8")cónica
Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9,5 m
m
(3/8")
Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9,5 m
m
(3/8") de longitud necesaria para llegar al gas
Cople-Niple de 9,5 m
m
(3/8"NPT)
Regulador de gas
Válvula de Corte de G
as
integrado a la
estufa
Niple de 9,5 m
m
(3/8"NPT)
a (3/8")cónica
NOTE: The m
aterial shown for installation is not provided with the
range.
NOTE: The range could be equipped from the factory with
one of the following accesories:
1.- Gas Inlet Tube Fitting or
2.- Shut Off Gas Valve.
3/8" shut off
valve
G
as Inlet Tube Fitting
integrated to the range
3/8" NPT to 3/8" brass pipe
fitting Hex. adapter
3/8" copper pipe
with 5/8" flared
type nut
G
as
regulator
3/8" copper pipe with
5/8" flared type nut.
Necessary
length to reach the
gas
3/8" brass pipe
fitting
Hex. adapter
Shut O
ff G
as
Valve
integrated to the
range
3/8" NPT to 3/8" brass
pipe fitting Hex. adapter
5
lift or blow off the burner. not cause the flame to get a blue flame that will
3
the air shutter until you burner, then push or pull individually. Light the Adjust the air shutters
air-gas mixture and thus a better operation. to the burners. This will result in a better you may need to adjust the main air intake sea level and variations in the supply of gas, NOTE: Because of different altitudes above
remove it.
2
manifold panel and of front and below the Unscrew the screws
1
knobs. Remove the
 How to adjust the air for surface burners:
require adjustment to the air shutters: If the range has yellow flames, it may
HOW TO ADJUST THE FLAMES
Si la instalación no es nueva, limpie los tubos de cobre, para evitar que se tapen las espreas y/o pilotos.
IMPORTANTE
 Esta estufa está preparada para funcionar con gas L.P. de tanque móvil o estacionario.
 Para usarse con gas natural ( de tubería) debe llamar a Servicio Acros Whirlpool para cambiar las espreas y hacer los ajustes necesarios, el número telefónico aparece en la página 16. El técnico calificado debe cerciorarse que la conexión no tiene fugas y que la presión de gas en la estufa es la que aparece en las tablas.
Funcionamiento
Con el fin de facilitar el movimiento del aparato, el instalador debe hacer una espiral con el tubo flexible de cobre e instalar una llave de paso en la línea de suministro de gas, esta llave debe estar fuera de la estufa y accesible a las personas que la usan.
GAS L.P. PRESIÓN DE OPERACIÓN
2,75 kPa (28 cm Col. agua)
PRESIÓN DE OPERACIÓN PARA
GAS NATURAL
1,76 kPa (18 cm Col. agua)
NOTA: Para operar esta estufa con gas natural, se requiere el juego de conversión de acuerdo con la siguiente tabla:
No. de juego Modelo de estufa de conversión Modelo ACE2737 98007167 Modelo ACE2868 98005965 Modelo ACE3527 98010689 Modelo ACE3657 98007169 Modelo ACE3757 98005969 Modelo ACE3788 98005970 Modelo ACE3889 98005971
Este juego está disponible con su Centro de Servicio Autorizado.
Service Center. This kit is available at your nearest Authorized
Model ACE3889 98005971 Model ACE3788 98005970 Model ACE3757 98005969 Model ACE3657 98007169 Model ACE3527 98010689 Model ACE2868 98005965 Model ACE2737 98007167 Range Model Kit Number
required a kit according to the chart: NOTE: To operate this range with natural gas, is
7 inches Water Column
PRESSURE
NATURAL GAS OPERATING
11 inches Water Column
GAS L.P. OPERATING PRESSURE
shown in the illustration. loop the 3/8" copper tubing as appliance, the installer should To make it easier to move the
How to Use Your Range
same as shown in the charts. gas pressure in the range is the connections have no leaks and the technician must make sure that the is shown in the page 16. The Acros-Whirlpool, the phone number oven burner orifices, call Servicio you must replace the surface and  To use this range with natural gas,
for use with L.P. gas.  This range is adjusted at the factory
IMPORTANT
and/or pilots. obstruction of orifices it in order to avoid the new, you should clean If the installation is not
AJUSTE DE FLAMAS
Si la estufa presenta puntas amarillas en las flamas:
 Ajuste del aire de quemadores superiores:
Retire las perillas.
1
NOTA: Las diferentes altitudes sobre el nivel del mar y las variaciones en el suministro de gas, hacen necesario regular la entrada de aire primario a los quemadores para obtener una adecuada mezcla de aire-gas y así tener un buen funcionamiento en la estufa.
Retire el frente de perillas quitando
2
los tornillos del frente y de abajo que lo sujetan.
Empuje o jale los reguladores
3
individualmente y encienda los quemadores hasta obtener flamas azules que no causen que la flama se desprenda del quemador.
5
Loading...
+ 11 hidden pages