Acoustic Research AWD204 User Manual

Page 1
900MHZ WIRELESS STEREO HEADPHONES
OWNERS MANUAL
AWD204
CASQUE DÉCOUTE STÉRÉO 900 MHZ NUMÉRIQUE SANS FIL
MANUEL DE LUTILISATEUR
Page 2
Im p o r t a n t In f o r m a t I o n
CAUTION
DO NOT OPEN.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this product to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
10.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
11. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Product Information
Keep your sales receipt to obtain warranty parts and service and for proof of purchase. Attach it here and record the model number in case you need it. These numbers are located on the product.
Model No.: _____________________________________________________________________ Purchase Date: _________________________________________________________________ Dealer/Address/Phone: __________________________________________________________
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel.
FCC Information
FCC Regulations state that unauthorized changes or modications to this equipment may void the user’s authority to operate it.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RF Exposure Warning: This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Industry Canada Regulatory Information
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The user is cautioned that this device should be used only as specied within this manual to meet RF exposure requirements. Use of this device in a manner inconsistent with this manual could lead to excessive RF exposure conditions.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This radiocommunication device complies with Industry Canada Standard RSS-210.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Ce dispositif de radiocommunication respecte la norme CNR-210 d’Industrie Canada.
Page 3
In t r o d u c t I o n
Welcome
Congratulations on your purchase of these Acoustic Research 900MHz Wireless Stereo Headphones. The AWD204 headphones let you enjoy crystal clear, uncompressed digital audio up to 150 feet away from the transmitter. The headphones' compact design and comfortable ear cups let you enjoy music and TV sound just about anywhere inside or outside your home.
This manual covers various connection options and detailed operating instructions for setup and use of the AR wireless headphones. If, after having reviewed the instructions, you have any questions, please call toll-free 1-800-732-6866 or visit www.araccessories.com.
Supplied Accessories
This headphone system includes accessories that enable you to use your wireless headphone set in a number of ways.
AC power adapter
Wireless headphones
900MHz wireless transmitter
2 AAA rechargeable batteries
3
Page 4
Ge t t I n G St a r t e d
Installing the Headphone Batteries
1. Twist the left headphone’s earpad cover counter-clockwise to
expose the battery compartment.
2. Insert the two (2) rechargeable AAA batteries (included) in the
left headphone, following the polarity (+ and –) diagram inside the compartment.
3. Place the earpad back on the left headphone and twist it clockwise
to lock it back into place.
Important: DO NOT mix batteries with different chemistry types (for example, a zinc battery with an alkaline battery). DO NOT mix new and used batteries. DO NOT leave batteries installed in the product when not in use for long periods. Always remove old, weak or worn-out batteries promptly and recycle or dispose of them in accordance with local and national regulations.
Important: If you are using rechargeable batteries NiMH or NiCd (such as the batteries provided), the batteries will charge when the headphones are connected to the transmitter using the charging cable. DO NOT connect the headphones to the transmitter with the charging cable if you installed alkaline or other non-rechargeable batteries – this could cause the batteries to leak, which would damage the headphones.
4
Page 5
Ge t t I n G St a r t e d
Charging the Headset
If you use the rechargeable batteries provided with the headphones, you should charge them before you use them for the rst time. The batteries charge when the headphones are connected to the transmitter’s built-in charging cable.
WARNING: To avoid risk of re or injury, DO NOT connect the headphones to the transmitter with the charging cable if you installed alkaline or other non-rechargeable batteries – this could cause the batteries to leak, which would damage the headphones.
To charge the headset unit:
Transmitter
(back panel)
Built-in
charging
cable
Left headphone
Notes about charging:
• When the batteries are charged, remember to unplug the charging
cable from the headphones and transmitter.
• Never leave the batteries charging for more than 48 hours.
• The batteries should be charged for a full 15 hours.
Plug the transmitter’s built-in charging cable (located on the back of the transmitter) into the Charge jack on the left headphone. (Make sure the transmitter is plugged in!)
While the headphones are charging, the Charge indicator on the transmitter’s front panel remains red.
5
Page 6
Ge t t I n G St a r t e d
Setting Up the Transmitter
The 900MHz wireless transmitter works with a wide variety of audio sources, from portable MP3 players to A/V receivers to DVD players or gaming systems. The way you set it up depends on the kind of output you want to use on your audio source.
To connect the transmitter to your audio source:
1. Plug the transmitter’s
3
2
Transmitter (back panel)
If your audio source has stereo RCA outputs: Connect the red and white plugs
of a stereo Y adapter cable (not included) to the audio source’s line out jacks. Connect the other end of the stereo Y adapter cable to the transmitter’s built-in audio cable.
1
built-in audio cable into the headphone jack on your audio source.
2. Connect the AC power adapter to the Power In jack on the transmitter’s back panel.
3. Plug the adapter into an electrical outlet.
Important: This power unit is intended to be correctly oriented in a vertical or oor mount position.
Note: High-output sources, such as DVD players or audio receivers/ampliers, may cause distortion if used at full volume with the transmitter. Try setting them at 1/2 or 2/3 volume.
6
Page 7
Bu t t o n S & Ja c k S
Using the Wireless Headphones
Turning the Headphones On
On/Off switch
(right
headphone,
bottom)
Indicator
(right headphone,
side)
3. Switch on the audio source (TV, DVD, CD player, etc.) the transmitter is connected to. If your audio source is a DVD or CD player, start a disc.
The headphones and transmitter should tune automatically in a
matter of seconds—the transmitter’s On light and the headphone’s indicator both turn solid green when tuned.
4. If you’re using a variable-level audio output (something you can set the volume on), adjust the volume on your audio source. Then adjust the volume using the Volume wheel on the right earphone.
Turning the Headphones Off
Put the On/Off switch in the Off position. Don’t forget to unplug the transmitter too!
1. Make sure the transmitter is plugged in and connected to an audio source.
2. Put the On/Off switch on the right headphone in the On position. The indicator on the right headphone lights up red to show that the headphones are on.
7
Page 8
Bu t t o n S & Ja c k S
Transmitter
Front Panel
Charge (red) indicates that your headphones are charging On (green) indicates the transmitter is receiving input from an audio
source
Back Panel
Charge cable connects to the left headphone and recharges your headphones if you’re using rechargeable batteries
Analog In cable connects to an analog audio source (like the headphone jack on your mp3 player)
1 2 3 switch lets you choose a frequency for your transmitter with the
Front panel
Back panel
headphones
Left headphone
least amount of interference in your environtment
Power in jack connects to the AC power adapter
Charge jack connects to the transmitter via the charging cable and recharges your headphones if you’re using rechargeable batteries
8
Page 9
uS I n G Yo u r He a d p H o n e S
Tune button tunes the headphones to the transmitter when signal is lost
Off/On switch turns the headphones on
Right headphone,
bottom
Right headphone, side
Important Note About Audio Outputs
If possible, use a xed-level (or line-level) audio output from your audio source. This kind of output provides a consistent level of audio that doesn’t change when you adjust the source’s volume control.
Fixed-level audio outputs from stereo receivers/amps are typically designated as tape or VCR audio output connections, sometimes marked on the component as ‘TAPE OUTPUT,’ ‘TAPE OUT,’ ‘TAPE REC, or ‘TAPE RECORD or REC OUT.’
Fixed-level outputs from TVs are usually marked as ‘Constant,’ ‘Fixed,’ or ‘Select.’ If they are not marked as such, they are probably variable outputs (see “About Variable-Level Audio Outputs” below). Outputs from DVD players are almost always xed.
Important: Jacks labeled CD, DVD/DVR, PHONO, or tape playback (PB) are INPUTS and will not work with the transmitter.
and off Vol wheel increases or decreases the
headphone volume
Link indicator shows the following status: Green: headphones tuned to
transmitter
Red: power on, no source signal from
transmitter
9
Page 10
uS I n G Yo u r He a d p H o n e S
Variable‑Level Audio Outputs
A variable-level output, such as a headphone jack or certain RCA-type outputs, provides an audio signal that changes with the volume level set on the audio source. As the volume of the audio source is adjusted up and down, so is the audio signal strength sent to the transmitter. This can affect the quality of sound generated by the headphones, and may require an adjustment of the volume level of the audio source to produce a signal strong enough for the transmitter.
Hints:
• On most bookshelf-type or compact stereo systems, inserting a headphone plug into the headphone jack results in automatic cutoff of the regular, or hard-wired speakers.
• Most TVs, regardless of age or price, have variable outputs. If you are unsure which of your TV audio outputs is xed, refer to the TV instruction manual. Some TVs have outputs that can switch between variable and xed. When given a choice, xed is always recommended.
Listen safely!
Enjoy your headphones at a safe volume. Avoid or limit the amount of time you listen at higher volumes—permanent hearing loss may occur if the headphone is used at too high a volume. If you experience a ringing in your ears, or your own voice and other sounds seem mufed, stop using the headphones and consult a hearing professional.
10
Page 11
tr o u B l e S H o o t I n G
The following troubleshooting guide takes you through some of the more common problems associated with the installation and/or operation of a wireless system. If the problem persists, please call toll-free 1-800-732-6866 or visit www.araccessories.com.
No sound
• Make sure the transmitter’s power adapter is fully inserted into the wall outlet and the power cord from the AC adapter is rmly connected to the transmitter power input jack.
• Check that the audio source component (stereo, TV, etc.) is turned on and transmitting sound as it normally should. If you’re using a PC or DVD player, make sure you’ve selected the correct audio output and that the sound is not muted.
• Conrm that the headphones are turned on and tuned to the transmitter—the indicator on right headphone should be solid green.
• Check that the headphone volume is turned up.
• If you’re using a variable output audio source (like a headphone jack or variable output on a TV set), make sure the source component’s volume is set high enough for the transmitter to detect.
• If you are using a Tape 2 Monitor output from your receiver/amp as the audio output, check that you have pressed the Tape Monitor/Tape 2 button on the front of the receiver. This will turn on the Tape 2 outputs, which may not have been active.
Interrupted sound
• Move closer to the transmitter with the headphones on. Sending the signal through certain materials, such as glass, tile, and metal, can decrease the effective transmitting distance of the system.
Distorted sound
• High-output sources, such as DVD players or audio receivers/ampliers, may cause distortion if used at full volume with the transmitter. Try setting them at 1/2 or 2/3 volume.
Indicators fail to light up
• Make sure the headphones are charged and that the transmitter is properly connected to the audio source. Move the headphones closer to the transmitter and turn the headphones off, then back on again.
Headphones shut off automatically
• Check the LED on the right headphone. If it’s red, you’ve lost the transmitter’s signal. Move closer to the transmitter. If you don’t see the LED, the headphones’ rechargeable battery needs to be recharged. Use the AC adapter to recharge the headphones.
11
Page 12
tr o u B l e S H o o t I n G
Specifications
Transmitter
Omni-directional 900MHz broadcast Effective transmitting range: up to 150ft. (45m)* Number of channels: 3 Channel 1: 912.4MHz, Channel 2: 913.0MHz, Channel 3: 913.6MHz) RF output: 13dBm~18dBm Audio inputs: 3.5mm stereo cable Runs on AC power adapter
12 Month Limited Warranty
Audiovox Electronics Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product along with any accessories included in the original packaging is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specication of defect(s), transportation prepaid, to the Company at the address shown below. Do not return this product to the Retailer.
This Warranty is not transferable and does not cover product purchased, serviced or used outside the United States or Canada. The warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to costs incurred for the installation, removal or reinstallation of the product. The warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the company, has suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident or exposure to moisture. This warranty does not apply to damage caused by an AC adapter not provided with the product, or by leaving non-rechargeable batteries in the product while plugged into an AC outlet.
THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO DURATION OF THIS WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY, MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
USA: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 CANADA: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16,
Mississauga, Ontario L5T 3A5
Headphones
Frequency response: 20Hz–20kHz Signal to Noise ratio: 50dB Distortion (THD): <1% Channel separation: 30dB Battery type: 2 AAA (rechargeable batteries included)
*Maximum range; results may vary according to environment.
12
Page 13
In f o r m a t I o n S I m p o r t a n t e S
MISE EN GARDE
RISQUE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT : An de réduire les risques d’incendie ou de décharges électriques, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à un égouttement ni à des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
Instructions de sécurité importantes
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, des registres de chauffage, un four ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter que l’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des ches, des prises de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
10. Débrancher cet appareil pendant les orages avec des éclairs ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées.
11. Faire effectuer toute réparation par du personnel d’entretien qualié. L’appareil doit être réparé et lorsqu’il a été endommagé d’une manière quelconque, par exemple, lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, qu’il a été éclaboussé par du liquide, que des objets sont tombés dessus, qu’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’on l’a fait tomber.
Information sur le produit
Conserver le reçu de vente pour se procurer des pièces et faire effectuer des réparations dans le cadre de la garantie, ainsi que comme preuve d’achat. L’attacher ici et noter le
numéro de modèle en cas de besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit. Numéro de modèle : ____________________________________________________________
Date d’achat : __________________________________________________________________ Détaillant/adresse/téléphone : ____________________________________________________
Mise en garde : An de réduire les risques de décharges électriques, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière). Aucune pièce réparable par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Faire effectuer toute réparation par du personnel d’entretien qualié.
Informations relatives à la FCC
La réglementation de la FCC stipule que toute modication non autorisée de ce produit peut annuler les droits d’utilisation de l’utilisateur. Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement applicable de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : Cet appareil (1) ne doit causer aucun parasite nuisible et (2) doit absorber tout parasite reçu, y compris ceux qui pourraient causer un fonctionnement indésirable.
Avertissement relatif à l’expositions aux radiofréquences : Cet appareil doit être installé et utilisé conformément aux instructions qui l’accompagnent et la ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées de façon à assurer un espacement d’au moins 20 cm par rapport à toute personne et ne doivent pas l’être au même endroit qu’un autre émetteur ou antenne ni fonctionner conjointement avec un tel dispositif. Les instructions d’installation de l’antenne et les conditions de fonctionnement de l’émetteur qui respectent les exigences d’exposition aux radiofréquences doivent être communiquées aux utilisateurs nals et installateurs.
Informations sur la réglementation d’Industrie Canada
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : Cet appareil (1) ne doit causer aucun parasite nuisible et (2) doit absorber tout parasite reçu, y compris ceux qui pourraient causer un fonctionnement indésirable.
L’utilisateur est averti que ce dispositif doit être utilisé uniquement de la manière précisée dans ce manuel an de respecter les spécications d’exposition aux radiofréquences. L’utilisation de ce dispositif d’une manière non conforme à celle indiquée dans ce manuel peut entraîner des conditions d’exposition excessives aux radiofréquences.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Page 14
In t r o d u c t I o n
Bienvenue
Félicitations pour l’achat du casque d’écoute 900 MHz sans l d’Acoustic Research. Le casque d’écoute AWD204 permet de proter d’un son clair comme du cristal jusqu’à 45 m de l’émetteur. La conception compacte des oreillettes du casque d’écoute permet de proter de la musique ou du son d’un téléviseur presque partout à l’intérieur ou à l’extérieur de l’habitation.
Ce manuel présente plusieurs options de connexion et des instructions d’utilisation détaillées pour l’installation et l’utilisation du casque d’écoute AR sans l. Pour toute question une fois les instructions passées en revue, prière d’appeler sans frais le 1-800-732-6866 ou de visiter notre site Web à www.araccessories.com.
Accessoires fournis
Ce système de casque d’écoute inclut des accessoires qui permettent d’utiliser le casque sans l de plusieurs manières.
Adaptateur courant
alternatif
Casque d’écoute sans l
Émetteur sans l 900MHz
14
2 piles AAA rechargeables
Page 15
po u r c o m m e n c e r
Mise en place des piles du casque d’écoute
1. Tourner le couvercle de l’oreillette gauche du casque dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour mettre le compartiment de piles à découvert.
2. Introduire les deux (2) piles AAA rechargeables (fournies) dans
l’écouteur gauche en respectant la polarité (+ et –) indiquée à l’intérieur du compartiment.
3. Remettre le couvercle de l’oreillette de l’écouteur gauche et
le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour le reverrouiller en place.
Important : NE PAS mélanger des piles dont la composition chimique est différente (par exemple une pile au zinc avec une pile alcaline). NE PAS mélanger des piles neuves et usagées. NE PAS laisser les piles dans l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées. Toujours enlever sans attendre les piles anciennes, faibles ou usées et les recycler ou les jeter en respectant les réglementations locales et nationales. Important : si on utilise des piles NiMH ou NiCd (telles que celles qui sont fournies), elles se rechargent lorsque le casque d’écoute est relié à l’émetteur au moyen du câble de charge. NE PAS relier le casque d’écoute à l’émetteur au moyen du câble de charge si on utilise des piles alcalines ou d’autres piles non rechargeables car celles-ci pourraient fuir, ce qui endommagerait le casque.
15
Page 16
po u r c o m m e n c e r
Charge du casque d’écoute
En cas d’utilisation des piles rechargeables fournies avec le casque d’écoute, il est nécessaire des les charger avant la première utilisation. Les piles se chargent lorsque le casque d’écoute est raccordé au câble de charge intégré de l’émetteur.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques d’incendie ou de blessures, NE PAS relier le casque d’écoute à l’émetteur au moyen
du câble de charge si on utilise des piles alcalines ou d’autres piles non rechargeables car celles-ci pourraient fuir, ce qui endommagerait le casque.
Pour charger le casque d’écoute :
Émetteur
(dos)
Câble de
charge
intégré
Écouteur gauche
Remarques concernant la charge :
• Une fois que les piles sont chargées, ne pas oublier de débrancher
le câble de charge du casque d’écoute et de l’émetteur.
• Ne jamais charger les piles pendant plus de 48 heures.
• Charger les piles pendant 15 heures complètes.
Brancher le câble de charge intégré de l’émetteur (situé au dos de l’émetteur) dans la prise de charge de l’écouteur gauche. (Veiller à ce que l’émetteur soit branché!)
Le témoin Charge reste allumé en rouge sur le devant de l’émetteur tant que le casque d’écoute se recharge.
16
Page 17
po u r c o m m e n c e r
Configuration de l’émetteur
L’émetteur sans l 900 MHz fonctionne à partir d’une grande variété de sources audio, telles que lecteurs MP3 portables, amplis­syntoniseurs audio/vidéo, lecteurs de DVD et consoles de jeu. Sa conguration dépend du type de sortie utilisée pour la source audio.
Raccordement de l’émetteur à la source audio :
1
1. Brancher le câble audio intégré de l’émetteur
3
2
Émetteur (dos)
Si la source audio est pourvue de sorties RCA :
Raccorder les ches rouge et blanche d’un câble stéréo à adaptateur en Y (non fourni) aux prises femelles de sortie de la source audio. Raccorder l’autre extrémité de ce câble au câble audio intégré de l’émetteur.
dans la prise casque de la source audio.
2. Raccorder l’adaptateur courant alternatif à la prise femelle Power In (alimentation) au dos de l’émetteur.
3. Brancher l’adaptateur dans une prise électrique.
Important : cet adaptateur est conçu pour être orienté en position verticale ou installé sur le plancher.
Remarque : les sources à niveau de sortie élevé, telles que les lecteurs de DVD et les amplis-syntoniseurs audio, peuvent causer une distorsion si elles sont utilisées au volume maximum avec l’émetteur. Essayer de les régler à la moitié ou aux 2/3 du volume.
17
Page 18
Bo u t o n S e t p r I S e S f e m e l l e S
Mode d’emploi du casque d’écoute sans fil
Activation du casque d’écoute
Interrupteur
de marche/
arrêt (bas de
l’écouteur
droit)
Témoin (côté de l’écouteur droit)
3. Activer la source audio (téléviseur, lecteur de DVD ou de CD, etc.) à laquelle l’émetteur est relié. Si la source audio est un lecteur de DVD ou de CD, charger un disque.
Le casque et l’émetteur doivent communiquer automatiquement
en quelques secondes. Le témoin de marche de l’émetteur et celui du casque restent allumés en vert une fois la liaison établie.
4. Si on utilise une sortie audio à niveau variable (c’est-à-dire dont on peut régler le volume), régler le volume de la source audio puis celui du casque au moyen de la molette Volume qui se trouve sur l’écouteur droit.
Arrêt du casque d’écoute
Placer l’interrupteur On/Off en position Off. Ne pas oublier non plus de débrancher l’émetteur de la prise!
1. S’assurer que l’émetteur est branché dans une prise et raccordé à une source audio.
2. Placer l’interrupteur On/Off (marche/arrêt) qui se trouve sur l’écouteur droit en position On (marche). Le témoin qui se trouve sur l’écouteur droit s’allume en rouge pour indiquer que le casque d’écoute est sous tension.
18
Page 19
Bo u t o n S e t p r I S e S f e m e l l e S
Émetteur
Panneau avant
Charge (rouge) indique que le casque d’écoute est en cours de charge On (vert) indique que l’émetteur détecte un signal d’entrée d’une
source audio.
Panneau arrière
Le câble de charge est raccordé à l’écouteur gauche et recharge le casque d’écoute si on utilise des piles rechargeables.
Le câble Analog In (entrée analogique) se raccorde à une source audio (telle que la prise casque d’un lecteur MP3)
Le commutateur 1 2 3 permet de choisir une fréquence d’émetteur présentant
Devant
Dos
Casque D’écoute
Écouteur gauche
le moins d’interférence possible dans l’environnement.
La prise Power in (alimentation) se raccorde à l’adaptateur courant alternatif
La prise Charge se raccorde à l’émetteur par l’intermédiaire du câble de charge et recharge le casque d’écoute si on utilise des piles rechargeables.
19
Page 20
ut Il I S at I o n d u c a S q u e dé c o u t e
Le bouton Tune permet de synchroniser le casque d’écoute et l’émetteur si le signal est perdu.
Écouteur droit, bas
Écouteur droit, côté
Remarque importante sur les sorties audio
Si possible, utiliser une sortie audio à niveau xe (ou linéaire) à partir de la source audio. Ce type de sortie offre un niveau d’audio uniforme qui ne change pas lorsqu’on règle le volume de la source. Les sorties audio à niveau xe des amplis-syntoniseurs et amplicateurs stéréo sont généralement désignées comme connexions de sortie audio pour lecteurs de cassettes ou magnétoscopes, parfois marquées TAPE OUTPUT, TAPE OUT, TAPE REC, TAPE RECORD ou REC OUT.
Les sorties à niveau xe d’un téléviseur sont généralement marquées « Constant », « Fixed » ou « Select ». Si ce n’est pas le cas, ce sont probablement des sorties à niveau variable (voir ci-dessous « Sorties audio à niveau variable »). Les sorties des lecteurs DVD sont presque toujours xes.
Important: les prises marquées CD, DVD/DVR, PHONO ou lecture de cassette (PB) sont des ENTRÉES et ne fonctionneront pas avec l’émetteur.
20
L’interrupteur Off/On permet de mettre le casque en marche et de l’arrêter
La molette Vol permet d’augmenter ou de baisser le volume du casque
Le témoin tune indique ce qui suit Vert : le casque d’écoute et l’émetteur
sont synchronisés
Rouge : sous tension, aucun signal de
l’émetteur
Page 21
ut Il I S at I o n d u c a S q u e dé c o u t e
Sorties audio à niveau variable
Une sortie à niveau variable, comme celle d’une prise casque ou de certains types de sorties RCA, fournit un signal audio qui change avec le niveau de volume sélectionné sur la source audio. La puissance du signal audio transmis envoyé à l’émetteur varie parallèlement à l’augmentation ou à la baisse du volume de la source audio. Ceci peut affecter la qualité du son produit par le casque d’écoute et peut exiger un réglage du niveau de volume de la source audio an de produire un signal sufsamment puissant pour l’émetteur.
Conseils :
• Dans la plupart des systèmes stéréo pour étagères ou compacts, l’insertion d’une che de casque d’écoute dans la prise casque coupe automatiquement le signal audio transmis aux haut-parleurs câblés ordinaires.
• La plupart des téléviseurs, quelque soit leur âge ou leur prix, sont dotés de sorties variables. S’il est difcile d’identier les sorties audio xes du téléviseur, consulter son manuel d’instructions. Certains téléviseurs sont dotés de sorties qui peuvent passer de variable à xe et vice versa. Si un choix est possible, une sortie xe est toujours recommandée.
Écoute sans risque!
Utiliser le casque d’écoute à un volume raisonnable. Éviter l’écoute à un volume élevé ou en limiter la durée — une perte permanente de l’ouïe peut se produire si le casque d’écoute est utilisé à un volume trop élevé. En cas de bourdonnement dans les oreilles ou si la voix de l’utilisateur et d’autres sons semblent assourdis, arrêter de se servir du casque d’écoute et consulter un spécialiste de l’audition.
21
Page 22
dé p a n n a G e
Le guide de dépannage ci-dessous passe en revue les problèmes les plus courants associés à l’installation et/ou à l’utilisation d’un système sans l. Si le problème persiste, appeler sans frais le 1-800-732-6866 ou visiter le site Web www.araccessories.com.
Aucun son
• S’assurer que l’adaptateur courant alternatif de l’émetteur est bien branché dans la prise murale et que le cordon d’alimentation de l’adaptateur courant alternatif est fermement connecté à la prise d’alimentation électrique de l’émetteur.
• Vérier que la source audio (chaîne stéréo, téléviseur, etc.) est allumée et transmet le son normalement. Si un PC ou lecteur de DVD est utilisé, s’assurer que la bonne sortie audio a été sélectionnée et que le son n’est pas en sourdine.
• Vérier que le casque d’écoute est sous tension et synchronisé avec l’émetteur. Le témoin qui se trouve sur l’écouteur droit doit rester allumé en vert.
• Vérier que le volume du casque d’écoute est sufsamment élevé.
• Si une source audio à sortie variable (telle qu’une prise casque ou une sortie variable sur un téléviseur) est utilisée, s’assurer que le volume de la source est sufsamment élevé pour être détecté par l’émetteur.
• Si une sortie Tape 2 Monitor est utilisée comme sortie audio sur l’ampli-syntoniseur ou l’amplicateur, vérier que le bouton Tape Monitor/Tape 2 est enfoncé sur le devant de l’ampli-syntoniseur. Cette procédure active les sorties Tape 2 qui pourraient ne pas avoir été activées.
Son interrompu
• Se rapprocher de l’émetteur en portant le casque d’écoute. La transmission d’un signal
au travers de certains matériaux tels que le verre, le carrelage et le métal peut réduire la distance effective d’émission du système.
Son distordu
• Les sources à niveau de sortie élevé, telles que les lecteurs de DVD et les amplis-
syntoniseurs audio, peuvent causer une distorsion si elles sont utilisées au volume maximum avec l’émetteur. Essayer de les régler à la moitié ou aux 2/3 du volume.
Les témoins ne s’allument pas
• Vérier que le casque d’écoute est chargé et que l’émetteur est raccordé correctement à la source audio. Rapprocher le casque de l’émetteur et le mettre en marche puis l’arrêter.
Le casque d’écoute s’arrête automatiquement
• Observer la DÉL sur l’écouteur droit. Si elle est rouge, le signal de l’émetteur est perdu. Se rapprocher de l’émetteur. Si la DÉL n’est pas allumée, la pile rechargeable du casque doit être rechargée. Utiliser l’adaptateur à courant alternatif (c.a.) pour recharger le casque.
22
Page 23
dé p a n n a G e
Spécifications
Émetteur
Diffusion 900 MHz omnidirectionnelle Portée d’émission effective : jusqu’à 45 m (150 pi)*
Nombre de canaux : 3 canaux Canal 1 : 912,4 MHz, Canal 2 : 913 MHz, Canal 3 : 913,6 MHz
Sortie haute fréquence : 13 dBm~18 dBm
Entrées audio : câble stéréo de 3,5 mm Fonctionne avec un adaptateur courant alternatif
Garantie Limitée de 12 Mois
Audiovox Electronics Corporation (la « Société ») garantit à l’acheteur initial au détail que ce produit et toutes ses pièces sont exempts de défauts de matière et de fabrication, dans des conditions d’utilisation normales, pendant 12 mois à compter de la date de l’achat initial et que le ou les défauts feront l’objet d’une réparation ou d’un remplacement gratuit pièces et main-d’œuvre (à la discrétion de la Société). Pour obtenir une réparation ou un remplacement aux termes de cette garantie, le produit, ainsi que tous les accessoires inclus dans l’emballage d’origine, doit être livré en port payé à la Société accompagné d’une preuve de couverture de garantie (p. ex. facture) et d’une description précise du ou des défauts à l’adresse indiquée ci-dessous. Ne pas retourner ce produit chez le détaillant.
Cette garantie ne peut pas être transférée et ne couvre pas les produits achetés, réparés ou utilisés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada. La garantie ne couvre pas l’élimination de l’électricité statique ou du bruit produit du dehors, ni les frais encourus pour l’installation, l’enlèvement ou la réinstallation du produit. La garantie ne s’applique pas à tout produit ou toute pièce du produit qui, de l’avis de la Société, a subi des dommages par suite d’une modication, d’une installation incorrecte, d’une fausse manœuvre, d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident ou d’une exposition à l’humidité. Cette garantie ne s’applique pas à des dommages causés par un adaptateur courant alternatif qui n’a pas été fourni avec le produit ou lorsque des piles non rechargeables ont été laissées dans le produit alors qu’il était branché à une prise secteur.
L’ÉTENDUE DE LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ AUX TERMES DE CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉS CI-DESSUS ET NE PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT.
Cette garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité explicite. TOUTE GARANTIE TACITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. TOUTE ACTION POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE MENTIONNÉE DANS CE DOCUMENT, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DOIT ÊTRE INTRODUITE DANS LES 24 MOIS QUI SUIVENT LA DATE DE L’ACHAT INITIAL. LA SOCIÉTÉ NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES QUELS QU’ILS SOIENT. Aucune personne ou aucun représentant n’est autorisé à assumer pour l’entreprise une quelconque responsabilité liée à la vente de ce produit autre que celles exprimées dans ce document. Certaines provinces n’autorisent pas de limites quant à la durée d’une garantie implicite ou quant à l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; les limitations et exclusions indiquées plus haut pourraient donc ne pas être opposables. Cette garantie confère des droits légaux spéciques et l’on peut également jouir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
États-Unis : Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788 USA CANADA : Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5
Casque d’écoute
Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz Rapport signal sur bruit : 50dB Distorsion (THD) : <1 % Séparation des canaux : 30 dB Type de pile : 2 piles AAA rechargeables (incluses)
*La portée maximale peut varier en fonction de l’ambiance.
23
Page 24
© 2009 Audiovox Accessories Corporation 111 Congressional Blvd., Suite 350 Carmel, IN 46032 USA
Audiovox Canada Limited c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario, Canada L5T 3A5
www.araccessories.com
AWD204_NA_IB_00 Trademark(s) Registered
Marque(s) de commerce déposée(s) All other brands and product names are trademarks
or registered trademarks of their respective owners. Toutes les autres marques et tous les autres noms
de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Loading...