Acer XB271H User Manual

Page 1
Monitor Acer LCD
Uživatelská příručka
Page 2
Čeština
Copyright © 2015. Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena.
Acer LCD monitor – uživatelská příručka Původní vydání: 4/2015
Čas od času mohou být v této publikaci provedeny změny, aniž by vznikla povinnost o tom kohokoli informovat. Takové změny budou zahrnuty v nových vydáních této příručky nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost neposkytuje záruky ani prohlášení, výslovná ani předpokládaná, týkající se obsahu příručky, a výslovně vylučuje předpokládané záruky prodejnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel.
Zaznamenejte si níže číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou uvedeny na štítku počítače. Veškerá korespondence vztahující se k produktu by měla obsahovat sériové číslo, číslo modelu a informace o zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, uložena ve skladišti informací, ani přenesena jakoukoliv formou nebo prostředky elektronicky, mechanicky, reprogracky, záznamem ani jinak bez předchozího písemného svolení rmy Acer Incorporated.
Acer LCD monitor – uživatelská příručka
Číslo modelu: ________________________________ Sériové číslo: ________________________________ Datum zakoupení: ____________________________ Místo zakoupení: _____________________________
Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky rmy Acer Incorporated. Názvy ostatních společností nebo ochranné známky jsou v tomto dokumentu použity pouze pro identikační účely a jsou majetkem příslušných společností.
ii
Page 3
Čeština
Informace pro bezpečnost a pohodlí
Bezpečnostní pokyny
Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití. Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.
Zvláštní poznámky týkající se monitorů LCD
Následující příznaky jsou u monitoru LCD normální a nepředstavují závadu.
• Z povahy zářivkového světla vyplývá, že může obrazovka na začátku používání blikat. Vypněte a znovu zapněte vypínač a ujistěte se, že blikání zmizí.
• Jas různých míst obrazovky se může mírně lišit podle vámi používaného rozložení pracovní plochy.
• Obrazovka LCD má 99,99 % nebo více efektivních pixel. To může obsahovat chyby z 0,01% nebo méně, jako chybějící pixel nebo vždy osvětlený pixel.
• Z povahy obrazovky LCD vyplývá, že dlouhodobě (několik hodin) zobrazený obsah obrazovky může být vidět i po pozdější změně obrazu. V tomto případě se postupně pomalu obnoví normální stav obrazovky, pokud změníte obraz nebo obrazovku na několik hodin vypnete vypínačem.
Čištění monitoru
Při čištění monitoru pečlivě dodržujte následující pokyny.
• Vždy odpojte monitor před čištěním.
• Měkkým hadrem otřete obrazovku, přední stranu a boky krytu.
iii
Page 4
Čeština
Přístupnost
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno dostupná a musí se nacházet co nejblíže u uživatele zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od napájení, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Bezpečný poslech
V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.
• Hlasitost zvyšujte postupně na úroveň, na které slyšíte čistě a pohodlně bez zkreslení.
• Po přizpůsobení vašeho sluchu již hlasitost nezvyšujte.
• Omezte délku poslechu hlasité hudby.
• Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.
• Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.
Varování
• Tento výrobek nepoužívejte v blízkosti vody.
• Neumísťujte tento výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Pokud výrobek spadne, může se vážně poškodit.
• Větrací štěrbiny a otvory zajišťují ventilaci pro spolehlivý provoz výrobku a chrání výrobek před přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Výrobek nepokládejte nikdy na postel, pohovku, rohož nebo jiný měkký povrch, aby se nezablokovaly větrací otvory. Tento výrobek nesmí být v žádném případě umístěn poblíž radiátoru nebo jiného tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestavěná aplikace, aniž by byla zajištěno dostatečné větrání.
• Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti výrobku, protože by se mohly dotknout součástek pod vysokým napětím nebo způsobit zkrat součástek, a to by mohlo způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nikdy nelijte žádnou tekutinu do výrobku.
• Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie, neumísťujte výrobek na vibrující povrch.
• Tento produkt zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo v jiném vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo poškození vnitřních zařízení.
• Adaptér je určen k použití pouze s tímto monitorem a není určen k žádným jiným účelům.
• Toto zařízení využívá jeden z následujících zdrojů napájení: Výrobce: DELTA:ADP-135KB-T(19V/135W)
Používání elektrické energie
• Tento výrobek musí být napájen typem napájení uvedeným na štítku. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrate se na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
• Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte tento výrobek tak, aby nikdo na napájecí kabel nestoupal.
iv
Page 5
Čeština
• Používáte-li při napájení výrobku prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
• Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80% kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80% vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.
• Napájecí adaptér tohoto zařízení je vybaven 3žilovou uzemněnou zástrčkou. Tuto zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před zasunutím zástrčky napájecího kabelu zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka řádně uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky. Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.
Varování! Uzemňovací kolík je bezpečnostní prvek. Používání elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění.
Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před
nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který může omezovat provoz tohoto výrobku.
• Tento výrobek používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Pokud potřebujete napájecí kabel vyměnit, musí nový elektrický kabel splňovat následující podmínky:odpojitelný kabel uvedený v UL/certikovaný CSA, typ SPT-2, dimenzovaný minimálně pro 7 A 125 V, se schválením VDE nebo podobným, maximální délka 4,6 m (15 stop).
Opravy zařízení
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto výrobku, protože při otevření nebo odejmutí krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalikovaný servis.
V následujících případech odpojte výrobek ze zásuvky a požádejte kvalikovaného servisního technika o odbornou opravu:
• napájecí kabel je poškozený, pořezaný nebo polámaný
• do výrobku vnikla tekutina
• výrobek byl vystaven dešti nebo vodě
• došlo k pádu výrobku nebo k poškození jeho skříně
• výkon výrobku se znatelně změnil a je proto třeba jej opravit
• při dodržení pokynů pro používání tento výrobek nefunguje normálně
v
Page 6
Čeština
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce, protože nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může způsobit poškození takového rozsahu, že bývá pro obnovení normálního fungování výrobku často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalikovaným technikem.
Prostředí s nebezpečím výbuchu
Pokud se dostanete do prostředí s nebezpečím výbuchu, vypněte zařízení a dodržujte veškerá značení a pokyny. Mezi prostředí s nebezpečím výbuchu patří místa, kde byste byli normálně vyzváni k vypnutí motoru. V prostředí s nebezpečím výbuchu mohou jiskry způsobit výbuch nebo požár s nebezpečím zranění nebo dokonce smrti. Vypněte zařízení v blízkosti čerpacích stojanů na servisních stanicích. Dodržujte omezení používání rádiových zařízení ve skladištích pohonných hmot a distribučních místech; v chemických závodech; nebo v místech, kde se provádějí odstřely. Prostředí s nebezpečím výbuchu bývají často (ale nikoli vždy) jasně označena. Patří sem podpalubí lodí, překladiště nebo skladiště chemických látek, vozidla používající zkapalněná paliva (například propan nebo butan) a místa, na kterých vzduch obsahuje chemické látky nebo částice, jako například zrno, prach nebo kovový prach.
Další bezpečnostní informace
Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.
Informace o recyklaci vybavení IT
Jedním z nejdůležitějších cílů společnosti Acer je důsledná ochrana životního prostředí. Považujeme recyklaci (formou sběru a likvidace) použitého vybavení z jednu z nejdůležitějších priorit naší společnosti ve snaze minimalizovat zatěžování životního prostředí.
Společnost Acer si je plně vědoma ekologických důsledků našeho oboru a snažíme se vyvíjet a nabízet co nejkvalitnější výrobní postupy, které by omezily dopad našich produktů na životní prostředí.
Chcete-li získat další informace a pomoc v otázkách recyklace, navštivte následující webové stránky: http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Další informace o našich dalších produktech, jejich vlastnostech a výhodách najdete na webových stránkách www.acer-group.com.
Pokyny pro likvidaci
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Použité zařízení recyklujte, aby se minimalizovalo znečištění a zajistila maximální ochrana životního prostředí. Další informace o Směrnici pro likvidaci použitého elektrického a elektronického vybavení (WEEE) viz http://www.acer-group.com/ public/Sustainability/sustainability01.htm
vi
Page 7
Čeština
Prohlášení o pixelech LCD
Jednotka LCD je vyrobena velmi přesnou výrobní technikou. Nicméně některé obrazové body mohou příležitostně selhat nebo se mohou zobrazovat jako černé nebo červené tečky. Tento jev nemá žádný vliv na obrázek v po čítači a neznamená závadu.
Při expedici tohoto výrobku bylo aktivováno řízení spotřeby:
• Po 15 minutách nečinnosti uživatele se aktivuje režim spánku monitoru.
• Po 30 minutách nečinnosti uživatele se aktivuje režim spánku počítače.
• Režim spánku počítače lze ukončit stisknutím vypínače.
Tipy a informace pro pohodlné používání
Po dlouhodobějším používání si uživatelé počítačů mohou stěžovat na namáhání zraku a bolesti hlavy. Po dlouhých hodinách práce před počítačem jsou uživatelé rovněž v nebezpečí fyzického zranění. Nebezpečí fyzického zranění značně zvyšují dlouhé pracovní intervaly, špatné držení těla, nesprávné pracovní návyky, stres, nevhodné pracovní prost ředí, osobní zdraví a další faktory.
Nesprávné používání počítače může vést k syndromu karpálního tunelu, k zánětu šlachy a šlachové pochvy nebo k dalším muskuloskeletálním poruchám. Následující příznaky se mohou projevit v rukou, zápěstí, pažích, ramenou, krku nebo zádech:
• pocit znecitlivění, pálení nebo chvění
• píchání, bolestivost nebo citlivost
• bolest, otékání nebo pulzování
• tuhost nebo napjatost
• pocit chladu nebo slabosti
Máte-li tyto příznaky nebo jiné opakované nebo trvalé potíže a/nebo bolesti související s používáním počítače, ihned se obraťte na lékaře a informujte zdravotní a bezpečnostní oddělení vaší společnosti.
V následující části jsou uvedeny tipy pro pohodlnější používání počítače.
Vyhledání komfortní zóny
Vyhledejte vaši komfortní zónu úpravou zorného úhlu monitoru pomocí podnožky nebo zvýšením výšky sedáku pro dosažení maximálního pohodlí. Dodržujte následující tipy:
• nezůstávejte dlouhou dobu v jedné pevné poloze
• neohýbejte se dopředu ani se nezaklánějte příliš dozadu
• pravidelně se postavte a projděte se, abyste uvolnili napětí ve svalech nohou
vii
Page 8
Čeština
Péče o zrak
Dlouhé hodiny sledování, nošení nesprávných brýlí nebo kontaktních čoček, odlesk, nadměrné osvětlení místnosti, nesprávně zaostřené obrazovky, velmi malá písmena a displeje s nízkým kontrastem mohou zatěžovat váš zrak. V následujících částech jsou uvedeny rady týkající se snížení namáhání zraku.
Oči
• Nechte oči často odpočívat.
• Dopřejte očím pravidelné přestávky, kdy se nedíváte na monitor a zaostřujete na vzdálený bod.
• Často mrkejte, aby vaše oči nevysychaly.
Zobrazení
• Udržujte displej čistý.
• Udržujte hlavu výše, než se nachází horní okraj displeje tak, aby při pohledu na střed displeje vaše oči mířily dolů.
• Upravte jas anebo kontrast na komfortní úroveň, kdy bude lépe čitelný text a srozumitelnější graka.
• Omezte odrazy a odlesky:
• umístěte displej tak, aby boční strana směřovala k oknu nebo zdroji světla
• omezte osvětlení místnosti pomocí záclon, stínidel nebo rolet
• používejte pracovní světlo
• změňte zorný úhel displeje
• používejte antireexní ltr
• používejte štít displeje, například kousek lepenky vycházející od horního okraje
displeje
• Nepoužívejte displej v nevhodném úhlu zobrazení.
• Nedívejte se dlouho na zdroje jasného světla, například otevřená okna.
Vytváření správných pracovních návyků
Vytvořte si následující pracovní návyky, díky kterým bude vaše používání počítače uvolněnější a produktivnější:
• dělejte pravidelně a často krátké přestávky
• provádějte strečinkové cviky
• co nejčastěji dýchejte čerstvý vzduch
• pravidelně cvičte a udržujte zdraví
viii
Page 9
XB271H XB271H xxxxxx;
Dec.8,2015
Page 10
English
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
Suite 1500
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor Model Number: ;%7+ SKU Number:;%7+ xxxxxx
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
333 West San Carlos St.
Address of Responsible Party:
Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
x
Page 11
Čeština
Informace pro bezpečnost a pohodlí iii
Bezpečnostní pokyny iii Zvláštní poznámky týkající se monitorů LCD iii
Čištění monitoru iii Přístupnost iv Bezpečný poslech iv Varování iv Používání elektrické energie iv Opravy zařízení v
Prostředí s nebezpečím výbuchu vi Další bezpečnostní informace vi Informace o recyklaci vybavení IT vi Pokyny pro likvidaci vi Prohlášení o pixelech LCD vii Tipy a informace pro pohodlné používání vii
Vyhledání komfortní zóny vii
Péče o zrak viii
Vytváření správných pracovních návyků viii Declaration of Conformity ix Federal Communications Commission Declaration of Conformity x
Rozbalení 1
NASTAVENÍ POLOHY OBRAZOVKY 2 PŘIPOJENÍ SÍŤOVÉHO KABELU 3 Úsporný režim 3 Kanál Zobrazovacích Dat (DDC) 4
20kolíkový kabel signálu pro barevný monitor 4
19kolíkový kabel signálu pro barevný monitor 5
Tabulka standardního časování 6
Obsah
Začínáme 7 Uživatelské ovládací prvky 8
Externí ovládací prvky 8 Použití nabídky zkratek 10 Stránka funkcí 12
Odstraňování problémů 18
Režim HDMI/DP (volitelně) 18
xi
Page 12
Page 13
Čeština
Rozbalení
Po rozbalení krabice zkontrolujte následující položky, zda nechybí, a balící materiál poté uložte do krabice pro případnou dopravy a přepravu monitoru v budoucnu.
Monitor LCD Stručná instalační příručka
Predator MNT XB271H
Quick Guide
Kabel DP
(Volitelně)
Kabel HDMI
(Volitelně)
Kabel střídavého napájení
Kabel USB
(Volitelná)
1
Page 14
Čeština
NASTAVENÍ POLOHY OBRAZOVKY
Nejlepší polohy pro sledování obrazu dosáhnete pomocí nastavení výšky / náklonu monitoru.
Nastavení výšky
Stiskněte horní stranu monitoru a poté můžete nastavovat jeho výšku.
Sklon
Následující obrázek zachycuje rozsah sklonu. Nejvyšší náklon 35 stupňů vzad je možný pouze v nejvyšší poloze.
2
Page 15
4
Čeština
· Natočení
Díky vestavěnému podstavci můžete natočit monitor na nejpohodlnčjší pozorovací úhel.
o
0
· Orientace monitoru
0
Dřívenežmonitorotočíte,zvednětejedohornípolohy
apoténakloňtemaximálnědozadu.
Otáčejte doprava, až se monitor zastaví pod úhlem 90°.
150
90
o
Page 16
Čeština
PŘIPOJENÍ SÍŤOVÉHO KABELU
• Nejprve se ujistěte, že je používán správný typ napájecího kabelu vyžadovaného pro Vaši oblast.
• Tento monitor má univerzální napájecí zdroj, který dovoluje fungování v 100/120V AC nebo 220/240 V AC napěťové oblasti. Není požadováno uživatelské seřizování.
• Vložte jeden konec síťového kabelu do přívodu střídavého proudu, vložte další konec do odběrného místa střídavého proudu.
• Pro jednotku používající 120 Vstř: Použijte kabelovou soupravu se schválením UL, s vodičem SVT a zástrčkou 10 A / 125 V.
• Pro jednotku používající 220 / 240 Vstř: Použijte kabelovou soupravu z kabelu H05VV-F a zástrčky 10 A / 250 V. Kabelová souprava by měla mít příslušná bezpečnostní schválení pro zemi, ve které bude vybavení nainstalováno.
Úsporný režim
Řídící signál z gracké karty přepne tento monitor do „úsporného“ režimu; úsporný režim je signalizován oranžovým indikátorem LED.
Stav Indikátor LED
SVÍTÍ Modrá
Úsporný režim Oranžová
Stavy úsporného režimu budou drženy dokud nebude detekován řídící signál nebo nebude aktivována klávesnice nebo myš. Čas obnovy z aktivního VYPNUTÉHO stavu do ZAPNUTÉHO stavu je přibližně 3 sekundy.
3
Page 17
Čeština
Kanál Zobrazovacích Dat (DDC)
Pro snadnější instalaci je monitor vybaven vlastností Plug and Play, pokud Váš systém tedy podporuje DDC protokol. DDC (Kanál Zobrazovacích Dat) je komunikační protokol přes který monitor informuje hostitelský systém o svých schopnostech, například, podporovaném rozlišení a odpovídajícím časování. Monitor podporuje standard DDC2B.
20kolíkový kabel signálu pro barevný monitor
Č. kolíku Popis Č. kolíku Popis
1 ML_Lane 0+ 2 GND (zem.) 3 ML_Lane 0- 4 ML_Lane 1+ 5 GND (zem.) 6 ML_Lane 1­7 ML_Lane 2+ 8 GND (zem.) 9 ML_Lane 2- 10 ML_Lane 3+
11 GND (zem.) 12 ML_Lane 3­13 CONFIG1 14 CONFIG2 15 AUX CH+ 16 GND (zem.) 17 AUX CH- 18 Hot Plug (Připojení za chodu) 19 Return (Návrat) 20 DP_PWR
4
Page 18
Čeština
19kolíkový kabel signálu pro barevný monitor
Č. kolíku Popis Č. kolíku Popis
1 TMDS data 2+ 2 TMDS data 2 stínění 3 TMDS data 2- 4 TMDS Data1+ 5 TMDS Data1 Shield 6 TMDS Data1­7 TMDS Data0+ 8 TMDS Data0 Shield 9 TMDS Data0- 10 Takt+ TMDS
11 TMDS stínění taktu 12 Takt- TMDS
13 CEC 14
15 SCL 16 SDA 17 DDC/CEC uzemnění 18 Napájení +5 V 19 Detekce připojení za chodu
Vyhrazeno (bez připojení na zařízení)
5
Page 19
Čeština
Tabulka standardního časování
DP Timing:
64
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11
1 2 3 4
0x480 60 Hz
800x600 60 Hz 1024x768 60 Hz 1920x1080 60 Hz 1920x1080 85 Hz 1920x1080 100 Hz 1920x1080 120 Hz 1920x1080 144 Hz 1920x1080 160 Hz(Over clock)
1920x1080 1920x1080
HDMI Timing:
640 x 480 60Hz VGA,IBM 800 x 600 60Hz VESA 1024 x 768 60Hz VESA 1920x1080 60Hz
165 Hz(Over 170 Hz(Over clock)
clock)
6
Page 20
Čeština
Začínáme
1. Vypněte počítač a odpojte jeho napájecí kabel.
2. Připojte kabel signálu ke vstupní zásuvce HDMI (volitelně) a /nebo DP (volitelně) monitoru a k výstupní zásuvce HDMI (volitelně) a /nebo DP (volitelně) gracké karty počítače. Potom utáhněte ruční šroubky na konektoru kabelu signálu.
3.
Zasuňte napájecí kabel monitoru do napájecího portu na zadní straně monitoru. Připojte napájecí kabely počítače a monitoru do blízké elektrické zásuvky.
4.
Připojte USB kabel (volitelné).
Připojte kabel USB3.0 k portu rychlonabíjení. Připojte kabel USB3.0 k portu.
USB3.0 port
-supporting fast charge
USB3.0 port
USB
HDMI
HDMI
USB
7
Page 21
Čeština
Uživatelské ovládací prvky
Externí ovládací prvky
1&2 Vypínač Slouží k zapnutí nebo vypnutí monitoru. Modrá signalizuje,
3 Tlačítko funkce
/
4 Tlačítko funkce
/
5 Tlačítko funkce
/
6 Tlačítko funkce
/
7 Tlačítko funkce
/
že je monitor zapnutý. Oranžová signalizuje, že se monitor nachází v pohotovostním / úsporném režimu.
a. Stisknutím zobrazíte hlavní stránku. Dalším stisknutím
přejdete na další funkci v nabídce funkcí.
b. Když je aktivní nabídka funkcí, stisknutím tohoto tlačítka
provedete výběr nebo přejdete na další funkci.
a. Stisknutím zobrazíte hlavní stránku. Další stisknutím
přejdete na funkci výběru vstupu.
b. Když je aktivní nabídka funkcí, stisknutím tohoto tlačítka
provedete výběr nebo přejdete na předchozí funkci.
a. Stisknutím zobrazíte hlavní stránku. Další stisknutím
přejdete na funkci nastavení hlasitosti.
b. Když je aktivní nabídka funkcí, stisknutím tohoto tlačítka
přejdete na výběr v nabídce OSD.
a. Stisknutím zobrazíte nabídku funkcí. Dalším stisknutím
tohoto tlačítka aktivujete funkci přetaktování a můžete ji nastavit na normální nebo extrémní režim.
b. Pokud je nabídka OSD aktivní, toto tlačítko slouží k
opuštění (nabídky OSD).
a. Když je aktivní hlavní stránka, stisknutím spustíte
ovládání herního režimu
b. Když je aktivní nabídka funkcí, stisknutím vyberte
scénický režim.
8
Page 22
Čeština
G-SYNC (pouze DP):
3Dvizuálníefektyvyžadujísoftwarekompatibilníse3D,soupravubrýlínVidia®3DVision™ agrackoukartukompatibilnístechnologiínVidia®3D.
G-SYNCvyžadujegrackýprocesorNVIDIAGeForceGTX650TiBOOSTnebovýkonnější. DalšíinformacenajdetenawebunVidia®:http://www.nvidia.com/page/home.html
9
Page 23
Čeština
Úprava nastavení OSD
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poznámka: následující obsah slouží pouze k všeobecnému informování. Skutečné specikace produktu se mohou lišit.
V nabídce OSD (nabídka na obrazovce) lze měnit nastavení monitoru LCD. Stisknutím tlačítka MENU otevřete nabídku OSD. V nabídce OSD lze upravovat kvalitu obrazu, pozici nabídky OSD a obecná nastavení. Pokročilá nastavení popisuje stránka:
Hlavní stránka
1. Herní režim
2. Možnosti přetaktování (OD)
3. Hlasitost
4. Výběr vstupu
5. Nabídka funkcí
Zapnutí/vypnutí herního režimu
Otevřete ovládání herního režimu, a zapněte/vypněte herní režim pomocí šipek (VYP./ZAP.) a vyberte uživatelský režim, který chcete použít (další informace viz část OSD).
Změna nastavení OD
Otevřete ovládání OD a pomocí šipek vyberte požadované nastavení OD. Po dokončení se pomocí funkce
OD
vrátíte o jednu úroveň zpět.
Off
Normal
Extreme
10
Page 24
Čeština
Nastavení hlasitosti
e7
Picture
Acer eColor Management
Brightness
Contrast
Blue Light
Dark boost
Adaptive Contrast
Off
Off
Off
50
80
Otevřete ovládání Volume (Hlasitost) a nastavte Volume (Hlasitost) pomocí šipek. Po dokončení se pomocí funkce
vrátíte o jednu úroveň zpět.
Volum
1
Výběr vstupu
Otevřete ovládání Vstup a vyberte Vstup pomocí šipek. Po dokončení se pomocí funkce
vrátíte o jednu úroveň zpět.
HDMI DP
Stránka funkcí
Na stránce funkcí můžete pomocí šipek upravovat funkce Picture (Obraz), Color (Barva), OSD a Setting (Nastavení). Na této stránce lze rovněž zobrazit systémové informace o
monitoru. Po dokončení se pomocí funkce
Picture (Obraz)
vrátíte o jednu úroveň zpět.
1. Stisknutím tlačítka MENU otevřete nabídku OSD.
2. Tlačítky ▲/▼ vyberte položku Picture (Obraz) v nabídce OSD. Poté přejděte na prvek
obrazu, který chcete upravovat.
3. Tlačítky ◄/► nastavte posuvníky.
4. V nabídce Obraz lze upravovat nastavení Acer eColor, Jas, Kontrast, Modré světlo,
Posílení tmavé a Adaptivní kontrast.
5. Brightness (Jas): Upravte jas od 0 do 100.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poznámka: Slouží k nastavení vyvážení mezi světlými a tmavými odstíny.
11
Page 25
Čeština
6. Contrast (Kontrast): Upravte kontrast od 0 do 100.
Color
Gamma
Colour Temp
Saturation
6-axis color
Warm
2.2
100
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poznámka: Slouží k nastavení stupně rozdílu mezi světlými a tmavými plochami.
7. Blue Light (Modré světlo): Filtruje modré světlo, aby byl chráněn váš zrak; lze nastavit
množství zobrazeného modrého světla -- 80%, 70%, 60% nebo 50%.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poznámka: Čím je hodnota vyšší, tím se zobrazuje více modrého světla. Pro maximální ochranu doporučujeme vybrat nižší hodnotu.
8. Posílení tmavé: Posiluje amplitudu úrovní tmavých barev monitoru – černá bude méně
černá. Čím vyšší úroveň, tím vyšší posílení.
9. Adaptivní kontrast: Tato metoda obvykle zvyšuje celkový kontrast mnoha obrazů,
zejména, když jsou použitelná data obrazu reprodukována blízkými hodnotami kontrastu. To dodává vyšší kontrast oblastem s nižším místním kontrastem. Tuto metodu lze použít na obrazech s pozadím a popředím, která jsou obě jasná nebo tmavá. Tato metoda může konkrétně umožňovat lepší zobrazení struktury kostí na rentgenových snímcích a lepší detail na přeexponovaných nebo poexponovaných fotograích.
Color (Barva)
1. Stisknutím tlačítka MENU otevřete nabídku OSD.
2. Tlačítky ▲/▼ vyberte položku Color (Barva) v nabídce OSD. Poté přejděte na prvek
obrazu, který chcete upravovat.
3. Vyberte nastavení pomocí tlačítek ◄/►.
4. V režimu Gamma lze upravit tón jasu. Výchozí hodnota je 2,2 (standardní hodnota pro
operační systém Windows).
5. Color temperature (Teplota barev): Ve výchozí konguraci jsou nastaveny teplé barvy.
K dispozici jsou možnosti Cool (Studené), Warm (Teplé), Bluelight (Modré světlo) nebo User (Uživatel).
6. Sytost: Jas barev lze změnit v rozsahu 0~200.
7. 6 osá barva: Chrominanci červené, zelené, modré, azurové, žluté a purpurové lze
nezávisle upravovat v rozsahu 0~155 a tím měnit barevnou kvalitu obrazu.
OSD
12
Page 26
Čeština
OSD
Language
OSD Timeout
Refresh rate num
Transparency
Game mode
Aim point
Off
Off
English
Off
120
1. Stisknutím tlačítka MENU otevřete nabídku OSD.
2. Tlačítky ▲/▼ vyberte položku OSD v nabídce OSD. Poté přejděte na nastavení, které
chcete změnit.
3. Tlačítky ◄/► nastavte posuvníky.
4. Language (Jazyk): Slouží k nastavení jazyka nabídky OSD.
5. OSD timeout (Časový limit nabídky OSD): Slouží k nastavení časového limitu vypnutí
nabídky OSD.
6. Transparency (Průsvitnost): Slouží k nastavení průsvitnosti v herním režimu. K
dispozici jsou možnosti nastavení průsvitnosti 0% (VYP.), 20%, 40%, 60% nebo 80%.
7. Game mode (Herní režim): K dispozici jsou tři profily definované uživatelem. Po
výběru a uložení preferovaných nastavení bude systém načítat tato nastavení, když v budoucnosti zapnete herní režim a stisknete tlačítko 1, 2 nebo 3.
8. Aim point (Zaměřovací terč): Zobrazí zaměřovací terč pro střílečky.
13
Page 27
Čeština
Setting (Nastavení)
Setting
Input
OD
Wide Mode
Reset
Power-off
USB charge
Off
Aspect
Normal
HDMI
Deep Sleep
1. V nabídce Setting (Nastavení) lze měnit jazyk nabídek a další důležitá nastavení,
včetně vstupu a úrovně OD.
2. Stisknutím tlačítka MENU otevřete nabídku OSD.
3. Tlačítky ▲/▼ vyberte položku Nastavení v nabídce OSD. Poté přejděte na nastavení,
které chcete upravovat.
4. Vyberte nastavení pomocí tlačítek ◄/►.
5. Input (Vstup): Vyberte zdroj z možností DP In, HDMI.
6. OD: Vyberte z možností Off (Vypnuto), Normal (Normální) nebo Extreme (Extrémní).
7. Wide mode (Široký režim): Slouží k výběru používaného poměru stran obrazovky. K
dispozici jsou možnosti Poměr a 1:1.
8. Hluboký spánek: Ve výchozí konguraci je tato funkce zapnutá. Když je tato funkce
zapnutá a není k dispozici žádný vstup HDMI nebo DP, po uplynutí 12 minut monitor přejde do režimu spánku. Když je tato funkce vypnutá a není k dispozici žádný vstup HDMI nebo DP, monitor nepřejde do režimu spánku.
9. Reset (Resetovat): Obnoví výchozí tovární nastavení barev.
10. Power-off USB charge (Nabíjení z USB portu při vypnutí): Nastavte na On (Zapnuto)
nebo Off (Vypnuto).
14
Page 28
Čeština
Informace o produktu
Setting
Input
OD
ULMB
Wide Mode
Over Clock Deep Sleep
Reset
1. Stisknutím tlačítka MENU otevřete nabídku OSD.
2. Pomocí tlačítek ▲/▼ vyberte položku Informace; zobrazí se základní informace o
vašem monitoru a o aktuálním vstupu.
HDMI
Normal
Off
Aspect
15
Page 29
Čeština
Odstraňování problémů
Před odesláním monitoru LCD do opravy projděte níže uvedený seznam řešení problémů a zkuste sami najít závadu.
Režim HDMI/DP (volitelně)
Problém Stav LED Náprava
Není vidět obraz Blue (Modrá) Použijte nabídku OSD, nastavte jas a kontrast
Off (Vypnuto) Zkontrolujte vypínač.
Amber (Oranžová)
na maximum nebo obnovte výchozí nastavení.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojen k monitoru.
Zkontrolujte, zda je k zadní straně monitoru správně připojen video kabel.
Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý a zda se nenachází v úsporném / pohotovostním režimu.
16
Loading...