Acer X1270 User Manual [hu]

Acer kivetítő

X1170/X111/X1170N/X1270N/
X1170A/X1270/X1270Hn sorozat
Felhasználói útmutató
Copyright © 2012. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva.
Acer kivetítő X1170/X111/X1170N/X1270N/X1170A/X1270/X1270Hn sorozat felhasználói útmutató Eredeti kiadás: 05/2012
Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítenének. A változtatások ennek a kézikönyvnek az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg. A cég nem vállal sem kifejezett, sem beleértett garanciát a dokumentum tartalmát illetően, és különösen elutasítja a bizonyos célra való értékesítésre vagy alkalmasságra vonatkozó beleértett garanciákat.
Jegyezze fel a modellszámot, a sorozatszámot, a vásárlás dátumát és helyét az alább biztosított helyen. A sorozatszám és a modellszám a számítógépen elhelyezett címkén található. A számítógéppel kapcsolatos minden levelezés alkalmával meg kell adni a sorozatszámot, a modellszámot és a vásárlásra vonatkozó adatokat.
Az Acer Incorporated előzetes írásbeli engedélye nélkül nem lehet jelen kiadvány egyetlen részletét sem sokszorosítani, adathordozó eszközön publikálni, illetve továbbítani semmilyen formátumban vagy eszközzel, elektronikus, mechanikus, fényképészeti vagy egyéb eljárás alkalmazásával.
Acer kivetítő X1170/X111/X1170N/X1270N/X1170A/X1270/X1270Hn sorozat
Típusszám: _________________________________
Sorozatszám: _______________________________
Vásárlás időpontja: ___________________________
Vásárlás helye: ______________________________
Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékneveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.
TM
, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC.
„HDMI védjegyei,illetve bejegyzett védjegyei.”

Az Ön biztonsága és kényelme érdekében

Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Őrizze meg ezt a dokumentumot, később szüksége lehet rá. Tegyen eleget a terméken feltüntetett minden figyelmeztetésnek és utasításnak.
A termék kikapcsolása tisztítás előtt
Tisztítás előtt a termék csatlakozóját távolítsa el a fali aljzatból. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A készüléket nedves törlőkendővel tisztítsa.
Figyelmeztetés megszakító eszközként szolgáló dugóval kapcsolatban
Kövesse az alábbi útmutatást a berendezés külső tápegységhez történő csatlakoztatása és leválasztása során:
Telepítse a tápegységet, mielőtt a hálózati tápkábelt a hálózati konnektorhoz
csatlakoztatná.
Húzza ki a tápkábelt, mielőtt a tápegységet eltávolítaná a kivetítőből.
Ha a rendszer több áramforrással rendelkezik, áramtalanítsa a rendszert az
összes tápkábel kihúzásával a tápegységekből.
Elérhetőséggel kapcsolatos figyelmeztetés
iii
Győződjön meg arról, hogy az aljzat, amelyhez a tápkábelt csatlakoztatja könnyen elérhető és a készüléket kezelő személyhez a lehető legközelebb helyezkedik el. Ha áramtalanítani kívánja a berendezéseket, ne felejtse kihúzni a tápkábelt a konnektorból.
Figyelmeztetések!
A terméket ne használja víz közelében.
Ne helyezze ezt a terméket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. Ha a termék
leesik, súlyosan megsérülhet.
A rések és nyílások a szellőzést szolgálják a termék megbízható működése
érdekében, hogy megvédjék a túlmelegedéstől. Ezeket a nyílásokat nem szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad úgy lezárni, hogy a terméket ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezzük.
Ezt a terméket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, vagy beépíteni, hacsak megfelelő szellőzést nem biztosítanak.
iv
Soha ne juttassanak idegen tárgyakat a termékbe annak nyílásain keresztül,
mivel veszélyes feszültség alatt álló alkatrészekkel érintkezhetnek és rövidzárlatot okozhatnak, ami tüzet vagy áramütést eredményezhet. Soha ne öntsön folyadékot a termékre vagy annak belsejébe.
A belső alkatrészek sérülésének elkerülése és az akkumulátor szivárgás
megakadályozása érdekében ne helyezze a terméket rezgő felületre.
Soha ne használja sport vagy edzés közben, illetve rezgésnek kitett
környezetben, ami váratlan rövidzárlatot okozhat, vagy károsíthatja a forgó alkatrészeket, illetve a lámpát.
A hálózati feszültség használata
Ezt a terméket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha
nem biztos a rendelkezésre álló áramforrás típusáról, forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi elektromos szolgáltatóhoz.
Ne helyezzen semmit a tápkábelre. Ne tegye ezt a terméket olyan helyre, ahol
ráléphetnek a hálózati kábelre.
Ha hosszabbító kábelt használ ezzel a termékkel, ellenőrizze, hogy a
hosszabbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze, hogy a konnektorhoz csatlakoztatott összes berendezés áramfelvétele nem haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét.
Ne terhelje túl az elektromos konnektort, elosztót vagy hosszabbítót túl sok
eszköz csatlakoztatásával. A rendszer teljes áramfelvétele nem haladhatja meg a mellékkör névleges áramfelvételének 80%-át. Amennyiben elosztót használnak, az áramfelvétel nem haladhatja meg a hosszabbító bemeneti áramfelvételének 80%-át.
A termék hálózati adapterét hárompólusú földelt tápcsatlakozóval látták el. Ez
a dugó csak megfelelően földelt konnektorba illik. Győződjön meg arról, hogy a fali konnektor megfelelően földelt, mielőtt csatlakoztatná a hálózati adapter dugóját. Ne dugja a dugót nem földelt hálózati csatlakozóba. További információkért forduljon villanyszerelőhöz.
Figyelem! A földelő csatlakozó fontos biztonsági jellemző. Nem megfelelően földelt konnektor használata áramütést és/vagy sérülést okozhat.
Megjegyzés: A földelő érintkező az olyan, nemkívánatos zavar megfelelő kiküszöbölését is szolgálja, amelyet a közelben lévő elektromos eszközök okoznak, és ami befolyásolja a termék teljesítményét.
A terméket kizárólag a mellékelt tápkábel készlettel használja. Ha a tápkábel készletet ki kell cserélnie, győződjön meg arról, hogy az új tápkábel kielégíti az alábbi követelményeket: leválasztható, UL listán szereplő/CSA bizonyítvánnyal rendelkező, VDE vagy hasonló jóváhagyással, 4,5 méter maximális hosszúsággal.
A termék szervizelése
Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a terméket, mert a burkolat felnyitása vagy eltávolítása miatt veszélyes áramütésnek vagy más kockázatoknak teheti ki magát. Bízza az összes javítást képzett szakemberre.
Húzza ki a termék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett munkatársaihoz, ha:
Ha a hálózati kábel sérült, elvágódott vagy kopott
Folyadék ömlött a termékbe
A terméket esőnek vagy víznek tették ki
A terméket leejtették vagy a burkolata megsérült
A termék teljesítménye érezhetően megváltozik, ami javítás szükségét jelzi
A készülék nem működik normálisan annak ellenére, hogy betartották az
összes használati utasítást
Megjegyzés: Csak azokat a kezelőszerveket állítsa be, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel más kezelőszervek elállítása károsodáshoz vezethet, és egy szakképzett technikus sok munkáját veheti igénybe, hogy a terméket helyreállítsa.
v
Figyelem! Biztonsági okból ne használjon nem szabványos alkatrészt részegységek beszerelése vagy cseréje alkalmával. A kiegészítőket illetően vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával.
Az eszköz és kiegészítői apró alkatrészt tartalmazhatnak. Tartsa ezeket távol kisgyerekektől.
További biztonsági információ
Ne nézzen a kivetítő lencséjébe, amikor a lámpa be van kapcsolva. Az erős
fény károsíthatja látását.
Először a kivetítőt, majd a jelforrásokat kapcsolja be.
Ne telepítse a terméket az alábbi környezetben:
Rosszan szellőző vagy szűk helyen. A kivetítő és a falak között legalább 50 cm legyen, lehetővé téve a levegő szabad áramlását.
Olyan hely, ahol a hőmérséklet szélsőséges módon megnőhet, pl. gépkocsiban zárt ablak mellett.
vi
Olyan hely, ahol a szélsőségesen magas páratartalom, por vagy cigarettafüst beszennyezheti az optikai részegységeket, megrövidítve ezzel élettartamukat és besötétítve a képet.
•Tűzjelző berendezések közelében.
Olyan hely, ahol a környezeti hőmérséklet meghaladja a 40 ºC/104 ºF értéket.
Több mint 3 048 méter tengerszint feletti magasságban.
Azonnal húzza ki a tápkábelt, ha problémát tapasztal a kivetítővel. Ne
működtesse a kivetítőt, ha füst, furcsa zaj vagy szag jön belőle. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne használja a terméket, ha leejtették vagy ha a burkolata megsérült. Juttassa
vissza a forgalmazóhoz vizsgálat céljából.
A kivetítő lencséjét ne irányítsa a nap felé. Ez tüzet okozhat.
Ne húzza ki a hálózati tápkábelt, miközben a kivetítő működik. Várja meg, amíg
a ventilátor kikapcsolódik, mielőtt kikapcsolja az áramforrást.
A szellőzőnyílás és az alaplemez felhevülnek a használat során. Ne érjen
hozzájuk.
Ha porszűrővel rendelkezik, ügyeljen a rendszeres tisztítására a megfelelő
hűtés biztosítása érdekében. Az eltömődött szűrő túlhevülést okozhat, ami megrongálja a készüléket.
Ne nézzen a szellőzőnyílásokba, ha a lámpa világít. Az erős fény károsíthatja
látását.
Mindig nyissa ki a lencsevédőt vagy távolítsa el a lencsesapkát, amikor a
kivetítő be van kapcsolva.
Ne helyezzen tárgyakat a kivetítő elé, ha be van kapcsolva, mert a lámpa fénye
károsíthatja azokat, vagy tüzet okozhat. A lámpa ideiglenes kikapcsolásához nyomja meg a HIDE gombot a távvezérlőn.
A lámpa rendkívül forróvá válik működés közben. A lámpa burkolatának csere
céljából történő felnyitása előtt legalább 45 percig hagyja hűlni a kivetítőt.
Ne üzemeltesse a lámpát hosszabb ideig, mint a jelzett élettartama. Ettől a
lámpa tönkremehet.
Soha ne cseréljen lámpaszerelvényt vagy bármilyen elektronikus alkatrészt, ha
a kivetítő csatlakozik az elektromos hálózathoz.
A kivetítő automatikusan figyelmezteti Önt a lámpa élettartamának végén.
Minél előbb cserélje ki a lámpát a figyelmeztetés megjelenését követően.
Amikor a lámpát kicseréli, hagyja a készüléket kihűlni, majd kövesse a cserére
vonatkozó utasításokat.
A lámpaegység kicserélése után állítsa nullára a Kezelés > Lámpa
visszaállítása funkciója segítségével.
Ne kísérelje meg szétszerelni a kivetítőt. A készülék belsejében
nagyfeszültségű alkatrészek vannak, amelyek sérülést okozhatnak. Bízza az összes javítást képzett szakemberre.
Ne állítsa a kivetítőt az oldalára. Így a kivetítő könnyen felborulhat, és sérülést
vagy kárt okozhat.
A kivetítőt a mennyezetre lehet szerelni. A kivetítőt kizárólag Acer
szerelőkészlettel szabad felszerelni és ügyelni kell a biztonságos rögzítésre.
Zenehallgatásra vonatkozó figyelmeztetés
Hallása védelme érdekében kövesse az alábbi utasításokat.
Fokozatosan növelje a hangerőt, míg tisztán és kényelmes hangerőn nem hallja a zenét.
A hangerő beállítása után ne hangosítsa fel, miután a füle megszokta a hangerőt.
Ne hallgasson zenét nagy hangerőn huzamosabb ideig.
Ne növelje a hangerőt a háttérzaj elnyomása érdekében.
Halkítsa le, ha nem hallja a környezetében lévők hangját.
Utasítások az eszköz megfelelő elhelyezését illetően
Az elektronikus berendezés kiselejtezése esetén ne dobja a lakossági szeméttárolóba. A környezetszennyezés csökkentése és környezetünk lehető legnagyobb fokú védelme érdekében kérjük, hasznosítsa újra. További információért az elektromos és elektronikus berendezések hulladékával (WEEE) kapcsolatos szabályozást illetően látogassa meg a következő weboldalt:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
vii
Higannyal kapcsolatos figyelmeztetés
LCD/CRT monitort vagy kijelzőt tartalmazó kivetítők vagy elektronikus termékek:
A termékben lévő lámpa vagy lámpák higanyt tartalmaznak ezért újrahasznosításuk, illetve ártalmatlanításuk a helyi, állami vagy szövetségi törvények betartásával kell, hogy történjen. További tájékoztatásért lépjen kapcsolatba az elektronikai iparszövetséggel a www.eiae.org címen. A lámpák ártalmatlanításával kapcsolatos tájékoztatásért látogassa meg a www.lamprecycle.org
weblapot.
viii

Mindenek előtt

A használattal kapcsolatos megjegyzések

Ezt tegye:
A tisztítás elkezdése előtt kapcsolja ki a terméket.
Enyhe mosószerrel megnedvesített puha törlőkendővel törölgesse meg a
kijelzőburkolatot.
Amennyiben a terméket előreláthatólag hosszabb ideig nem fogja használni,
húzza ki a váltóáramú (AC) csatlakozóaljzatból.
Ne tegye:
Zárja el a készülék házának szellőzést szolgáló nyílásait.
Tisztítsa a készüléket súrolószerrel, viasszal vagy oldószerrel.
Használja az alábbi helyzetekben:
Rendkívül meleg, hideg vagy párás helyen.
Nagymennyiségű pornak és piszoknak kitett helyen.
Erős mágneses teret gerjesztő készülék közelében.
Helyezze közvetlen napsugárzásnak kitett helyre.

Óvintézkedések

Tartsa be a felhasználói útmutatóban ajánlott összes figyelmeztetést, elővigyázatossági felhívást és karbantartási utasítást, hogy a készülék élettartamát meghosszabbítsa.
Figyelem:
Ne nézzen a kivetítő lencséjébe, amikor a lámpa be van kapcsolva. Az erős fény
károsíthatja látását.
Tűz és áramütés kockázatának csökkentése érdekében óvja a terméket esőtől, illetve
nedvességtől.
Ne nyissa ki vagy szerelje szét a terméket, mert ezzel áramütést okozhat.
Amikor a lámpát kicseréli, hagyja az egységet kihűlni, majd kövesse a cserére vonatkozó
utasításokat.
A termék saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Ne feledje kicserélni a lámpát, ha
figyelmeztető üzenetek jelennek meg.
A lámpaegység kicserélése után állítsa nullára a „Kezelés” képernyőmenü „Lámpa
visszaállítása” funkciója segítségével.
A kivetítő kikapcsolásakor kérjük hagyja, amíg a kivetítő befejezi hűtési, mielőtt
áramtalanítaná a készüléket.
Először a kivetítőt, majd a jelforrást kapcsolja be.
Ne használja a lencsevédő kupakot, ha a kivetítő működik.
Amikor a lámpa eléri a hasznos élettartama végét, kiég, ami hangos pukkanással járhat.
Ha ez történik, a kivetítő addig nem kapcsolódik be, amíg ki nem cserélik a lámpamodult. A lámpa kicseréléséhez kövesse a „Lámpacsere” című fejezetben felsorolt eljárásokat.
Az Ön biztonsága és kényelme érdekében iii Mindenek előtt viii
A használattal kapcsolatos megjegyzések viii Óvintézkedések viii
Bevezetés 1
Termékfunkciók 1 A csomag áttekintése 2 A kivetítő áttekintése 3
A kivetítő nézetei 3 Vezérlőpult 5 A távvezérlő elrendezése 6
Első lépések 8
A kivetítő csatlakoztatása 8 A kivetítő be- és kikapcsolása 10
A kivetítő bekapcsolása 10 A kivetítő kikapcsolása 11
A kivetített kép beállítása 12
A kivetített kép magasságának beállítása 12 Az optimális képméret és -távolság 13 A kívánt képméret elérése a távolság és a zoom
beállításával 15
Felhasználói kezelőszervek 17
Telepítő menü 17 Acer Empowering Technology 18 A képernyőn megjelenő (OSD) menük 19 Szín 20 Kép 22 Beállítás 24 Kezelés 27 Audió 28 3D 28 Nyelv 29 Acer LAN weboldal-kezelés 30

Tartalomjegyzék

Útmutató a bejelentkezéshez 30 Kezdőlap 31 Vezérlőpult 31 Hálózati beállítás 32 Figyelmeztetések beállítás 32 Kijelentkezés 33
Függelékek 34
Hibakeresés 34 LED- és figyelmeztető üzenetek felsorolása 39 A porszűrők tisztítása és cseréje 40 Lámpacsere 41 Mennyezetre szerelés 43 Műszaki adatok 46 Kompatibilis üzemmódok 48
Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 52
Magyar

Bevezetés

Termékfunkciók
A termék egylapkás DLP® kivetítő. A kiemelkedő tulajdonságok a következők:
1
DLP
®
technológia
X1170/X111/X1170N/X1170A: Natív 800 x 600 SVGA felbontás
X1270N/X1270/X1270Hn sorozat: Natív 1024 x 768 XGA felbontás
4:3 / 16:9 méretarány támogatása
Az Acer ColorBoost technológia a természet színeit kínálja az élénk, valósághű
képhez
Nagy fényerő és kontrasztarány
Sokoldalú megjelenítési módok (Fényes, Bemutató, Szabvány, Videó, Kép,
Játék, Oktatás, Felhasználói) az optimális teljesítmény érdekében, bármilyen helyzetben
NTSC / PAL / SECAM kompatibilitás és HDTV (720p, 1080i, 1080p)
támogatása
A felültöltős lámpakonstrukció megkönnyíti a lámpacserét
Az alacsonyabb energiafogyasztás és a gazdaságos (ECO) üzemmód
megnöveli a lámpa élettartamát
Az Acer EcoProjection technológia intelligens szemléletmódú
energiagazdálkodást és fizikai hatékonyság-javítást biztosít.
Az Empowering gomb megnyomására előbukkannak az Acer Empowering
Technology segédprogramok (Acer eView, eTimer, ePower, e3D Management) a beállítások egyszerű elvégzése érdekében
HDCP támogatással rendelkező HDMI™ bemenetekkel felszerelve (X1270Hn)
Továbbfejlesztett digitális trapéztorzítás-korrekció az optimális bemutatókhoz
Az intelligens észlelés gyors forrásválasztást biztosít.
Többnyelvű képernyőn megjelenő (OSD) menük
Teljes funkcionalitású távvezérlő
A kézi állítású vetítőlencse akár 1,1 X-es nagyítást eredményez
2x-es digitális zoom és svenkolás funkció
Kompatibilis a Microsoft
operációs rendszerekkel
®
Windows® 2000, XP, Vista® Windows 7, Macintosh®
2
Magyar
MENU
POWER
LAMP TEMP
SYNCSOURC
Acer Projector
Security Card
P/N:MC.JF711.002
X1170/X111/X1170A/ X1170N/X1270/ X1270N/1270Hn Series
A csomag áttekintése
ThiA kivetítőt az alább bemutatott tartozékokkal együtt szállítjuk. Ellenőrizze, hogy az egység teljes-e. Azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, ha valami hiányzik.
Kivetítő Hálózati tápkábel VGA-kábel
Biztonsági kártya 2 db elem Hordtáska (opcionális)
Gyors üzembe helyezési
útmutató
Porszűrők (opcionális)
Használati útmutató (CD-
ROM)
Távvezérlő
Magyar
A kivetítő áttekintése
M
E
N
U
PO
WE
R
L
A
M
PT
EMP
SY
NC SOU
R
C
5
3
2
1
4
7
6
8
X1170N/X1270N
X1170/X111
X1170A/X1270
X1270Hn
12
14
11910
13
12
87654321
A kivetítő nézetei
Elölnézet / felülnézet
# Leírás # Leírás
1 Bekapcsoló 5 Zoom lencse 2 Vezérlőpanel 6 Távvezérlő vevőegység 3 Zoom kar 7 Dőlésszög-beállító kerekek 4 Élességállító gyűrű 8 Biztonsági rúd
Hátulnézet
3
Megjegyzés: A csatlakozó interfész a típus műszaki adataitól függően eltérő lehet.
4
Magyar
# Leírás # Leírás
1 USB-csatlakozó 8 Audió bemeneti csatlakozó 2 HDMI csatlakozó 9 LAN (RJ45 aljzat 10/100M Ethernethez) 3 Kompozit videó bemeneti csatlakozó 10 PC analóg jel/HDTV/komponens videó
4 S-Video bemeneti csatlakozó 11 Audió kimeneti csatlakozó 5 Monitorhurok kimeneti csatlakozó
(VGA kimenet)
6 PC analóg jel/HDTV/komponens videó
bemeneti csatlakozó (VGA IN 1/VGA IN)
7 RS232 csatlakozó 14
bemeneti csatlakozó (VGA IN 2)
12 Porszűrő bemenetek
13 Tápegység-csatlakozóaljzat
TM
Kensington
zár portja
Magyar
Vezérlőpult
RES YNC
MEN U
SOU RCE
TEM PLAM P
POW ER
32158
4
6 7
10
9
# Ikon Funkció Leírás
1 POWER Bekapcsolt állapotot jelző LED 2 LAMP Lámpajelző LED 3TEMP Hőmérsékletjelző LED 4 RESYNC A kivetítőt automatikusan a bemeneti
jelforráshoz hangolja.
5 SOURCE Az aktív forrást módosítja. 6 Bekapcsoló A tartalmát lásd a „A kivetítő be- és
7 Empowering gomb Egyedülálló Acer funkciók: e3D, eView,
8MENU
9 Négyirányú billentyűk
10 Trapézkorrekció A képet a kivetítő megdöntése által okozott
kikapcsolása” című fejezetben.
eTimer, ePower Management.
Nyomja meg a „MENU” gombot, hogy
megjelenítse a képernyőn megjelenő (OSD) menüt, lépjen vissza az előző OSD menüre vagy rejtse el az OSD menüt.
A kiválasztás megerősítéséhez.
Használja a gombot elemek kiválasztásához, illetve azok beállításainak elvégzéséhez.
torzítás kioltása érdekében javítja (± 40 fok).
5
6
Magyar
3
6
8
10
12
18
17
21
23 25
27
4
19
1
5
7
9
11
13
15
16 20 22 24
26
2
14
A távvezérlő elrendezése
# Ikon Funkció Leírás
1 Infravörös jeladó Parancsokat küld a kivetítőnek. 2POWERLásd:A kivetítő be-/kikapcsolása” című fejezetet.
3 FREEZE A kép kimerevítéséhez. 4 HIDE Ideiglenesen kikapcsolja a videojelet. Nyomja meg a „HIDE”
5 ASPECT RATIO A kívánt képméretarány kiválasztásához (Automata/4:3/16:9). 6 SOURCE Az aktív forrást módosítja. 7 RESYNC A kivetítőt automatikusan a bemeneti jelforráshoz hangolja. 8 MUTE A hang be-/kikapcsolásához. (csak X1270/X1270Hn/X1170A
9 ZOOM Nagyítja vagy kicsinyíti a kivetített képet. 10 Empowering
11 ME NU
12 Trapézkorrekció A képet a kivetítő megdöntése által okozott torzítás kioltása
gomb
gombot a kép elrejtéséhez, majd nyomja meg újra a kép megjelenítéséhez.
sorozat)
Egyedülálló Acer funkciók: e3D, eView, eTimer, ePower Management.
Nyomja meg a „MENU” gombot, hogy megjelenítse a
képernyőn megjelenő (OSD) menüt, lépjen vissza az előző OSD menüre vagy rejtse el az OSD menüt.
A kiválasztás megerősítéséhez.
érdekében javítja (± 40 fok).
Magyar
# Ikon Funkció Leírás
13 Négyirányú
14 Számbillentyűzet
15 Előző/
16 Enter/Play/
17 Vissza/Stop Nincs funkció.
18 Következő/
19 PgUp/PgDn Kizárólag a számítógépes üzemmódhoz. Nyomja meg a
20 VGA Nyomja meg a „VGA” gombot, hogy a jelforrást a VGA
21 S-VIDEO A jelforrás S-Videóra váltásához. (csak X1170/X111/X1170A/
22 COMPONENT Nincs funkció. 23 VIDEO A jelforrás KOMPOZIT VIDEÓRA váltásához. (csak X1170/
24 SD/USB A Nincs funkció. 25 USB B Nincs funkció. 26 HDMI/DVI A jelforrás HDMI™-re váltásához. (nincs DVI funkció) (csak
27 LAN/WiFi Nyomja meg a „LAN/WiFi” gombot a LAN jelforrás
billentyűk
0~9
Visszatekerés
Pause
Gyors előre
Használja a fel, le, balra és jobbra gombot elemek kiválasztásához, illetve azok beállításainak elvégzéséhez.
Nyomja meg a „0–9” számgombokat jelszó megadásához a „Biztonsági beállítások” menüben.
Nincs funkció.
Nincs funkció.
Nincs funkció.
gombot a következő vagy az előző oldal kijelöléséhez. Ez a funkció csak akkor elérhető ha az USB Ctrl csatlakozó (USB B típusú) csatlakozik a számítógéphez egy USB kábelen keresztül.
csatlakozóra váltsa. A csatlakozó a következőket támogatja: analóg RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/ 576i) és RGBsync.
X1270/X1270Hn sorozat)
X111/X1170A/X1270/X1270Hn sorozat)
X1270Hn sorozat)
választásához. (nincs WiFi funkció) (csak X1270Hn sorozat)
7
8
Magyar
HDTV adapter
10
11
RBG
RBG
D-Sub
D-Sub
6
D-Sub
D-Sub
6
RS232
RS232
7
RS232
R
W
8
R
W
5
8
Y
Y
4
9
1
HDMI
HDMI
3
USB
USB
2
Internet
Videó kimenet
S-Video kimenet
DVD-lejátszó
DVD-lejátszó, Set-top Box, HDTV vevőkészülék
DVD-lejátszó, Set-top Box, HDTV vevőkészülék

Első lépések

A kivetítő csatlakoztatása
# Leírás # Leírás
1 Hálózati tápkábel 7 RS232 kábel 2 USB-kábel 8 Audió kábel Jack/RCA 3 HDMI-kábel 9 LAN-kábel 4 Kompozit videokábel 10 VGA–komponens/HDTV adapter 5 S-Video kábel 11 3 RCA komponens kábel 6 VGA-kábel
Magyar
Megjegyzés: Annak biztosítása érdekében, hogy a kivetítő megfelelően működjön a számítógéppel, győződjön meg arról, hogy a megjelenítési mód időzítése kompatibilis a kivetítővel. Megjegyzés: A csatlakozó interfész a típus műszaki adataitól függően eltérő lehet.
9
10
Magyar
M
E
NU
P
O
W
E
R
L
AM
P
T
E
M
P
S
Y
NC S
OU
R
C
Bekapcsoló
A kivetítő be- és kikapcsolása
A kivetítő bekapcsolása
1Győződjön meg arról, hogy a hálózati tápkábel és a jelkábel megfelelően
csatlakozik. A bekapcsolt állapotot jelző LED vörös fénnyel villog.
2 Kapcsolja be a kivetítőt a vezérlőpulton lévő „Bekapcsoló” gomb
megnyomásával, és a bekapcsolt állapotot jelző LED kék színűre fog váltani.
3 Kapcsolja be a forrást (számítógép, noteszgép, videolejátszó stb.). A kivetítő
automatikusan érzékeli a forrást.
Ha a képernyőn megjelenik a „Rögzítés” és „Forrás” ikon, ez azt jelenti, hogy a kivetítő beállítása adott jelforrás-típusra van rögzítve, és nem érzékelhető ilyen típusú bemeneti jelforrás.
Ha a képernyőn a „Nincs jel” üzenet látható, győződjön meg arról, hogy a jelkábelek megfelelően csatlakoznak.
Ha egyszerre több jelforrást csatlakoztat, használja a vezérlőpult vagy a távvezérlő „Source” gombját, illetve a távvezérlő közvetlen forrás gombját a bemenetek közötti váltáshoz.
Loading...
+ 46 hidden pages