X1130P/X1130PA/X1130PS/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237 sērijas Acer projektora
Lietotāja rokasgrāmata
Oriģinālais izdevums: 11/2009
Informācija šajā publikācijā var periodiski tikt mainīta bez pienākuma par šādu pārskatīšanu vai
izmaiņām kādu informēt. Šādas izmaiņas tiks iekļautas šīs rokasgrāmatas jaunajos izdevumos vai
papildu dokumentos un publikācijās. Šis uzņēmums neuzņemas nekādas saistības vai garantijas,
tiešas vai netiešas, attiecībā uz saturu un speciāli atrunā netiešas garantijas attiecībā uz komerciālo
derīgumu vai noderību specifiskam nolūkam.
Ierakstiet modeļa numuru, sērijas numuru, pirkšanas datumu un pirkšanas vietu zemāk paredzētajā
vietā. Sērijas numurs un modeļa numurs atrodas uz etiķetes, kas uzlīmēta Jūsu projektoram. Visā
par Jūsu ierīci ir jāiekļauj sērijas numurs, modeļa numurs un informācija par pirkumu.
sarakstē
Nevienu šīs publikācijas daļu nedrīkst reproducēt, saglabāt izgūšanas sistēmā vai pārsūtīt jebkādā
formā vai ar jebkādiem līdzekļiem, elektroniski, mehāniski, ar fotokopēšanu, ierakstīšanu vai citādi,
bez iepriekš saņemtas Acer Incorporated rakstiskas atļaujas.
X1130P/X1130PA/X1130PS/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237 sērijas Acer projektors
Modeļa numurs: ________________________________
Sērijas numurs: ________________________________
Pirkšanas datums: ______________________________
Pirkšanas vieta: ________________________________
Acer un Acer logotips ir Acer Incorporated reģistrētas pre
nosaukumi vai preču zīmes šeit tiek lietotas tikai identificēšanas nolūkiem un pieder attiecīgajiem
ču zīmes. Citu uzņēmumu preču
uzņēmumiem.
TM
, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir HDMI Licensing LLC preču
"HDMI
zīmes vai reģistrētas preču zīmes."
Page 3
Informācija Jūsu drošībai un ērtībai
Rūpīgi izlasiet šos norādījumus. Saglabājiet šo dokumentu izmantošanai nākotnē.
Ievērojiet visus brīdinājumus un norādījumus produkta marķējumā.
Produkta izslēgšana pirms tīrīšanas
Pirms tīrīšanas atvienojiet šo produktu no barošanas ligzdas. Neizmantojiet šķidrus
vai aerosola veida tīrīšanas līdzekļus. Tīrišanai izmantojiet samitrinātu drāniņu.
Brīdinājums par spraudni kā atslēgšanas ierīci
Pieslēdzot vai atslēdzot ierīci no ārējā barošanas avota, ievērojiet šādus
norādījumus:
•Instalējiet barošanas bloku pirms barošanas auklas pieslēgšanas maiņstrāvas
tīklam.
•Pirms barošanas bloka atvienošanas no projektora, izvelciet barošanas auklas
spraudni no maiņstrāvas ligzdas.
•Ja sistēmai ir vairāki barošanas avoti, atslēdziet barošanu no sistēmas,
atvienojot visas barošanas auklas no baro anas avotiem.
Brīdinājums par pieejamību
Pārliecinieties, vai ligzda, kurai Jūs pieslēdzat barošanas auklu, ir viegli pieejama un
atrodas cik vien iespējams tuvu ierīces operatoram. Kad Jums ir jāatslēdz barošana
no ierīces, pārliecinieties, vai barošanas auklas spraudnis ir izvilkts no elektrības
ligzdas.
iii
Uzmanību!
•Nelietojiet šo produktu ūdens tuvumā.
•Šo produktu nedrīkst novietot uz nestabiliem ratiem, statīviem vai galdiem. Ja
produkts nokrīt zemē, tas var gūt nopietnus bojājumus.
•Spraugs un atveres ir paredzētas ventilācijai, lai produkts noturīgi darbotos un
tiktu pasargāts no pārkaršanas. Šīs atveres nedrīkst aizsprostot vai aizsegt.
Šīs atveres nekad nedīkst aizsegt, noliekot produktu uz gultas, dīvāna, tepiķa
vai citām līdzīgām virsmām.
Šo produktu nedrīkst novietot uz radiatora vai siltāgaisa pieplūdes režģa vai tā
tuvumā, kā arī noslēgtā mēbelē, ja tai nav nodrošināta pienēcīga vēdināšana.
•Nekad nebāziet jebkāda veida priekšmetus korpusa spraugās, jo tie var
pieskarties punktiem ar augstu spriegumu vai izsaukt īsslēgumu, izraisot
ugunsgrēku vai eletriskās strāvas triecienu. Nekad nelejiet uz produkta vai tajā
iekšā jebkādu šķidrumu.
Page 4
iv
•Lai izvairītos no iekšējo komponentu bojājumiem un novērstu bateriju sūci,
nelieciet produktu uz vibrējošas virsmas.
•Nekad nelietojiet to sportamvai vingrošanai paredzētā vietā vai vibrāciju
tuvumā, kas, iespējams, izraisīs negaidītu īsslēgumu vai sabojās rotējošas
ierīces, spuldzi.
Elektriskās strāvas izmantošana
•Šo produktu drīkst pieslēgt tikai tādiem barošanas avotiem, kādi ir norādīti uz
marķējuma plāksnītes. Ja neesat pārliecināti par Jums pieejamā elektrotīkla
parametriem, pajautājiet vietējam ierīces izplatītājam vai vietējai kompānijai,
kas piegādā enerģiju.
•Nepieļaujiet jebkādu priekšmetu atrašanos uz barošanas auklas. Nenovietojiet
šo produktu tur, kur cilvēkie var uzkāpt uz auklas.
•Ja šo produktu lieto ar pagarinātāju, pārliecinieties, vai pagarinātājam pieslēgto
ierīču kopējais strāvas patēriņš nepārsnied pagarinātājam uzrādīto nominālo
strāvu. Bez tam pārbaudiet, vai visu tīkla ligzdai pieslēgo ierīču patēriņš
nepārsniedz drošinātāja pieļaujamo strāvu.
•Nepārslogojiet barošanas līniju, kontaktjoslu vai ligzdu, pieslēdzo pārāk lielu
ierīču skaitu. Kopējā sistēmas slodze nedrīkst pārsniegt 80% no nozarlīnijas
nominālā lieluma. Ja izmanto kontaktjoslas, slodze nedrīkst pārsniegt 80% no
kontaktjoslas ieejas rādītāja.
•Šī produkta maiņstrāvas adapteris ir aprīkots ar trīsvadu iezemētu spraudni.
Šis spraudnis ir piemērots tikai ligzdai ar zemējumu. Pirms maiņstrāvas
adaptera pieslēgšanas pārliecinieties, vai maiņstrāvas tīkla ligzda ir atbilstoši
iezemēta. Nepieslēdziet šo spraudni neiezemētai ligzdai. Uzziniet sīkāk no
Jūsu elektriķa.
Uzmanību! Iezemējuma kontakts ir drošības elements. Lietojot ligzdu bez
pareiza iezemējuma, iespējams gūt strāvas triecienu un/vai ievainojumu.
Piezīme: Iezemējuma kontakts nodrošina arī labu aizsardzību pret
negaidītu troksni, ko rada citas tuvumā esošas elektroierīces, kas var
traucēt šī produkta darbību.
•Lietojiet šo produktu tikai ar piegādāto barošanas auklas komplektu. Ja Jums ir
jānomaina barošanas auklas komplekts, pārliecinieties, vai jaunais barošanas
auklas komplekts apmierina šādas parsības: atvienojams, UL sarakstā
iekļauts/ar CSA sertifikātu, VDE vai ekvivalenta atļauja, maksimālais garums
4,6 metri (15 pēdas).
Page 5
Produkta serviss
Nemēģiniet paši veikt ši produkta servisu, jo, atverot vai noņemot vākus, varat
nonākt saskarē ar bīstama sprieguma punktiem vai citiem riskiem. Visus servisa
darbus uzticiet kvalificētiem speciālistiem.
Atvienojiet šo produktu no barošanas ligzdas un nododiet kvalificētam servisam
šādos gadījumos:
•barošanas aukla vai spraudnis ir bojāti, sagriezti vai apdeguši
•produktā ir ieliets šķidrums
•produkts bijis pakļauts lietus vai ūdens iedarbībai
•produkts ir nomests zemē vai tā korpuss ir bojāts
•produkta darbība ir manāmi mainījusies, kas norāda uz srvisa nepieciešamību
•produkts nedarbojas normāli, lai gan tiek ievēroti lietošanas norādījumi.
Piezīme: Regulējiet tikai tos vadības elementus, kam doti lietošanas
norādījumi, jo nepareiza citu vadības elementu regulēšana var radīt
bojājumu, un bieži vien prasa kvalificēta tehniķa ilgstošu darbu, lai
atjaunotu produkta normālu stāvokli.
Uzmanību! Drošības apsvērumu dēļ, pievienojot vai nomainot
komponentus, neizmantojoiet neatbilstošas daļas. Par daļu iegādes
iespējām konsultējieties ar pārdevēju.
v
Jūs ierīcē un tās papildinājumos var būt sīkas daļas. Glabājiet tās vietā, kur nevar
piekļūt mazi bērni.
Papildu drošības informācija.
•Neskatieties projektora objektīvā, kad lampa ir ieslēgta. Spilgtā gaisma var
bojāt acis.
•Vispirms ieslēdziet projektoru, pēc tam signāla avotus
•Nenovietojiet produktu šādās vietās:
•Slikti vēdinātā vai šaurā telpā. Nepieciešams nodrošināt vismaz 50 cm lielu brīvu
attālumu no sienām un brīvu gaisa apmaiņu ap projektoru.
•Vietas, kur var izveidoties pārāk augsta temperatūra, piemēram, automobilī ar
slēgtiem logiem.
•Vietas ar pārmērīgu mitrumu, putekļiem vai cigarešu dūmiem, kas var bojāt optiskos
komponentus, saīsināt darba mūžu un padarīt attēlu tumšāku.
•Vietas pie ugunsgrēka signalizācijas ierīcēm.
•Vietas, kur apkārtējā temperatūra pārsniedz 40 ŗC/104 ŗF.
•Vietas, kas atrodas augstāk par 3000 m (10000 pēdām).
•Ja projektors nedarbojas normāli, nekavējoties atvienojiet to no barošanas
tīkla. Nedarbiniet projektoru, ja no tā nāk dūmi, neparastas skaņas vai smakas.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai strāvas triecienu. Šādā gadījumā, nekavējoties
atslēdziet ierīci, un vērsieties pie pārdevēja.
Page 6
vi
•Neturpiniet lietot šo produktu, ja tas ir saplīsis vai nomests zemē. Šadā
gadījumā nododiet to pārdevējam pārbaudei.
•Nevērsiet projektora objektīvu pret sauli. Tas var izsaukt aizdegšanos.
•Izslēdzot projektoru, pārliecinieties vai projektors ir pabeidzis atdzesēšanas
ciklu, pirms atvienojat to no barošanas tīkla.
•Darbības laikā, strauji neizslēdziet projektoru vai neatvienojiet to no barošanas.
Tas var izsaukt lampas bojājumu, aizdegšanos, strāvas triecienu vai citas
nepatikšanas. Vislabāk pagaidīt, kamēr apstājas ventilators, un tad izslēgt
galveno barošanas slēdzi.
•Nepieskarieties gaisa izplūdes režģim un apakšējai plāksnei, kas sakarst.
•Vajadzības gadījumā regulāri iztīriet gaisa filtru. Ja filtra/ventilatora spraugas ir
aizsērējušas ar netīrumiem vai putekļiem, temperatūra ierīces iekšpusē var
kāpt un radīt bojājumus.
•Neskatieties uz izplūdes režģi, kad projektors darbojas. Tas var bojāt acis.
•Kad projektors ir ieslēgts, vienmēr atveriet objektīva aizvaru vai noņemiet
vāciņu.
•Kad projektors darbojas, neaizsedziet tā objektīvu ar kādu priekšmetu, jo tas
var sakarst un deformēties vai pat aizdegties. Lai uz laiku izslēgtu lampu,
nospiediet HIDE uz tālvadības pults.
•Darba laikā lampa ļoti stipri sakarst. Pirms lampas komplekta izņemšanas
nomaiņai, ļaujiet projektoram atdzist apmēram 45 minūtes.
•Neizmantojiet lampas pēc to nominālā darba mūža beigām. Retos gadījumos
tas var izraisīt lampas plīšanu.
•Nekad neveiciet lampas vai kāda elektronikas komponenta nomaiņu, ja
projektors nav atvienots no tīkla.
•Produkts pats nosaka lampas darba mūža beigas. Lūdzu, noteikti nomainiet
lampu, kad parādās brīdinājuma ziņojums.
•Pirms lampas nomaiņas ļaujiet tai atdzist un ievērojiet norādījumus par
nomaiņu.
•Pēc lampas moduļa nomaiņas, izvēlnē "Mangement" [Pārvaldība] uz ekrāna
atiestatiet funkciju "Lamp Hour Reset" [Lampas laika atiestatīšana].
•Nemēģiniet izārdīt šo projektoru. Iekšpusē ir bīstams augstspriegums, kas var
Jūs ievainot. Vienīgā daļa, ko lietotājs var apkopt, ir lampa, kurai ir atsevišķi
noņemams vāks. Servisa darbus uzticiet tikai atbilstošiem kvalificētiem
speciālistiem.
•Nenovietojiet projektoru vertikāli uz gala. Tā projektors var apkrist, izraisot
ievainojumu, vai sabojāties.
•Šis produkts spēj demonstrēt apvērstu attēlu, ja lieto stiprinājumu pie griestiem.
Montēšanai pie griestiem lietojiet tikai Acer komplektu, un pārliecinieties, ka tas
ir uzlikts droši.
Page 7
Piesardzība klausoties
Lai aizsargātu dzirdi, ievērojiet šos norādījumus.
•Palieliniet skaļumu pakāpeniski, līdz dzirdat skaidri un ērti.
•Nepalieliniet skaļumu pēc tam, kad ausis ir pieradušas.
•Neklausieties skaļu mūziku ilgu laiku.
•Nepalieliniet skaļumu, lai nomāktu apkārtējos trokšņus.
•Samaziniet skaļumu, ja nedzirdat, ko saka apkārtējie cilvēki.
Norādījumi par izmešanu
Neizmetiet šo elektronisko ierīci, kad tā nav vajadzīga, sadzīves atkritumu tvertnē. Lai
samazinātu piesārņošanu līdz minimumam un nodrošinātu maksimālu globālās vides
aizsardzību, lūdzu, nododiet to otrreizējai pārstrādei. Papildu informācijai par
noteikumiem attiecībā uz elektrisko un elektronisko ierīču atkritumiem (WEEE),
apmeklējiet
Par projektoriem vai elektronikas produktiem, kam ir LCD/CRT monitors vai displejs:
Lampa(s) šāda produkta iekšienē satur dzīvsudrabu, un tās ir jāpārstrādā vai jāizmet
atbilstoši vietējiem, apgabala vai valsts likumiem. Ar sīkāku informāciju varat
iepazīties Elektronikas ražotāju alianses [Electronic Industries Alliance] vietnē
www.eiae.org. Specifisku informāciju par lampu izmešanu varat atrast
www.lamprecycle.org
Page 8
viii
Svarīgākais vispirms
Piezīmes par lietošanu
Darīt:
•Produktu izslēgt pirms tīrīšanas.
•Displeja korpusa tīrīšanai lietot mīkstu lupatiņu, kas samitrināta ar maigu
deterģentu.
•Atvienot tīkla spraudni no maiņstrāvas ligzdas, ja produktu nelieto ilgāku laiku.
Nedariet:
•Neaizsedziet ierīces spraugas un atveres, kas paredzētas vēdināšanai.
•Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, vaskus vai šķīdinātājus ierīces
tīrīšanai.
•Nelietojiet šādos apstākļos:
•Ļoti karstā, aukstā vai mitrā vidē.
•Vietās, kurām var piekļūt pārmērīgs putekļu vai netīrumu daudzums.
•Pie ierīcēm, kas rada stipru magnētisko lauku.
•Tiešā saules gaismā.
Piesardzības pasākumi
Lai maksimāli paildzinātu Jūsu ierīces darba mūžu, ievērojiet visus brīdinājumus,
piesardzības pasākumus un apkopi, kā ieteikts šajā lietotāja rokasgrāmatā.
Uzmanību:
•Neskatieties projektora objektīvā, kad lampa ir ieslēgta. Spilgtā gaisma var bojāt acis.
•Lai novērstu aizdegšanos vai strāvas triecienu, nepakļaujiet monitoru lietus vai mitruma
iedarbībai.
•Lūdzu, neatveriet un neizjauciet šo produktu, jo tas var izraisīt strāvas triecienu.
•Pirms lampas nomaiņas ļaujiet tai atdzist un ievērojiet norādījumus par nomaiņu.
•Šis produkts pats nosaka lampas darba mūža beigas. Lūdzu, noteikti nomainiet lampu, kad
parādās brīdinājuma ziņojumi.
•Pēc lampas moduļa nomaiņas, izvēlnē "Mangement" [Pārvaldība] uz ekrāna atiestatiet
funkciju "Lamp Hour Reset" [Lampas laika atiestatīšana].
•Izslēdzot projektoru, pārliecinieties vai projektors ir pabeidzis atdzesēšanas ciklu, pirms
atvienojat to no barošanas tīkla.
•Vispirms ieslēdziet projektoru, pēc tam signāla avotus
•Neturiet aizvērtu objektīva vāciņu, kad projektors darbojas.
•Kad lampas darba mūžs beidzas, tā izdeg un var dot skaļu paukšķi. Ja tas notiek,
projektors nebūs ieslēdzams, kamēr netiks nomainīts lampas modulis. Lai nomainītu
lampu, ievērojiet norādījumus nodaļā "Lampas nomaiņa".
Page 9
Informācija Jūsu drošībai un ērtībaiiii
Svarīgākais vispirmsviii
Piezīmes par lietošanu viii
Piesardzības pasākumi viii
Projicētā attēla augstuma regulēšana 10
Kā optimizēt attēla izmēru un attālumu 11
Kā iegūt vēlamo attēla izmēru, regulējot attālumu
un tuvinājumu 13
Saturs
Lietotāja vadības elementi15
Instalācijas izvēlne 15
Acer Iespēju [Empowering] tehnoloģija 16
Izvēlnes displejā uz ekrāna (OSD) 17
Color [Krāsa] 18
Image [Attēls] 19
Setting [Iestatījums] 22
Management [Pārvaldība] 25
Audio 26
Timer [Taimers] 27
Language [Valoda] 27
Page 10
Pielikumi28
Kļūmju novēršana 28
Gaismas diožu (LED) un trauksmes signālu nozīmes 32
Lampas nomaiņa 33
Instalācija pie griestiem 34
Tehniskie dati 37
Savietojamības režīmi 39
Noteikumi un paziņojumi par drošību42
Page 11
1
Ievads
Produkta raksturojums
Šis produkts ir viena mikroprocesora DLP® projektors. Tā galvenie raksturojumi ir
šādi:
•DLP® tehnoloģija
•X1130P/X1130PA/X1130PS: Nominālā SVGA izšķirtspēja 800 x 600
X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237: Nominālā XGA izšķirtspēja
1024 x 768
Atbalstītās proporcijas: 4:3 un 16:9
•Acer ColorBoost tehnoloģija nodrošina dabiski dzīvas krāsas spilgtiem,
Šim projektoram ir visi zemāk parādītie piederumi. Pārbaudiet, vai esat saņēmuši
pilnu komplektu. Ja kaut kas trūkst, nekavējoties vērsieties pie pārdevēja.
Projektors ar objektīva vāciņuBarošanas auklaVGA kabelis
Saliktā videosignāla kabelis
Drošības karteLietotāja rokasgrāmata
(izvēles)
Acer Projector
Quick Start Guide
Tālvadības pultsNorādījumi ātrai palaišanaiBaterijas x 2
#FunkcijaApraksts
1POWER [Barošana] Skatīt sadaļā "Projektora ieslēgšana/izslēgšana".
2ASPECT RATIO
Vēlāmās proporcijas izvēlei (Auto/4:3/16:9).
[Proporcijas]
3ZOOM
[TUVINĀJUMS]
Pārvieto projektora attēlu tuvāk vai tālāk.
Ja USB kabelis ir pievienots, tas veic tādu pašu funkciju
kā kreisā peles poga. (X1130PA/X1130PS/X1230P/
X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237 sērijai)
4RESYNCAutomātiski sinhronizē projektoru ar ievadāmā signāla
avotu.
5KeystoneNovērš attēla kropļojumu, ko rada projektora slīpums (±40
grādi).
Četri
Atlasa vienumus vai veic atlasītā pielāgošanu.
virziena
izvēles
taustiņi
6Keypad 0~9Nospiediet "0~9" lai ievadītu paroli pie "Setting > Security
[Iestatījums > Drošības]".
(X1130P)
123
456
7890
PgUp
PgDn
Latviski
Page 16
Latviski
6
#FunkcijaApraksts
7VGAAvota pārslēgšanai uz VGA. Šis konektors atbalsta
Piezīme: Lai nodrošinātu labu projektora darbību ar Jūsu datoru,
pārliecinieties, vai tā displeja režīms ir piemērots projektoram.
Page 18
8
Projektora ieslēgšana/izslēgšana
Latviski
Projektora ieslēgšana
1Noņemiet objektīva vāciņu.
2Pārliecinieties, vai ir stingri pievienota tīkla aukla un signāla kabelis.
Barošanas indikatora gaismas diode mirgos sarkanā krāsā.
3Ieslēdziet projektoru, nospiežot pogu (POWER) [Barošana] uz vadības
paneļa vai tālvadības pults. Barošanas indikatora gaismas diode kļūs zila.
4Ieslēdziet signāla avotu (datoru, piezīmjdatoru, video atskaņotāju u.c.).
Projektors automātiski noteiks avotu.
•Ja ekrānā redzamas ikonas "Lock [Pieslēgts]" un "Source [Avots]", tas
nozīmē, ka projektors ir pieslēgts specifiska veida avotam, bet nav
detektēts atbilstoša veida ieejas signāls.
•Ja ekrānā redzams ziņojums "No Signal [Nav signāla]", lūdzu, pārbaudiet,
vai signāla kebeļi ir pievienoti stingri.
•Ja Jūs pievienojaties vienlaikus vairāku veidu avotiem, izmantojiet pogu
"SOURCE [Avots]" uz vadības paneļa vai tālvadības pults, vai tiešā avota
pogu uz tālvadības pults, lai pārslēgtu ievades.
LAMP
TEMP
2&3
IR
1
Objektīva vāciņš
Page 19
9
Projektora izslēgšana
1Lai izslēgtu projektoru, nospiediet barošanas pogu. Parādās šāds
ziņojums:
"Please press power button again to complete the shutdown process.
[Lūdzu nospiediet barošanas pogu vēlreiz, lai pabeigtu izslēgšanas
procesu.]"
Nospiediet barošanas pogu vēlreiz.
2Pēc projektora izslēgšanas LED barošanas indikators kļūs SARKANS un
ātri mirgos, bet ventilators(-i) turpinās darboties vēl apmēram 2 minūtes,
lai sistēmu pienācīgi atdzesētu.
3Kamēr barošanas aukla atrodas ligzdā, Jūs varat jebkurā brīdī šo 2
minūšu izslēgšanas procesa laikā tūlīt atkal ieslēgt projektoru, nospiežot
barošanas pogu.
4Kad sistēmas atdzesēšana būs pabeigta, LED barošanas indikators beigs
mirgot un būs sarkans, lai norādītu uz gatavības režīmu.
5Tagad var droši izvilkt barošanas auklas spraudni no barošanas ligzdas.
Brīdinājuma indikatori:
•"Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
[Projektors pārkarsis. Drīz automātiski izslēgsies lampa.]"
Šis ziņojums uz ekrāna norāda, ka projektors ir pārkarsis. Spuldze tiks
automātiski izslēgta, projektors automātiski tiks izslēgts un LED indikators
kļūs sarkans. Sazinieties ar vietējo izplatītāju vai servisa centru.
•"Fan failed. Lamp will automatically turn off soon. [Ventilators
nedzesē. rīz automātiski izslēgsies lampa.].]"
Šis ziņojums uz ekrāna norāda, ka ventilators nedarbojas. Spuldze tiks
automātiski izslēgta, projektors automātiski tiks izslēgts un LED temperatūras
indikators sāks mirgot. Sazinieties ar vietējo izplatītāju vai servisa centru.
Latviski
Piezme:Ja projektors izslēdzas automātiski un spuldzes LED
indikators nepārtraukti ir sarkans, sazinieties ar vietējo izplatītāju
vai servisa centru.
Page 20
10
Projicētā attēla regulēšana
Latviski
Projicētā attēla augstuma regulēšana
Projektors ir aprīkots ar izbīdāmām kājiņām attēla augstuma regulēšanai.
Lai paceltu attēlu:
1Nospiediet pagarināmo kājiņu fiksatoru.
2Paceliet attēlu vēlamā skata leņķī un nofiksējiet izbīdāmās kājiņas šajā
Zemāk esošajā tabulā var atrast optimālo attēla izmēru, kas iespējams, ja projektors
atrodas vēlamā attālumā no ekrāna.
•X1130P/X1130PA/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1237
Ja projektors ir 3 m no ekrāna, laba attēla kvalitāte ir iespējama attēlam ar izmēru no
72" līdz 79" [apm. 175 cm līdz 190 cm].
Piezīme: Atgādinām, kā parādīts zemāk redzamajā attēlā, ka ekrāna
augstumam no 3 m attāluma projicētajam attēlam ir jābūt 132 cm.
M
a
k
s
i
m
ā
i
z
l
a
m
i
s
ē
r
e
s
k
r
ā
n
a
M
i
n
i
m
i
z
m
ē
r
3 m
Vēlamais attālums
Vēlamais
Attālums
(m)
< A >
Minimālais ekrāna izmērs (Minimālais
Diagonāle
(collās)
< B >
tuvinājums)
W (cm) x H (cm)
No pamatnes
līdz attēla
augšmalai
(cm) D
< C >
1,53674 x 55604081 x 6067
24898 x 748053108 x 8189
2,560123 x 9210166134 x 101111
372147 x 11012179161 x 121132
3,584172 x 12914193188 x 141156
496196 x 147161106215 x 161178
4,5108221 x 165181119242 x 181199
5120245 x 184201132269 x 202221
6144294 x 221241159323 x 242267
7168343 x 257282185376 x 282310
8192392 x 294322212430 x 323355
9216441 x 331362238484 x 363399
10241490 x 368404265538 x 403444
11265539 x 404444291591 x 444488
12289588 x 441484318645 x 484533
Tuvinājums: 1,1 x
ā
l
a
i
s
e
k
s
Maksimālais ekrāna izmērs (Maksimālais
79"
r
ā
n
a
72"
Augstum
s:
Augstum
132 cm
s:
No
121 cm
pamatne
s līdz
attēla
augšmala
i
tuvinājums)
No pamatnes
Diagonāle
(collās)
< B >
W (cm) x H (cm)
līdz attēla
augšmalai
(cm) D
< C >
Latviski
Page 22
Latviski
12
•X1130PS/X1230PS
Ja projektors ir 3 m no ekrāna, laba attēla kvalitāte ir iespējama attēlam ar izmēru
164" [apm. 410 cm].
Piezīme: Atgādinām, kā parādīts zemāk redzamajā attēlā, ka ekrāna
augstumam no 3 m attāluma projicētajam attēlam ir jābūt 275 cm.
164"
Augstums:
275 cm
No
pamatnes
līdz attēla
augšmalai
3 m
Vēlamais attālums
Minimālais ekrāna izmērs (Minimālais
Vēlamais
Attālums
(m)
< A >
Diagonāle
(collās)
< B >
tuvinājums)
No pamatnes
W (cm) x H (cm)
0,52756 x 4246
155111 x 8392
1,582167 x 125138
2109222 x 167183
2,5137278 x 208229
3164333 x 250275
3,5191389 x 292321
4219444 x 333367
4,5246500 x 375413
5273556 x 417458
6328667 x 500550
Tuvinājums: 1,0 x
līdz attēla
augšmalai
(cm) D
< C >
Page 23
13
Kā iegūt vēlamo attēla izmēru, regulējot attālumu un
tuvinājumu
Zemāk redzamajā tabulā parādīts, ka iegūt vēlamo attēla izmēru, regulējot vai nu
attālumu vai tuvinājuma gredzenu.
•X1130P/X1130PA/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1237
lai iegūtu attēlu ar izmēru 50" [apm. 125 cm], novietojiet projektoru 1,9 – 2,1 m
attālumā no ekrāna un atbilstoši pieregulējiet tuvinājumu.
50"
Vēlamais attēla
izmērs
1.9 m
Vēlamais attālums
2.1 m
Vēlamais attēla izmērsAttālums (m)Augšmala (cm)
Diagonāle (collās)
< A >
W (cm) x H (cm)
Maks.
tuvinājums
< B >
Min.
tuvinājums
< C >
3061 x 461,250
4081 x 611,51,767
50102 x 761,92,184
60122 x 912,32,5101
70142 x 1072,62,9117
80163 x 1223,03,3134
90183 x 1373,43,7151
100203 x 1523,84,2168
120244 x 1834,55,0201
150305 x 2295,76,2251
180366 x 2746,87,5302
200406 x 3057,68,3335
250508 x 3819,410,4419
300610 x 45711,3503
Tuvinājums: 1,1 x
Augstums:
84 cm
No pamatnes
līdz attēla
augšmalai
No pamatnes līdz attēla
augšmalai < D >
Latviski
Page 24
Latviski
14
•X1130PS/X1230PS
Lai iegūtu attēlu ar izmēru 50" [apm. 125 cm], novietojiet projektoru 0,9 m attālumā
no ekrāna.
50"
Vēlamais attēla
izmērs
0,9 m
Vēlamais attālums
Vēlamais attēla izmērsAttālums (m)Augšmala (cm)
Diagonāle (collās)
< A >
W (cm) x H (cm)
Maks.
tuvinājums
< B >
Min.
tuvinājums
< C >
3061 x 460,50,550
4081 x 610,70,767
50102 x 760,90,984
60122 x 911,11,1101
70142 x 1071,31,3117
80163 x 1221,51,5134
90183 x 1371,61,6151
100203 x 1521,81,8168
120244 x 1832,22,2201
150305 x 2292,72,7251
180366 x 2743,33,3302
200406 x 3053,73,7335
250508 x 3814,64,6419
300610 x 4575,55,5503
Tuvinājums: 1,0 x
Augstums:
84 cm
No pamatnes
līdz attēla
augšmalai
No pamatnes līdz attēla
augšmalai < D >
Page 25
15
Lietotāja vadības elementi
Instalācijas izvēlne
Instalācijas izvēlne nodrošina izvēlni uz displeja (OSD) projektora instalācijai un
uzturēšanai darba kārtībā. Izmantojiet OSD tikai tad, kad uz ekrāna redzams
ziņojums "No signal input [Netiek ievadīts signāls]".
1Ieslēdziet projektoru, nospiežot(POWER) [Barošanas] pogu uz
vadības paneļa vai tālvadības pults.
2Nospiediet "MENU [Izvēlnes]" pogu uz vadības paneļa vai tālvadības
pults, lai ieslēgtu OSD projektora instalācijai un uzturēšanai darba kārtībā.
(X1130P/X1130PA/X1230P/
X1230PA/X1237)
(X1130PS/X1230PK/X1230PS)
LatviešuLatviski
3Fona zīmējums kalpo par palīglīdzekli kalibrācijas un orientēšanas
iestatījumiem, piemēram, ekrāna izmēram un attālumam, fokusēšanai un
citiem.
4Instalācijas izvēlne ietver šādas opcijas:
• Projection method [Projekcijas paņēmiens]
• Menu location [Izvēlnes izvietojums]
• Keystone settings [Formas iestatījumi]
• Language settings [Valodas iestatījumi]
• Reset to factory default function [Atiestatīšana uz rūpnīcas noklusējuma funkcijām]
Izmantojiet bulttaustiņus "uz augšu" un "uz leju", lai izvēlētos opciju, un kreiso un labo
bulttaustiņu, lai pielāgotu izvēlēto opciju iestatījumus, un labo bulttaustiņu, lai ieietu
apakšizvēlnē iespēju iestatīšanai. Jaunie iestatījumi tiks automātiski saglabāti, kad iziesiet
no izvēlnes.
5Lai izietu no izvēlnes, jebkurā brīdī varat nospiest "MENU [Izvēlnes]" pogu,
un atgriezties Acer apsveikuma ekrānā.
Page 26
16
Acer Iespēju [Empowering] tehnoloģija
LatviešuLatviski
Iedarbināšanas poga
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Acer ePower Management
Acer Empowering Key (Iespēju taustiņš)
nodrošina trīs unikālas Acer funkcijas:
"Acer eView Management", "Acer eTimer
Management" un "Acer ePower
Management". Nospiediet taustiņu ""
ilgāk par vienu sekundi, lai palaistu
galveno izvēlni displejā uz ekrāna, un
modificētu tā funkciju.
Nospiediet "", lai palaistu "Acer eView
Management (Acer eView pārvaldību)".
"Acer eView Management" paredzēta
displeja režīma izvēlei. Sīkāk par to lasiet
sadaļā "Izvēlnes displejā uz ekrāna".
Nospiediet "", lai palaistu "Acer eTimer
Management (Acer eTimer pārvaldību)".
"Acer eTimer Management" nodrošina
atgādinājuma funkcijas prezentācijas laika
kontrolei. Sīkāk par to lasiet sadaļā
"Izvēlnes displejā uz ekrāna".
Nospiediet "", lai palaistu "Acer ePower
Management (Acer ePower pārvaldību)".
"Acer ePower Management" nodrošina
vienu saīsni, lai taupītu spuldzes un
projektora darba mūžu. Sīkāk par to lasiet
sadaļā "Izvēlnes displejā uz ekrāna".
Page 27
17
s
Izvēlnes displejā uz ekrāna (OSD)
Projektoram ir daudzvalodu OSD, kas ļauj Jums veikt attēla pielāgošanu un
mainīt dažādus iestatījumus.
OSD izvēlņu lietošana
•Lai atvērtu OSD izvēlni, nospiediet "MENU [Izvēlne]" uz vadības paneļa vai
tālvadības pults.
•Kad tiek parādīts OSD, lietojiet taustiņus galvenās izvēlnes vienumu
atlasei. Pēc vajadzīgā izvēlnes vienuma izvēlēšanās, nospiediet , lai ieietu
apakšizvēlnē iespēju iestatīšanai.
•Lietojiet vēlamā vienuma atlasei un pielāgojiet iestatījumus ar .
•Atlasiet apakšizvēlnē nākošo vienumu pielāgošanai un pielāgojiet, kā
aprakstīts iepriekš.
•Nospiediet "MENU [Izvēlne]" uz vadības paneļa vai tālvadības pults, un ekrānā
atgriezīsies galvenā izvēlne.
•Lai izietu no OSD izvēlnes, nospiediet "MENU [Izvēlne]" uz vadības paneļa vai
tālvadības pults. Izvēlne tiks aizvērta un projektors automātiski saglabās jaunos
iestatījumus.
Galvenā
izvēlne
Iestatījum
LatviešuLatviski
Apakšizvēlne
Page 28
LatviešuLatviski
18
Color [Krāsa]
Dažāda veida attēliem ir pieejami daudzi rūpnīcā veikti
iepriekšēji iestatījumi.
•Bright [Spilgts]: Spilgtuma optimizēšanai.
Display Mode
[Displeja režīms]
Wall color
[Sienas krāsa]
Brightness
[Spilgtums]
Contrast
[Kontrasts]
•Standarta: Parastai videi.
•Video: Video rādīšanai spilgtā apgaismojumā.
•Picture [Attēls]: Grafiskam attēlam.
•Game [Spēle]: Spēlēm.
•User [lietotājs]: Saglabā atmiņā lietotāja iestatījumus.
Izmantojiet šo funkciju, lai atlasītu pareizu sienas krāsu. Ir
vairākas iespējas, ieskaitot baltu, gaiši dzeltenu, gaiši zilu,
sārtu, tumši zaļu. Tas kompensē sienas krāsas radīto krāsu
novirzi, lai parādītu attēlu ar pareizu krāsu toni.
Pielāgo attēla spilgtumu.
•Nospiediet , lai iegūtu tumšāku attēlu.
•Nospiediet , lai iegūtu gaišāku attēlu.
Kontrolē starpību starp attēla gaišākajām un tumšākajām
daļām. Kontrasta regulēšana maina melnā un baltā attiecību
attēlā.
•Nospiediet , lai samazinātu kontrastu.
•Nospiediet , lai palielinātu kontrastu.
Color
Temperature
[Krāsu
temperatūra]
Degamma
Color R [Krāsa R] Regulē sarkano krāsu.
Color G [Krāsa G] Regulē zaļo krāsu.
Color B [Krāsa B] Regulē zilo krāsu.
Pielāgo krāsu temperatūru. Pie augstākas krāsu temperatūras
ekrāns izskatās vēsāks, pie zemākas krāsu temperatūras
ekrāns izskatās siltāks.
Ietekmē tumšu attēlu parādīšanu. Pie lielākas gamma
vērtības attēls izskatīsies spilgtāks.
Page 29
19
Pielāgo videoattēlu no melnbalta līdz pilnīgi piesātinātāi
Saturation
[Piesātinājums]
krāsai.
•Nospiediet , lai samazinātu attēla krāsainību.
•Nospiediet , lai palielinātu attēla krāsainību.
Regulē sarkanās un zaļās krāsas attiecību.
Tint [Tonis]
•Nospiediet , lai palielinātu attēlā zaļo krāsu.
•Nospiediet , lai palielinātu attēlā sarkano krāsu.
Piezīme: "Saturation [Piesātinājuma]" un "Tint [Toņa]" funkcijas netiek
atbalstītas datora režīmā.
Image [Attēls]
(X1130P/X1130PA/X1230P/
X1230PA/X1237)
LatviešuLatviski
(X1130PS/X1230PK/X1230PS)
Projection
(X1130P/
X1130PA/
X1230P/
X1230PA/X1237
ērijai)
• Front-Desktop (prieš ekraną, ant darbastalio):
Gamyklinis numatytasis nuostatymas.
• Front-Ceiling (prieš ekraną, nuo lubų): Pasirinkus šią
funkciją, projektorius vaizdą apverčia, kai projektuoja jį
pritvirtintas prie lubų.
• Rear-Desktop (už ekrano, ant darbastalio): Pasirinkus
šią funkciją, projektorius vaizdą apverčia ir apsuka, kad
vaizdas būtų projektuojamas, kai aparatas yra pastatytas už
pusskaidrio ekrano.
• Rear-Ceiling (už ekrano, nuo lubų): Pasirinkus šią
funkciją, projektorius tuo pat metu vaizdą apverčia ir apsuka.
Vai zdą galima projektuoti, kai aparatas pritvirtintas prie lubų
už pusskaidrio ekrano.
Page 30
20
LatviešuLatviski
Projection
Mode
[Projekcijas
režīms]
(X1130PS/
X1230PK/
X1230PS ērijai)
Projection
Location
[Projekcijas
vieta]
(X1130PS/
X1230PK/
X1230PS ērijai)
Aspect Ratio
[Proporcija]
Keystone
[savērsuma
korekcija]
(X1130P/
X1130PA/
X1230P/
X1230PA/X1237
ērijai)
Auto Keystone
[Automātiska
savērsuma
korekcija]
(X1130PS/
X1230PK/
X1230PS ērijai)
Manual
Keystone
[Manuāla
savērsuma
korekcija]
(X1130PS/
X1230PK/
X1230PS ērijai)
• Priekšpuse: Rūpnīcas noklusējuma iestatījums.
• Aizmugure: Apgriež attēlu, lai varētu projicēt no
caurspīdīga ekrāna aizmugures.
• Auto [automātiskais]: Automātiski pielāgo attēla
projicēšanas vietu.
• Darbvirsma
• Ceiling [Griesti]: Apgriež attēlu otrādi projicēšanai no
pie griestiem nostiprināta projektora.
Izmantojiet šo funkciju vajadzīgo proporciju izvēlei.
•Auto: Saglabā oriģinālo attēla platuma-augstuma attiecību
un palielina attēlu atbilstoši nominālajam horizontālo vai
vertikālo pikseļu skaitam.
•4:3: Attēla mērogs tiks pielāgots ekrānam un parādīts
proporcijā 4:3.
•16:9: Attēla mērogs tiks pielāgots ekrānam un parādīts
proporcijā 16:9.
Koreguojamas vaizdo iškraipymas dėl projektoriaus posvyrio (±
40 laipsnių).
Automātiski novērš attēla kropļojumu, ko rada projektora slīpums
(±40 grādi).
Manuāli novērš attēla kropļojumu, ko rada projektora slīpums
(±40 grādi).
funkcija nav pieejama, ja ir ieslēgta ("On") Auto Keystone
(Automātiskā ģeometrijas korekcija).
Page 31
21
Sharpness
[Asums]
H. Position
[Horizontālais
stāvoklis]
V. Position
[Vertikālais
stāvoklis]
Frequency
[Frekvence]
Tracking
[Sinhronizācija]
3D
3D Sync L/R
Pielāgo attēla asumu.
•Nospiediet , lai samazinātu asumu.
•Nospiediet , lai palielinātu asumu.
•Nospiediet , lai nobīdītu attēlu pa kreisi.
•Nospiediet , lai nobīdītu attēlu pa labi.
•Nospiediet , lai nobīdītu attēlu uz leju.
•Nospiediet , lai nobīdītu attēlu uz augšu.
Maina projektora atsvaidzes intensitāti, lai pieskaņotos Jūsu
datora grafiskās kartes frekvencei. Ja projicētajā attēlā ir
mirgojoša vertikāla josla, koriģējiet ar šo funkciju.
Sinhronizē signāla hronometrāžu ar grafikas karti. Ja attēls ir
nestabils vai mirgo, lietojiet šo funkciju attēla korekcijai.
Atlasa "NVIDIA 3D Vision" vai "DLP 3D", lai iespējotu 3D funkciju,
kuru atbalsta NVIDIA vai TI DLP 3D tehnoloģija.
•NVIDIA 3D Vision (X1130P ērijai)
Atlasiet šo vienumu, kad lietojat NVIDIA 3D brilles, IR emiteru,
NVIDIA grafisko karti un ar NVIDIA saderīgas 3D spēles vai 3D
filmas ar atbilstošu SW atskaņotāju. Lūdzu, apmeklējiet NVIDIA
URL (http://www.nvidia.com/object/
3D_Vision_Requirements.html), lai pārbaudītu sistēmas
konfigurācijas detaļas.
•DLP 3D
Atlasiet šo vienumu, kad lietojat DLP 3D brilles, NVIDIA/ATI
grafisko karti ar kvadro buferi un HQFS formāta failu vai DVD ar
atbilstošu SW atskaņotāju.
•Off (Izslēgts)
Izslēdz 3D režīmu.
Ja jūs redzat diskrētu vai pārklājošos attēlu, kad lietojat DLP 3D
brilles, jums var būt nepieciešams izmantot "Invert" (Apgriezt), lai
vislabāk saskaņotu kreisā/labā attēla secību pareizā attēla
iegūšanai (ar DLP 3D).
LatviešuLatviski
Piezīme: "H. Position [Horizontālais izvietojums]", "V. Position [Vertikālais
izvietojums]", "Frequency [Frekvence]" un "Tracking [Sinhronizācija]" funkcijas
netiek atbalstītas video režīmā.
Piezīme: "Sharpeness [Asums]" funkcija netiek atbalstīta datora režīmā.
Piezīme:
3D funkciju atbalsta tikai VGA avots. Lūdzu, 3D displeja parametrus skatiet
parametru tabulā.
Kad lietojat NVIDIA 3D Vision, lūdzu, lejupielādējiet un instalējiet jaunāko
Page 32
LatviešuLatviski
22
NVIDIA 3D Vision draiveri no NVIDIA tīmekļa vietnes, lai jūsu grafiskā karte
atbalstītu šo projektoru.
Lai koriģētu 3D displeju, ir nepieciešami pareizi iestatījumi grafiskās kartes 3D
lietojumprogrammā.
SW atskaņotāji, piemēram, Stereoscopic atskaņotājs un DDD TriDef Media
atskaņotājs spēj atbalstīt 3D formāta failus. Jūs varat lejupielādēt šos
atskaņotājus no zemāk redzamās tīmekļa lapas.
- NVIDIA Stereoscopic 3D Video atskaņotājs: http://www.nvidia.com/object/
3D_Drivers_Downloads.html
Ļauj izvēlēties OSD izvēlnes vietu displeja ekrānā.
izvietojums]
Source Lock
[Avota
pieslēgšana]
Kad izslēdz (šo funkciju, projektors meklēs citu signālu, gadījumā,
ja pašreiz ievadītais signāls pazūd. Kad šī funkcija ir ieslēgta, tā
peslēgs pašreizējā avota kanālu, pirms Jūs nospiežat "SOURCE"
[Avots] vadības panelī vai tālvadības pultī nākamā kanāla izvēlei.
(X1130P)
Page 33
Closed Caption
[Slēgtais
paraksts]
Security
[Drošība]
23
Atlasa vēlamo slēgtā paraksta režīmu no CC1, CC2, CC3, CC4,
(CC1 rāda slēgtos parakstus jūsu reģiona galvenajā valodā).
Atlasiet "Off [Izslēgt]", lai izslēgtu parakstu funkciju. Šī funkcija ir
pieejama tikai tad, ja atlasīts "composite video" vai "S-Video"
ievades signāls un tā sistēmas formāts ir NTSC.
Iestatiet ekrāna proporcijas kā 4:3. Šī funkcija nav
pieejama, ja proporcijas ir “16:9” vai 16:9 formāts tiek
detektēts, lietojot “Auto mode”(Automātisko režīmu).
Security [Drošība]
Šim projektoram ir lietderīga drošības funkcija, ar kuru
administrators var pārvaldīt projektora lietošanu.
Nospiediet , lai mainītu "Security" [Drošības] iestatījumu. Ja ir
iespējota drošības funkcija, lai varētu mainīt drošības
iestatījumus, Jums vispirms ir jāievada "Administrator Password"
[Administratora parole].
Rūpnīcas noklusējuma iestatījums funkcijai "Administrator
Password [Administratora parolei]" ir "1234".
•Ivēlieties "On [Ieslēgt]", lai iespējotu drošības funkciju. Jums
ir jāievada parole, kas atkarīga no "Security Mode"
[Drošības režīma]. Sīkāk skatīt sadaļā "User Password"
[Lietotāja parole].
•Ja atlasīts "Off [Izslēgt]", Jūs varat projektoru ieslēgt bez
paroles.
Timeout (Min.) [Izslēgšanās (min.)]
Ja "Security [Drošība]" ir iestatīta kā "On [Ieslēgta]", Jūs varat
iestatīt izslēgšanas funkciju.
LatviešuLatviski
•Nospiediet , lai atlasītu izslēgšanas laiku.
•Iespējamās robežas ir no 10 minūtēm līdz 990 minūtēm.
•Kad būs pagājis šis laiks, projektors atgādinās lietotājam, ka
•Ja ir iespējota drošības funkcija, projektors pēc ieslēgšanas
pieprasīs Jums ievadīt paroli. Šim dialogam var lietot kā
"User Password [Lietotāja paroli]", tā arī "Administrator
Password [Administratora paroli]".
Page 34
LatviešuLatviski
24
VGA OUT
(Standby)
[Gaidīšana]
(X1130PA/
X1130PS/
X1230P/
X1230PA/
X1230PK/
X1230PS/X1237
sērijai)
User Password [Lietotāja parole]
•Nospiediet , lai iestatītu vai mainītu "User Password
[Lietotāja paroli]".
•Izmantojiet ciparu taustiņus uz taļvadības pults, lai iestatītu
paroli, un nospiediet "MENU [Izvēlne]", lai apstiprinātu.
•Lai nodzēstu ciparus, nospiediet .
•Ievadiet paroli atkal, kad parādās pieprasījums "Confirm
Password [Apstipriniet paroli]".
•Parolei jābūt 4-8 ciparus garai.
•Ja Jūs izvēlēsieties opciju "Request password only after
plugging power cord [Pieprasīt paroli tikai pēc spraudņa
pieslēgšanas barošanai]", projektors pieprasīs lietotājam
ievadīt paroli pēc katras spraudņa pieslēgšanas.
•Ja Jūs izvēlēsieties opciju "Always request password while
projector turns on [Pieprasīt paroli katru reizi, kad projektors
tiek ieslēgts]", projektors pieprasīs lietotājam ievadīt paroli
pēc katras ieslēgšanas.
Administrator Password [Administratora parole]
Jūs varat ievadīt "Administrator Password [Administratora
parole]", kad parādās "Enter Administrator Password [Ievadiet
administratora paroli]" vai "Enter Password [Ievadiet paroli]"
dialoga lodziņš.
paroli]", kas uzdrukāta uz Drošības kartes, kas pievienota
projektoram. Projektors pieņems šo unikālo paroli, neatkarīgi
no tā, kāda ir administratora parole.
•Ja Drošības karte ir nozaudēta, sazinieties ar vietējo Acer
servisa centru.
Atlasot "On [Ieslēgts]", iespçjo ðo funkciju. Projektors var izvadît
VGA signâlu, kad tas ir gaidîðanas reþîmâ, un VGA IN (arba VGA
IN 1) un VGA OUT ligzdas ir pareizi savienotas ar ierīcēm.
Šis funkcijas iespējošana nedaudz palielina strāvas
patēriņu gaidīšanas režīmā.
Page 35
25
Nospiediet pēc tam, kad esat izvēlējušies "Yes [Jā]" visu
Reset [Atiestatīt]
izvēlņu parametru atiestatīšanai uz rūpnīcas noklusējuma
iestatījumiem.
Management [Pārvaldība]
Izvēlieties "On [Ieslēgt]", lai samazinātu projektora spuldzes
ECO mode
[ECO režīms]
High
Altitutde[Liels
augstums]
Auto Shutdown
[Automātiska
izslēgšana)
(Minūtes]
Lamp Hour
Elapse [Spuldzes
lietošanas laiks]
Lamp Reminding
[Atgādinājums
par spuldzi]
Lamp Hour Reset
[Spuldzes laika
atiestatīšana]
spilgtumu, kas samazinās patērēto jaudu, samazinās troksni
un pagarinās lampas darba mūžu. Izvēlieties "Off [Izslēgt]", lai
atgrieztos normālā režīmā.
Izvēlieties "On [Ieslēgt]", lai ieslēgtu liela augstuma režīmu.
Kad šī funkcija ir ieslēgta, projektora ventilatori nepārtraukti
darbojas ar pilnu jaudu, lai pazeminātu projektora
temperatūru.
Projektors automātiski izslēgsies , ja nebūs signāla ievades
pēc noteiktā laika.
Parāda spuldzes lietošanas laiku (stundās).
Atlasiet šo funkciju, lai parādītu vai noslēptu brīdinājuma
ziņojumu, kad parādās ziņojums par spuldzes nomaiņu. Šis
ziņojums parādīsies 30 stundas pirms darba mūža beigām.
Nospiediet pēc tam, kad izvēlaties "Yes [Jā]", lai
atiestatītu lampas stunduu skaitītāju uz 0 stundām.
Izvēlieties šo funkciju, lai ieregulētu signāla skaļumu, kad
taimeris nostrādā un laiks ir beidzies.
Nospiediet , lai izvēlētos taimera displeja režīmu.
LatviešuLatviski
Language [Valoda]
Iestata valodu OSD izvēlnei. Izmantojiet , lai
Language [Valoda]
izvēlētos Jums vēlamo valodu.
•Nospiediet , lai apstiprinātu izvēli.
Page 38
28
Pielikumi
Latviski
Kļūmju novēršana
Ja Jums rodas probēlmas darbā ar Acer projektoru, iepazīstieties ar šiem
traucējumu novēršanas padomiem. Ja problēmu nevar atrisināt, lūdzu, vērsieties pie
pārdevēja vai servisa centrā.
Attēla problēmas un risinājumi
#ProblēmaRisinājums
1Uz ekrāna nav
attēla
2Daļējs, nestabils
vai nepareizs attēls
(Datoriem
(Windows 95/98/
2000/XP))
•Pārbaudiet, vai visi kabeļi ir pareizi pievienoti, kā
aprakstīts sadaļā "Palaišana".
•Pārbaudiet, vai kāds konektora kontakts nav saliekts
vai nolauzts.
•Pārbaudiet, vai projektora lampa ir stingri nofiksēta.
Sīkāk skat. nodaļā "Lampas nomaiņa".
•Pārliecinieties, vai ir attaisīts objektīva vāciņš, un
projektors ir ieslēgts.
•Nospiediet "RESYNC" (Izvēlne) uz vadības paneļa vai
tālvadības pults.
•Nepareizam attēlam:
•Atveriet "My Computer > Control Panel" un divreiz
uzklikšķiniet uz ikonas "Display [Displejs]".
•Izvēlieties "Settings [Iestatījumi]" cilni.
•Pārbaudiet, vai displeja izšķirtspēja ir zemāka vai
vienāda ar UXGA (1600 x 1200).
•Uzklikšķiniet uz "Advanced Properties" pogas.
Ja problēma saglabājas, mainiet lietoto monitora displeju un
veiciet turpmākos soļus:
•Pārbaudiet, vai displeja izšķirtspēja ir zemāka vai
vienāda ar UXGA (1600 x 1200).
•Uzklikšķiniet uz pogas "Change" zem "Monitor"
cilnes.
•Uzklikšķiniet uz "Show all devices > Standard
monitor types [Parādīt visas ierīces Standarta
monitoru tipi]" zem SP lodziņa, un atlasiet
vajadzīgo izšķirtspēju zem lodziņa "Models
[Modeļi]".
•Pārbaudiet, vai monitora displeja izšķirtspēja ir
zemāka vai vienāda ar UXGA (1600 x 1200).
Page 39
29
Latviski
3Daļējs, nestabils
vai nepareizs attēls
(Piezīmjdatoriem)
4Piezīmjdatora
ekrānā nav
redzama Jūsu
prezentācija
5Attēls ir nestabils
vai ņirbošs
6Attēlā ir vertikāla
ņirboša josla
7Attēls nav fokusā
•Nospiediet "RESYNC" (Izvēlne) uz vadības paneļa vai
tālvadības pults.
•Nepareizam attēlam:
•Veiciet soļus, kas norādīti 2. punktā (augstāk), lai
ieregulētu Jūsu datora izšķirtspēju.
•Nospiediet izejas iestatījumu pārslēdzēju.
Piemērs: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell
[Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP
[Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
•Ja Jums ir grūtības ar izšķirtspējas izmainīšanu vai
monitors uzkaras, restartējiet visas ierīces, ieskaitot
projektoru.
•Ja Jūs izmantojat piezīmjdatoru ar Microsoft
•Ja Jūs izmantojat piezīmjdatoru ar Apple
®
Windows
tiek lietota cita attēla parādīšanas ierīce. Katram ir
citāds reaktivēšanas veids. Sīkāka informācija
atrodama datora lietotāja rokasgrāmatā.
Mac
atveriet "Display" un izvēlieties Video Mirroring "On."
•Pārbaudiet un izmainiet grafiskās kartes režīmu, lai tas
būtu salāgojams ar projektoru.
•Pārliecinieties, vai objektīva vāciņš ir noņemts.
•Pieregulējiet fokusēšanas gredzenu uz projektora
objektīva.
•Pārbaudiet, vai projekcijas ekrāns atrodas vajadzīgā
attālumā no X1130P/X1130PA/X1230P/X1230PA/
X1230PK/X1237 projektora (1,2 līdz 11,3 metri) vai 0,5
līdz 5,5 metri no X1130PS/X1230PS projektora.
Plašāku informāciju skatīt sadaļā "Kā iegūt vēlamo
attēla izmēru, regulējot attālumu un tuvinājumu".
8Attēls ir izstiepts,
rādot "platekrāna"
DVD filmu.
Skatoties DVD filmu, kas iekodēta kā "anamorphic" vai
proporcijā [aspect ratio] 16:9, Jums var būt jāregulē šādi
iestatījumi:
•Ja Jūs skatāties DVD filmu formātā 4:3, lūdzu,
projektora OSD izvēlnē nomainiet formātu uz 4:3.
•Ja attēls joprojām ir izstiepts, Jums ir jāpieskaņo arī
proporcijas. Iestatiet displeja formātu uz 16:9 (wide)
Jūsu DVD atskaņotājā.
Page 40
30
Latviski
9Attēls ir par mazu
vai par lielu
•Pieregulējiet tuvinājumu projektora virspusē.
•Pārvietojiet projektoru tuvāk vai tālāk no ekrāna.
•Nospiediet "MENU [Izvēlne]" uz vadības paneļa vai
tālvadības pults. Dodieties uz "Image [Attēls] > Aspect
Ratio [Attēls Proporcijas]", un izmēģiniet dažādus
iestatījumus.
10Attēlam ir slīpas
malas
•Ja iespējams, pārvietojiet projektoru tā, lai tas atrastos
pret ekrāna centru uz zemāk par ekrāna apakšējo malu.
uz vadības paneļa vai tālvadības pults, līdz attēls kļūst
taisnstūrains.
•Nospiediet "MENU [Izvēlne]" uz vadības paneļa vai
tālvadības pults, lai atvērtu OSD izvēlni. Lai veiktu
pielāgojumus, dodieties uz "Image [Attēls] > Auto
Keystone" (Attēls Automātiska savērsuma korekcija)
vai "Image [Attēls] > Manual Keystone [Attēls Manuāla
savērsuma korekcija]".
11At tēls ir apvērsts
•
Nospiediet "Image [Attēls] > Projection Mode [Projekcijas
režīms]", "Image [Attēls] > Projection Location [Projekcijas
vieta]" uz OSD un pielāgojiet projicē anas virzienu.
Problēmas ar projektoru
#ApstākļiRisinājums
1Projektors nereaģē uz vadības
elementiem
Ja iespējams, izslēdziet projektoru, izvelciet
spaili no ligzdas, un pagaidiet vismaz 30
sekundes, piems atkal pieslēdzat barošanu.
2Lampa izdeg vai paukšķ.Kad lampas darba mūžs beidzas, tā izdeg un
var dot skaļu paukšķi. Ja tas notiek, projektors
nebūs ieslēdzams, kamēr netiks nomainīts
lampas modulis. Lai nomainītu lampu, ievērojiet
norādījumus nodaļā "Lampas nomaiņa".
Page 41
31
Ziņojumi uz displeja ekrānā (OSD)
#ApstākļiZiņojuma atgādinājums
1ZiņojumsFan Fail [Ventilatora atteice] – sistēmas ventilators nestrādā.
Lamp will automatically turn off soon.
Projector Overheated [Projektors pārkarsis] – projektors
pārsniedzis ieteicamo darba temperatūru un tam ir jāļauj atdzist,
pirms to var atkal lietot. Lūdzu, pārbaudiet arī putekļu filtrus, ja tie
ir uzlikti. Ja putekļu filtrs ir pilns ar putekļiem, lūdzu, notīriet to.
Lamp will automatically turn off soon.
Replace the lamp [Nomainiet lampu] – lampas maksimālais darba
mūžs tuvojas beigām. Sagatavojieties tās drīzai nomaiņai.
Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Ar skrūvgriezi atskrūvējiet vāku un izvelciet lampu.
Projektors automātiski noteiks lampas mūžu. Jums parādīs brīdinājuma ziņojumu
"Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Replacement Suggusted! [Lampas pilnas jaudas derīgais darba mūžs tuvojas
beigām. Ieteicams nomainīt!]" Kad redzat šo ziņojumu, nomainiet lampu pēc
iespējas ātrāk. Pārliecinieties, vai projektors ir atdzisis vismaz 30 minūtes, pirms
nomaināt lampu.
Uzmanību! Lampas nodalījums ir sakarsis! Ļaujiet tam atdzist pirms
lampas nomaiņas.
12
4
1
3
11
2
Lai izņemtu spuldzi:
1Izslēdziet barošanas projektoram, nospiežot (POWER) (Barošana).
2Atļaujiet projektoram atdzist vismaz 30 minūtes.
3Atvienojiet barošanas auklu.
4Izskrūvējiet skrūvi no vāka ar skrūvgriezi. (1. attēls)
5Paceliet un noņemiet vāku.
6Izskrūvējiet skrūvi, ar kuru nostiprināts spuldzes modulis (2. attēls).
7Izvelciet spuldzes konektoru no slota spuldzes nodalījumā (3. attēls).
Atvienojiet to no projektora (4. attēls).
8Paceliet rokturi vertikāli (5. attēls). Ar spēku izvelciet spuldzes moduli (6. attēls).
Lai nomainītu spuldzes moduli, lietojiet jaunu spuldzi un rīkojieties, kā parādīts no
līdz attēlam.
10
9
8
5
7
6
Latviski
Uzmanību! Lai samazinātu personīga ievainojuma risku, nenometiet
zemē lampas moduli un nepieskarieties lampas balonam. Lampa var
sprāgt un izraisīt ievainojumu, ja to zemē.
Page 44
Latviski
34
Instalācija pie griestiem
Ja Jūs gribat instalēt projektoru ar griestu balstu, lūdzu, rīkojieties, kā turpmāk
norādīts:
1Izurbiet četrus caurumus cietā, izturīgā griestu daļā un piestipriniet balsta
2Nostipriniet griestu stieni ar piemērotām cilindriskām skrūvēm.
Pamatne
piestiprināšanai
Īss stienis
pie griestiem
- Piestiprināt pie
griestiem
130 mm
130 mm
50 mm gara/8 mm diametrs -
A tipa skrūve
Garais stienis
Pagarinājuma
stienis
Garā cilindra vāks
Allen tipa atslēga
- Pievilkšanai/
atslābināšanai
Pievilkšanas
skrūve
Vidējais stienis
Page 45
35
3Izmantojiet projektora izmēriem atbilstošu skrūvju skaitu, lai piestiprinātu
projektoru pie griestu balsta skavas.
B tipa skrūve
Lielā paplāksne
Mazākā paplāksne
Slīdošs pagarinājums
Projektora skava
Balsta projektoru un
dod iespēju veikt
pielāgojumus
Distancētājs
- Siltuma izkliedēšanai
C tipa skrūve
Piezīme: Ieteicams ievērot pienācīgu attālumu starp skavu un
projektoru, lai varētu notikt pareiza siltuma izkliede. Ja nepieciešams,
izmantojiet papildus atbalstam divas paplāksnes.
4Pievienojiet griestu skavu griestu stienim.
Latviski
A tipa skrūve
50 mm gara -
/8 mm diametrs
Pievilkšanas skrūve
Lielā cilindra vāks
Allen tipa atslēga
- Pievilkšanai/atslābināšanai
Page 46
Latviski
36
5Pēc vajadzības pieregulējiet leņķi un stāvokli.
Pievilkšanas skrūve
Allen tipa atslēga
30
Allen tipa atslēga
Pievilkšanas skrūve
Piezīme: Katram modelim piemērotas skrūves un paplāksnes ir
uzskaitītas zemāk redzamajā tabulā. Skrūvju pakā ir 3 mm skrūves.
Turpmāk norādītie tehniskie dati var tikt grozīti bez brīdinājuma. Galīgos tehniskos
datus varat atrast Acer publicētajās tirdzniecības specifikācijās.
Projekcijas sistēma
Izšķirtspēja
Salāgojamība ar datoruIBM PC un saderīgo, Apple Macintosh, iMac un VESA
Video salāgojamībaNTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
X1237:
F = 2,56 - 2,8, f = 21,00 mm - 23,00 mm,
1:1,1 Manuāls tuvinājums un manuāls fokuss
•X1130PS/X1230PS:
F = 2,6, f = 10,00mm, Manuāla fokusēšana
•X1130P/X1130PA/X1230P/X1230PA/X1230PK/
X1237:
29" (73 cm) - 300" (762 cm)
•X1130PS/X1230PS:
27" (69 cm) - 300" (762 cm)
•X1130P/X1130PA/X1230P/X1230PA/X1230PK/
X1237:
3,9' (1,2 m) - 37,2' (11,3 m)
•X1130PS/X1230PS:
1,6' (0,5 m) - 18,0' (5,5 m)
•X1130P/X1130PA/X1230P/X1230PA/X1230PK/
X1237: 53" @ 2 m (1,86 - 2,04 : 1)
•X1130PS/X1230PS: 109" @ 2 m (0,90 : 1)
•X1130P/X1130PA/X1230P/X1230PA/X1237:
+/-40 grādi (vertikāli), manuāli
•X1130PS/X1230PK/X1230PS:
+/-40 grādi (vertikāli), manuāli un automātiski
Latviski
Page 48
38
Latviski
Audio
•X1130P: Nav
•X1130PA/X1130PS/X1230P/X1230PA/X1230PK/
X1230PS/X1237: 2 W x 1
Svars
•X1130P/X1130PA/X1230P/X1230PA/X1230PK/
X1237: Aptuveni 2,3 kg
•X1130PS/X1230PS: Aptuveni 2,5 kg
Izmēri (Plat. x Gar. x Augst.)264 x 225 x 95 mm (10,4" x 8,6" x 3,7")
Barošanas strāvaUniversāla maiņstrāvas barošana 100 - 240 V, frekvence
Patērētā jauda280 W
Darba temperatūra0°C līdz 35°C/ 32°F līdz 95°F
Ieejas/izejas konektori
50/60 Hz
•Baroanas ligzda x 1
•RS232 x 1
•VGA ieeja x 1
•Saliktā videosignāla ieeja x 1
•S-Video x 1
Turpmākais attiecas tikai uz X1130PA/X1130PS/
X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237
sērijām:
3,5 mm audio spraudņa ievads x 1
•
•VGA izeja x 1
•USB x 1: datora tālvadībai
Toliau nurodytas punktas skirtas tik modeliui
X1130PA/X1230P/X1230PA/X1237.
VGA input x 2
•
Standarta iepakojuma saturs
•Maiņstrāvas baroanas vads x 1
•VGA kabelis x 1
•Tālvadības pults x 1
•Baterijas x 2 (tālvadības pultij)
•Lietotāja rokasgrāmata (CD-ROM) x 1
•Norādījumi ātrai palaišanai x 1
•Droības karte x 1
Piederums (izvēles)
•Saliktā videosignāla kabelis x 1
•Pārnēsāšanas soma x 1
* Turpmāk norādītie tehniskie dati var tikt grozīti bez brīdinājuma.
Page 49
39
Savietojamības režīmi
1VGA analogais - PC signāls
RežīmsIzšķirtspējaVert. frekvence [Hz]
VGA_60
VGA_7272,80937,861
VGA_7575,00037,500
VGA_8585,00843,269
VGA_70
VGA_8585,03937,927
SVGA_56
SVGA_6060,31737,879
SVGA_7272,18848,077
SVGA_7575,00046,875
SVGA_8585,06153,674
XGA_60
XGA_7070,06956,476
XGA_7575,02960,023
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
59,94031,469
70,08731,469
56,25035,156
60,00448,363
Latviski
Horiz. frekvence
[KHz]
XGA_8584,99768,667
SXGA_70
SXGA_7575,00067,500
SXGA_8584,99077,094
SXGA_60
SXGA_7272,00076,970
SXGA_7575,02579,976
SXGA_8584,02491,146
QuadVGA_60
QuadVGA_7575,00075,000
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 960
70,01263,851
60,02063,981
60,00060,000
Page 50
40
SXGA+_601400 x 105059,97865,317
Latviski
UXGA_601600 x 120060,00075,000
Mac G4640 x 480@60Hz59,94031,469
MAC13640 x 480@67Hz
Mac G4800 x 600@60Hz
MAC16832 x 624@75Hz74,54649,722
Mac G4
MAC19
MAC21
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_85
WXGA_601280 x 72060,00045,000
WXGA_60
WXGA+_60
1680 x 1050_60
1920 x 1080_60
1024 x
768@60Hz
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
1280 x 768
1280 x 80059,81049,702
1440 x 90059,88759,935
1680 x 105059,95465,290
1920 x 108060,00067,500
66,66735,000
60,31737,879
60,00448,363
75,02060,241
75,06168,681
59,87047,776
74,89360,289
84,87368,633
16:9 timing
Acer AspireOne
VGA_120640 x 480119,51861,910
SVGA_120800 x 600119,85477,425
XGA_1201024 x 768119,80498,958
1366 x 76859,79047,712
1024 x 60060,00037,500
2YPbPr signāls
RežīmiIzšķirtspējaVert. frekvence [Hz]
480i
480p
576i
720 x 480
720 x 480
720 x 576
59,9415,73
59,9431,47
50,0015,63
Horiz. frekvence
[KHz]
Page 51
41
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
3Video, S-Video signāls
RežīmiVert. frekvence [Hz]
NTSC15,7360
PAL15,6350
SECAM15,6350
PAL-M15,7360
PAL-N15,6350
PAL-6015,7360
NTSC4.4315,7360
Horiz. frekvence
50,0031,25
60,0045,00
50,0037,50
60,0033,75
50,0028,13
60,0067,5
50,0056,26
[KHz]
fsc (MHz)
3,58
4,43
4,25 vai 4,41
3,58
3,58
4,43
4,43
Latviski
Page 52
42
Noteikumi un paziņojumi par drošību
Latviski
Federālās Uzraudzības Komisijas (FCC) paziņojums
Šī ierīce tika pārbaudīta un tika atrasts, ka tā atbilst B klases digitālajām ierīcēm
noteiktajiem ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. sadaļu. Šie
ierobežojumi ir izstrādāti, lai nodrošinātu pietiekošu aizsardzību pret kaitīgiem
traucējumiem pie instalācijām dzīvojamās telpās. Šī ierīce ģenerē, izmanto un var
izstarot radiofrekvences enerģiju, un, ja tā nav uzstādīta un izmantota saskaņā ar
norādījumiem, var radīt radiosakariem kaitīgus traucējumus.
Nevar, tomēr, garantēt, ka kādas konkrētas uzstādīšanas gadījumā traucējumi
neradīsies. Ja šī
ko var noteikt, ierīci ieslēdzot un izslēdzot, lietotājam ieteicams mēģināt novērst
traucējumus ar vienu vai vairākiem šādiem pasākumiem:
•Mainīt uztvērēja antenas orientāciju vai novietojumu.
•Palielināt attālumu starp ierīci un uztvērēju.
•Pieslēgt ierīci pie cita elektrības tīkla kontūra ligzdas, nekā uztvērējs.
•Meklēt padomu vai palīdzību pie izplatītāja vai pieredzējuša radio/TV tehniķa.
ierīce rada kaitīgus traucējumus radio vai televīzijas uztveršanai,
Paziņojums: Ekranēti kabeļi
Lai nodrošinātu atbilstību FCC noteikumiem, visi savienojumi ar citām skaitļošanas
ierīcēm ir jāiekārto ar ekranētiem kabeļiem.
Paziņojums: Perifērās ierīces
Šai ierīcei drīkst pievienot tikai tādas perifērās ierīces (ievadizvades ierīces,
termināļus, printerus u.c.), kam ir sertifikāts par atbilstību B klases ierobežojumiem.
Darbs ar nesertificētām perifērām ierīcēm, iespējams, radīs traucējumus radio un TV
uztveršanai.
Piesardzības brīdinājums
Izmaiņas un modifikācijas, ko nav skaidri apstiprinājis ražotājs, var atņemt lietotājam
tiesības, ko piešķīrusi Federālā sakaru komisija, darbināt šo ierīci.
Darba apstākļi
Šī ierīce atbilst FCC (Federālās sakaru komisijas) Noteikumu 15. daļas prasībām.
Darbināšana ir pakļauta šādiem diviem noteikumiem: (1) šī ierīce nedrīkst radīt
kaitīgus traucējumus un (2) šai ierīcei ir jābūt izturīgai pret ārējiem traucējumiem,
ieskaitot traucējumus, kas var izsaukt nevēlamu darbību.
Paziņojums: Lietotājiem Kanādā
Šis B klases digitālais aparāts atbilst Kanādas ICES-003 (Traucējumus radošu ierīču
standarta) prasībām.
Page 53
43
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Paziņojums par atbilstību ES valstīm
Ar šo Acer paziņo, ka šī projektoru sērija atbilst Direktīvas 1999/5/EC galvenajām
prasībām un citiem būtiskajiem noteikumiem.
Atbilst Krievijas noteikumos paredzētajai sertifikācijai
Paziņojums par radio ierīces atbilstību noteikumiem
Piezīme: Informācija par atbilstību, kas dota zemāk, attiecas tikai uz
modeļiem ar bezvadu lokālo tīklu un/vai Bluetooth ierīci.
Vispārīga informācija
Šis produkts atbilst radio frekvences un drošības standartiem visās valstīs vai
reģionos, kur tas ir atļauts lietošanai bez vadiem. Atkarībā no konfigurācijas, šis
produkts var vai nevar saturēt bezvadu radio ierīces (piemēram, bezvadu lokālā tīkla
un/vai Bluetooth moduļus). Informācija zemāk attiecas uz modeļiem ar šādām
ierīcēm.
Latviski
Angliski
Kanāda — Mazjaudas nelicencētās radio
komunikācijas ierīces (RSS-210)
aKopējā informācija
Darbināšana ir pakļauta šādiem diviem noteikumiem:
1. Šī ierīce nedrīkst radīt traucējumus, un
2. Šai ierīcei ir jābūt izturīgai pret traucējumiem, ieskaitot traucējumus, kas
var izsaukt nevēlamu ierīces darbību.
bDarbība 2,4 GHz diapazonā
Lai novērstu traucējumus licencētiem pakalpojumiem, šo ierīci ir
paredzēts darbināt iekštelpās un uzstādīšana ārpus telpām ir pakļauta
licencēšanai.
Page 54
Latviski
44
Valstu saraksts, kurām piemērojams
ES dalībvalstis uz 2009. g. jūliju ir: Beļģija, Dānija, Vācija, Grieķija, Spānija, Francija, Īrija, Itālija,
Luksemburga, Nīderlande, Austrija, Portugāle, Somija, Zviedrija, Apvienotā Karaliste, Igaunija,
Latvija, Lietuva, Polija, Ungārija, Čehijas Republika, Slovākijas Republika, Slovēnija, Kipra,
Malta, Bulgārija un Rumānija. Lietošana ir atļauta Eiropas Savienības valstīs, kā arī Norvēģijā,
Šveicē, Islandē un Lihtenšteinā. Šī ierīce ir jālieto stingrā saskaņā ar tās valsts noteikumiem un
ierobežojumiem, kurā tā tiek lietota. Lūdzu, vērsieties pie vietējā biroja lietošanas valstī, lai
saņemtu papildu informāciju.
Page 55
45
Latviski
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: Projector
Trade Name: Acer
Model Number: QSV0904/QSV0905/QSV0903/QNX0907/QNX0906/
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production
units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
QNX0901/QNX0902/QNX0908
X1230PK/X1230PS/X1237 series
Angliski
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized
standard:
-. EN60950-1: 2001 + A11: 2004
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to Eco-design
RequireThe standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or
wireless keyboard and mouse.
Page 56
Latviski
46
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
•Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
•Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
•Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2009.
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Aug. 12, 2009 -
Page 57
47
Latviski
Product:DLP Projector
Model Number:QSV0904/QSV0905/QSV0903/
QNX0907/QNX0906/QNX0901/
QNX0902/QNX0908
Machine Type:X1130P/X1130PA/X1130PS/
X1230P/X1230PA/X1230PK/
X1230PS/X1237 series
Name of Responsible Party:Acer America Corporation
Address of Responsible Party:333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:Acer Representative
Phone No.:254-298-4000
Fax No.:254-298-4147
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Angliski
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.