Acer X1230P, X1237, X1230PK, X1230PS, X1130PA User Manual [bg]

Проектор Acer

X1130P/X1130PA/X1130PS/
X1230P/X1230PA/X1230PK/
X1230PS/X1237 Модели
Инструкции за употреба
Copyright © 2009. Acer Incorporated.
Всички права запазени.
Проектор Acer X1130P/X1130PA/X1130PS/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237 Инструкции за употреба за серията Оригинално издание: 11/2009
Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или промени. Такива промени ще бъдат включени в нови редакции на това ръководство или в допълнителни документи и издания. Тази компания не прави постъпки или гаранции, нито преки, по отношение на съдържащото се тук, и специално отхвърля косвените гаранции за общоприемливо пазарно качество и пригодност за определено предназначение.
Запишете номера на модела, серийния номер, информация за датата и мястото на закупуване в осигуреното празно място по-долу: Серийният номер и номерът на модела са записани Вашето устройство трябва да съдържа сериен номер, номер на модела и информация по закупуването.
на приложения етикет към Вашия проектор. Всяка кореспонденция отнасяща се до
косвени или
Никаква част от това издание не може да бъде възпроизвеждана, съхранявана в обработваща система или предавана, в каквато и да е форма или по какъвто и електронно, механично, чрез фотокопие, запис или иначе, без предварителното писмено разрешение на Acer Incorporated.
да е начин,
Проектор Acer X1130P/X1130PA/X1130PS/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237 Модели
Номер на модела: _______________________________
Сериен номер: __________________________________
Дата на закупуване: ______________________________
Място на закупуване: ____________________________
Acer и логото на Acer са регистрирани запазени марки на Acer Incorporated. Имената на продуктите
и запазените марки на други компании са използвани тук единствено за
идентификационни цели и са собственост съответно на своите компании.
TM
"HDMI
, логото на HDMI и High-Definition Multimedia Interface (Мултимедиен интерфейс за
висока резолюция) са запазени марки или регистрирани запазени марки на HDMI Licensing LLC."
Информация за Вашата безопасност и комфорт
Прочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупреждения и инструкции отбелязани на продукта.
Изключвайте продукта преди почистване
Изключете продукта от контакта преди почистване. Не използвайте почистващи течности или аерозоли. Използвайте влажен парцал за почистване.
Внимателно включвайте и изключвайте устройството
Спазвайте следните указания, когато включвате или изключвате захранването на външния захранващ адаптер:
Свържете захранващия адаптер към продукта преди да включите шнура
на захранването в контакта.
Извадете шнура на захранването от контакта преди да разкачите
адаптера от проектора.
Ако системата има няколко източника на захранване, изключете
захранването на системата като извадите всички захранващи шнурове от адаптерите.
Подсигурете достъп
Уверете се, че контактът, в който ще включите захранващия шнур, е лесно достъпен и е максимално близ о до оборудването. Когато трябва да прекъснете захранването на оборудването изключете захранващия шнур от електрическия контакт.
iii
Внимание!
Не използвайте този продукт близо до вода.
Не поставяйте този продукт на неустойчива количка, подставка или маса.
При падане продуктът може да се повреди сериозно.
Слотовете и отворите са с цел да подсигурят благонадеждната работа на
продукта и да го защитят от прегряване. Не блокирайте и не покривайте тези отвори. Да не се блок ират отворите чрез поставяне на продукта на легло, канапе, килим или друга подобна повърхност.
Тоз и продукт никога не трябва да бъде поставян в радиатор, топлинен регулатор или във вградена инсталация освен ако не е подсигурена подходяща вентилация.
близост до или върху
Никога не пъхайте предмети от какъвто и да било вид през слотовете, тъй
като те могат да докоснат повърхнини с опасен волтаж или пък елементи, които могат да причинят пожар или токов удар. Никога не разливайте течности от какъвто и да било вид върху или във вътрешността на продукта.
iv
За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите
батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.
Никога не го използвайте по време на спортуване, движение или във
вибрираща среда, която може да причини неочаквано късо съединение или повреда на въртящите се устройства и лампата.
Използване на електрическа енергия
Тоз и продукт трябва да бъде захранван с вида електрическо напрежение,
отбелязано на етикета. Ако не сте сигурни с какво напрежение разполагате, консултирайте се с Вашия дилър или с местната елетрическа компания.
Не допускайте нещо да се опира на захранващия шнур. Не поставяйте
продукта на места, където хора могат да настъпят шнура.
Ако се използвате удължител с този продукт, убедете се, че общият
ампераж на включеното оборудване към този удължител не превишава допустимият ампераж на удължителя. Също така се убедете, че общата номинална мощност на всички продукти, включени в контакта не превишава капацитета на бушоните.
Не претоварвайте контакта, разклонителя или гнездата му, като включвате
в него твърде много устройства. Общото натоварване на системата не трябва да превишва 80% от номиналната мощност на ел. инсталацията. Ако се използват разклонители, натоварването не трябва да превишава 80% от тяхната входна номинална мощност.
Захранващия адаптер на този продукт е оборудван с три-входов заземен
контактен щепсел. Щепселът е подходящ само за контакти със заземяване. Убедете се, че контактът е правилно заземен преди да пъхнете щепсела на адаптера в него. Не пъхайте щепсела в незаземен контакт. Свържете се с електротехник за повече подробности.
Внимание! Заземяващия щифт има защитна функция. Използването на контакт, който не е правилно заземен, може да доведе до токов удар и/или нараняване.
Забележка: Заземяващият щифт също така подсигурява добра защита от нежелан шум, произвеждан от други електрически устройства в непосредствена близост, които могат да повлияят върху работата на този продукт.
Използвайте продукта само с приложения комплект със захранващ шнур.
Ако е необходима подмяна на захранващия шнур, убедете се, че новият шнур отговаря на следните изисквания: разглобяем вид, UL регистриран/ CSA сертифициран, тип SPT-2, VDE одобрен или негов еквивалент, 4,6 метра (15 фута) максимална дължина.
Сервизно обслужване на продукта
Не се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи на опасно напрежение или други рискове. За сервизно обслужване се обърнете към квалифициран сервизен персонал.
Изключете този продукт от контакта и се обърнете към квалифициран персонал за сервизно обслужване, когато:
захранващият шнур или щепсел е повреден, прорязан или протъркан
разлята е течност върху продукта
продуктът е бил изложен на дъжд или вода
продуктът е бил изпуснат или кутията е била повредена
продуктът показва ясно доловима промяна във функционирането си,
давайки признак за необходимост от сервиз
продуктът не функционира нормално след спазването на инструкциите за
употреба
Забележка: Регулирайт е само настройките включени в инструкциите за употреба, тъй като неподходящата промяна на останалите настройки може да доведе до повреда и често изисква продължителна работа на квалифициран техник, за да се възстанови нормалната функционалност на продукта.
Внимание! За по-голяма безопасност, не използвайте несъвместими части, когато добавяте или подменята компоненти. Консултирайте се с Вашия продавач за възможностите за поръчка.
Вашето устройство и неговите допълнителни части могат да съдържат малки части. Те не трябва да попаднат в досег с малки деца.
v
Допълнителна информация за безопасност
Не гледайте в оптичната леща на проектора, когато лампата работи.
Силната ярка светлина може да нарани очите Ви.
Включвайте първо проектора и чак след това източниците на сигнал.
Не поставяйте продукта при следните условия:
Пространство, което е лошо вентилирано или затворено. Необходимо е разстояние от най-малко 50см от стените и свободен приток на въздух около проектора.
Места, където температурите могат да станат прекалено високи, като тези във вътрешността на автомобил със затворени прозорци.
Места, където прекомерна влажност, прах или цигарен дим могат оптичните компоненти, съкращавайки експлоатационния им период и затъмнявайки образа.
Места в непосредствена близост с алармена инсталация за пожар.
Места с околна температура над 40 ºC/104 ºF.
Места, където надморската височина надвишава 10000 фута.
Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наред с Вашия проектор. Не го
привеждайте в действие при наличие на дим, странен шум или миризма
да замърсят
vi
от проектора. Възможно е това да причини пожар или токов удар. При такава ситуация, изключете проектора незабавно и се свържете с Вашия дилър.
Не използвайте продукта ако е счупен или е бил изтърван. В този случай
се свържете с Вашия дилър, за да може той да го прегледа.
Не насочвайте оптичната леща на проектора към слънцето. Това може да
причини пожар.
Когато изключвате проектора се убедете, че цикълът на охлаждане на
лампата на проектора е приключил преди да изключите захранването.
Не изключвайте внезапно главното захранване на проектора и не
изваждайте захранващия шнур от контакта, докато е в работен режим. Тов а би могло да доведе до счупване на лампата, пожар, токов удар или друг проблем. Най-добрия вариант е да изчакате докато вентилатора на проектора да преустанови работата си преди да изключите захранване.
главното
Не докосвайте решетката на въздушния вентилатор и долната плоча,
които са нагорещени.
Почиствайте често въздушния филтър, ако има такъв. Вътрешната
температура може да се покачи и да причини щети ако вентилационните слотове са задръстени с мръсотия и прах.
Не гледайте в решетката на вентилацията, когато проекторът работи. Това
може да нарани очите Ви.
Винаги отваряйте затвора на оптичната леща или отстранявайте нейния
капак, когато проекторът е включен.
Не поставяйте какъвто и да било предмет пред оптичната леща на
проектора, когато той работи, тъй като това може да го нагорещи и деформира или дори да причини пожар. За временно изключване на лампата, натиснете HIDE на дистанционното.
Лампата става много гореща по време на работа. Оставете проектора да
изстине за около 45 мин. преди да демонтирате, за да подмените на лампата.
Не ползвайте лампи след определения им експлоатационен период. Това
би могло да причини счупване в редки случаи.
Никога не подменяйте ламповия комплект или други електронни
компоненти преди проекторът да е бил изключен.
Продуктът сам ще отбележи живота на лампата. Моля, не забравяйте да
смените лампата, когато се изпише предупредително съобщение.
Когато сменяте лампата, моля оставете устройството да се охлади и
следвайте всички инструкции за подмяна.
Активирайте функцията за нулиране на часовия брояч на лампата "Lamp
Hour Reset (Нулиране на часовия брояч на лампата)" от екранното меню "Management (Управление)" след подмяната на ламповия модул.
Не се оптвайте да разглобявате този проектор. В него протичат опасни
високи волтажи, които могат да Ви наранят. Единствената част, която може да се подменя от потребителя е лампата, която си има собствен подвижен капак. За сервизно обслужване се обръщайте само към подходящ квалифициран сервизен персонал.
Не поставяйте проектора изправен вертикално. Тов а може да доведе до
падане, причинявайки щети и повреди.
Тоз и продукт може да изобразява обърнати (инвертнати) образи в случай,
че бъде монтиран на таван. Използвайте само монтажния компклект за тавани на Acer, за да осигурите надеждното му инсталиране.
Предупреждение за слуха
За да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.
Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно и
комфортно.
Не увеличавайте нивото на звука, след като ушите Ви са вече привикнали.
Не слушайте силна музика продължително време.
Не увеличавайте звука, за да заглушите околните шумове.
Намалете звука, ако не можете да чувате хората около Вас.
Инструкции за изхвърляне
Не изхвърляйте това електронно устройство в боклука, когато решите да се освободите от него. За минимално замърсяване и подсигуряване на максимална защита на околната среда, моля рециклирайте го. За повече информация относно Наредбата за отпадъците от електрическо и електронно оборудване (WEEE), посетете
http://www.acer-group.com/public/Sustainabilty/sustainability01.htm
vii
Напътствия за живака
За проектори или електронни продукти, съдържащи LCD/CRT монитори или екрани:
Лампата/лампите вътре в този продукт съдържат живак и трябва да бъдат рециклирани или унищожени съгласно местните, щатските или федералните закони. За повече информация, свържете се с Алианса за електронна индустрия на адрес: www.eiae.org. За конкретна информация за изхвърляне на лампата, проверете: www.lamprecycle.org
viii

Най-важното

Важни бележки при употреба

Да се прави:
Изключвайте продукта преди почистване.
Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за да почистите
екранния корпус.
Изключвайте захранващия шнур от контакта, ако продукта няма да бъде
използван за дълъг период от време.
Да не се прави:
Блокиране на слотове и отвори на устройството, отговарящи за
вентилацията.
Използване на абразивни почистващи средства, восък или разтворители.
Използване при следните условия:
При прекомерно високи или ниски температури и при голяма влага .
При наличие на огромни количества прах и мръсотия.
В близост до уреди, генериращи силно магнитно поле.
Излагане на директна слънчева светлина.

Предупреждения

Следвайте всички предупреждения, препоръки и съвети, представени в това ръководство за употреба, за да увеличите експлоатационния период на Вашия уред.
Внимание:
Не гледайте в оптичната леща на проектора, когато лампата работи. Силната ярка
светлина може да нарани очите Ви.
За да избегнете риска от пожар или токов удар, не излагайте този уред на дъжд или
влага.
Моля, не отваряйте и не разглобявайте продукта, тъй като това може да доведе до
токов удар.
Когато сменяте лампата, моля изчакайте тя да се охлади уреда и следвайте
инструкциите за подмяна.
Продуктът сам ще открие живота на лампата. Моля, не пропускайте да смените
лампата, когато се изпише предупредително съобщение.
Активирайте функцията за нулиране на часовия брояч на лампата "Lamp Hour Reset
(
Нулиране на часовия брояч на лампата)" от екранното меню "Management
(
Управление)" след подмяната на ламповия модул.
Когато изключвате проектора, моля убедете се, че уреда е приключил охлаждащия
цикъл преди да прекъснете захранването.
Първо включвайте проектора и след това външните източници на сигнал.
Махайте капачето на оптичната леща, когато проекторът работи.
Когато лампата достигне финала на своя експлоатационен период, тя ще изгори и е
възможно да издаде силен пукащ звук. Ако това се случи проектора няма да може да бъде включен отново, докато ламповия модул не бъде сменен. За да смените лампата, следвайте процедурите описани в “Смяна на лампата”
Информация за Вашата безопасност и комфорт iii
Най-важното viii
Важни бележки при употреба viii
Предупреждения viii
Въведение 1
Характеристики на продукта 1
Съдържание на пакета 2
Преглед на проектора 3
Изглед на проектора 3
Контролен панел 4
Оформление на дистанционното управление 5
Начало 7
Свързване на проектора 7
Включване и изключване на проектора 8
Включванве на проектора 8
Изключване на проектора 9
Настройване на прожектирания образ 10
Нагласяване на височината на прожектирания образ 10
Как се оптимизира размера на образа и разстоянието 11
Как се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличението 13

Съдържание

Контрол на потребителяs15
Инсталационно меню 15
Acer Empowering технология 16
Екранни менюта 17
Color (Цвят) 18
Image (Образ) 19
Setting (Настройка) 22
Management (Управление) 25
Audio (Аудио) 26
Timer (Таймер) 27
Language (Език) 27
Приложения 28
Остраняване на неизправности 28
Списък на обясненията на LED & Аларми 32
Смяна на лампата 33
Инсталиране на стойката за таван 34
Спецификации 37
Режими на съвместимост 39
Инструкции и правила за безопасност 42

Въведение

Характеристики на продукта
Тоз и продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:
DLP
X1130P/X1130PA/X1130PS: 800 x 600 SVGA резолюция
Технол огията за подсилване на цветовете Acer ColorBoost дава истински,
Висок коефициент на яркост и контраст
Разнообразните режими на дисплея (Bright (Ярък), Standard (Нормален),
NTSC / PAL / SECAM съвместимост и HDTV (720p, 1080i) поддръжка
Ниската консумация на електроенергия и икономичният режим (ECO)
Технол огията Acer EcoProjeciton дава възможност за интелигентно
Бутонът Empowering отваря инструментите Acer Empowering (Acer eView,
Съвременни цифрова кореция за оптимизиране на презентации
Многоезично екранно меню
Пълнофункционално дистанционно управление
X1130P/X1130PA/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1237: Ръчнорегулируем
2X дигитален увеличение и панорамна функция
Съвместим с Microsoft
®
технология
X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237: 1024 x 768 XGA резолюция
Поддържа 4:3 / 16:9 съотношение между широчината и височината на образа
живи образи
Video (Видео), Picture (Картина), Game (Игри), User (Потребителски)) позволяват оптимална производителност във всяка ситуация.
удължават живота на лампата.
управление на консумацията на енергията и подобрения в ефективността
eTimer, ePower Management) за лесно регулиране на настройките.
фокус на прожектиращата оптична леща с коефициент на увеличение
1,1X
®
Windows® 2000, XP, Vista® OS
1
български
2
български
Съдържание на пакета
Проекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. Ако някой от елементите липсва, веднага се свържете с Вашия търговец.
Проектор с капаче на
оптичната леща
Композитен видео кабел
(По изобор)
123
PgUp
456
PgDn
7890
Захранващ кабел VGA кабел
Секюрити карта Инструкции за употреба
Acer Projector
Quick Start Guide
(CD-ROM)
Дистанционно управление Инструкции за бърз старт Батерии x 2
чанта за пренасяне
(По изобор)
3
Преглед на проектора
Изглед на проектора
Отпред / отгоре
1
2
3
4
# Описание # Описание
1 Бутон за включване и изключване
и индикатор на захранването
2 Прожекционна оптична леща 6 Увеличаващ пръстен (за
3 Освобождаващ бутон на
повдигащото краче
4 Капаче на оптичната леща 8 Приемник за дистанционното
5 Контролен панел
X1130PA/X1230P/X1230PA/X1230PK/ X1237)
7 Фокусиращ пръстен
управление
Задна страна
(X1130PA/X1230P/X1230PA/X1237)
243 5
16782467831
(X1130PS/X1230PK/X1230PS)
5
6
7
8
X1130P/
български
(X1130P)
9
1110
# Описание # Описание
1 USB свръзка 6 Композитен видео вход
2 RS232 свръзка 7 S-Video вход
3 Обратен изход за монитор 8 Аудио вход
4 Вход за компютърен аналогов
сигнал/HDTV/компонентен видео сигнал (VGA IN или VGA IN 1)
5 Вход за компютърен аналогов
сигнал/HDTV/компонентен видео сигнал (VGA IN 2)
9 Вход за електрозахранване
10 Kensingtonзаключващ порт
11 Нивелиращо краче
4
Контролен панел
български
1
LAMP
2
IR
TEMP
3
4
7
8
9
5 6
10
3
# Функция Описание
1 LAMP LED индикатор за лампата
2IR Приемник за дистанционното управление
3 Keystone (Изкривяване) Настройва изкривяването на образа,
причинено от прожектирането под наклон (±40 градуса).
4 Бутон за включване и
изключване и индикатор на
Вижте раздел "Включване и изключване на проектора".
захранването
5 MENU (Меню)
Натиснете "MENU (МЕНЮ)", за да
активирате екранното меню, за да се върнете стъпка назад в него или за да излезете от него.
Потвърдете Вашия избор на
действие.
6 RESYNC
(Ресинхронизация)
7TEMP LED индикатор за температурата
8 Empowering key
(Empowering бутон)
9 Четирипосочни бутони за
избор
10 SOURCE (ИЗТОЧНИК) Натиснете "SOURCE (ИЗТОЧНИК)", за да
Автоматично синхронизира проектора с входния сигнал на външния източник.
Уникални функции на Acer: eView, eTimer, ePowerуправление.
Избира опция или прави промени в избраната опция.
изберете RGB, компонентен видео, S-Video, композитен и HDTV източници
на
сигнал.
5
/
Оформление на дистанционното управление
(X1130PA/X1130PS/X1230P/ X1230PA/X1230PK/X1230PS X1237)
123
456
7890
PgUp
PgDn
# Функция Описание
1POWER
(Привеждане в действие)
2 ASPECT RATIO
(Съотношение
между широчината и височината на образа)
3ZOOM
(УВЕЛИЧАВАНЕ/ НАМАЛЯВАНЕ)
4 RESYNC
(Ресинхронизация)
5 Keystone
(Изкривяване)
Вижте раздел "Включване и изключване на проектора".
За определяне на желаното съотношение между широчината и височината на образа (Auto/4:3/16:9).
Увеличава или намалява образа , който излъчва проектора. Когато е свързан USB кабел, той има същата функция като левия
X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237)
бутон на мишката. (за X1130PA/X1130PS/
Автоматично синхронизира проектора с входния сигнал на външния източник.
Настройва изкривяването на образа, причинено от прожектирането под наклон (±40 градуса).
(X1130P)
123
456
7890
PgUp
PgDn
български
Четирипосо чни бутони за избор
Избира опция или прави промени в избраната опция.
6
# Функция Описание
6 KeyPad 0~9 Натиснете "0~9", за да въведете парола в
настройките за сигурност "Setting > Security
български
(Настройки за сигурност)" .
7VGA За да промените източника на сигнал на VGA. То зи
вход поддържа аналогово RGB, YPbPr (480p/576p/ 720p/1080i/1080p) и YCbCr (480i/576i).
8 COMPONENT
(компонентен)
9S-VIDEO За да промените източника
10
11 Предавател на
TM
HDMI
инфрачервени
За да промените източника на сигнал на сигнал на компонентен видео сигнал. Тази връзка поддържа
YPbPr (480p/576p/720p/1080i/1080p) и YCbCr (480i/ 576i).
на сигнал на S-Video.
За да промените източника на сигнал на HDMI моделите с HDMI
TM
вход).
TM
Изпраща сигнали към проектора.
(за
вълни
12 Empowering key
(Empowering
бутон)
Уникални функции на Acer: eView, eTimer,
ePowerуправление.
13 FREEZE Паузира образа на екрана.
14 HIDE Мигновено изключва видеосигнала. Натиснете " HIDE"
за да скриете образа, натиснете го отново, за да се появи образа.
15 SOURCE
(ИЗТОЧНИК)
16 MENU (Меню)
Натиснете "SOURCE (ИЗТОЧНИК)", за да изберете RGB, компонентен видео, S-Video, композитен и
източници на сигнал.
HDTV
Когато е свързан USB кабел, той има същата функция като левия бутон на мишката. (за XX1130PA/
X1130PS/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237)
Натиснете "MENU (МЕНЮ)", за да активирате
екранното меню, за да се върнете стъпка назад в него или за да излезете от него.
Потвърдете Вашия избор на действие.
17 PgUP/PgDn Единствено за компютърен режим. Използвайте този
18 VIDEO (Видео) За да промените източника на сигнал на Композитен
19 MUTE (Без звук) За включване и изключване
20 WIRELSS
(Безжични
функции)
бутон,за да изберете следващата или предишната страница. Тази функция е активна само, когато проекторът е свързан с компютър посредством USB кабел. (за X1130PA/X1130PS/X1230P/X1230PA/
X1230PK/X1230PS/X1237)
видео.
на звука.
Натиснете "WIRELESS (БЕЗЖИЧЕН)", за да се покаже изображение, което е предадено по безжичен път от компютъра към проектора чрез инструмента "Acer eProjection Management". (за безжичния модел)
(X1130PA/X1130PS/X1230P/ X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237)
(X1130P)

Начало

Свързване на проектора
VGA
7
български
Дисплей
D-Sub
8
USB
USB
DVD плейър, Set-top кутия,HDTV рисийвър
D-Sub
RBG
Video изход
9
2
2
D-Sub
D-Sub
RBG
HDTV adapter
Y
4
3
Y
RS232
RS232
1
7
# Описание # Описание
1 Захранващ кабел 6 S-Video кабел
2VGA кабел 7 RS232 кабел
3VGA към компонентен видео/HDTV
адаптер
4 Композитен видео кабел 93 RCA компонентен кабел
5 Аудио кабел
8 USB кабел
5
S-Video изход
6
R
W
5
Забележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съвместимо с проектора.
8
Включване и изключване на проектора
български
Включванве на проектора
1 Махнете капачето на оптичната леща.
2 Убедете се,че захранващият шнур и кабелът за сигнала са здраво
свързани. The Power LED will flash red.
3 Включете проектора като натиснете (POWER) (Вкл./Изкл.) на
контролния панел или на дистанционното управление и индикаторът на захранването ще стане син.
4 Включете източника на сигнал (компютър, лаптоп, видеоплейър и
т.н..). Проекторът ще
Ако на екрана се появят иконките "Lock (Заключен)" и "Source (Източник)", това означава, че проекторът е настроен на определен тип източник на сигнал и не е намерил такъв входящ сигнал.
Ако на екрана се появи "No Signal (Няма сигнал)", моля проверете дали кабелите за сигнала са свързани добре.
Ако свързвате едновременно няколко източника
използвайте бутона "SOURCE (Източник)" на контролния панел на проектора или на дистанционното управление за да превключвате измежду различните източници.
открие източника автоматично.
на сигнал,
LAMP
2&3
IR
TEMP
1
Капаче на
оптичната леща
Loading...
+ 39 hidden pages