Acer X1230P, X1130PA, X1230PK, X1237, X1230PS User Manual [no]

„Acer“ vaizdo projektorius

X1130P/X1130PA/X1130PS/

X1230P/X1230PA/X1230PK/ X1230PS/X1237 Serija Vartotojo vadovas

Copyright © 2009. Acer Incorporated.

Visos teisės saugomos.

„Acer” X1130P/X1130PA/X1130PS/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237 serijos vaizdo projektoriaus vartotojo vadovas

Pirmasis leidimas: 11/2009

Šiame leidinyje pateikta informacija gali būti kartkartėmis keičiamas niekam neįsipareigojant pranešti apie jos peržiūrėjimą ir pataisymus. Minėti pakeitimai bus įtraukiami į naujus šio vartotojo vadovo leidimus arba papildomus dokumentus ir leidinius. Dėl šio dokumento turinio bendrovė neteikia jokių garantijų, nei aiškiai išreikštų, nei numanomų, ir aiškiai pareiškia, kad neteikia jokių numanomų garantijų dėl galimybės šią informaciją naudoti komercijai ar pritaikyti konkrečiam tikslui.

Apačioje tam skirtoje vietoje įrašykite modelio numerį, serijos numerį, pirkimo datą ir pirkimo vietos informaciją. Serijos ir modelio numeriai pateikti prie projektoriaus pritvirtintoje etiketėje. Visoje su prietaisu susijusioje susirašinėjimo medžiagoje turi būti nurodyti serijos ir modelio numeriai bei pirkimo informacija.

Be išankstinio rašytinio bendrovės „Acer Incorporated“ leidimo jokia šio leidinio dalis jokia forma ar būdais negali būti atkuriama, laikoma paieškos sistemoje arba perduodama elektroninėmis, mechaninėmis priemonėmis, darant fotokopijas, įrašus ar kitais būdais.

Acer X1130P/X1130PA/X1130PS/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237 serijos vaizdo projektoriaus

Modelio numeris: __________________________________

Serijos numeris: ___________________________________

Pirkimo data: _____________________________________

Pirkimo vieta: _____________________________________

Pavadinimas „Acer“ ir logotipas „Acer“ yra registruoti bendrovės „Acer Incorporated“ prekių ženklai. Kitų bendrovių gaminių pavadinimai ar prekių ženklai šiame dokumente naudojami tik atpažinimo tikslais ir priklauso juos valdančioms atitinkamoms bendrovėms.

*HDMITM, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai, priklausantys bendrovei „HDMI Licensing LLC“.

iii

Informacija, užtikrinanti jūsų saugumą ir patogumą

Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Išsaugokite šį dokumentą, kad kitą kartą vėl galėtumėte paskaityti. Laikykitės visų ant gaminio pažymėtų įspėjimų ir nurodymų.

Prieš valydami, prietaisą išjunkite.

Prieš valydami, gaminį atjunkite nuo maitinimo šaltinio lizdo. Nenaudokite skystų ar purškiamųjų valiklių. Valykite sausu audiniu.

Atjungdami prietaisą, atsargiai elkitės su kištuku.

Prie išorinio maitinimo tiekimo prietaiso prijungdami ar atjungdami maitinimą, laikykitės šių nurodymų:

Pirmiausia sumontuokite maitinimo tiekimo prietaisą, o paskui prijunkite maitinimo laidą prie AC maitinimo lizdo.

Maitinimo laidą atjunkite pirmiau, o paskui maitinimo tiekimo prietaisą atjunkite nuo projektoriaus.

Jei sistema naudoja kelis maitinimo šaltinius, maitinimą nuo sistemos atjunkite visų maitinimo laidų kištukus ištraukdami iš maitinimo lizdų.

Įspėjimas dėl prieinamumo

Pasirūpinkite, kad elektros tinklo lizdas, į kurį jungiate maitinimo laidą, būtų lengvai pasiekiamas ir kaip galima arčiau prietaiso operatoriaus. Prireikus nuo prietaiso atjungti maitinimą, užtikrinkite, kad maitinimo laido kištukas būtų ištrauktas iš elektros lizdo.

Įspėjimai!

Šio gaminio nenaudokite arti vandens.

Šio prietaiso nestatykite ant nestabilaus stalelio su ratukais, stovo ar stalo. Jei prietaisas nukristų, jis galėtų rimtai sugesti.

Angos ir kiaurymės yra skirtos ventiliacijai, kad būtų užtikrintas patikimas produkto veikimas ir apsauga nuo perkaitimo. Šių angų negalima užkišti ar uždengti. Angų niekada negalima uždengti pastatant prietaisą ant lovos, sofos, kilimo ar kito panašaus paviršiaus.

Šio prietaiso negalima statyti arti arba virš radiatoriaus ar šildymo šaltinio arba kur nors jo įmontuoti, nebent yra numatyta tinkama ventiliacija.

Į korpuso angas niekada nekiškite jokių daiktų, nes jie gali prisiliesti prie pavojingos įtampos taškų arba sukelti dalių trumpąjį jungimą, kas, savo ruožtu, galėtų sukelti gaisrą ar elektros smūgį. Saugokite, kad ant prietaiso ar į jį niekada nepatektų jokių skysčių.

iv

Siekiant išvengti vidinių dalių sugadinimo ir baterijos ištekėjimo, prietaiso negalima statyti ant vibruojančio paviršiaus.

Niekada jo nenaudokite aplinkoje, kur vyksta sporto, mankštos užsiėmimai ar kitoje vibracijas sukeliančioje aplinkoje, kurioje gali įvykti netikėtas srovės kritimas arba būti sugadintos besisukančios dalys, lempa.

Elektros energijos naudojimas

Šis gaminys turi būti eksploatuojamas naudojant ant žymėjimo etiketės nurodyto tipo elektros energiją. Jei nežinote, kokio tipo elektros energija tiekiama, kreipkitės į prekybos agentą arba vietinę elektros tiekimo įmonę.

Stebėkite, kad ant maitinimo laido negulėtų jokie daiktai. Šio gaminio nestatykite ten, kur žmonės praeidami galėtų užminti laidą.

Jei sušiuo gaminiu naudojamas pailginimo laidas, užtikrinkite, kad visa į ilgintuvą įjungto prietaiso nominali srovė neviršytų pailginimo laido nominalios srovės. Dar įsitikinkite, kad visų į elektros lizdą įjungtų prietaisų nominalas neviršija saugiklio nominalo.

Neperkraukite elektros lizdo ar ilgintuvo įjungdami į jį per daug prietaisų. Visa sistemos apkrova neturi viršyti 80 proc. atšakos nominalios srovės. Jei naudojami ilgintuvai, apkrova neturi viršyti 80 proc. ilgintuvo nominalaus galingumo.

Šio gaminio AC adapteryje yra įtaisytas įžemintas kištukas. Kištukas tinka tik įžemintam elektros tinklo lizdui. Prieš įkišdami AC adapterio kištuką, patikrinkite, ar elektros tinklo lizdas įžemintas. Kištuko nekiškite į neįžemintą lizdą. Informacijos kreipkitės į elektriką.

Įspėjimas! Įžeminimo kontaktas yra apsaugos priemonė. Naudojant tinkamai neįžemintą lizdą, galima patirti elektros smūgį arba susižaloti.

Pastaba: įžeminimo kontaktas taip pat gerai apsaugo nuo netikėto triukšmo, kurį skleidžia netoliese esantys elektros prietaisai, galintys įsiterpti į šio gaminio darbą.

Gaminį naudokite tik su kartu pateikiamu maitinimo laido rinkiniu. Jei reikia pakeisti maitinimo laido rinkinį, patikrinkite, ar naujas maitinimo laidas atitinka šiuos reikalavimus: yra nuimamas, įtrauktas į UL sąrašą arba turi CSA sertifikatą, patvirtintas VDE arba lygiavertis, jo maksimalus ilgis, 4,6 metrų (15 pėdų).

v

Gaminio aptarnavimas

Šio prietaiso nebandykite taisyti patys, nes atidarius ar nuėmus gaubtus, galima prisiliesti prie pavojingos įtampos taškų ir kitų pavojingų zonų. Visą priežiūrą patikėkite kvalifikuotiems specialistams.

Šį prietaisą atjunkite nuo elektros srovės lizdo ir dėl aptarnavimo kreipkitės į kvalifikuotus specialistus, kai:

maitinimo laidas yra pažeistas, nukirstas ar apsitrynęs;

į prietaisą buvo pripilta skysčio;

gaminį aplijo lietus arba jis buvo aptaškytas vandeniu;

prietaisas buvo numestas arba jo korpusas pažeistas;

produkto veikimas aiškiai pasikeitė, o tai rodo, jog reikia patikrinti;

laikantis naudojimo instrukcijų, prietaisas neveikia taip, kaip turėtų.

Pastaba: reguliuokite tik tais valdymo įtaisais, kurie nurodyti eksploatavimo instrukcijose, kadangi dėl netinkamo reguliavimo kitais įtaisais galima sugadinti prietaisą, ir tada dažnai kvalifikuotas specialistas turi įdėti daug darbo, kad atkurtų tinkamą prietaiso veikimą.

Įspėjimas! Saugumo sumetimais, pridėdami arba keisdami komponentus, nenaudokite netinkamų dalių. Dėl pirkimo galimybių kreipkitės į pardavimo agentą.

Šiame prietaise ir jo prieduose gali būti smulkių dalių. Laikykite juos mažiems vaikams neprieinamoje vietoje.

Papildoma saugos informacija

nežiūrėkite į projektoriaus lęšį, kai lempa įjungta. Ryškišviesa gali pakenkti akims.

Pirmiausia įjunkite projektorių, paskui signalo šaltinius.

Prietaiso nestatykitešiose vietose:

blogai vėdinamoje ar uždaroje erdvėje: nuo sienų turi būti paliktas bent 50 cm tarpas, kad aplink projektorių laisvai tekėtų oro srautas;

kur temperatūra gali ypač pakilti, pavyzdžiui, mašinos salone, kai visi langai yra uždaryti;

kur ypač daug drėgmės, dulkių ar rūkalų dūmų: tai gali užteršti optines dalis, sutrumpinti prietaiso tarnavimo laiką ir patamsinti vaizdą;

prie gaisro signalizacijos įrenginių;

kur aplinkos temperatūra yra žemesnė nei 40 ºC/104 ºF;

kur aukštis virš jūros lygio yra didesnis nei 3 km (10000 pėdų).

Jei projektorius pradėjo veikti netinkamai, nedelsdami jį atjunkite nuo maitinimo šaltinio. Projektoriaus nenaudokite, jei iš jo sklinda dūmai, keistas garsas ar kvapas. Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Šiuo atveju nedelsdami jį išjunkite ir kreipkitės į prekybos agentą.

vi

Nenaudokite prietaiso, jei jį apgadinote ar numetėte. Kreipkitės į prekybos agentą, kad patikrintų.

Projektoriaus objektyvo nenukreipkite į saulę. Tai gali sukelti gaisrą.

Išjungiant projektorių, prieš atjungiant maitinimą patartina palaukti, kol baigsis projektoriaus aušimo ciklas.

Kai projektorius veikia, negalima staiga išjungti maitinimo arba ištraukti kištuko iš maitinimo lizdo. Dėl to gali sugesti lempa, kilti gaisras, trenkti elektros smūgis arba kilti kitų rūpesčių. Prieš išjungiant maitinimą, geriausia palaukti, kol išsijungs ventiliatorius.

Nelieskite oro angos grotelių ir pagrindo plokštės, nes jos įkaista.

Jei yra oro filtras - dažnai jį valykite. Jei filtro ar ventiliatoriaus angas užkemša nešvarumai ar dulkės, temperatūra prietaise gali pakilti ir jį sugadinti.

Projektoriui veikiant, nežiūrėkite į oro angų groteles. Tai gali pakenkti akims.

Kai projektorius įjungtas, visada atidarykite objektyvo langinę arba nuimkite jo dangtelį.

Kai projektorius veikia, jo objektyvo neuždenkite jokiais daiktais, nes jie gali įkaisti ir deformuotis ar netgi užsidegti. Norėdami laikinai išjungti lempą, nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką HIDE (nerodyti).

Prietaisui veikiant, lempa labai įkaista. Prieš keisdami lempą, leiskite projektoriui vėsti maždaug 45 minutes.

Lempų nenaudokite ilgiau nei nurodytas maksimalus jų eksploatavimo laikas. Dėl to jos kartais gali sprogti.

Lempos mazgą arba elektros dalis keiskite tik projektorių atjungę nuo maitinimo lizdo.

Gaminys pats nustato lempos tarnavimo laiką. Pasirūpinkite, kad lempa būtų pakeista, kai pasirodo įspėjamasis pranešimas.

Prieš keisdami lempą, leiskite prietaisui atvėsti ir laikykitės visų keitimo nurodymų.

Pakeitę lempos modulį, ekrane rodomame meniu „Management“ (Prieūiura) iš naujo nustatykite funkciją „Lamp Hour Reset“ (Lempos eksploatavimo valandu nustatymas)).

Nebandykite ardyti projektoriaus. Viduje yra pavojinga įtampa, galinti sužaloti. Vienintelė vartotojo prižiūrima dalis yra lempa, kuri turi jai skirtą nuimamą dangtelį. Aptarnavimą patikėkite tik kvalifikuotam specialistui.

Nestatykite projektoriaus galu vertikaliai. Jis gali nukristi ir sužaloti arba sugesti.

Šis gaminys gali rodyti apverstus vaizdus, kad jį būtų galima įtaisyti į prie lubų montuojamą laikiklį. Naudokite tik „Acer“ prie lubų montuojamo laikiklio rinkinį projektoriui pritvirtinti ir pasirūpinkite, kad jis būtų tvirtai sumontuotas.

vii

Saugus klausymasis

Klausai apsaugoti laikykitės šių nurodymų.

Garso lygį palaipsniui didinkite tol, kol girdėsite aiškiai.

Pasirinkę tinkamą lygį, daugiau jo nedidinkite.

Garsios muzikos ilgai nesiklausykite.

Nesistenkite didindami garso lygį nustelbti aplinkos triukšmą.

Sumažinkite garso lygį, jei negirdite šalia kalbančių žmonių.

Prietaiso išmetimo instrukcijos

Atitarnavusio prietaiso nemeskite į šiukšlių dėžę. Kad būtų sumažinta tarša ir užtikrinta kuo geresnė visuotinės aplinkos apsauga, jį perdirbkite. Daugiau informacijos apie reglamentus dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE) rasite adresu http://www.acer-group.com/public/Sustainabilty/sustainability01.htm

Įspėjimas dėl gyvsidabrio

Projektoriai arba elektroniniai prietaisai, turintys LCD/CRT monitorių ar ekraną, ženklinami:

Šio prietaiso lempoje yra gyvsidabrio, todėl ji turi būti perdirbama arba išmetama laikantis vietos, valstybinių ar federalinių įstatymų. Daugiau informacijos rasite „Electronic Industries Alliance“ svetainėje adresu www.eiae.org. Specialios informacijos apie lempų išmetimą ieškokite www.lamprecycle.org

viii

Pirmiausia tai, kas svarbiausia

Pastabos vartotojui

Ką reikia daryti

Prieš valydami, prietaisą išjunkite.

Korpusą valykite minkštu audiniu, suvilgytu nestipriu valikliu.

Jei aparato ilgai nenaudojate, kištuką išjunkite iš AC lizdo. Ko negalima daryti

Užkišti ventiliacijai skirtų aparato angų.

Valyti abrazyviniais valikliais, tepalais ar tirpikliais.

Naudoti esant šioms sąlygoms:

ypatingai šaltoje, šiltoje ar drėgnoje aplinkoje;

vietose, kur gali kauptis pernelyg daug dulkių ar nešvarumų;

prie stiprų magnetinį lauką generuojančios įrangos;

statyti tokiose vietose, kurias apšviečia tiesioginiai saulės spinduliai.

Perspėjimai

Paisykite visų įspėjimų, perspėjimų ir priežiūros nurodymų, rekomenduojamų šiame vartotojo vadove, kad pailgintumėte prietaiso eksploatavimo laiką.

Įspėjimas:

nežiūrėkite į projektoriaus lęšį, kai lempa įjungta. Ryškišviesa gali pakenkti akims.

Kad išvengtumėte gaisro ar elektros smūgio pavojaus, neleiskite prietaisui aplyti ar sudrėkti.

Neatidarykite ir neardykite prietaiso, nes tai gali sukelti elektros smūgį.

Prieš keisdami lempą, leiskite prietaisui atvėsti ir laikykitės visų keitimo nurodymų.

Gaminys pats nustato lempos eksploatavimo laiką. Pasirūpinkite, kad lempa būtų pakeista, kai pasirodo įspėjamasis pranešimas.

Pakeitę lempos modulį, ekrane rodomame meniu „Management“ (Prieūiura) iš naujo nustatykite funkciją „Lamp Hour Reset“ (Lempos eksploatavimo valandų nustatymas).

Išjungiant projektorių, prieš atjungiant maitinimą patartina palaukti, kol baigsis projektoriaus aušimo ciklas.

Pirmiausia įjunkite projektorių, paskui signalo šaltinius.

Neuždarykite objektyvo dangtelio, kai projektorius veikia.

Kai lempos naudingumo ištekliai baigiasi, ji perdega arba pasigirsta garsus pokštelėjimas. Jei taip nutinka, projektorius neįsijungia tol, kol nepakeičiamas lempos mazgas. Norėdami pakeisti lempą, atlikite skirsnyje „Lempos keitimas“ nurodytus veiksmus.

Informacija, užtikrinanti jūsų saugumą ir patogumą Pirmiausia tai, kas svarbiausia

Pastabos vartotojui Perspėjimai

Įvadas

Gaminio savybės Pakuotės turinys Projektoriaus apžvalga

Projektoriaus vaizdas Valdymo skydelis

Nuotolinio valdymo pulto mygtukų išdėstymas

Darbo pradžia

Projektoriaus prijungimas Projektoriaus įjungimas ir išjungimas

Projektoriaus įjungimas Projektoriaus išjungimas Projektuojamo vaizdo reguliavimas

Projektuojamo vaizdo aukščio reguliavimas Kaip optimizuoti vaizdo dydį ir atstumą

Kaip gauti norimą vaizdo dydį, reguliuojant atstumą ir mastelį

iii

Turinys

viii

 

viii viii

1

1

2

3

3

4

5

7

7

8

8

9

10

10

11

13

Vartotojo valdymo paletė

15

Įdiegimo meniu

15

„Acer Empowering“ technologija

16

Ekraninis (OSD) meniu

17

Color (Spalva)

18

Image (Vaizdas)

19

Setting (Reguliavimas)

22

Management (Valdymas)

25

Audio (Garsas)

26

Timer (Laikmatis)

26

Language (Kalba)

27

Priedai

28

Trikčių diagnostika ir šalinimas

28

LED ir įspėjimų reikšmių sąrašas

32

Lempos keitimas

33

Prie lubų montuojamo laikiklio montavimas

34

Techniniai duomenys

37

Sutaikomumo režimai

39

Reglamentai ir saugos pranešimai

42

1

Įvadas

Gaminio savybės

Šis gaminys yra vienos mikroschemos DLP® vaizdo projektorius. Išsiskiriančios savybės:

DLP® technologija.

X1130P/X1130PA/X1130PS: savoji 800 x 600 vaizdo elementų SVGA skiriamoji geba.

X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237: savoji 1024 x 768 vaizdo elementų XGA skiriamoji geba.

Palaikomas vaizdo santykis 4:3 / 16:9.

„Acer ColorBoost“ technologijos perteikiamos realios spalvos sukuria gyvus ir tikroviškus vaizdus

Didelis ryškumo ir kontrasto santykis.

Įvairūs rodymo režimai (Bright (Ryškumas), Standard (Standartas), Video (vaizdo įrašai), Picture (Paveikslas), Game (ˇaidimas), User), kad aparatą būtų galima optimaliai naudoti esant įvairioms situacijoms.

suderinamas su NTSC / PAL / SECAM sistemomis ir palaiko HDTV (720p, 1080i).

dėl mažesnių energijos sąnaudų ir ekonominio (ECO) režimo pailgėja lempos tinkamumo eksploatuoti laikas

„Acer EcoProjection“ technologija užtikrina sumanų energijos valdymą ir fizinį efektyvumo gerinimą

„Empowering“ mygtuku galima valdyti „Acer Empowering Technology“ funkcijas („Acer eView“, „eTimer“, „ePower Management“), kad lengviau būtų galima nustatyti nuostatas

Naujausia skaitmeninė trapecinių iškraipymų korekcija užtikrina optimalų pateikčių demonstravimą.

Daugiakalbis ekraninis (OSD) meniu.

nuotolinio valdymo pultas su visomis funkcijomis

X1130P/X1130PA/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1237: Rankinio fokusavimo projekcinis objektyvas vaizdo mastelį keičia iki 1,1X.

2X skaitmeninis vaizdo mastelio keitimas ir panoraminio vaizdo keitimo funkcija.

Suderinamas su operacinėmis sistemomis® Windows® 2000, XP ir Vista® .

ųLietuvi

Lietuvių

2

Pakuotės turinys

Projektoriaus pakuotėje yra visi toliau nurodyti daiktai. Patikrinkite, ar prietaisas sukomplektuotas. Jei ko nors trūksta, nedelsdami susisiekite su pardavėju.

Projektorius ir objektyvo

Maitinimo laidas

VGA kabelis

dangtelis

 

 

Kompozitinis vaizdo kabelis

Apsaugos kortelė

Vartotojo vadovas (CD-ROM)

(pasirenkami)

 

 

 

 

 

 

Acer Projector

 

1

2

3

 

 

 

4

5

6

 

 

 

7

8

9

0

 

 

 

 

 

 

Quick Start Guide

 

Nuotolinio valdymo pultas

Greito parengimo darbui

Elementas x 2

 

 

 

 

vadovas

 

Dėžė – krepšys

(pasirenkami)

Acer X1230P, X1130PA, X1230PK, X1237, X1230PS User Manual

3

Projektoriaus apžvalga

Projektoriaus vaizdas

Priekis ir viršus

 

1

 

5

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

7

 

2

 

 

 

3

 

8

 

 

 

 

4

 

 

#

Aprašymas

#

Aprašymas

1

Maitinimo mygtukas ir maitinimo

5

Valdymo skydelis

indikatorius LED

 

 

 

2

Projektavimo lęšis

6

Mastelio keitimo žiedas (skirta

modeliams X1130P/X1130PA/X1230P/

 

 

 

X1230PA/X1230PK/X1237)

3

Keltuvo mygtukas

7

Fokusavimo žiedas

4

Objektyvo dangtelis

8

Nuotolinio valdymo signalo imtuvas

Galinė pusė

(X1130PA/X1230P/X1230PA/X1237)

(X1130PS/X1230PK/X1230PS)

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

 

1

2

3

4

6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(X1130P)

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

10

11

 

 

 

 

 

 

 

 

#

 

 

 

Aprašymas

 

 

 

#

 

 

Aprašymas

 

 

 

1

USB jungtis

 

 

 

 

 

6

Kompozitinė vaizdo įvesties jungtis

2

RS232 jungtis

 

 

 

 

7

S-VIDEO įvesties jungtis

 

 

 

3

Monitoriaus kilpinės išvesties jungtis

8

Garso įvesties jungtis

 

 

 

4

PC analoginis signalas/HDTV/

 

9

Maitinimo lizdas

 

 

 

 

komponentinės vaizdo įvesties jungtis

 

 

 

 

 

(VGA IN vai VGA IN 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Datora analogā signāla/HDTV/

 

10

„Kensington™“

užrakto prievadas

komponentu video ieejas

 

 

 

11

Posvyrio reguliavimo rankenėlė

 

savienotājs (VGA IN 2)

 

 

 

ųLietuvi

Lietuvių

4

Valdymo skydelis

 

1

 

 

 

 

7

 

2

 

 

 

LAMP

TEMP

 

 

 

IR

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

8

 

4

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

10

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#

Funkcija

 

 

 

 

Aprašymas

1

LAMP

 

Lempos indikatoriaus lemputė

 

 

 

 

 

 

 

2

IR

 

Nuotolinio valdymo signalo imtuvas

 

 

 

 

 

 

 

3

iškraipymų korekcija

 

Koreguojamas vaizdo iškraipymas dėl

 

 

 

 

projektoriaus posvyrio (± 40 laipsnių).

 

 

 

 

 

 

 

4

Maitinimo mygtukas ir

 

Žiūrėti „Projektoriaus įjungimas ir išjungimas“

 

maitinimo indikatorius LED

 

skirsnį.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

MENU (MENIU)

 

Paspauskite mygtuką MENU, kad

 

 

 

 

 

įjungtumėte ekraninio rodymo (OSD)

 

 

 

 

 

meniu. Norėdami atlikti veiksmus OSD

 

 

 

 

 

meniu arba iš jo išeiti, pakartokite

 

 

 

 

 

ankstesnį veiksmą.

 

 

 

 

Patvirtinkite pasirinktus elementus.

 

 

 

 

 

 

 

6

RESYNC

 

Projektorius automatiškai pritaikomas prie

 

 

 

 

įvesties šaltinio.

 

 

 

 

 

 

 

7

TEMP

 

Temperatūros indikatoriaus lemputė

 

 

 

 

 

 

 

8

Spartusis klavišas

 

Unikali „Acer“ funkcija: eView, eTimer,

 

 

 

 

ePower Management.

 

 

 

 

 

 

 

9

Keturi krypties pasirinkimo

 

Pasirenkamas elementas arba koreguojamas

 

mygtukai

 

pasirinktas elementas.

 

 

 

 

 

 

 

10

SOURCE (Šaltinis)

 

Paspaudus mygtuką „SOURCE (Šaltinis)“,

 

 

 

 

pasirenkamas RGB, komponentinis, S-

 

 

 

 

VIDEO, kompozitinis, HDTV ,arba HDMI™

 

 

 

 

šaltinis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Nuotolinio valdymo pulto mygtukų išdėstymas

(X1130PA/X1130PS/X1230P/ X1230PA/X1230PK/X1230PS/ (X1130P) X1237)

ųLietuvi

1

2

3

 

1

2

3

 

 

 

 

PgUp

 

 

 

PgUp

4

5

6

 

4

5

6

 

 

 

 

PgDn

 

 

 

PgDn

7

8

9

0

7

8

9

0

#

Funkcija

Aprašymas

1

POWER

Žiūrėti „Projektoriaus įjungimas ir išjungimas“ skirsnį.

 

(Maitinimo)

 

 

 

 

2

ASPECT RATIO

Norimam vaizdo santykiui pasirinkti (autom./4:3/19:9).

 

(vaizdo santykis)

 

 

 

 

3

ZOOM (mastelio

Projektoriaus rodomas vaizdas padidinamas arba

 

keitimas)

sumažinamas.

 

 

Prijungus USB kabelį, jis atlieka tokią pačią funkciją, kaip

 

 

ir kairysis kompiuterio pelės klavišas. (skirta modeliams

 

 

X1130PA/X1130PS/X1230P/X1230PA/X1230PK/

 

 

X1230PS/X1237)

 

 

 

4

RESYNC

Projektorius automatiškai pritaikomas prie įvesties

 

 

šaltinio.

 

 

 

5

iškraipymų

Koreguojamas vaizdo iškraipymas dėl projektoriaus

 

korekcija

posvyrio (± 40 laipsnių).

 

 

 

 

Keturi krypties

Pasirenkamas elementas arba koreguojamas pasirinktas

 

pasirinkimo

elementas.

 

mygtukai

 

 

 

 

6

Klaviatūra 0~9

Skaitmeniniais mygtukais 0~9 į pasirinktį „Security

 

 

settings (saugos nuostatos)“ įvedamas slaptažodis.

6

ų

 

#

Funkcija

 

Aprašymas

Lietuvi

 

7

VGA

Šaltiniui pakeisti į to VGA. Ši jungtis palaiko analog.

 

 

 

 

 

 

RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i/1080p), YCbCr

 

 

 

 

(480i/576i) ir.

 

 

 

 

 

 

 

8

COMPONENT

norint šaltinį pakeisti į „Component video“. Ši jungtis

 

 

 

(Komponentinis)

palaiko YPbPr (480p/576p/720p/1080i/1080p) ir YCbCr

 

 

 

 

 

 

 

 

(480i/576i).

 

 

 

 

 

 

 

9

S-VIDEO

Šaltiniui pakeisti į „S-Video“.

 

 

 

 

 

 

 

10

HDMITM

altinis pakeičiamas HDMI™. (modeliui, turinčiam

 

 

 

 

HDMI™ jungt)

 

 

11

Infraraudonųjų sp.

Siunčia signalus į projektorių.

 

 

 

siųstuvas

 

 

 

 

12

Spartusis klavišas

Unikali „Acer“ funkcija: eView, eTimer, ePower

 

 

 

 

Management.

 

 

 

 

 

 

 

13

FREEZE (fiksuoti)

Ekrano vaizdui sustabdyti.

 

 

 

 

 

 

 

14

HIDE (slėpti)

Paspaudus mygtuką "HIDE", vaizdas neberodomas, dar

 

 

 

 

kartą jį paspaudus vaizdas rodomas vėl.

 

 

 

 

 

 

 

15

SOURCE (šaltinis)

Paspaudus mygtuką„SOURCE (Šaltinis)“, pasirenkamas

 

 

 

 

RGB, komponentinis, S-VIDEO, kompozitinis, HDTV

 

 

 

 

,arba HDMI™ šaltinis.

 

 

 

 

Prijungus USB kabel, jis atlieka toki pai funkcij, kaip ir

 

 

 

 

kairysis kompiuterio pels klavišas. (skirta modeliams

 

 

 

 

X1130PA/X1130PS/X1230P/X1230PA/X1230PK/

 

 

 

 

X1230PS/X1237)

 

 

 

 

 

 

 

 

16

MENU (MENIU)

Paspauskite mygtuką MENU, kad įjungtumėte

 

 

 

 

 

ekraninio rodymo (OSD) meniu. Norėdami atlikti

 

 

 

 

 

veiksmus OSD meniu arba iš jo išeiti, pakartokite

 

 

 

 

 

ankstesnį veiksmą.

 

 

 

 

Patvirtinkite pasirinktus elementus.

 

 

 

 

 

 

 

17

PgUp/PgDn

Tik kompiuterio režime. Šį mygtuką naudoti pasirenkant

 

 

 

 

kitą arba ankstesnį puslapį. Ši funkcija galima tik

 

 

 

 

prisijungus prie kompiuterio USB kabeliu. (skirta

 

 

 

 

modeliams X1130PA/X1130PS/X1230P/X1230PA/

 

 

 

 

X1230PK/X1230PS/X1237)

 

 

 

 

 

 

 

18

VIDEO

Šaltiniui pakeisti į COMPOSITE VIDEO (sudėtinį vaizdą).

 

 

 

 

 

 

 

19

MUTE (išjungti

Įjungti/išjungti garsą.

 

 

 

garsą)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

WIRELESS

Paspaudus mygtuką WIRELESS (Belaidis valdymas),

 

 

 

(Belaidis valdymas)

parodomas vaizdas, kuris, naudojant paslaugą „Acer

 

 

 

 

eProjection Management“, bevieliu ryšiu iš PC

 

 

 

 

atsiunčiamas iš į projektorių . (belaidžiam modeliui)

 

 

 

 

 

 

(X1130PA/X1130PS/X1230P/ (X1130P) X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237)

7

Darbo pradžia

Projektoriaus prijungimas

 

 

VGA

 

 

 

 

 

USB

 

 

5

 

 

RS232

 

DVD grotuvas, TV priedėlis,

 

 

 

 

 

 

 

HDTV imtuvas

S-Video išvestis

 

Rodymas

 

 

 

D-Sub

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R B G Vaizdo išvestis

W

R

RS232

 

 

9

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

D-Sub

2

 

6

 

 

R B G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

5

7

2

 

3

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

1

USB

 

D-Sub HDTV adapter

 

 

 

 

D-Sub

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

ųLietuvi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#

Aprašymas

#

 

 

Aprašymas

1

Maitinimo laidas

6

 

„S-Video“ kabelis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

VGA kabelis

7

RS232 kabelis

3

VGA į komponentinį vaizdo/HDTV

8

USB kabelis

 

adapterį

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Kompozitinis vaizdo kabelis

9

3 RCA dalies kabelis

5

Garso kabelis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pastaba: norėdami užtikrinti, kad prie kompiuterio prijungtas projektorius veiktų gerai, patikrinkite, ar vaizdo rodymo režimas suderinamas su projektoriumi.

Lietuvių

8

Projektoriaus įjungimas ir išjungimas

Projektoriaus įjungimas

1Nuimkite objektyvo dangtelį.

2Patikrinkite, ar maitinimo laidas ir signalo kabelis gerai prijungti. Maitinimo indikatoriaus šviesos diodas (LED) užsidega raudonai.

3Projektorius įjungiamas valdymo skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspaudžiant mygtuką (POWER): maitinimo indikatoriaus LED užsidega mėlynai.

4Įjunkite šaltinį (kompiuterį, nešiojamąjį kompiuterį, vaizdo grotuvą ir pan.). Projektorius šaltinį aptinka automatiškai.

Jei ekrane rodomos piktogramos „Lock (Fiksuoti)“ ir „Source (Šaltinis)“, tai reiškia, kad projektoriaus programoje užfiksuotas tam tikro tipo šaltinis, tačiau tokio tipo įvesties signalo jis neaptiko.

Jei ekrane rodoma piktograma „No Signal (Nėra signalo)“, patikrinkite, ar gerai prijungtas signalo kabelis.

Jei kartu prijungiate prie įvairių šaltinių, įvestims perjungti naudokite prietaisų skydo arba nuotolinio valdymo pulto mygtuką „SOURCE (Šaltinis)“, arba tiesioginį nuotolinio valdymo pulto šaltinio mygtuką.

2&3

LAMP TEMP

 

IR

1

Objektyvo dangtelis

Loading...
+ 39 hidden pages