Acer projektor X1130/X1230/X1230S serija priročnik za uporabo
Originalna izdaja: 1/2009
Pridržujemo si pravico do obcasnih sprememb informacij v tej publikaciji, brez da bi o teh popravkih
ali spremembah predhodno morali kogarkoli obvestiti. Tovrstne spremembe bodo vkljucene v novih
izdajah prirocnika ali pripadajocega gradiva. Za tukaj navedeno vsebino podjetje ne prevzema
nobenega jamstva, bodisi izraženega ali naznacenega, še posebej pa se odreka jamstvu v zvezi s
prodajo ali okolišcine posameznega namena.
V spodnje prostore vpišite številko modela, serijsko številko, datum ter kraj nakupa. Serijska
številka in številka modela sta navedeni na nalepki, ki je namešcena na vašem projektorju. Vsa
korespondenca v zvezi z vašo enoto naj vkljucuje njeno serijsko številko, številko modela in
informacije o nakupu.
Nobenega dela te publikacije ni dovoljeno razmnoževati, shranjevati na povratni sistem ali
elektronsko, mehansko oziroma fotokopiranjem presnemavati ali kakorkoli drugace prenašati, brez,
da bi to predhodno pisno odobrilo podjetje Acer Incorporated.
Kraj nakupa: _____________________________________
Acer in Acer logotip sta zaščiteni blagovni znamki podjetja Acer Incorporated. Imena proizvodov
ostalih podjetij ali blagovnih znamk so uporabljena le zaradi identifikacijskih razlogov in pripadajo
njihovim podjetjem.
TM
, HDMI logotip in visoko-definicijski večmedijski vmesnik so trgovske znamke in regstrirane
"HDMI
trgovske znamke HDMI Licensing LLC."
Informacije za vašo varnost in udobje
Pozorno preberite navodila. Shranite ta dokument za dodatne napotke. Sledite vsem
opozorilom in navodilom, označenim na izdelku.
Izklop projektorja pred čiščenjem
Odklopite projektor iz vtikalne doze, preden pričnete s čiščenjem. Ne uporabljejte
tekočih ali lakirnih čistil. Za čiščenje uporabite vlažno krpo.
Pozor pri vtikaču, ko izklapljate napravo
Držite se sledečih navodil za priklop in odklop napajanja z zunanje napajalne enote:
•Električno napajalno enoto namestite preden povežete napajalni kabel z AC
napajalnim izhodom.
•Odklopite napajalni kabel, preden odstranite napajalno enoto iz projektorja.
•Če ima sistem več napajalnih virov, izklopite napajanje tako, da odklopite vse
napajalne kable iz napajalnikov.
Svarilo glede dostopnosti
Prepričajte se, da je napajalni izhod, kamor vtaknete napajalni kabel lahko dostopen
ter da se nahaja čim bližje upravljalcu projektorja. Kadar želite izklopiti napajanje
projektorja, se prepričajte da odklopite napajalni kabel iz električnega izhoda.
iii
Opozorila!
•Ne uporabljajte projektorja blizu vode.
•Ne postavljajte projektorja na nestabilne vozičke, stojala ali mize. Če projektor
pade, se lahko resno poškoduje.
•Reže in odprtine pripomorejo k ventilaciji in zagotavljajo zanesljivo delovanje
projektorja ter ga ščitijo pred pregrevanjem. Teh odprtin se ne sme zapirati ali
pokrivati. Odprtine ne smejo biti zaprte, zato ne postavljajte projektorja na
posteljo, kavč, preprogo ali podobne površine.
Projektor se ne sme postavljati blizu grelca, izvora toplote ali v vgrajeno namestitev,
če ni zagotovljena pravilna ventilacija.
•Nikoli ne potiskajte kakršnihkoli predmetov skozi reže ohišja v projektor, ker se
lahko dotaknejo nevarnih napetostnih točk ali pa povzročijo kratek stik in s tem
električni sunek ali požar. Nikoli ne polijte kakršnekoli tekočine na projektor.
•Da se izognete poškodbam notranjih komponent ter da preprečite razlivanje
baterij, ne postavljajte projektorja na nihajne površine.
•Nikoli ga ne uporabljajte v športnem, vadbenem ali kakršnemkoli nihajnem
okolju, kar bo verjetno povzročilo nepričakovan kratki stik ali pa poškodovalo
vrtljive naprave, žarnice.
iv
Uporaba električnega napajalnika
•Projektor mora delovati s tipom napajanja, ki je naveden na označeni nalepki.
Če niste prepričani o primernem napajanju, se posvetujte z vašim prodajalcem
ali lokalno firmo napajalnikov.
•Ne odlagajte ničesar na napajalni kabel. Ne postavite projektorja na mesto, kjer
bi ljudje hodili po kablu.
•Če uporabite električni podaljšek, se prepričajte da efektivni tok opreme, ki je
vklopljena v električni podaljšek, ne presega efektivnega toka električnega
podaljška. Prav tako se prepričajte, da skupna efektivnost vseh naprav, ki so
priklopljene v vtikalno dozo, ne presega efektivnosti varovalk.
•Ne priklopite preveč naprav, da ne preobremenite napajalnega izhoda, traku ali
vtikalne doze Skupno breme sistema ne sme preseči 80% efektivnosti odcepa
tokokroga. Če uporabljate napajalne trakove, naj breme ne bi preseglo 80%
efektivnega dovajanega toka napajalnih trakov.
•AC adapter projektorja je opremljen z tri-žičnim ozemljenim vtikačem. Vtikač se
prilega samo ozemljenemu napajalnemu izhodu. Prepričajte se, da je napajalni
izhod pravilno ozemljen, prede vstavite vtikač AC adapterja. Ne vstavljajte
vtikača v neozemljen napajalni izhod. Za podrobnosti se obrnite na vašega
električarja.
Opozorilo! Ozemljitveni zatič je varnostni dodatek. Uporaba napajalnega
izhoda, ki ni pravilno ozemljen, lahko privede do električnega sunka ali/in
poškodbe.
Opomba: Ozemljitveni zatič prav tako pripomore k boljši zaščiti pred
nepričakovanim hrupom, katerega ustvarjajo bližnje električne naprave, ki
lahko zmanjšajo učinek projektorja.
•Projektor uporabljajte samo z priloženim nizom napajalnih kablov. Če je
potrebno zamenjati niz napajalnih kablov, se prepričajte da novi napajalni kabli
skladajo s sledečimi zahtevami: ločjiv tip, UL seznam/CSA certificirano, tip
SPT-2, ocenjeno 7A 125V minimalno, VDE priznano ali enakovredno,
maksimalna dolžina 4,6 metrov (15 čevljev).
Servisiranje izdelka
Ne poskušajte servisirati projektorja sami, ker vas lahko odpiranje in odstranjevanje
pokrovov izpostavi nevarnim napetostnim točkam ali ostalim tveganjem. Servisiranje
prepustite usposobljenemu osebju.
Odklopite projektor iz vtikalne doze in se obrnite na usposobljeno osebje kadar:
•napajalni kabel ali vtikač je poškodovan, odrezan ali obrabljen
•tekočina se je polila po projektorju
•projektor je bil izpostavljen dežju ali vodi
•projektor je padel ali pa je ohišje poškodovano
•projektor kaže veliko razliko v učinku delovanje, kar nakazuje na servisiranje
•ob upoštevanju delovnih navodil, projektor ne deluje normalno
Opomba: Prilagodite le tiste kontrole, katere pokrivajo navodila za
uporabo, ker lahko napačne nastavitve ostalih kontrol povzročijo
poškodbe, katere pogosto potrebujejo obsežno popravilo, preden
usposobljen tehnik povrne projektor v normalno stanje.
Opozorilo! Zaradi varnostnih razlogov ne uporabljajte neskladnih delov, ko
dodajate ali menjate komponente. Obrnite se na vašega prodajalca za
nakupne možnosti.
Vaša naprava in lahko posodobitve vsebujejo majhne dele. Imejte jih izven dosega
malih otrok.
v
Dodatne varnostne informacije
•Ne glejte v leče projektorja, ko je žarnica projektorja prižgana. Svetloba vam
lahko poškoduje oči:
•Najprej vključite projektor in nato izvor signala.
•Ne postavljajte projektorja v naslednja okolja:
•Prostor, ki je utesnjen ali slabo prezračen. Potreben je prost pretok zraka okoli
projektorja, projektor pa naj bo najmanj 50 cm oddaljen od sten.
•Mesta, kjer se temperature lahko pretirano povišajo, npr. v notranjosti avtomobila z
nespuščenimi okni.
•Mesta, kjer lahko pretirana vlaga, prah ali cigaretni dim onesnažijo optične
komponente, zmanjšajo življenjsko dobo in potemnijo sliko.
•Mesta poleg požarnih alarmov.
•Mesta z okoliško temperaturo nad 40 ºC/104ºF.
•Mesta, kjer je nadmorska višina višja od 3048 m.
•če je s projektorjem kaj narobe, ga takoj odklopite. Ne uporabljajte projektorja,
če se iz njega prihaja dim, nenavaden zvok ali vonj. To lahko povzroči električni
udar ali požar. V tem primeru takoj odklopite projektor in se obrnite na vašega
prodajalca.
vi
•Takšnega projektorja ne uporabljajte dalje, da se ne uniči. V tem primeru se za
pregled obrnite na vašega prodajalca.
•Ne obračajte leče projektorja proti soncu. To lahko vodi do požara.
•Pred odklopom projektorja poskrbite da se dokonča ohlajevalni cikel.
•Ne odklopite glavnega napajanja nenadno niti ne med delovanjem. To lahko
vodi do poka žarnice, požara, električnega udara ali ostalih težav. Pred
odklopom počakajte, da se ventilator zaustavi.
•Ne dotikajte se rešetke zračne odprtine in spodnje plošče, ki se segreje.
•če je potrebno, pogosto očistite zračni filter. če se reže filtra/ventilacije
zamašijo z umazanijo ali prahom, se temperatura znotraj se lahko dvigne in
povzroči poškodbe.
•Ne glejte v rešetko zračne odprtine, kadar je projektor vključen. To lahko
poškoduje vaše oči.
•Kadar je projektor vključen, vedno odprite poklopec leč ali odstranite pokrov
leč.
•Med delovanjem projektorja ne prekrivajte leč z nobenim predmetom, ker to
lahko povzroči segrevanje in deformacijo predmeta ali celo požar. Da začasno
ugasnete luč, pritisnite "HIDE (SKRIJ)" na daljinskem upravljalcu.
•Luč se med delovanjem močno segreje. Pustite projektor, da se ohlaja približno
45 minut, preden pri zamenjavi odstranite montažo žarnice.
•Ne uporabljajte žarnice dlje, kot je predpisana življenjska doba. V redkih
priložnostih lahko pride do zloma žarnice.
•Nikoli ne zamenjajte montaže žarnice ali ostalih električnih komponent, če
projektor ni izklopljen.
•Projektor bo sam zaznal življenjsko dobo žarnice. Prosimo, da zamenjajte luč
ko se na projektorju pojavi opozorilno sporočilo.
•Ko menjate luč, pustite enoti da se ohladi in nato sledite vsem navodilom za
zamenjavo.
•Ponastavite funkcijo "Lamp Hour Reset (Ponastavitev ure luči)" na zaslonu
menija "Management (Upravljanje)" , po zamenjavi modula žarnice.
•Ne poskušajte sami razstaviti projektorja. Znotraj projektorja so nevarne visoke
napetosti, ki vas lahko poškodujejo. Edini del, katerega lahko servisirate je luč,
ki pa ima lastni odstranitveni pokrov. Servisiranje prepustite primernemu
usposobljenemu osebju.
•Ne postavljajte projektorja navpično na zadnji rob. Posledica tega je lahko
padec projektorja, kar povzroči poškodbe ali škodo.
•Projektor je zmožen prikazovati obrnjene slike za stropno montažno
namestitev. Uporabljajte le acer montažno opremo za nameščanje projektorja
in se prepričajte, da je varno nameščen.
Delovno okolje za uporabo brezžične funkcije (po izbiri)
Opozorilo! Zaradi varnostnih razlogov izključite vse brezžične ter radijske
naprave, ko uporabljate vaš stroj pod sledečimi pogoji. Te naprave lahko
vsebujejo, vendar niso omejene na: brezžični LAN (WLAN), Bluetooth in/ali
3G.
Vedno sledite posebnim predpisom v kateremkoli območju in vedno izklopite vašo
napravo, ko je uporaba le-te prepovedana ali ko lahko povzroči motnje ali nevarnost.
Napravo uporabljajte le v normalnih delovnih položajih. Ta naprava se sklada z RF
navodili, ob normalni uporabi in pri položaju antene vsaj 1,5 centimetrov (5/8 inča)
stran od vašega telesa. Ne sme vsebovati kovine, položaj naprave pa naj bo na taki
razdalji, kot je navedena zgoraj.
Za uspešen prenos podatkovnih datotek in sporočil, naprava potrebuje kvalitetno
povezavo z omrežjem. V nekaterih primerih se prenos podatkovnih datotek ali
sporočil odloži, dokler takšna povezava ni na voljo.
Zagotovite, da sledite zgornjim navodilom ločitvene razdalje, dokler se prenos ne
zaključi.
Deli naprave so magnetni. Naprava lahko privlači kovinske materiale, zato naj osebe
s slušnimi aparati ne držijo napravo pri ušesu, v katerem je slušni aparat. Ne
postavljajte kreditnih kartic ali ostalih magnetnih hranilnih medijev blizu naprave, ker
se lahko podatki na njih izbrišejo.
Medicinske naprave
vii
Delovanje katerekoli radijske prenosne opreme, vključno z brezžičnimi telefoni,
lahko moti delovanje neprimerno zaščitenih medicinskih naprav. Posvetujte se z
zdravnikom ali proizvajalcem medicinske naprave, da ugotovite, če so primerno
zaščitene pred zunanjo RF energijo ali če imate kakšna dodatna vprašanja. Izklopite
vašo napravo v zdravstvenih objektih, če to določajo pravila v posameznih območjih.
Bolnice ali zdravstveni objekti lahko uporabljajo naprave, ki so občutljive na zunanje
RF oddajanje.
Srčni spodbujevalniki Proizvajalci srčnih spodbujevalnikov priporočajo ohranjanje
najmanjše ločitvene razdalje 15,3 centimetrov (6 inčev) med brezžičnimi napravami
in srčnim spodbujevalnikom, da se izognete morebitnim motnjam srčnega
spodbujevalnika. Ta priporočila so skladna z samostojnimi raziskavami in priporočili
raziskave brezžične tehnologije. Osebe s srčnimi spodbujevalniki se naj ravnajo po
sledečih navodilih:
•Vedno imejte napravo več kot 15,3 centimetrov (6 inčev) oddaljeno od srčnega
spodbujevalnika.
•Ne nosite naprave poleg vašega srčnega spodbujevalnika, ko je ta vključen. Če
sumite da prihaja do motenj, izklopite napravo in jo prestavite.
Slušni pripomočki. Nekatere digitalne brezžične naprave lahko povzročajo motnje pri
nekaterih slušnih pripomočkih. Če pride do motenj, se posvetujte z vašim
serviserjem.
viii
Vozila
RF signali lahko vplivajo na nepravilno nameščene in neustrezno zaščitene
elektronske sisteme v motornih vozilih, kot npr. na elektronske sisteme vbrizgavanja
goriva, elektronske proti-blokirne zaviralne sisteme, elektronske kontrolne sisteme
hitrosti in sisteme zračne blazine. Za več informacij preverite pri proizvajalcu ali
zastopniku vašega vozila ali ostale opreme, katero ste dodali. Servisiranje ali
namestitev naprave v vozilo prepustite usposobljenemu osebju. Napačna
namestitev ali servisiranje je lahko nevarno in lahko razveljavi kakršnokoli garancijo,
ki se nanaša na napravo. Redno preglejte, da je vsa brezžična oprema v vašem
vozilu nameščena ter da pravilno deluje. Ne hranite ali prenašajte vnetljivih tekočin,
plinov ali eksplozivnih materialov v istem predalu kot je naprava, njeni deli ali
posodobitve. Za vozila, ki so opremljena z zračnimi blazinami imejte v mislih, da se
le-te napihnejo z veliko silo. Ne postavljajte predmetov, vključno z nameščeno ali
prenosno brezžično opremo, na mesto nad zračno blazino ali na območje sprostitve
zračne blazine. Če je brezžična oprema v vozilu nepravilno nameščena in se zračna
blazina napihne, lahko pride do resnih poškodb.
Uporaba naprave med letenjem ni dovoljena. Izklopite napravo, preden se vkrcate
na letalo. Uporaba brezžičnih telefonskih naprav v letalu je lahko nevarna za
delovanje letala, prav tako pa lahko prekinja telefonsko brezžično omrežje in je
nezakonita.
Potencialno eksplozivna okolja
Izklopite napravo, kadar ste v kakršnemkoli območju potencialne eksplozivne
atmosfere in sledite vsem napisom ter navodilom. Potencialno eksplozivne
atmosfere vključujejo območja, kjer je priporočeno, da ugasnete motor vašega
vozila. Iskre v takih območjih lahko sprožijo eksplozijo ali požar, kar povzroči telesne
poškodbe ali celo smrt. Izklopite napravo na mestih oskrbe z gorivom, kot npr. blizu
bencinskih črpalk. Opazujte prepovedi ob uporabi radijske opreme v skladiščih
goriva, območjih prodaje; kemičnih obratih; ali kjer potekajo postopki razstreljevanja.
Območja s potencialno eksplozivno atmosfero so pogosto, vendar ne vedno, jasno
označena. Ta območja vključujejo spodnje palube ladij, kemične skladiščne ali
prenosne objekte, vozila, ki uporabljajo utekočinjene naftne pline (kot sta propan in
butan) ter območja, kjer so v zraku prisotne kemikalije ali delci kot so zrna, prah ali
kovinski prah.
Pozor pri poslušanju
Da zaščitite vaš sluh, se držite teh navodil.
•Postopoma povečujete glasnost, dokler ne slišite jasno in udobno.
•Ne povečujte glasnosti po tem, ko se vaša ušesa prilagodijo.
•Ne poslušajte glasbe dalj časa pri velikih glasnostih.
•Ne povečujte glasnosti, da blokirate hrupne okoliške zvoke.
•Znižajte glasnost, če ne slišite govorjenja ljudi blizu vas.
Navodila za odstranjevanje
Ko elektronsko napravo zavržete, je ne mečite v smeti. Zaradi zmanjševanja
onesnaževanja ter zagotovitve najvišje zaščite globalnega okolja, reciklirajte vašo
napravo. Za več informacij o predpisih odpadkov električne in elektronske opreme
(WEEE) si oglejte http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Nasvet za živo srebro
Za projektorje ali elektronske izdelke, ki vsebujejo LCD/CRT monitor ali zaslon:
Luč(i) v izdelku vsebuje živo srebro in mora biti reciklirana ali odstranjena po
krajevnih, državnih ali zveznih zakonih. Za več informacij se obrnite na Electronic
Industries Alliance na spletni strani www.eiae.org. Za informacije o odstranjevanju
žarnice, si oglejte www.lamprecycle.org
ix
x
Na začetku
Navodila za uporabo
Naredite:
•Izklopite projektor pred čiščenjem.
•Uporabite mehko krpo navlaženo z blagim detergentom, da očistite ohišje
zaslona
.
•Odklopite napajalni vtikač iz AC izhoda, če projektorja ni bil uporabljen dalj
časa
.
Ne naredite:
•Zapirajte rež in odprtine na enoti, ki zagotavlja ventilacijo.
•Uporabljajte jedkih čistil, voskov ali raztopin za čiščenje enote.
•Uporabljajte pod naslednjimi pogoji:
•V zelo vročih, mrzlih ali vlažnih okoljih.
•V območjih občutljivih na pretirano prašnost in umazanijo.
•Blizu kakršnihkoli naprav, ki proizvajajo močno magnetno polje.
•Postavljajte na sončno svetlobo.
Ukrepi
Sledite vsem opozorilom, ukrepom in vzdrževanjem kot je priporočeno v priročniku
za uporabo, da povečate življenjsko dobo enote.
Opozorilo:
•Ne glejte v leče projektorja, ko je žarnica projektorja prižgana. Svetloba vam lahko
poškoduje oči.
•Da zmanjšate možnost požara ali električnega sunka, ne izpostavljajte projektorja dežju ali
vlagi.
•Ne odpirajte ali razstavljajte projektorja, ker lahko to povzroči električni sunek.
•Ko menjate luč, pustite enoti da se ohladi in nato sledite vsem navodilom za zamenjavo.
•Projektor bo sam zaznal življenjsko dobo žarnice. Prosimo, da zamenjajte luč ko se na
projektorju pojavijo opozorilna sporočila.
•Ponastavite funkcijo "Lamp Hour Reset (Ponastavitev ure luči)" na zaslonu menija
"Management (Upravljanje)" , po zamenjavi modula žarnice.
•Ko izklopite projektor, poskrbite da dokonča ohlajevalni cikel, preden izklopite napajanje.
•Najprej vključite projektor in nato izvor signala.
•Ne uporabljajte pokrova leč, ko projektor deluje.
•Ko luč doseže konec življenjske dobe, izgori in lahko proizvede glasen pokajoč zvok. Če se
to zgodi, se projektor ne bo vklopil nazaj, dokler se ne zamenja modul žarnice. Za
zamenjavo žarnice sledite postopkom navedenim pod "Zamenjava luči".
Informacije za vašo varnost in udobjeiii
Na začetkux
Navodila za uporabo x
Ukrepi x
Uvod1
Značilnosti projektorja 1
Pregled paketa 2
Pregled projektorja 3
Zunanji izgled projektorja 3
Nadzorna plošča 4
Ureditev daljinskega upravljalca 5
1RS232 priključek6Avdio vhodni priključek
2Izhodni priključek za monitor7Izhodni priključek za avdio
3PC analogni signal/HDTV/vhodni
8Vtičnica
priključek za video komponente
4Kompozitni video vhodni priključek9Kensington™ zaklepna enota
5Vhodni S-Video priključek10 Vrtljivi gumb za prilagajanje nagiba
4
Nadzorna plošča
Slovenščina
1
LAMP
2
IR
TEMP
3
4
7
8
9
5
6
10
3
#FunkcijaOpis
1LAMP (LUČ)LED indikator žarnice
2IRSprejemnik daljinskega upravljanja
3KeystonePrilagodi popačenje slike, ki se pojavi zaradi
nagiba projektorja (±40 stopinj).
4Gumb za vklop/izklop in LED
Glejte razdelek "Vklop/Izklop projektorja".
indikator vklopa
5MENU (MENI)
•Za prikaz zaslonskega prikazovalnega
(OSD) menija pritisnite “MENU”, za
delovanje ali izhod iz OSD menija
pojdite korak nazaj.
•Potrdite vašo izbiro.
6RESYNC (PONOVNA
SINHRONIZACIJA)
7TEMPLED indikator temperature
8Tipka EmporveringEdinstvene Acer funkcije: eView, eTimer,
9Štiri smerne tipke za izborIzbira elementov ali prilagajanje vaše izbire.
10 SOURCE (VIR)Pritisnite "VIR" , da izberete RGB,
Samodejna sinhronizacija projektorja z
vhodnim virom.
ePower Management.
komponentne, S-Video, sestavljene, HDTV in
HDMI™ vire.
5
Ureditev daljinskega upravljalca
123
456
7890
#FunkcijaOpis
1POWER (Napajanje) Glejte razdelek "Vklop/Izklop projektorja".
2ASPECT RATIO
14 HIDE (SKRIJ)Trenutno izključi video. Pritisnite "HIDE (SKRIJ)", da
15 SOURCE (VIR)Pritisnite "VIR" , da izberete RGB, komponentne, S-
16 MENU (MENI)
TM
HDMI
(ZAMRZNI)
Sprememba vira za HDMITM (za model, če ima HDMITM
priključek).
Management.
Pavzira sliko na zaslonu.
skrijete sliko, za prikaz slike ponovno pritisnite.
Video, sestavljene, HDTV in HDMI™ vire.
•Za prikaz zaslonskega prikazovalnega (OSD)
menija pritisnite “MENI”, za delovanje ali izhod iz
OSD menija pojdite korak nazaj.
•Potrdite vašo izbiro.
17 VOL UP/VOL DNZviša/Zniža glasnost
18 VIDEOSpremembo vira za sestavljen video.
19 MUTE (BREZ
GLASNOSTI)
20 WIRELESS
(Brezžično)
Za vklop/izklop glasnosti.
Pritisnite "Wireless (Brezžično)" , da prikažete sliko, ki se
oddaja brezžično iz osebnega računalnika do projektorja
preko pripomočka "Acer eProjection upravljanje". (za
brezžični model)
Opomba: Da zagotovite pravilno delovanje projektorja z vašim
računalnikom, se prepričajte, da je časovni način prikazovanja
kompatibilen z vašim projektorjem.
8
Vklop/Izklop projektorja
Vklop projektorja
Slovenščina
1Odstranite pokrovček leče.
2Prepričajte se, da sta napajalni kabel in signalni priključek varno
povezana. LED indikator se osvetli rdeče.
3Vklopite projektor s pritiskom na gumb (POWER) na nadzorni plošči ali
daljinskem upravljalniku, LED indikator pa se bo osvetlil modro.
4Vklopite vir (računalnik, prenosni računalnik, video predvajalnik, itd.).
Projektor bo samodejno zaznal vir .
•Če se na zaslonu pojavita ikoni "Lock (Zaklenjeno)" in "Source (Vir)",
pomeni da je projektor omejen na določen tip vira in ne zazna takšnega
tipa vhodnega signala.
•Če se na zaslonu pojavi "No Signal (Ni signala)", preverite da so signalni
priključki varno povezani.
•Če se povežete z več viri sočasno, uporabite gumb "SOURCE (VIR)" na
nadzorni plošči, daljinskem upravljalniku ali na direktni tipki za vir na
daljinskemu upravljalniku, da preklopite med viri.
LAMP
TEMP
2&3
IR
1
Pokrov leč
9
Izklop projektorja
1Za izklop projektorja pritisnite gumb (POWER) dvakrat. Za 10 sekund
se bo na zaslonu pojavilo spodnje sporočilo.
"Please press power button again to complete the shutdown
process." (Prosim ponovno pritisnite gumb za vklop, da zaključite
postopek zaustavitve.)
1Takoj po zaustavitvi LED indikator prične hitro utripati rdeče, ventilatorji pa
delujejo še približno 120 sekund. To zagotavlja pravilno hlajenje sistema.
2Ko se sistem ohladi, se LED indikator napajanja osvetli rdeče, kar pomeni
da je projektor prešel v stanje pripravljenosti.
3Sedaj lahko varno odklopite napajalni kabel.
Opozorilo: Ne vklapljajte projektorja takoj zatem ko se izklopi.
Opomba:Če želite ponovno vklopiti projektor, morate počakati
najmanj 60 sekund preden lahko pritisnete gumb "Power (Vklop)" ,
da ponovno zaženete projektor.
Opozorilni indikatorji:
•Če se projektor samodejno zaustavi in se indikator "LAMP (LUÈ)" osvetli
RDEČE, se obrnite na vaš prodajalni ali servisni center.
•Če se projektor samodejno zaustavi in se indikator "TEMP (TEMP)"
osvetli rdeče, to pomeni, da se je projektor pregrel. Preden se to zgodi, se
na zaslonu pojavi spodnje sporočilo:
"Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon."
(Projektor se pregreva. Luč se bo kmalu samodejno izklopila.)
•Če se indikator "TEMP (TEMP)" osvetli RDEČE in se na zalonu pojavi
spodnje sporočilo, se obrnite na vaš prodajalni ali servisni center:
"Fan fail. Lamp will automatically turn off soon." (Napaka
ventilatorja Luč se bo kmalu samodejno izklopila.)
Slovenščina
10
Prilagoditev projicirane slike
Prilagoditev višine projicirane slike
Slovenščina
Projektor je opremljen z dvižnimi nogami za nastavitev višine slike.
Za dviganje slike:
1pritisnite sprostitev dvižne noge.
2dvignite sliko do želenega višinskega kota, nato spustite gumb, da
zaklenete dvižno nogo v položaj.
3uporabite prilagoditveno nagibno kolo, da podrobneje določite kot
prikazovanja.
Za spuščanje slike:
1pritisnite sprostitev dvižne noge.
2spustite sliko do želenega višinskega kota, nato spustite gumb, da
zaklenete dvižno nogo v položaj.
3uporabite prilagoditveno nagibno kolo, da podrobneje določite kot
prikazovanja.
3
Vrtljivi gumb za prilagajanje
1
Dvižni
gumb
2
Dvižna noga
11
Kako optimizirati velikost slike in razdaljo
Poglejte spodnjo tabelo, da najdete optimalne dosegljive velikost slike, ko je
projektor postavljen na želeno razdaljo od zaslona.
•X1130/X1230
če je projektor od zaslona oddaljen 3 m, je dobra kvaliteta slike možna za slike
velikosti med 72" in 79".
Opomba: Kot opomin na spodnjo ilustracijo, potreben je prostor v
višini 132 cm, kadar je projektor oddaljen 3 m od zaslona.
N
a
j
v
e
č
j
a
z
v
a
e
s
l
l
i
o
k
n
o
a
s
t
j
m
a
n
j
š
a
l
o
n
a
Diagonala
(palci)
< B >
79"
B
v
e
l
i
k
o
s
t
72"
Višina:
132 cm
Višina:
Od
121 cm
osnove
do vrha
slike
C
Največja velikost zaslona
(Maks. povečava)
W (cm) x H (cm)
Od osnove
do vrha slike
(cm)
< C >
N
a
z
a
s
3 m
Želena razdalja
A
Najmanjša velikost zaslona
Želena
razdalja
(m)
< A >
Diagonala
(palci)
< B >
(Min. povečava)
W (cm) x H (cm)
Od osnove do
vrha slike
(cm)
< C >
12449 x 37402654 x 4044
24898 x 748053108 x 8189
2,560123 x 9210166134 x 101111
372147 x 11012179161 x 121132
3,584172 x 12914193188 x 141156
496196 x 147161106215 x 161178
4,5108221 x 165181119242 x 181199
5120245 x 184201132269 x 202221
6144294 x 221241159323 x 242267
7168343 x 257282185376 x 282310
8192392 x 294322212430 x 323355
9216441 x 331362238484 x 363399
10241490 x 368404265538 x 403444
Zoom razmerje: 1,1 x
Slovenščina
12
•X1230S
če je projektor od zaslona oddaljen 3 m, je dobra kvaliteta slike možna za slike
velikosti med 164".
Slovenščina
Opomba: Kot opomin na spodnjo ilustracijo, potreben je prostor v
višini 275 cm, kadar je projektor oddaljen 3 m od zaslona.
3 m
A
Želena
razdalja (m)
Najmanjša velikost zaslona (Min. povečava)
Diagonala
< A >
(palci)
< B >
155111 x 83 92
2109222 x 167183
2,5137278 x 208229
3164333 x 250275
3,5191389 x 292321
4219444 x 333367
4,5246500 x 375413
5273556 x 417458
6328667 x 500550
7383778 x 583642
8437889 x 667733
94921000 x 750825
1054 71111 x 833917
Zoom razmerje: 1,0 x
Želena razdalja
W (cm) x H (cm)
Od osnove do
vrha slike (cm)
< C >
164"
B
Višina:
275 cm
Od osnove
do vrha
slike
C
13
Kako dobiti prednostno velikost slike s
prilagoditvijo razdalje in zoom-a
Spodnja tabela prikazuje kako doseči želeno velikost slike s prilagajanjem položaja
ali zoom obroča.
•X1130/X1230
Za pridobitev slike velikosti 50", namestite projektor na razdalji 1,9 m in 2,1 m od
zaslona ter primerno prilagodite zoom stopnjo.
A
50"
Želena velikost
slike
B
2,1 m
Želena razdalja
1,9 m
C
Želena velikost slikeRazdalja (m)Vrh (cm)
Diagonala (palci)
< A >
W (cm) x H (cm)
Največji
zoom
(Max zoom)
< B >
Najmanjši
zoom
(Min zoom)
< C >
3061 x 461,11,250
4081 x 611,51,767
50102 x 761,92,184
60122 x 912,32,5101
70142 x 1072,62,9117
80163 x 1223,03,3134
90183 x 1373,43,7151
100203 x 1523,84,2168
120244 x 1834,55,0201
150305 x 2295,76,2251
180366 x 2746,87,5302
200406 x 3057,68,3335
250508 x 3819,410,4419
300610 x 45711,3503
Zoom razmerje: 1,1 x
Od osnove do vrha slike
D
Višina:
84 cm
Od osnove
do vrha
slike
< D >
Slovenščina
Slovenščina
14
•X1230S
Za pridobitev slike velikosti 50" (127 cm), namestite projektor na razdaljo 0,9 m od
zaslona ter primerno prilagodite stopnjo povečave.
A
50"
Želena velikost
slike
B&C
0,9 m
Želena razdalja
Želena velikost slikeRazdalja (m)Vrh (cm)
Diagonala (palci)
< A >
W (cm) x H (cm)
Največji
zoom
(Max zoom)
< B >
Najmanjši
zoom
(Min zoom)
< C >
3061 x 460,50,550
4081 x 610,70,767
50102 x 760,90,984
60122 x 911,11,1101
70142 x 1071,31,3117
80163 x 1221,51,5134
90183 x 1371,61,6151
100203 x 1521,81,8168
120244 x 1832,22,2201
150305 x 2292,72,7251
180366 x 2743,33,3302
200406 x 3053,73,7335
250508 x 3814,64,6419
300610 x 4575,5503
Zoom razmerje: 1,0 x
D
Višina:
84 cm
Od osnove
do vrha
slike
Od osnove do vrha slike
< D >
15
Uporabniške kontrole
Meni Namestitev
Meni Namestitev ima zaslonski prikazovalnik (OSD) za namestitev in
vzdrževanje projektorja. Zaslonski prikazovalnik (OSD) uporabljajte le, ko se na
zaslonu prikaže "No signal input (Ni vhodnega signala)".
1Vključite projektor s pritiskom na gumb (POWER) na nadzorni plošči
ali daljinskem upravljalniku.
2Za namestitev in vzdrževanje projektorje zaženite OSD projektorja s
pritiskom na gum "MENU (MENI)" na nadzorni plošči ali daljinskem
upravljalniku.
3Predloga ozadja deluje kot vodič pri kalibraciji in nastavitvah velikosti
zaslona, osredotočenosti in več.
4Meni za namestitev vključuje naslednje možnosti:
•Način projiciranja
•Lokacija menija
•Nastavitve popravka projekcije
•Nastavitve jezika
•Ponastavite na tovarniško privzeto funkcijo
Uporabite puščični tipki gor in dol in izberite možnost, ter puščični tipki levo in desno, da
izberete nastavitve izbrane možnosti, z desno puščično tipko pa lahko vstopite v podmeni
in nastavite lastnosti. Po izhodu iz menija se bodo shranile nove nastavitve.
5Za izstop iz menija kadarkoli pritisnite tipko "MENU (MENI)" in se vrnite na
pozdravni zaslon Acer.
Slovenščina
16
Tehnologija "Acer Empowering"
Slovenščina
TipkaEmpowering
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Acer ePower Management
Tipka Acer Empowering omogoča tri
edinstvene Acer funkcije: "Acer eView
Management (Acer upravljanje
ePogleda)", "Acer eTimer Management
(Acer upravljanje eČasovnika)" in "Acer
ePower Management (Acer upravljanje
eNapajanja)". Pritisnite tipko "" za več
kot sekundo, da na zaslonu
prikazovalnika zaženete glavni meni in
prilagodite funkcije.
Pritisnite "" , da zaženete "Acer eView
Management".
"Acer eView Management" se uporablja
za izbiro načina zaslona. Za podrobnosti
glejte poglavje "Zaslonski prikazovalni
meniji".
Pritisnite "" , da zaženete "Acer eTimer
Management".
"Acer eTimer Management" poskrbi za
spominsko funkcijo časovnega nadzora
predstavitve. Za podrobnosti glejte
poglavje "Zaslonski prikazovalni meniji".
Pritisnite "" , da zaženete "Acer ePower
Management".
"Acer ePower Management" vam
omogoča bližnjico do podaljševanja
življenjske dobe žarnice in projektorja. Za
podrobnosti glejte poglavje "Zaslonski
prikazovalni meniji".
17
Zaslonski prikazovalni (OSD) meniji
Projektor ima večjezične zaslonske (OSD) menije, ki omogočajo prilagoditev
slike in spremembo ostalih nastavitev.
Uporaba OSD menijev
•Da odprete OSD meni, pritisnite "MENU (MENI)" na nadzorni plošči ali
daljinskem upravljalniku.
•Ko se OSD prikaže, uporabite tipke za izbiro elementa v glavnem
meniju. Po izbiri želene točke glavnega menija, pritisnite za vstop v
podmeni in nastavitve dodatkov.
•Uporabite za izbiro želenega elementa in prilagodite nastavitve z
uporabo .
•Izberite naslednjo točko, ki jo želite prilagoditi v podmeniju in jo prilagodite, kot
je opisano spodaj.
•Pritisnite "MENU (MENI)" na nadzorni plošči ali daljinskem upravljalniku in
zaslon se bo vrnil na glavni meni.
•Za izhod iz OSD menija, ponovno pritisnite "MENU (MENI)" na nadzorni plošči
ali daljinskem upravljalniku. Meni se zapre in projektor samodejno shrani nove
nastavitve.
Glavni meni
Slovenščina
Podmeni
Nastavite
Slovenščina
18
Color (Barva)
Obstaja več tovarniških nastavitev, ki so optimizirana za
različne tipe slik.
•Bright (Svetlo): Za optimizacijo svetlosti.
Display mode
(Zaslonski način)
Brightness
(Svetlost)
Contrast
(Kontrast)
•Standard (Standardno): Za splošno okolje.
•Video: za predvajanje videa v svetlem okolju.
•Blackboard (Tabla): Način "Blackboard" lahko izboljša
Nadzira razliko med najsvetlejšim ter najtemnejšim delom
slike. Prilagoditev kontrasta spremeni količino črne in bele
barve v sliki.
•Pritisnite za zmanjšanje kontrasta.
barvo prikaza, ko projicirate na temnejše površine.
Color
Temperature
(Barvna
temperatura)
Degamma
Color R (Rdeča
barva)
Color G (Zelena
barva)
•Pritisnite za povečanje kontrasta.
Prilagoditev barvne temperature. Pri višjih barvnih
temperaturah zaslon izgleda hladneje, pri nižjih barvnih
temperaturah pa topleje.
Učinkuje na prikaz temnega okolja. Z večjo vrednostjo
"gamme", bo temno okolje izgledalo svetleje.
Prilagodi rdečo barvo.
Prilagodi zeleno barvo.
19
Color B (Modra
barva)
Saturation
(Nasičenost)
Prilagodi modro barvo.
Prilagodi video sliko iz črnobele v popolnoma nasičene barve.
•Pritisnite za zmanjšanje količine barve v sliki.
•Pritisnite za povečanje količine barve v sliki.
Prilagodi ravnotežje rdeče in zelene.
Tint (Barva)
•Pritisnite za povečanje količine zelene barve v sliki.
•Pritisnite za povečanje količine rdeče barve v sliki.
Opomba: Funkciji "Saturation (Nasičenost)" in "Tint (Barva)" nista podprti v
računalniškem načinu.
Image (Slika)
Slovenščina
Projection
(Projekcija)
Spredaj-namizje
•Tovarniška nastavitev.
Spredaj-strop
•Ko izberete to funkcijo, projektor obrne sliko za stropno
projekcijo.
Zadaj-namizje
•Ko izberete to funkcijo, projektor obrne sliko na nasprotno
stran, da lahko projicirate sliko izza prozornega zaslona.
Slovenščina
20
Aspect Ratio
(Razmerje
širina/
višina)
Auto Keystone
(Samodejni
"keystone")
Manual
Keystone
(Ročni
"keystone")
Sharpness
(Ostrina)
H. Position
(horizontalni
položaj)
V. Position
(vertikalni
položaj)
Frequency
(Frekvenca)
Tracking
(Sledenje)
Zadaj-strop
•Ko izberete to funkcijo, projektor istočasno obrne sliko in jo
obrne na nasprotno stran. S stropno namestitvijo zaslona
lahko projicirate izza prozornega zaslona.
Uporabite to funkcijo, da izberete želeno razmerje med širino in
višino slike.
•Auto (Samodejno): Ohranite sliko v izvirnem razmerju med
višino in širino ter popolnoma povečajte sliko, da se prilega
izvirnim horizontalnim in vertikalnim slikovnim pikam.
•4:3: Merilo slike se prilagodi tako, da se prilega zaslonu ter
se prikaže v razmerju 4:3.
•16:9: Merilo slike se prilagodi tako, da se prilega zaslonu ter
se prikaže v razmerju 16:9.
Samodejno prilagajanje popačenja slike, ki se pojavi zaradi
nagiba projektorja (±40 stopinj).
Ročno prilagajanje popačenja slike, ki se pojavi zaradi nagiba
projektorja (±40 stopinj).
Nastavite ostrino slike.
•Pritisnite za zmanjšanje ostrine.
•Pritisnite za povečanje ostrine.
•Pritisnite da premaknete sliko levo.
•Pritisnite da premaknete sliko desno.
•Pritisnite da premaknete sliko dol.
•Pritisnite da premaknete sliko gor.
Spremeni hitrost osveževanja projektorja, da se ujema s
frekvenco grafične kartice vašega računalnika. Če na projicirani
sliki opazite vertikalno utripajočo črto, jo lahko s to funkcijo
popravite.
Sinhronizacija signalnega tempiranja zaslona z grafično kartico.
Če naletite na nestabilno ali utripajočo sliko, uporabite to funkcijo
za popravke.
Opomba: Funkcije "H. Position (H. položaj) ", "V. Position (V. položaj)",
"Frequency (frekvenca)" in "Tracking (sledenje)" niso podprte v video načinu.
Opomba: Funkcija "Sharpness (ostrina)" ni podprta ali računalniškem načinu.
Setting (Nastavitve)
21
Slovenščina
Menu Location
(Položaj menija)
Source Lock
(Zaklep vira)
Closed Caption
(Izbirni
podnapisi)
Izberite položaj OSD menija na prikazovalnem zaslonu.
Ko je ta funkcija izključena, bo projektor poiskal druge signale, če
je sedanji vhodni signal izgubljen. Ko je ta funkcija vključena, bo
zaklenil trenutni vir, dokler ne pritisnete "SOURCE (VIR)" na
nadzorni plošči ali daljinskem upravljalniku za naslednji kanal.
Closed Caption Enable (Omogočeno)
Izberite "On (Vključeno)", če želite omogočiti funkcijo, kadar
izbrani vhodni signal vsebuje tudi izbirne podnapise.
•Izbirni podnapisi: Zaslonski prikaz dialoga, pripovedovanja in
zvočnih učinkov TV programa in videov, ki vsebujejo izbirne
podnapise (običajno označeno s "CC" na TV sporedih).
Nastavite razmerje širina/višina na 4:3. Ta funkcija ni na
voljo, kadar je to razmerje na "16:9" ali "Auto
(Samodejno)".
Ta funkcija je na voljo le, če je izbran kompozitni ali SVideo vhodni signal, sistemski format pa je NTSC.
Caption Version (Različica podnapisov)
Izbira prednostnega načina izbirnih podnapisov. Za ogled
podnapisov izberite CC1, CC2, CC3 ali CC4 (CC1 prikazuje
podnapise v primarnem jeziku v vašem okolju).
Slovenščina
22
Security
(Varnost)
Security (Varnost)
Projektor zagotavlja priročno zaščitno funkcijo za administratorja,
ki upravlja s projektorjem.
Pritisnite za spremembo nastavitev "Security (Varnost)". Če
je varnostna funkcija vključena, je prvo potrebno vnesti
"Administrator Password (Administratorsko geslo)", preden lahko
spreminjate varnostne nastavitve.
•izberite "On (Vključeno)", da vključite varnostno funkcijo.
Glede na "Security Mode (Varnostni način)" morate vnesti
geslo. Glejte poglavje"User Password (Uporabniško geslo)"
za podrobnosti.
•Če je izbrano "Off (Izključeno)", lahko projektor vključite brez
gesla.
Timeout (min.)
Ko je "Security (Varnost)" nastavljena na "On (Vključeno)", lahko
nastavite funkcijo "timeout".
•Pritisnite za izbiro trajanja "timeouta".
•Izbirate lahko od 10 minut do 990 minut.
•Ko čas poteče, bo projektor od uporabnika ponovno zahteval
vnos gesla.
•Tovarniška nastavitev za "Timeout(min.)" je nastavljena na
"Off (Izklop)".
•Ko je varnostna funkcija omogočena, bo projektor ob vklopu
od vas zahteval vnos gesla. Tako "User Password
(Uporabniško geslo)" kot "Administrator Password
(Administratorsko geslo)" je sprejemljivo v tem okencu.
User Password (Uporabniško geslo)
•Pritisnite , da nastavite ali spremenite "User Password
(Uporabniško geslo)".
•Uporabljajte numerične tipke na daljinskem upravljalniku za
nastavitev gesla in pritisnite "MENU (MENI)" za potrditev.
•Za izbris številk pritisnite .
•Ko se prikaže "Confirm Password (Potrdi geslo)", ponovno
vnesite geslo.
•Geslo naj bo dolgo 4~8 znakov.
•Če izberete "Request password only after plugging power
cord (Zahtevaj geslo šele po priklopu napajalnega kabla)",
bo projektor zahteval vnos gesla vsakič, ko priklopite
napajalni kabel.
•Če izberete "Always request password while projector turns
on (Vedno zahtevaj geslo ob vklopu projektorja)", bo
projektor zahteval vnos gesla vsakič, ko vklopite projektor.
23
VGA OUT
(Standby
(Stanje
pripravljenosti))
Reset
(Ponastavitev)
Administrator Password (Administratorsko geslo)
"Administrator Password (Administratorsko geslo)" lahko vnesete,
ko se prikaže dialog"Enter Administrator Password (Vnesite
administratorsko geslo)" ali "Enter Password (Vnesite geslo)".
•Pritisnite za spremembo "Administrator Password
(Administratorskega gesla)",
•Tovarniška nastavitev za "Administrator Password
(Administratorsko geslo)" je "1234".
Če pozabite vašee administratorsko geslo, storite naslednje za
povrnitev administratorskega gesla:
•Vnesite edinstveno, 6-mestno "Universal Password
(Univerzalno geslo)", ki je natisnjeno na varnostni kartici, ki
ste jo dobili skupaj s projektorjem. To edinstveno geslo bo
projektor sprejel ne glede na nastavljeno administratorsko
geslo.
•Če varnostno kartico izgubite, stopite v stik z lokalnim
servisnim centrom Acer.
Če izberete "On (Vključeno)", je funkcija omogočena. Projektor
lahko v stanju pripravljenosti oddaja VGA signal, če sta priključka
VGA IN in VGA OUT pravilno priključena na naprave.
Če je ta funkcija omogočena, se poraba energije v stanju
pripravljenosti rahlo poveča.
Ko izberete "Yes (Da)" pritisnite , da povrnete nastavitve
vseh menijev na tovarniške nastavitve.
Slovenščina
Slovenščina
24
Management (Upravljanje)
ECO Mode (Način
ECO)
High Altitude
(Visoka
obremenitev)
Auto Shutdown
(Samodejni
izklop)
(minute)
Lamp Hour
Elapse (Potek ure
luči)
Lamp Reminding
(Opozorilo luči)
Lamp Hour Reset
(Ponastavitev ure
luči)
Izberite "On (Vključeno)" , da zatemnite luč projektorja, kar bo
znižalo porabo energije, zmanjšalo hrup ter podaljšalo
življenjsko dobo luči. Izberite "Off (Izključeno)" za vrnitev v
običajni način.
Za vklop te funkcije izberite "On (Vključeno)". Ko je ta funkcija
vključena, ventilatorji projektorja nenehno obratujejo pri polni
hitrost in hladijo projektor.
Projektor se bo po nastavljenem času samodejno izključil, če
po preteku nastavljenega časa še vedno ne bo signala.
Prikaže delovni čas luči, ki je že potekel (v urah).
S to funkcijo prikažete oz. skrijete opozorilno sporočilo za
zamenjavo žarnice. Sporočilo se bo prikazalo 30 ur pred
iztekom življenjske dobe.
Ko izberete "Yes (Da)", pritisnite za namestitev števca ure
luči na 0 ur.
25
Audio
Volume (Glasnost)
Mute (Nemo)
Power On/Off
Volume (Glasnost
ob vklopu/izklopu)
Slovenščina
•Pritisnite za zmanjšanje glasnosti.
•Pritisnite za povečanje glasnosti.
•Izberite "On (Vključeno)" za vklop nemega načina.
•Izberite "Off (Izključeno)" za izklop nemega načina.
Izberite to funkcijo, da prilagodite glasnost opozorila ob
vklopu/izklopu projektorja.
Slovenščina
26
Timer (Časovnik)
Timer Location
(Položaj časovnika)
Timer Start (or
Stop) (Začetek (ali
konec) časovnika)
Timer Period
(Obdobje
časovnika) (minute)
Timer Volume
(Glasnost
časovnika)
Timer Display
(Prikaz časovnika)
Izberite položaj časovnika na zaslonu.
Pritisnite za vklop ali izklop časovnika.
Pritisnite za prilagajanje obdobja časovnika.
Izberite to funkcijo za prilagajanje glasnosti opozorila, ko je
funkcija časovnika vključena in čas poteče.
Pritisnite za izbiro načina prikaza časovnika.
27
Language (Jezik)
Nastavitev jezika za OSD menije. Uporabite
Language (Jezik)
za izbiro želenega jezika
•Pritisnite za potrditev izbora.
Slovenščina
Slovenščina
28
Dodatki
Iskanje in odpravljanje napak
Če izkusite težave z vašim Acer projektorjem, glejte sledeči priročnik za iskanje in
odpravljanje napak. Če se težave ponavljajo, se obrnite na vašega prodajalca ali
servisni center.
Težave slike in rešitve
#TežavaRešitev
1Na zaslonu se slika
ne pojavi
2Delne, pomikajoče
ali napačno
prikazane slike (Za
osebni računalnik
(Windows 95/98/
2000/XP))
•Prepričajte se, da so vsi kabli pravilno priključeni, kot je
opisano v razdelku "Pred prvo uporabo".
•preverite, da ni noben izmed zatičev upognjen ali
zlomljen.
•preverite, da je žarnica projektorja varno nameščena.
glejte poglavje "Zamenjava luči".
•prepričajte se, da ste odstranili pokrovčke leč ter, da je
projektor vklopljen.
•pritisnite "RESYNC" na daljinskem upravljalniku ali
nadzorni plošči.
•za napačno prikazano sliko:
•Odprite "My Computer (Moj računalnik)" >
"Control Panel (Nadzorna plošča)" in dvakrat
kliknite na ikono "Display (Zaslon)".
•izberite jeziček "Settings (Nastavitve)".
•preverite, da je nastavitev ločljivosti
prikazovalnika nižja ali enaka WXGA+ (1440 x
900).
•kliknite gumb "Advanced properties (Napredno)".
Če se težava ponavlja, spremenite prikaz monitorja, ki ga
uporabljate in sledite spodnjim korakom:
•Preverite, da je nastavitev ločljivosti nižja ali
enaka WXGA+ (1440 x 900).
•kliknite gumb "Change (Spremeni)" v jezičku
"Monitor (Monitor)".
•Nato izberite "Show all devices (Prikaži vse
naprave)" > "Standard Monitor Types (Standardni
tipi monitorjev)" v okencu SP in izberite ločljivost,
ki jo potrebujete, v okencu "Models (Modeli)".
•Preverite, da je nastavitev ločljivosti monitorja
nižja ali enaka WXGA+ (1440 x 900).
3Delne, pomikajoče
ali napačno
prikazane slike
(Za prenosnike)
•Pritisnite "RESYNC" na daljinskem upravljalniku ali
nadzorni plošči.
•za napačno prikazano sliko:
•sledite korakom elementa 2 (zgoraj), da
prilagodite resolucijo vašega računalnika.
•pritisnite preklop med izhodnimi nastavitvami.
Primer: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell
[Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP
[Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ].
•če naletite na težave pri menjanju resolucije ali pa vam
monitor zamrzne, ponovno zaženite vso opremo,
vključno z projektorjem.
29
Slovenščina
4Zaslon prenosnika
ne prikazuje vaše
predstavitve
5Slika je nestabilna
ali pa utripa
6Slika vsebuje
vertikalno
utripajočo progo
7Slika ni fokusirana
8Slika se raztegne,
ko prikaže DVD
naslov čez celotni
zaslon
•če uporabljate prenosnik z operacijskim sistemom
•če uporabljate prenosnik z Apple
®
Microsoft
izklopijo svoje zaslone, ko je v uporabi druga
prikazovalna naprava. Vsak ima svoj način ponovnega
vklopa. Glejte računalniški priročnik za podrobne
informacije.
•Uporabite "Tracking (Sledenje), da jo popravite. Glejte
poglavje "Image Setting (Nastavitve slike)" za več
informacij.
•Change the display color setting on your computer.
•Za prilagajanje uporabite funkcijo "Frequency
(Frekvenca)". Glejte poglavje "Image Setting
(Nastavitve slike)" za več informacij.
•preverite in ponovno nastavite zaslonski način grafične
kartice, da nastavite kompatibilnost s projektorjem.
•prepričajte se, da je odstranjen pokrovček leč.
•prilagodi fokusni obroč na projektorske leče.
•Prepričajte se, da je projekcijski zaslon od projektorja
oddaljen med 1,2 in 8 m za model X1130/X1230 oz.
med 0,7 in 4,5 m za model X1230S. Za več informacij
glejte razdelek "Kako dobiti prednostno velikost slike s
prilagoditvijo razdalje in zoom-a".
ko predvajate DVD kodiran v anamorfnem ali 16:9 vidnem
razmerju, je potrebno prilagoditi sledeče nastavitve:
•če predvajate 4:3 format DVD naslov, zamenjajte
format v 4:3 v OSD-ju projektorja.
•če je slika še vedno raztegnjena, boste morali
prilagoditi vidno razmerje. Nastavite format prikaza na
vidno razmerje 16:9 (široko) na vašem DVD
predvajalniku.
30
Slovenščina
9Slika je premajhna
ali prevelika
•prilagodite zoom ročico na vrh projektorja.
•premaknite projektor bliže ali dalj od zaslona.
•Pritisnite "MENU (MENI)" na daljinskem upravljalniku ali
nadzorni plošči. Pojdite na "Image (Slika)" > "Aspect
Ratio (Razmerje širina/višina)" in poskusite z
drugačnimi nastavitvami.
10Slika ima poševne
robove
•če je možno prestavite projektor tako, da je centriran na
zaslon in pod dno zaslona.
•Pritisnite gumba za korekcijo "keystone" (trapezoidne
slike) na nadzorni plošči ali daljinskem upravljalniku,
dokler slika ne postane kvadratna.
•Pritisnite "MENU (MENI)" na daljinskem upravljalniku ali
nadzorni plošči in odprite OSD meni. Pojdite na "Image
(Slika)" > "Auto Keystone (Samodejni "keystone")" ali
"Image (Slika)" > "Manual Keystone (Ročni "keystone")"
za prilagajanje.
11Slika je obrnjena
na nasprotno stran
•izberite "Image (slike) > Projection (Projekcija)" na OSD
in prilagodite smer projekcije
Težave s projektorjem
#StanjeRešitev
1Projektor se ne odziva na
kontrole
Če je možno, izklopite projektor in nato
odklopite napajalni kabel ter počakajte najmanj
30 sekund, preden ponovno priključite
napajanje.
2Luč dogori in povzroči pokajoč
zvok
Ko luč doseže konec efektivne življenjske
dobe, izgori in lahko proizvede glasen pokajoč
zvok. Če se to zgodi, se projektor ne bo vklopil,
dokler se ne zamenja modul luči. Za zamenjavo
luči sledite postopkom navedenim pod
"Replacing the lamp (Zamenjava luči)".
31
OSD sporočila
#StanjeOpomnik s sporočilom
1SporočiloFan Fail (Odpoved ventilatorja) – ventilator sistema ne deluje.
Lamp will automatically turn off soon.
Projector Overheated (Projektor pregret) – projektor je presegel
priporočeno delovno temperaturo in se mora ohladiti, pred
ponovno uporabo. Preverite tudi, če so nameščeni filtri za prah.
Če je filter za prah zamašen, ga očistite. Prosimo, da si za
podrobnosti ogledate "Čiščenje in menjava filtra za prah".
Lamp will automatically turn off soon.
Replace the lamp (Zamenjajte žarnico) – žarnica bo dosegla
maksimalno življenjsko dobo. Pripravite se, da jo kmalu
zamenjate.
Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Fan Fail.
Projector Overheated.
Slovenščina
32
Lista LED & definicije alarma
LED sporočila
Slovenščina
SporočiloLED napajanjaLED
RdečaModra RdečaRdeča
Stanje pripravljenosti
(napajalni kabel je
priključen)
Gumb za VKLOP--V----
Obnovitev luči--Hitro
Izklop (stanje hlajenja)Hitro
Izklop (hlajenje končano)V------
Napaka (toplotna
odpoved)
Napaka (odpoved zaklepa
ventilatorja)
Napaka (okvara luči)--VV--
Napaka (odpoved
barvnega kolesa)
V-- -- --
utripanje
------
utripanje
--V--V
--V--Hitro utripanje
--VHitro
indikator
luči
----
utripanje
LED
temperature
--
33
Zamenjava žarnice
Uporabite izvijač, da s pokrova odstranite vijak(e) in nato potegnite žarnico ven.
Projektor bo zaznal življenjsko dobo žarnice. Prikazalo se bo opozorilno sporočilo
"Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Replacement Suggested!" (Žarnica se približuje koncu efektivne življenjske
dobe v polnem delovanju. Predlagamo, da zamenjate žarnico!) Ko zagledate to
sporočilo, čimprej zamenjajte žarnico. Prepričajte se, da se projektor ohlaja najmanj
30 minut, preden zamenjajte žarnico.
Opozorilo: Predel žarnice je vroč! Pustite, da se ohladi preden jo
zamenjate!
1
3
2
4
Slovenščina
Za zamenjavo žarnice:
1ugasnite projektor s pritiskom na gumb za vklop/izklop .
2Pustite, da se projektor ohlaja vsaj 30 minut.
3odklopite nap ajalni kabel.
4S pomočjo izvijača s pokrova odstranite vijak. (Ilustracija #1)
5Odstranite pokrov.
6Odstranite vijak, ki pritrjuje modul luči (Ilustracija #2) in privzdignite zapah.
(Ilustracija #3)
7Na silo potegnite ven modul luči. (Ilustracija #4)
Za zamenjavo modula luči, ponovite prejšnji korak v nasprotnem vrstnem redu.
Opozorilo: Za zmanjšanje nevarnosti telesnih poškodb, ne spustite
na tla modula žarnice in se ne dotikajte žarnice. Žarnica se lahko
zdrobi in povzroči povzroči poškodbe, če pade na tla.
34
e
Stropna montažna namestitev
Če želite namestiti projektor z stropno montažo, glejte sledeče korake:
Slovenščina
1izvrtajte štiri luknje v trden, strukturno nepoškodovan del stropa in zavarujte
osnovo montaže.
Opomba: Vijaki niso všteti. Poiščite primerne vijake za vaš tip stropa.
2Pritrdite stropni drog z uporabo ustreznih cilindričnih vijakov.
Osnova za
stropno
Kratek drog
namestitev
- pritrditev na
strop
Dolgi drog
Dolžina 50 mm/premer 8 mm -
Vijak vrste A
Podaljševalni
drog
Imbus ključ
- za privijanje/odvitj
Dolgi cilindrični
pokrovček
Pritrditveni vijak
Srednji drog
35
3Uporabite primerno število vijakov glede na velikost projektorja, da priklopite
projektor na konzolo stropne montaže.
Vijak tipa B
Večja podložka
Drsni podaljšek
Konzola projektrja
Nosi projektor in
omogoča prilagoditve
Razmikalnik
- za odvajanje toplote
Manjša podložka
Vijak tipa C
Opomba: Priporočeno je, da obdržite razdaljo med konzolo in
projektorjem, da omogočite pravilno distribucijo toplote. Uporabite dve
podložki za dodatno oporo, če mislite, da je to potrebno.
4priklopite stropno konzolo na stropni drog.
Velik cilindrični pokrovček
Vijak vrste A
Dolžina 50 mm -
/premer 8 mm
Imbus ključ
- za privijanje/odvitje
Pritrditveni vijak
Slovenščina
36
5prilagodite kot in položaj po potrebi.
Slovenščina
Pritrditveni vijak
Imbus ključ
Imbus ključ
Pritrditveni vijak
Opomba: Primeren tip vijaka in podložke za posamezni model sta
navedena v spodnji tabeli. Vijaki s premerom 3 mm so priloženi v
paketu vijakov.
ModeliVijak tipa BTip podložke
X1130/X1230/
X1230S
Premer (mm)Dolžina (mm)VelikaMala
325VV
Vijak M3
Globina 9,5 mm
119 mm
189 mm
37
Specifikacije
Sledeče navedene specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
Za končne specifikacije, glejte objavljene tržne specifikacije Acer.
Projicirni sistem
Ločljivost
Računalniška kompatibilnost IBM PC in združljivi, Apple Macintosh, iMac in VESA
Video kompatibilnostNTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
Vidno razmerje 4:3 (izvirno), 16:9
Prikazovalne barve16,7 milijonov barv
Projekcijska leča
Velikost zaslona projekcije
(diagonala)
Razdalja projekcije
Razmerje dometa
Horizontalno razmerje optičnega
branja
Vertikalni osvežilno razmerje
optičnega branja
Tip lučiPhilips UHP 189 W, zamenljiva s strani uporabnika
"Keystone" popravek+/-40 stopinj (vertikalno), ročno & samodejno
Digitalni zoom2 X
Audio
Te ža
™
DLP
•X1130:
Izvirno: SVGA (800 x 600)
Maksimum: SXGA (1280 x 1024), WXGA+ (1440 x 900)
•X1230/X1230S
Izvirno: XGA (1024 x 768),
Maksimum SXGA (1280 x 1024), WXGA+ (1440 x 900)
standardi: WXGA+ (1440 x 900), WXGA (1280 x 800,
1280 x 768), SXGA (1280 x 1024), XGA (1024 x 768),
SVGA (800 x 600), VGA (640 x 480)
F = 2,56 - 2,8, f = 21,00 mm - 23,00 mm,
1:1,1 Ročna povečava in ročna izostritev
•X1230S:
F = 2,5, f = 10mm, ročni fokus
•X1130/X1230:
35" (0,89 m) - 159" (4,04 m)
•X1230S:
27" (69 cm) - 300" (762 cm)
•X1130/X1230:
3,9' (1,2 m) - 37,2' (11,3 m)
•X1230S:
1,6' (0,5 m) - 18,0' (5,5 m)
•X1130/X1230: 53"@ 2 m (1,86 - 2,04: 1)
•X1230S: 109" @ 2 m (0,90 : 1)
31 - 93 kHz
48 - 86 Hz
•X1130: N/A
•X1230/X1230S: 2 W x 1
•X1130/X1230: Približno 2,3 kg
•X1230S: Približno 2,5 kg
Slovenščina
Slovenščina
38
Dimenzije (W x D x H)264 x 225 x 95 mm (10,4" x 8,6" x 3,7")
NapajalnikUniverzalni AC vhod 100 - 240 V, vhodna frekvenca 50/
Poraba energije280 W
Delovna temperatura0ºC do 40ºC / 32ºF do 104ºF
I/O priključki
Standardna vsebina paketa
60 Hz
•Vtičnica x 1
•RS232 x 1
•VGA vhod x 1
•Kompozitni video x 1
•S-Video x 1
Spodnji dodatki so le za serijo X1230/X1230S:
3.5 mm avdio jack vhod x 1
•
•VGA izhod x 1
•3,5 mm avdio jack izhod x 1
•AC napajalni kabel x 1
•VGA priključek x 1
•Kompozitni video x 1
•Daljinski upravljalnik x 1
•Baterije x 2 (za daljinski upravljalnik)
•Navodila za uporabo (CD-ROM) x 1
•Priročnik za hitri začetek x 1
•Varnostna kartica x 1
•Torbica za prenašanje x 1
* Zasnova in specifikacje se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
39
Kompatibilni načini
1VGA analogni – PC signal
NačiniLočljivostV.frekvenca [Hz]H.frekvenca [Hz]
VGA_60
VGA_7272,80937,861
VGA_7575,00037,500
VGA_8585,00843,269
720 x 400_70720 x 40070,08731,469
720 x 400_85720 x 40085,00037,900
SVGA_56
SVGA_6060,31737,879
SVGA_7272,18848,077
SVGA_7575,00046,875
SVGA_8585,06153,674
XGA_60
XGA_7070,06956,476
XGA_7575,02960,023
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
59,94031,469
56,00035,200
60,00448,363
Slovenščina
XGA_8584,99768,667
SXGA_70
SXGA_7575,00067,500
SXGA_601280 x 102460,02063,981
1280 x 960_601280 x 96060,00060,000
Mac G4640 x 480@60Hz59,9431,469
MAC13640 x 480@67Hz
Mac G4800 x 600@60Hz
MAC16832 x 624@75Hz74,54649,722
Mac G4
1152 x 864
1024 x
768@60Hz
70,00063,800
66,66735,000
60,31737,879
60,00448,363
40
Slovenščina
MAC19
MAC21
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_601280 x 72059,9445,000
WXGA_60
WXGA+_60
16:9 timing
16:9 timing
Acer AspireOne
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
1280 x 768
1280 x 80059,8149,702
1440 x 90059,88759,935
1366 x 76859,79047,712
1024 x 57659,89935,880
1024 x 60060,00037,500
75,02060,241
75,06068,680
60,00047,400
74,89060,290
2YPbPr Signal
NačiniLočljivostV.frekvenca [Hz]H.frekvenca [Hz]
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
1080i
720 x 480
(1440 x 480)
720 x 480
720 x 576
(1440 x 576)
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
59,9415,73
59,9431,47
50,0015,63
50,0031,25
60,0045,00
50,0037,50
60,0033,75
50,0028,13
41
3Video, S-Video Signal
NačiniV.frekvenca [Hz]H.frekvenca [Hz]fsc (MHz)
NTSC15,7360
PAL15,6360
SECAM15,6360
PAL-M15,7360
PAL-N15,6360
PAL-6015,7360
NTSC4.4315,7360
Slovenščina
3,58
4,43
4,25 ali 4,41
3,58
3,58
4,43
4,43
42
X1230SPredpisi in varnostna
opozorila
Slovenščina
FCC opomba
Ta naprava je bila testirana in ustreza omejitvam razreda B digitalne naprave v
skladu s 15. delom FCC pravil. Te omejitve so zasnovane zato, da zagotovijo
primerno zaščito pred škodljivimi motnjam v stanovanjskih namestitvah. Ta naprava
lahko proizvaja, uporablja in seva radijsko frekvenčno energijo ter lahko povzroči
škodljive motnje radijskih komunikacij, če ni pravilno nameščena ali pa njena
uporaba ni v skladu z navodili.
Vendar ni zagotovljeno, da se v tej namestitvi motne ne bodo pojavile. Če naprava
povzroči škodljive motnje radijskemu ali televizijskemu sprejemniku, kar lahko
določite z izklopom in ponovnim vklopom naprave,
uporabnike prosimo, da poskušajo odpraviti motnje z naslednjimi ukrepi:
•Ponovno usmerite ali premestite sprejemno anteno.
•Povečajte razdaljo med napravo in sprejemnikom.
•Priključite napravo v vtikalno dozo na drug tokokrog kot je priključen
sprejemnik.
•Za pomoč se obrnite na prodajalca ali na izvedenega radijskega/televizijskega
tehnika.
Opomba: Zaščiteni priključki
Za vse povezave do ostalih računalniških naprav je potrebno uporabiti zaščitene
priključke, da obdržite skladnost z FCC predpisi.
Opomba: Periferne naprave
Na opremo se lahko priključi le periferne naprave (vhodne/izhodne naprave,
terminali, tiskalniki, itd.), ki ustrezajo omejitvam B razreda. Delovanje s perifernimi
napravami, ki ne ustrezajo omejitvam, lahko povzroči motnje radijskega in TV
sprejemnika.
Pozor
Spremembe ali prilagoditve, katere niso odobrene s strani proizvajalca, lahko izniči
pooblastilo uporabnika, katero je odobreno s strani Mednarodne komisije za
komunikacije, za delovanje naprave.
Pogoji delovanja
Ta naprava je v skladu s 15. delom FCC pravil. Delovanje je pogojeno z dvemi
sledečimi pogoji: (1) ta naprava naj ne bi povzročala škodljivih motenj in (2) ta
naprava mora sprejeti katerekoli motnje, vstevši z motnjami, ki lahko povzročijo
neželeno delovanje.
Opomba: Kanadski uporabniki
43
Digitalni aparat razreda B je v skladu s standardom Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Kanada — Nizko napajalni licenčno prost radio
komunikacijske naprave (RSS-210)
aSplošne informacije
Delovanje je pogojeno z dvema naslednjima pogojema:
1. ta naprava naj ne bi povzročala motenj in
2. ta naprava mora sprejeti katerekoli motnje, tudi motnje, ki lahko
povzročijo neželeno delovanje naprave.
bDelovanje v 2,4 GHz območju
Da se izognete radijskim motnjam licenčnega servisa, je naprava
namenjena uporabi v notranjih prostorih, namestitev v zunanjih prostorih
pa je podvržena licenci.
Deklaracija ustreznosti za EU države
Acer s tem zagotavlja, da je ta serija projektorjev v skladu z bistvenimi zahtevami in
ostalimi določili Direktive 1999/5/ES. (Prosimo obišcite http://global.acer.com/support/certificate.htm za popolno dokumentacijo.)
Skladno z ruskim regulacijskim certifikatom
Slovenščina
Slovenščina
Regulacijska opomba radijske naprave
Opomba: Spodnje regulacijske informacije so le za modele z
brezžično LAN in Bluetooth povezavo.
Splošno
Ta izdelek je skladen s standardi varnosti in radijskih frekvenc vseh držav ali
območij, kjer je bil odobren za brezžično uporabo. Od nastavitev je odvisno ali
izdelek vsebuje brezžične radijske naprave (kot so LAN ali/in Bluetooth moduli).
Spodnje informacije so za izdelke s takimi napravami.
Slovenščina
44
Evropska unija (EU)
R&TTE navodilo 1999/5/EC , kot je testirano ustrezno s sledečim skladnim
standardnom:
•Člen 3.1(a) zdravja in varnosti
•
EN60950-1:2001
•EN50371:2002 (SAR, splošna FR naprava)
•Člen 3.1(b) EMC
•
EN301 489-1 V1.4.1 (obče tehnične zahteve)
•EN301 489-3 V1.4.1 (za naprave kratkega dosega)
•EN301 489-17 V1.2.1 (za širokopasovne podatke in HIPETLAN
opremo)
•Člen 3.2 uporaba spektrov
•
EN300 220-1 V1.3.1 (za naprave kratkega dosega, 25~1000MHz,
del 1)
•EN300 220-2 V2.1.1 (za naprave kratkega dosega, 25~1000MHz,
del 3)
•EN300 440-2 V1.1.2 (za naprave kratkega dosega, 1G~20GMHz,
del 2)
•EN300 328 V1.6.1 (za opremo za prenos podatkov, ki deluje
znotraj 2,4 GHz ISM pasu)
•EN301 893 V1.2.3 (5GHz visoko učinkoviti RLAN)
Seznam prikladnih držav
EU člani od maja 2004 so: Belgija, Danska, Nemčija, Grčija, Španija, Francija, Irska, Italija,
Luksemburg, Nizozemska, Avstria, Portugalska, Finska, Švedska, Velika Britanija, Estonija,
Latvija, Litva, Poljska, Madžarska, Češka republika, Slovaška republika, Slovenija, Ciper in
Malta. Uporaba dovoljena v državah evropske unije, kot tudi na Norveškem, v Švici, Islandiji in
Lihtenštajnu. Ta naprava se mora uporabljati v natančni skladnosti z regulacijami in omejitvami
države, v kateri napravo uporabljate. Za več informacij se obrnite na vaš lokalni urad v državi,
kjer napravo uporabljate.
45
Slovenščina
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:DLP Projector
Model Number:QSV0812/QNX0813/QNX0814
Machine Type: X1130/X1230/X1230S series
Name of Responsible Party:Acer America Corporation
Address of Responsible Party:333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Slovenščina
Contact Person:Acer Representative
Phone No.:254-298-4000
Fax No.:254-298-4147
46
Slovenščina
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product:DLP Projector
Trade Name:Acer
Model Number:QSV0812/QNX0813/QNX0814
Machine Type:X1130/X1230/X1230S series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same
product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022: 2006, AS/NZS CISPR22: 2006, Class B
-. EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003
-. EN61000-3-2: 2006, Class A
-. EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001+A2: 2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized
standard:
-. EN60950-1: 2001 + A11: 2004
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal connection to the Public
Switched Telephone Network (PSTN).
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless
keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
•Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1:2001 + A11:2004
-. EN50371:2002
•Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1 V1.6.1
-. EN301 489-17 V1.2.1
•Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328 V1.7.1
-. EN301 893 V1.4.1 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2008.
_______________________________
Easy Lai /Manager
Regulation Center, Acer Inc.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.