Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem
qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações
serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações
suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias
implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Escreva o número de modelo, número de série, data da compra e local de aquisição no espaço
em baixo. O número de série e o número de modelo encontram-se na etiqueta afixada no
computador. Toda a correspondência relativa à sua unidade deve incluir o número de série, o
número de modelo e as informações relativas à aquisição.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de
armazenamento de dados ou transmitida, de qualquer forma ou através de qualquer meio,
seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização
prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Computador desktop da série Veriton
Número de modelo: _______________________________
Número de série: __________________________________
Data da compra: ___________________________________
Local de aquisição: _________________________________
Acer e o logotipo da Acer são marcas registadas da Acer Inc. Outros nomes de produtos ou
marcas comerciais de empresas são aqui utilizados apenas para fins de identificação e
pertencem às respectivas empresas.
Informações relativas à sua
segurança e conforto
Instruções de segurança
Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.
Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto.
Desligar o produto antes de limpar
Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use
produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Para limpeza, utilize um tecido
humedecido com água.
Avisos
•Não use este produto próximo de água.
•Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável. Este
produto pode cair e sofrer sérios danos.
•As ranhuras e aberturas existem para ventilação; para garantir uma
operação fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecimento
estas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas não
devem nunca ser bloqueadas colocando este produto sobre uma cama,
sofá, tapete ou outra superfície similar. Este produto não deve nunca ser
colocado próximo ou sobre um aquecedor ou registro de aquecimento, ou
integrado numa instalação sem ventilação adequada.
•Nunca introduza objectos de nenhum tipo nas ranhuras deste produto,
pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou colocar as peças em
curto-circuito, o que pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Nunca entorne líquidos de nenhum tipo no produto.
•Para evitar danos nos componentes internos e fugas na bateria, não
coloque o aparelho numa superfície oscilatória.
•Mantenha o produto a uma distância mínima de 15 cm da parede para
permitir uma ventilação adequada.
i
Utilizar energia eléctrica
•Este produto deve ser alimentado com o tipo de alimentação eléctrica
descriminado na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de
alimentação disponível, consulte o revendedor ou a companhia de energia
eléctrica local.
•Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este
produto onde outras pessoas possam calcar o cabo.
•Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a
amperagem total dos equipamentos ligados não excede a tensão nominal
ii
da extensão. Certifique-se também de que a tensão total de todos os
produtos ligados à tomada da parede não excede a tensão do fusível.
•Não ligue demasiados dispositivos a uma só tomada eléctrica, extensão
eléctrica ou tomada eléctrica múltipla, pois poderá provocar uma
sobrecarga. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da taxa do
circuito de derivação. Ao utilizar uma extensão eléctrica, a carga não deve
ultrapassar 80% da potência de entrada da extensão.
•O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar
com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de
electricidade ligadas à terra. Certifique-se de que a tomada de
electricidade está ligada à terra de forma adequada antes de inserir a ficha
do adaptador de CA. Não insira a ficha numa tomada de electricidade não
ligada à terra. Consulte o seu electricista para obter informações mais
detalhadas.
Atenção! O pino de ligação à terra é uma característica de
segurança. Utilizar uma tomada eléctrica que não tenha uma
ligação de terra adequada poderá resultar em choque eléctrico
e/ou ferimentos pessoais.
Nota: O pino de ligação à massa proporciona também boa
protecção em relação a ruídos inesperados provocados por
dispositivos eléctricos próximos que possam interferir com o
desempenho deste aparelho.
•Use apenas o tipo adequado de cabo de fonte de alimentação (fornecido
na caixa de acessórios) para esta unidade. Deve ser do tipo destacável:
Relação UL/certificação CSA, tipo SPT-2, capacidade mínima de 7A 125 V,
aprovada por VDE ou equivalente. Comprimento máximo de 4,6 metros
(15 pés).
Assistência ao produto:
Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a remoção das
tampas podem expô-lo a pontos de tensão perigosa ou outros riscos. Todos os
serviços de assistência devem ser prestados por pessoal técnico qualificado.
Desligue este produto da tomada eléctrica e entregue-o a pessoal de assistência
qualificado, nas seguintes condições:
•Quando a ficha ou o cabo de alimentação estiver danificado ou
descarnado.
•Se algum líquido entrar no produto.
•Se o produto for exposto à chuva ou água.
•Se o produto cair ou o seu exterior tiver sido danificado.
•Se o produto demonstrar uma perda de desempenho, indicando a
necessidade de reparo.
•Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de
utilização forem seguidas.
Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas
instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros
controlos pode provocar danos que exijam trabalho especializado
por parte de um técnico qualificado para restaurar a condição
normal do produto.
Substituir a bateria
A série de computadores portáteis utiliza baterias de lítio. Substitua a bateria
por uma do mesmo tipo da que foi fornecida com o produto. A utilização de
outra bateria pode representar um risco de incêndio ou explosão.
Atenção! As baterias podem explodir se não forem manuseadas
adequadamente. Não as desmonte nem as deite no fogo.
Mantenha fora do alcance das crianças. Deite fora as baterias
usadas cumprindo as regulamentações locais.
Segurança da linha telefónica
•Desligue sempre todas as linhas telefónicas da tomada da parede antes de
reparar ou desmontar este equipamento.
•Evite usar um telefone (que não seja do tipo sem fios) durante uma
tempestade. Pode haver o risco de uma descarga eléctrica proveniente de
um raio.
iii
Instruções de eliminação
Não deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se
dele. Para minimizar poluição e garantir uma protecção máxima do meio
ambiente global, recicle, por favor. Para mais informações relativas às
regulamentações de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE)
visite http://global.acer.com/about/sustainability.htm
.
iv
Aconselhamento relativo a mercúrio
Para projectores ou produtos electrónicos que possuam um monitor ou ecrã
LCD/CRT: A(s) lâmpada(s) incluída neste produto contém mercúrio e deve ser
reciclada ou destruída de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para
mais informações contacte a Aliança das Indústrias Electrónicas em
www.eiae.org
consulte www.lamprecycle.org
. Para obter mais informações acerca de eliminação de lâmpadas,
.
Sugestões e informações para uma utilização
confortável
Após uso prolongado, os utilizadores de computadores podem queixar-se de
fadiga ocular e dores de cabeça. Os utilizadores podem também sofrer lesões
corporais como consequência da passagem de muitas horas seguidas em frente
do computador. Longos períodos de trabalho, má postura, maus hábitos de
trabalho, stress, condições inadequadas do local de trabalho, saúde pessoal e
outros factores aumentam o risco de lesões corporais.
A utilização incorrecta do computador poderá ter como consequência a
síndrome do canal cárpico, tendinite, tenossinovite ou outras perturbações
músculo-esqueléticas. Os sintomas que se seguem poderão aparecer nas mãos,
pulsos, braços, ombros, pescoço ou costas:
•entorpecimento ou sensação de queimadura ou formigueiro
•dor contínua, sensibilidade ou fragilidade
•dor aguda, tumefacção ou latejamento
•rigidez ou tensão
•sensação localizada de frio ou fraqueza
Se possui estes sintomas, ou qualquer outra sensação recorrente ou persistente
de desconforto e/ou dor relacionada com a utilização do computador, consulte
imediatamente um médico e informe o departamento de saúde e segurança da
sua empresa.
A secção que se segue apresenta sugestões para uma utilização mais
confortável do computador.
Encontrar a sua zona de conforto
Encontre a sua zona de conforto ajustando o ângulo de visão do monitor,
utilizando um descanso para os pés ou elevando a altura do seu assento para
obter o máximo conforto. Cumpra as seguintes sugestões:
•não permaneça numa mesma posição por um período de tempo
demasiado longo
•evite curvar-se para a frente e/ou inclinar-se para trás
•levante-se regularmente e ande para eliminar a tensão dos músculos das
pernas
•faça pequenas pausas para relaxar o pescoço e os ombros
•evite fazer tensão nos músculos ou encolher os ombros
•posicione o monitor, o teclado e o rato de modo adequado e a uma
distância confortável
•se olha para o monitor mais do que para documentos físicos, coloque o
monitor no centro da sua mesa para minimizar o esforço no pescoço
Cuidados a ter com a sua visão
A visualização prolongada, o uso de óculos ou lentes de contacto não
adequados, o brilho intenso, a luz em demasia, os ecrãs mal iluminados, as
letras demasiado pequenas e os monitores de baixo contraste podem provocar
tensão ocular. As secções que se seguem fornecem sugestões sobre como
reduzir a tensão ocular.
Olhos
•Descanse os seus olhos com frequência.
•Faça intervalos regulares para descansar a visão afastando o olhar do
monitor e focando num ponto distante.
•Pisque os olhos com frequência para evitar que sequem.
Ecrã
•Mantenha o ecrã sempre limpo.
•Mantenha a sua cabeça a um nível mais alto do que a extremidade superior
do ecrã, de modo a que os seus olhos apontem ligeiramente para baixo ao
olhar para o meio do ecrã.
•Ajuste o nível de brilho e/ou contraste para um nível confortável de modo
a melhorar a capacidade de leitura de texto e a claridade dos gráficos.
•Elimine o brilho excessivo e os reflexos:
•colocando o ecrã de modo a que a parte lateral fique virada para a
janela ou para a fonte de luz
•
minimizando a luz ambiente através de cortinas, persianas ou venezianas
•utilizando uma luz de secretária
•mudando o ângulo de visão do ecrã
•utilizando um filtro de redução de brilho
•utilizando uma pala no ecrã, como um pedaço de cartão posicionado
na extremidade superior dianteira do monitor
•Evite colocar o monitor num ângulo incómodo de visão.
•Evite olhar por longos períodos de tempo para fontes fortes de luz, tais
como janelas abertas.
v
vi
Desenvolver bons hábitos de trabalho
Habitue-se a cumprir os seguintes procedimentos para tornar a utilização do
computador mais relaxante e produtiva:
•Faça pequenos intervalos regulares.
•Execute alguns exercícios de alongamento.
•Respire ar fresco sempre que possível.
•Faça exercício regular e cuide da sua saúde física.
Atenção! Não é recomendável a utilização do computador no sofá
ou na cama. Se for inevitável, trabalhe apenas durante pequenos
períodos, faça intervalos regulares e execute alguns exercícios de
alongamento.
Nota: Para mais informações, consulte "Avisos de segurança e
regulamentações" na página 60 no AcerSystem User's Guide.
Informações relativas à sua segurança e confortoi
Instruções de segurançai
Instruções de eliminaçãoiii
Sugestões e informações para uma utilização confortável
iv
Como verificar vírus com o Norton AntiVirus?40
NTI CD ou DVD-Maker (para modelos com CD ou DVD-RW) 42
PowerDVD (para modelos com DVD)44
Como abrir o PowerDVD e assistir a um DVD?44
Utilitário BIOS45
Para reinstalar programas45
Recuperação do seu sistema46
Uso da Cópia de segurança (Windows® XP apenas)51
Como fazer cópias de segurança dos ficheiros do
disco rígido?51
Desfragmentador de disco (Windows® XP apenas)52
Como desfragmentar meu disco rígido?52
4 Perguntas mais frequentes53
Perguntas mais frequentes55
Apêndice A:
Avisos de segurança e regulamentações59
Avisos de segurança e regulamentações60
Compatibilidade com as normas ENERGY STAR60
Declaração FCC60
Declaração de adequação de laser61
Aviso de protecção de direitos de autor da Macrovision62
Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio62
Geral63
União Europeia (EU)63
O requisito de segurança de radiofrequência da FCC64
Canadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa
potência isentos de licença (RSS-210)64
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity65
Declaration of Conformity for CE marking66
Índice67
Empowering
Technology
A Tecnologia de Potenciação inovadora
da Acer torna-lhe fácil o acesso a
funções frequentemente usadas e à
gestão do seu novo ambiente de
trabalho Acer.
Acer Empowering Technology
A inovadora plataforma Empowering Technology da Acer facilita o acesso a
funções utilizadas com frequência e facilita a gestão do seu novo computador
portátil Acer. No canto superior direito do ecrã são apresentados por defeito os
seguintes utilitários:
•Acer eSettings Management acede às informações do sistema e regula
facilmente as definições.
•Acer eLock Management beschränkt den Zugriff auf externe
Speichermedien.
•Acer eDataSecurity Management protege dados com palavras-passe e
algoritmos de encriptação avançada.
•Acer ePerformance Management melhora o desempenho do sistema
optimizando o espaço do disco, memória e definições de registo.
•O Acer eAcoustics Management oferece uma ferramenta útil para
equilibrar as necessidades de energia de cálculo com o seu nível desejado
de tranquilidade.
•Acer eRecovery Management executa cópias de segurança/recupera dados
na sua totalidade, com flexibilidade e confiança.
•O Acer eProtection Management proporciona uma protecção excepcional
contra vírus e outro software prejudicial.
3
Empowering Technology
Para mais informações, clique com o botão direito do rato na barra de
ferramentas da Empowering Technology e, depois, seleccione a função
Aprendizagem ou Ajuda.
Palavra-passe da Empowering Technology
Antes de utilizar o Acer eLock Management e o Acer eRecovery Management,
tem de inicializar a palavra-passe da Empowering Technology. Clique com o
botão direito do rato na barra de ferramentas da Empowering Technology e
seleccione "Password Setup" (Configuração da palavra-passe). Se não inicializar
a palavra-passe da Empowering Technology, ser-lhe-á pedido que o faça ao
executar o Acer eLock Management ou o Acer eRecovery Management pela
primeira vez.
Nota: Se perder a sua palavra-passe, não há nenhum método que
permita a sua recuperação, excepto pela reformatação do seu
computador portátil ou levando o seu computador portátil a um
Centro de Assistência ao Cliente da Acer. Certifique-se de que se
recorda da palavra-passe, ou escreva-a.
Empowering Technology
4
Empowering Technology
Acer eSettings Management
O Acer eSettings Management permite-lhe inspeccionar as especificações do
hardware, mudar as palavras-passe da BIOS e outras definições do Windows e
monitorizar o estado de saúde do sistema.
O Acer eSettings Management também:
•Proporciona uma interface gráfica simples de utilizador para navegação.
•Apresenta o estado geral do sistema e monitorização avançada para
utilizadores avançados.
Acer eLock Management
O Acer eLock Management é um utilitário de segurança que permite trancar os
seus dados amovíveis, unidades ópticas e de disquetes para garantir que os
dados não possam ser roubados enquanto o seu computador portátil não está a
ser vigiado.
•Removable data devices (dispositivos amovíveis de dados) — incluem
unidades de disco USB, unidades de disquetes, unidades USB de caneta,
unidades USB de flash, unidades USB de MP3, leitores de cartões de
memória USB, unidades de disco IEEE 1394 e todas as unidades de disco
amovíveis que possam ser montadas como sistema de ficheiros quando
ligadas ao sistema.
•Optical drive devices (dispositivos de unidade óptica) — incluem qualquer
tipo de unidade de CD-ROM ou DVD-ROM.
•Floppy disk drives (unidades de disquetes) — apenas para disquetes de 3,5
polegadas.
•Interfaces — inclui porta série, porta paralela, infravermelhos (IR) e
Bluetooth.
Para activar o Acer eLock Management é necessário definir primeiro uma palavrapasse. Quando tiver definido a palavra-passe pode aplicar bloqueios em todos os
tipos de dispositivos. Os bloqueios são configurados automaticamente sem
necessidade de reiniciação, e permanecem activados após uma reinicialização,
até serem desactivados.
Nota: Se perder a sua palavra-passe, não há nenhum método que
permita a sua recuperação, excepto pela reformatação do seu
computador portátil ou levando o seu computador portátil a um
Centro de Assistência ao Cliente da Acer. Certifique-se de que se
recorda da palavra-passe, ou escreva-a.
5
Empowering Technology
Empowering Technology
6
Empowering Technology
Acer eDataSecurity Management
O Acer eDataSecurity Management é um utilitário muito útil de codificação de
ficheiros, o qual protege os seus ficheiros contra acesso por pessoas não
autorizadas. Está convenientemente integrado no Windows Explorer como
extensão Shell para uma codificação/descodificação rápida e fácil de dados, e
suporta também encriptação de ficheiros "on-the-fly" para o MSN Messenger e
Microsoft Outlook.
O assistente de configuração da Acer eDataSecurity Management pede-lhe a
palavra-passe do supervisor e a palavra-passe específica predefinida do ficheiro.
Esta palavra-passe específica do ficheiro é utilizada por defeito para codificar
ficheiros, ou pode escolher introduzir a sua própria palavra-passe específica do
ficheiro durante a encriptação de um ficheiro.
Nota: A palavra-passe utilizada para codificar um ficheiro é a
única chave de que o sistema necessita para o descodificar. Se
perder a palavra-passe, a palavra-passe do supervisor é a outra
única chave capaz de descodificar o ficheiro. Se perder ambas as
palavras-passe, não haverá maneira de descodificar o ficheiro
encriptado! Certifique-se de que guarda bem todas as palavraspasse!
7
Empowering Technology
Empowering Technology
8
Empowering Technology
Acer ePerformance Management
O Acer ePerformance Management é uma ferramenta de optimização do
sistema que reforça o desempenho do seu computador portátil Acer.
Disponibiliza as seguintes funções para melhorar o desempenho geral do
sistema:
•Memory optimization (Optimização da memória) — liberta a memória não
utilizada e verifica a utilização.
•Disk optimization (Optimização do disco) — remove itens e ficheiros não
necessários.
•Speed optimization (Optimização da velocidade) — aumenta a capacidade
de utilização e desempenho do seu sistema Windows XP.
Uso do Acer eAcoustics Management
Para iniciar o Acer eAcoustics Management:
•Faça clique no ícone Acer eAcoustics Managementna barra de tarefas
Empowering Technology (Tecnologia de Potenciação) que aparece no seu
ambiente de trabalho.
•A partir do menu Start (Iniciar) vá para (All) Programs (Todos os Programas)
Isto abrirá a página principal do Acer eAcoustics Management.
9
Empowering Technology
Empowering Technology
10
Empowering Technology
Página Principal do Acer eAcoustics Management
Há duas opções para o Acer eAcoustics Management listadas na página
principal, intituladas como Quiet (Tranquilo) e Professional (Profissional).
Seleccione o modo que se ajuste melhor aos seus requisitos de trabalho, e saia
do utilitário para aplicar as definições.
Quiet (Tranquilo)
Use este modo para tarefas que exijam uma potência de processamento baixa,
como o processamento de texto, a navegação na Internet e o envio/recepção de
mensagens instantâneas. Este modo cria a perturbação de áudio mais reduzida.
Modo Profissional
Use este modo para tarefas intensivas de processamento, quando precisar de
uma operação a toda a velocidade.
11
Acer eRecovery Management
O Acer eRecovery Management é um poderoso utilitário que elimina a
necessidade dos discos de restauro fornecidos pelo fabricante. O utilitário Acer
eRecovery Management ocupa espaço numa partição oculta do disco rígido do
seu sistema. As cópias de segurança criadas pelo utilizador são guardadas na
unidade D:\. O Acer eRecovery Management proporciona-lhe:
•Protecção por palavra-passe.
•Recuperação de aplicações e unidades.
•Cópias de segurança de imagens/dados:
•Cópia de segurança no disco rígido (HDD) (definição de ponto de
restauro).
•Cópia de segurança em CD/DVD.
•Ferramentas de recuperação de imagens/dados:
•Recuperar a partir de partição oculta (predefinições de fábrica).
•Recuperar a partir do disco rígido (HDD) (ponto de restauro mais
recente definido pelo utilizador).
•Recuperar a partir de CD/DVD.
Empowering Technology
Empowering Technology
12
Empowering Technology
Nota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de
recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade
"System backup to optical disk" da Acer eRecovery Management
para efectuar uma cópia de segurança num CD ou DVD. Para
garantir os melhores resultados na recuperação do seu sistema ao
utilizar um CD ou a funcionalidade Acer eRecovery Management,
desligue todos os periféricos (excepto a unidade externa Acer
ODD, caso esta exista no seu computador), incluindo o seu Acer
ezDock.
1 Relação do
sistema
Este capítulo explora as características
e componentes presentes no seu
computador.
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.