VA220HQ
Acer LCD Monitor Quick Start Guide (QSG) |
|
||
|
|||
Important safety instructions |
|
||
Please read the following instructions carefully. |
English |
||
1. |
To clean the LCD monitor screen: Be sure that your monitor is electrically rated to operate with the AC power available in your |
||
|
|||
|
location. |
|
|
|
• Turn off the LCD monitor and unplug the power cord. |
|
|
|
• Spray a non-solvent cleaning solution onto a rag and clean the screen gently. |
|
|
|
• NEVER SPRAY OR POUR ANY LIQUID DIRECTLY ONTO THE SCREEN OR CASE. |
|
|
|
• PLEASE DO NOT USE ANY AMMONIA OR ALCOHOL-BASED CLEANERS ON THE LCD DISPLAY SCREEN OR CASE. |
|
|
|
• Acer will not be liable for damage resulting from use of any ammonia or alcohol-based cleaners. |
|
|
2. |
Do not place the LCD monitor near a window. Exposing the monitor to rain, moisture or sunlight can severely damage it. |
|
|
3. |
Do not apply pressure to the LCD screen. Excessive pressure may cause permanent damage to the display. |
|
|
4. |
Do not remove the cover or attempt to service this unit yourself. An authorized technician should perform servicing of any |
|
|
|
nature. |
|
|
5. |
Store the LCD monitor in a room with a temperature of -20° to 60° C (-4° to 140° F). Storing the LCD monitor outside this range |
|
|
|
may result in permanent damage. |
|
|
6. |
Immediately unplug your monitor and call an authorized technician if any of the following circumstances occur: |
|
|
|
• Monitor-to-PC signal cable is frayed or damaged. |
|
|
|
• Liquid spills onto the LCD monitor or the monitor is exposed to rain. |
|
|
|
• The LCD monitor or case is damaged. |
|
Attaching the monitor to the base
1.Remove the monitor base from the packaging and place it on a stable and level workspace.
2.Remove the monitor from the packaging.
3.Attach the monitor stand arm to the base.
•Ensure that the base is locked onto the monitor stand arm. (for selected models)
•Secure the base to the monitor stand arm by turning the screw using the integrated tab or a suitable coin. (for selected models)
Connecting Your Monitor to a Computer
1.Turn off your monitor and unplug your computer’s power cord.
2. 2-1 Connect Video Cable
a. Make sure both the monitor and computer are powered-OFF. b. Connect the VGA video cable to the computer.
2-2 Connect Digital Cable (Only Dual-input model)
a. Make sure both the monitor and computer are powered-OFF. b. Connect one end of the 24-pin DVI cable to the back of the monitor and connect the other end to the computer's port.
2-3 Connect DP Cable (Only DP-input model) (Optional)
a. Make sure both the monitor and computer are powered-OFF. b. Connect the DP cable to the computer.
2-4 Connect HDMI Cable (Only HDMI-input model) (Optional)
a.Make sure both the monitor and computer are powered-OFF.
b.Connect the HDMI cable to the computer.
3.Connect the Audio Cable. (Only Audio-Input Model) (Optional)
4.Insert the monitor power cable into the power port at the back of the monitor.
5.Plug the power cords of your computer and your monitor into a nearby electrical outlet.
VGA
DVI
DP or HDMI
POWER |
AUDIO IN |
DP |
DVI-D IN |
VGA IN |
POWER |
AUDIO IN |
HDMI |
DVI-D IN |
VGA IN |
External Controls
No. |
Icon |
Item |
Description |
|
|
|
|
Power button/ |
Turns the monitor on/off. Blue |
1, 2 |
|
|
indicates power on. Amber indicates |
|
|
|
indicator |
||
|
|
|
standby/power saving mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Input |
Input button |
Press to toggle input sources. |
|
4 |
|
|
Volume button |
Press to activate the volume sliding |
|
|
scale. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
OSD functions |
Press to view the OSD. Press again to |
|
|
enter a selection in the OSD. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
If the OSD is active, press Auto to exit |
|
|
|
|
the OSD. Once the OSD is inactive, |
6 |
|
|
Auto adjust |
press Auto and the monitor will |
|
|
button/Exit |
automatically optimize the display |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
position, focus, and clock of your |
|
|
|
|
display. |
|
|
|
|
Press the Empowering Key to open |
7 |
|
|
Empowering key |
the Acer eColor Management OSD |
|
|
|
|
and access the scenario modes. |
|
|
|
|
|
English
Regulations and safety notices
FCC notice
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the device and receiver.
•Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
CE declaration of Conformity
Hereby, Acer Inc., declares that this LCD monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, and RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Notice:
In order to prevent damage to the monitor, do not lift the monitor by its base.
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance with EMC regulations.
Notice: Peripheral devices
Only peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be attached to this equipment. Operation with non-certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception.
Caution
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user authority, which is granted by the Federal Communications Commission, to operate this product.
Operation conditions
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
SPECIFICATION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Driving System |
TFT Color LCD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Size |
21.5”W (55 cm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
English |
|
Pixel Pitch |
0.248 mm (H) x 0.248 mm (V) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brightness |
200 cd/m2 (Typical) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Contrast |
100000000:1 Max (ACM) |
|
|
|
LCD Panel |
|
|
|
|
|
Viewable Angle |
90° (H) 65° (V) (CR=10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Response Time |
5 ms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Panel Type |
TN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Video |
R, G, B Analog Interface |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H-Frequency |
30 kHz - 80 kHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V-Frequency |
55 - 75 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Display Colors |
|
16.7 Million |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dot Clock |
|
175 MHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maximum Resolution |
|
1920 x 1080 @ 60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plug & Play |
|
VESA DDCCI/DDC2B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On Mode |
19.5 W (Typical) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Power Consumption (at 200 nits) |
Sleep Mode |
0.45 W (Typical) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Off Mode |
0.35 W (Typical) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D-Sub |
|
|
|
Input Connector |
|
DVI-D 24 pin (Only Dual-Input Model) |
|
|
|
|
DP (Only DP-Input Model) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI (Only HDMI-Input Model) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Analog:0.7 Vp-p (standard), 75 OHM, Positive |
|
|
|
Input Video Signal |
|
Digital signal (Only Dual-Input Model) |
|
|
|
|
DP (Only DP-Input Model) (Optional) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI (Only HDMI-Input Model) (Optional) |
|
||
|
|
|
|
||
Speakers |
|
1 W x 2 (Only Audio-Input Model) (Optional) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maximum Screen Size |
|
Horizontal: 476.6 mm |
|
|
|
|
Vertical: 268.1 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Power Source |
|
100-240 V, 50/60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Operating Temp: 0° to 40°C |
|
|
|
Environmental Considerations |
|
Storage Temp: -20° to 60°C |
|
|
|
|
|
Operating Humidity: 0% to 80% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensions |
|
508 (W) x 405.6 (H) x 196.9 (D) mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Weight (N. W.) |
|
3.25 kg (net) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tilt: -5° to +20° |
|
|
|
|
|
Swivel: No |
|
|
|
Mechanism Specifications |
|
Height adjustment: No |
|
|
|
|
|
Pivot: No |
|
|
|
|
|
Detachable foot stand: Yes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Power Button |
MENU/ENTER |
|
|
|
Switch/Buttons |
Input |
Auto/Exit |
|
|
|
|
Volume |
E(Empowering) Key |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrast |
OSD Timeout |
|
|
|
|
Brightness |
Blue light |
|
|
|
|
Focus |
Auto Configuration (only Analog input model) |
|
|
External Controls |
|
Clock |
Wide Mode (Full/Aspect) |
|
|
|
H. Position |
ACM On/Off |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Functions |
V. Position |
Input Signal Selection (only Dual input model) |
|
|
|
|
(Warm) Color |
DDC/CI On/Off |
|
|
|
|
(Cool) Color |
Display Information |
|
|
|
|
RGB Color Temperature |
Reset |
|
|
|
|
Language |
Exit |
|
|
|
|
OSD Position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
All specifications are subject to change without notice. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Find manuals and other documents for your Acer product on the official Acer support website.
Bahasa Indonesia
Panduan Praktis Monitor LCD Acer (QSG)
Petunjuk penting untuk keselamatan
Baca petunjuk berikut ini dengan saksama.
1.Untuk membersihkan layar monitor LCD: Pastikan monitor Anda memiliki daya kelistrikan yang sesuai untuk beroperasi dengan daya AC yang ada di lokasi Anda.
•Matikan monitor LCD dan cabut kabel daya.
•Semprotkan bahan pembersih yang tidak mudah larut ke kain lap dan bersihkan layar secara perlahan.
•JANGAN LANGSUNG SEMBURKAN ATAU TUMPAHKAN CAIRAN APA PUN KE LAYAR ATAU TABUNGNYA.
•HARAP JANGAN GUNAKAN PEMBERSIH BERBASIS AMONIA ATAU ALKOHOL APA PUN PADA LAYAR TAMPILAN LCD ATAU TABUNGNYA.
•Acer tidak akan bertanggung jawab terhadap kerusakan yang dihasilkan karena menggunakan pembersih berbasis amonia atau alkohol apa pun.
2.Jangan meletakkan monitor LCD di dekat jendela. Monitor yang terkena hujan, kelembapan, atau sinar matahari dapat mengalami kerusakan fatal.
3.Jangan menekan layar LCD. Menekan terlalu kuat dapat menyebabkan kerusakan permanen pada layar.
4.Jangan melepas penutup atau mencoba memperbaiki unit ini sendiri. Setiap perbaikan harus dilakukan oleh teknisi resmi.
5.Simpan monitor LCD di ruangan dengan suhu antara -20° s/d 60°C (-4° s/d 140°F). Menyimpan monitor LCD di luar rentang suhu ini dapat menyebabkan kerusakan permanen.
6.Segera cabut monitor dan hubungi teknisi resmi bila terjadi situasi berikut ini:
•Kabel sinyal dari monitor ke PC terkoyak atau rusak.
•Cairan tumpah di monitor LCD atau monitor terkena hujan.
•Monitor LCD atau tabungnya rusak.
Memasang monitor ke dudukan
1.Keluarkan dudukan monitor dari kemasannya dan letakkan di atas area kerja yang stabil dan rata.
2.Keluarkan monitor dari kemasannya.
3.Pasang lengan penyangga monitor ke dudukan.
•Pastikan dudukan terkunci pada lengan penyangga monitor. (untuk model tertentu)
•Kencangkan dudukan pada lengan penyangga monitor dengan memutar sekrup menggunakan tab yang tersedia atau koin yang sesuai. (untuk model tertentu)
Menghubungkan Monitor ke Komputer
1.Matikan monitor dan cabut kabel daya komputer.
2. 2-1 Hubungkan Kabel Video
a. Pastikan daya pada monitor dan komputer sudah dimatikan. b. Hubungkan kabel video VGA ke komputer.
2-2 Hubungkan Kabel Digital (Khusus model Input ganda)
a. Pastikan daya pada monitor dan komputer sudah dimatikan. b. Hubungkan salah satu ujung kabel DVI 24-pin ke bagian
belakang monitor dan hubungkan ujung kabel yang lain ke port di komputer.
2-3 Hubungkan Kabel DP (Khusus model Input DP) (Opsional)
a.Pastikan daya pada monitor dan komputer sudah dimatikan.
b.Hubungkan kabel DP ke komputer.
2-4 Hubungkan Kabel HDMI (Khusus model Input HDMI) (Opsional)
a.Pastikan daya pada monitor dan komputer sudah dimatikan.
b.Hubungkan kabel HDMI ke komputer.
3.Hubungkan Kabel Audio. (Hanya model Input Audio) (Opsional)
4.Colokkan kabel daya monitor ke port daya di bagian belakang monitor.
5.Colokkan kabel daya komputer dan monitor Anda ke stopkontak listrik yang terdekat.
VGA
DVI
DP or HDMI
POWER |
AUDIO IN |
DP |
DVI-D IN |
VGA IN |
POWER |
AUDIO IN |
HDMI |
DVI-D IN |
VGA IN |
Kontrol Eksternal
No. |
Ikon |
Item |
Deskripsi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tombol daya/ |
Menghidupkan dan mematikan monitor. |
1, 2 |
|
|
Biru berarti menyala. Kuning berarti siaga/ |
|
|
|
indikator |
||
|
|
|
mode hemat daya. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Input |
Tombol Input |
Tekan untuk beralih sumber input. |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
Tombol Volume |
Tekan untuk mengaktifkan skala geser |
|
|
volume. |
||
|
|
|
|
|
5 |
|
|
Fungsi OSD |
Tekan untuk menampilkan OSD. Tekan lagi |
|
|
untuk memasukkan pilihan di OSD. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jika OSD aktif, tekan Otomatis untuk keluar |
|
|
|
Tombol atur |
dari OSD. Setelah OSD tidak aktif, tekan |
6 |
|
|
Otomatis dan secara otomatis monitor |
|
|
|
otomatis/Keluar |
||
|
|
|
|
akan mengoptimalkan posisi layar, fokus, |
|
|
|
|
dan jam di layar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tombol |
Tekan tombol Empowering untuk membuka |
7 |
|
|
Acer eColor Management OSD dan |
|
|
|
Empowering |
||
|
|
|
mengakses mode skenario. |
|
|
|
|
|
Pemberitahuan Peraturan dan keselamatan
Pemberitahuan FCC
Perangkat ini telah diuji dan memenuhi batasan perangkat digital Kelas B sesuai dengan Pasal 15 dalam peraturan FCC. Batasan ini dirancang untuk memberi perlindungan yang memadai dari interferensi berbahaya pada pemasangan di perumahan. Perangkat ini menghasilkan, menggunakan, dan memancarkan energi frekuensi radio, dan jika tidak dipasang dan digunakan sesuai dengan petunjuk, dapat menimbulkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio.
Akan tetapi, tidak ada jaminan bahwa interferensi tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika perangkat ini menimbulkan interferensi yang berbahaya terhadap penerimaan radio atau televisi, yang dapat ditentukan dengan cara mematikan dan menghidupkan perangkat, pengguna dianjurkan untuk mencoba mengatasi interferensi dengan satu atau beberapa tindakan berikut:
•Mengubah arah atau memindahkan lokasi antena penerima.
•Menambah jarak pemisahan antara perangkat dan penerima.
•Menghubungkan perangkat ke stopkontak yang berbeda dari stopkontak untuk penerima.
•Meminta bantuan dari dealer atau teknisi radio/televisi yang berpengalaman.
Pernyataan Kesesuaian CE
Dengan ini, Acer Inc., menyatakan bahwa monitor LCD ini memenuhi ketentuan yang diperlukan dan persyaratan yang relevan lainnya dalam EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, dan RoHS Directive 2011/65/EU dan Directive 2009/ 125/EC terkait dengan pelaksanaan kerangka kerja untuk menetapkan persyaratan ecodesign untuk produk yang terkait dengan energi.
Perhatian:
Untuk mencegah kerusakan pada monitor, jangan mengangkat monitor pada dasarnya.
Perhatian: Kabel berpelindung
Semua sambungan ke perangkat komputasi lain harus menggunakan kabel berpelindung untuk mematuhi peraturan EMC.
Perhatian: Perangkat periferal
Hanya perangkat periferal (perangkat input/output, terminal, printer, dsb) bersertifikasi yang memenuhi batasan Kelas B yang boleh dipasang pada peralatan ini. Pengoperasian dengan perangkat periferal yang tidak bersertifikasi mungkin dapat menimbulkan interferensi pada penerimaan radio dan televisi.
Perhatian
Mengubah atau memodifikasi yang secara tegas dilarang oleh pabrikan dapat menimbulkan izin pengguna yang dijamin oleh Federal Communications Commission untuk pengoperasian produk ini menjadi tidak berlaku.
Kondisi pengoperasian
Perangkat ini telah sesuai dengan Pasal 15 dalam Peraturan FCC. Pengoperasian harus mematuhi ketentuan berikut: (1) perangkat ini tidak boleh menimbulkan interferensi yang berbahaya, dan (2) perangkat ini harus menerima interferensi yang dapat diterima, termasuk interferensi yang menimbulkan operasi yang tidak diinginkan.
Perhatian: Pengguna di Kanada
Peralatan digital Kelas B ini telah mematuhi ICES-003 Kanada.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pembuangan Limbah Peralatan oleh Pengguna di Tempat Pembuangan Sampah Pribadi di Uni Eropa
Simbol ini, yang tertera di produk atau di kemasannya, menunjukkan bahwa produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga lainnya. Anda bertanggung jawab untuk membuang limbah peralatan Anda dengan menyerahkannya ke pusat pengumpulan yang ditunjuk untuk mendaur ulang limbah peralatan listrik dan elektronik. Pengumpulan secara terpisah dan daur ulang limbah peralatan pada saat pembuangan turut membantu menjaga kelestarian sumber daya alam dan memastikan limbah tersebut didaur-ulang dengan cara yang melindungi kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi selengkapnya tentang tempat penyerahan untuk daur ulang, silakan menghubungi kantor setempat di kota Anda, layanan pembuangan limbah rumah tangga, atau toko tempat Anda membeli produk.
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
SPESIFIKASI
|
Sistem Penggerak |
LCD Berwarna TFT |
|
|
|
|
|
|
Ukuran |
21,5”W (55 cm) |
|
|
|
|
|
|
Tingkat Piksel |
0,248 mm (H) x 0,248 mm (V) |
|
|
|
|
|
|
Kecerahan |
200 cd/m2 (Tipikal) |
|
|
Kontras |
100000000:1 Max (ACM) |
|
Panel LCD |
|
|
|
Sudut yang dapat dilihat |
90° (H) 65° (V) (CR=10) |
|
|
|
|
|
|
|
Waktu Respons |
5 ms |
|
|
|
|
|
|
Tipe Panel |
TN |
|
|
|
|
|
|
Video |
Antarmuka Analog R, G, B |
|
|
|
|
|
|
Frekuensi H |
30 kHz - 80 kHz |
|
|
|
|
|
|
Frekuensi V |
55 - 75 Hz |
|
|
|
|
|
Warna Layar |
|
16,7 Juta |
|
|
|
|
|
Dot Clock |
|
175 MHz |
|
|
|
|
|
Resolusi Maksimum |
|
1920 x 1080 @ 60 Hz |
|
|
|
|
|
Plug & Play |
|
VESA DDCCI/DDC2B |
|
|
|
|
|
|
Mode On |
19,5 W (Tipikal) |
|
|
|
|
|
Konsumsi Daya (pada 200 nits) |
Mode Tidur |
0,45 W (Tipikal) |
|
|
|
|
|
|
Mode Off |
0,35 W (Tipikal) |
|
|
|
|
|
|
|
D-Sub |
|
Konektor Input |
|
DVI-D 24 pin (Hanya Model Input Ganda) |
|
|
DP (Hanya Model Input DP) |
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI (Hanya Model Input HDMI) |
|
|
|
|
|
|
|
Analog: 0,7 Vp-p (standar), 75 OHM, Positif |
|
Sinyal Video Input |
|
Sinyal digital (Hanya Model Input Ganda) |
|
|
DP (Hanya Model Input DP) (Opsional) |
||
|
|
||
|
|
HDMI (Hanya Model Input HDMI) (Opsional) |
|
|
|
|
|
Speaker |
|
1 W x 2 (Hanya Model Input Audio) (Opsional) |
|
|
|
|
|
Ukuran Layar Maksimum |
|
Horizontal: 476,6 mm |
|
|
Vertikal: 268,1 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sumber Daya |
|
100 - 240 V, 50/60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
Suhu Pengoperasian: 0° s/d 40°C |
|
Pertimbangan Lingkungan |
|
Suhu Penyimpanan: -20° s/d 60°C |
|
|
|
Kelembapan pengoperasian: 0% s/d 80% |
|
|
|
|
|
Dimensi |
|
508 (P) x 405,6 (L) x 196,9 (T) mm |
|
|
|
|
|
Berat (N. W.) |
|
3,25 kg (net) |
|
|
|
|
|
|
|
Kemiringan: -5° s/d +20° |
|
|
|
Pemutaran: Tidak |
|
Spesifikasi Mekanis |
|
Penyesuaian ketinggian: Tidak |
|
|
|
Pivot: Tidak |
|
|
|
Kaki penyangga lepas-pasang: Ya |
|
|
|
|
|
|
|
Tombol Daya |
MENU/ENTER |
|
Tombol |
Input |
Otomatis/Keluar |
|
|
Volume |
Tombol E (Empowering) |
|
|
|
|
|
|
Kontras |
Waktu Mati OSD |
|
|
Kecerahan |
Lampu Biru |
|
|
Fokus |
Konfigurasi Otomatis (hanya model input Analog) |
Kontrol Eksternal |
|
Jam |
Mode Lebar (Penuh/Aspek) |
|
Posisi H. |
ACM On/Off |
|
|
|
||
|
Fungsi |
Posisi V. |
Pilihan Sinyal Input (hanya mode input Ganda) |
|
|
Warna (Hangat) |
DDC/CI On/Off |
|
|
Warna (Dingin) |
Informasi Display |
|
|
Suhu Warna RGB |
Reset |
|
|
Bahasa |
Keluar |
|
|
Posisi OSD |
|
|
|
|
|
Semua spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
Temukan manual dan dokumen lainnya untuk produk Acer di situs web dukungan Acer resmi.
Acer-LCD-Monitor – Kurzanleitung (QSG) |
|
|
|
||
Wichtige Sicherheitshinweise |
|
|
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch. |
Deutsch |
|
1. |
Reinigen des LCD-Bildschirms: Stellen Sie sicher, dass der Monitor mit der in Ihrer Region verfügbaren Netzspannung betrieben werden |
|
|
kann. |
|
|
• Schalten Sie den LCD-Monitor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. |
|
|
• Sprühen Sie ein lösungsmittelfreies Reinigungsmittel auf ein Tuch und reinigen Sie den Bildschirm vorsichtig. |
|
|
• NIEMALS FLÜSSIGKEITEN DIREKT AUF DEN MONITOR ODER DAS GEHÄUSE SPRÜHEN ODER AUSSCHÜTTEN. |
|
|
• BITTE KEINE AUF AMMONIAK ODER ALKOHOL BASIERENDEN REINIGUNGSMITTEL AUF DEM LCD-BILDSCHIRM ODER |
|
|
GEHÄUSE VERWENDEN. |
|
|
• Acer haftet nicht für Schäden durch die Anwendung von Reinigungsmitteln, die auf Ammoniak oder Alkohol basieren. |
|
2. |
Stellen Sie den LCD-Monitor nicht an einem Fenster auf. Wenn der Monitor Regen, Feuchtigkeit oder Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, |
|
|
kann er schwer beschädigt werden. |
|
3. |
Üben Sie keinen Druck auf den LCD-Bildschirm aus. Zu starker Druck kann zu bleibenden Schäden am Bildschirm führen. |
|
4. |
Entfernen Sie die Abdeckung nicht und versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Nur ein autorisierter Techniker sollte eine |
|
|
Wartung durchführen. |
|
5. |
Bewahren Sie den LCD-Monitor in einem Raum mit einer Temperatur zwischen -20 °C und 60 °C auf. Wenn der LCD-Monitor außerhalb |
|
|
dieses Temperaturbereichs aufbewahrt wird, kann dies zu dauerhaften Schäden führen. |
|
6. |
Ziehen Sie sofort den Netzstecker des Monitors und rufen Sie einen autorisierten Techniker, wenn eine der folgenden Situationen eintritt: |
|
|
• Das Monitor-zu-PC-Signalkabel ist durchgescheuert oder beschädigt. |
|
|
• Es wurde Flüssigkeit auf dem LCD-Monitor verschüttet oder der Monitor war Regen ausgesetzt. |
|
|
• Der LCD-Monitor oder das Gehäuse ist beschädigt. |
|
Anbringen des Monitors am Sockel
1.Nehmen Sie den Monitorsockel aus der Verpackung und legen Sie ihn auf eine stabile und ebene Arbeitsfläche.
2.Nehmen Sie den Monitor aus der Verpackung.
3.Bringen Sie den Träger des Standfußes des Monitors am Sockel an.
•Stellen Sie sicher, dass der Sockel sicher am Träger des Standfußes befestigt ist. (bei ausgewählten Modellen)
•Befestigen Sie den Sockel am Träger des Standfußes, indem Sie die Schraube mithilfe eines Werkzeugs oder einer passenden Münze drehen. (bei ausgewählten Modellen)
Anschließen des Monitors an einen Computer
1.Schalten Sie den Monitor aus und ziehen Sie das Netzkabel des Computers ab.
2. 2-1 Schließen Sie das Videokabel an.
a. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Monitor als auch der Computer ausgeschaltet sind.
b. Schließen Sie das VGA-Videokabel an den Computer an.
2-2 Schließen Sie das Digital-Kabel an (nur Modelle mit Dualeingang).
a. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Monitor als auch der Computer ausgeschaltet sind.
b. Schließen Sie das eine Ende des 24-poligen DVI-Kabels an die Rückseite des Monitors und das andere Ende an den Anschluss an Ihrem Computer an.
2-3 Schließen Sie das DP-Kabel an (nur Modelle mit DP-Eingang) (optional).
a.Stellen Sie sicher, dass sowohl der Monitor als auch der Computer ausgeschaltet sind.
b.Schließen Sie das DP-Kabel an den Computer an.
2-4 Schließen Sie das HDMI-Kabel an (nur Modelle mit HDMI-Eingang) (optional).
a.Stellen Sie sicher, dass sowohl der Monitor als auch der Computer ausgeschaltet sind.
b.Schließen Sie das HDMI-Kabel an den Computer an.
3.Schließen Sie das Audiokabel an. (nur Modelle mit Audioeingang) (optional)
4.Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an den Stromanschluss auf der Rückseite des Monitors an.
5.Stecken Sie die Netzkabel von Computer und Monitor in eine in der Nähe gelegene Steckdose.
Externe Bedienelemente
VGA
DVI
DP or HDMI
POWER |
AUDIO IN |
DP |
DVI-D IN |
VGA IN |
POWER |
AUDIO IN |
HDMI |
DVI-D IN |
VGA IN |
Nummer |
Symbol |
Funktion |
Beschreibung |
||
|
|
|
|
|
|
1, 2 |
|
|
Ein-/Aus-Taste/ |
Ein/Aus des Monitors. Blau zeigt Betrieb an. |
|
|
|
||||
|
|
Betriebsanzeige |
Gelb zeigt Standby-/Energiesparmodus an. |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
3 |
Input |
Eingangstaste |
Drücken, um zwischen den |
||
Eingangsquellen zu wechseln. |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
Lautstärketaste |
Drücken, um die Skala zur Lautstärkeauswahl |
|
|
|
zu aktivieren. |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drücken, um das OSD-Menü anzuzeigen. |
|
5 |
|
|
OSD-Funktionen |
Erneut drücken, um eine Auswahl im OSD- |
|
|
|
|
|
Menü zu treffen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drücken Sie bei aktivem OSD-Menü die |
|
|
|
|
Taste zum |
Taste Auto, um das OSD-Menü zu verlassen. |
|
6 |
|
|
automatischen |
Sobald das OSD-Menü inaktiv ist, drücken |
|
|
|
Anpassen/ |
Sie die Taste Auto und der Monitor |
||
|
|
|
|||
|
|
|
Beenden |
optimiert automatisch die Position, den |
|
|
|
|
|
Fokus und die Uhr Ihres Bildschirms. |
|
|
|
|
|
Drücken Sie die Empowering-Taste, um das |
|
7 |
|
|
Empowering- |
Acer eColor Management-OSD-Menü zu |
|
|
|
Taste |
öffnen und auf die Szenario Modes |
||
|
|
|
zuzugreifen.
Deutsch
Vorschriften und Sicherheitshinweise
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen Interferenzen bei der Installation in einem Wohngebiet bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und gibt möglicherweise Funkfrequenzenergie ab und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, Störungen des Funkverkehrs verursachen.
Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen des Radiooder Fernsehempfangs verursacht, was sich durch Ausund Einschalten des Geräts feststellen lässt, kann der Benutzer versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
•Neuausrichtung oder Versetzen der Empfangsantenne
•Vergrößern des Abstands zwischen dem Gerät und dem Receiver
•Anschließen des Geräts an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als den, an dem der Receiver angeschlossen ist
•Zu Rate ziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers
CE-Konformitätserklärung
Acer Inc. erklärt hiermit, dass dieser LCD-Monitor den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU sowie der Richtlinie 2009/125/EG zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte entspricht.
Hinweis:
Heben Sie den Monitor nicht an der Unterseite an, um Schäden am Monitor zu vermeiden.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Alle Verbindungen zu anderen Computing-Geräten müssen über abgeschirmte Kabel erfolgen, um die Einhaltung der EMV-Richtlinien sicherzustellen.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur Peripheriegeräte (Eingabe-/Ausgabegeräte, Terminals, Drucker usw.), die die Grenzwerte der Klasse B erfüllen, dürfen an dieses Gerät angeschlossen werden. Der Anschluss von Peripheriegeräten, die diese Grenzwerte nicht erfüllen, kann Störungen des Radiound Fernsehempfangs hervorrufen.
Vorsicht
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch den Hersteller genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Betriebserlaubnis, die dem Benutzer von der Federal Communications Commission für dieses Produkt erteilt wurde, erlischt.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen annehmen, einschließlich Interferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können.
Hinweis: Benutzer in Kanada
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in Privathaushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zur Entsorgung an einer Rücknahmestelle für das Recycling und die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten abzugeben. Die getrennte Sammlung und das Recycling von Altgeräten nach Ablauf der Lebensdauer tragen zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei und garantieren eine Wiederverwertung, die die Gesundheit der Menschen und die Umwelt schont. Weitere Informationen dazu, wo sich Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte befinden, erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder im Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
TECHNISCHE DATEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
System |
TFT-LCD-Farbbildschirm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Größe |
21,5”W (55 cm) |
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch |
|
|
Pixelabstand |
0,248 mm (H) x 0,248 mm (V) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Helligkeit |
200 cd/m2 (typisch) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Kontrast |
100000000:1 Max. (ACM) |
|
|
|
LCD-Bildschirm |
|
|
|
|
|
Einsehbarer Winkel |
90° (H) 65° (V) (CR = 10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reaktionszeit |
5 ms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bildschirmtyp |
TN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Video |
R, G, B analoge Schnittstelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H-Frequenz |
30 - 80 kHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V-Frequenz |
55 - 75 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Displayfarben |
|
16,7 Millionen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pixelfrequenz |
|
175 MHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maximale Auflösung |
|
1920 x 1080 bei 60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plug & Play |
|
VESA DDCCI/DDC2B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eingeschaltet |
19,5 W (typisch) |
|
|
|
Stromverbrauch (bei 200 cd/m2) |
|
|
|
|
|
Ruhemodus |
0,45 W (typisch) |
|
|
|
|
|
Ausgeschaltet |
0,35 W (typisch) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D-Sub |
|
|
|
Eingangsbuchse |
|
DVI-D 24-polig (nur Modelle mit Dualeingang) |
|
|
|
|
DP (nur Modelle mit DP-Eingang) |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
HDMI (nur Modelle mit HDMI-Eingang) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Analog: 0,7 Vp-p (Standard), 75 OHM, Positiv |
|
|
|
Eingangsvideosignal |
|
Digitales Signal (nur Modelle mit Dualeingang) |
|
|
|
|
DP (nur Modelle mit DP-Eingang) (optional) |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
HDMI (nur Modelle mit HDMI-Eingang) (optional) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lautsprecher |
|
1 W x 2 (nur Modelle mit Audioeingang) (optional) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maximale Bildschirmgröße |
|
Horizontal: 476,6 mm |
|
|
|
|
Vertikal: 268,1 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stromquelle |
|
100 - 240 V, 50/60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C |
|
|
|
Umgebungsbedingungen |
|
Lagertemperatur: -20 bis 60 °C |
|
|
|
|
|
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 0 % bis 80 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abmessungen |
|
508 x 405,6 x 196,9 mm (B x H x T) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gewicht (netto) |
|
3,25 kg (netto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Neigung: -5° bis +20° |
|
|
|
|
|
Schwenken: Nein |
|
|
|
Daten zur Mechanik |
|
Höheneinstellung: Nein |
|
|
|
|
|
Drehgelenk: Nein |
|
|
|
|
|
Abnehmbarer Standfuß: Ja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ein-/Aus-Taste |
MENÜ/EINGABE |
|
|
|
Schalter/Tasten |
Eingang |
Automatisch/Beenden |
|
|
|
|
Lautstärke |
E(mpowering)-Taste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kontrast |
OSD-Dauer |
|
|
|
|
Helligkeit |
Blaues Licht |
|
|
|
|
Fokus |
Autom. Abgl. (nur Modelle mit analogem Eingang) |
|
|
Externe Bedienelemente |
|
Takt |
Bildformate (Vollbild/Aspect) |
|
|
|
H.Position |
ACM Ein/Aus |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Funktionen |
V.Position |
Auswahl des Eingangssignals (nur Modelle mit Dualeingang) |
|
|
|
|
(Warm) Farbe |
DDC/CI Ein/Aus |
|
|
|
|
(Kalt) Farbe |
Displayinformationen |
|
|
|
|
RGB-Farbtemp. |
Rücksetzen |
|
|
|
|
Sprache |
Beenden |
|
|
|
|
OSD-Position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alle technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Handbücher und andere Dokumente für Ihr Acer-Produkt finden Sie auf der offiziellen Acer-Support-Website.
Guía de inicio rápido del monitor LCD de Acer (QSG)
Instrucciones de seguridad importantes
Lea detenidamente las siguientes instrucciones.
Español |
1. |
Para limpiar la pantalla del monitor LCD: Asegúrese de que los parámetros eléctricos del monitor permiten utilizarlo con la corriente de |
|
|
|||
|
|
CA disponible en su ubicación. |
|
|
|
• |
Apague el monitor LCD y desconecte el cable de alimentación. |
|
|
• Pulverice una solución de limpieza no soluble en un paño y limpie la pantalla con cuidado. |
|
|
|
• NUNCA PULVERICE NI ROCÍE NINGÚN LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE LA PANTALLA O CARCASA. |
|
|
|
• POR FAVOR, NO UTILICE NINGÚN PRODUCTO DE LIMPIEZA CON AMONÍACO O ALCOHOL EN LA PANTALLA LCD O EN LA |
|
|
|
|
CARCASA. |
|
|
• Acer no se responsabilizará de los daños resultantes del uso de productos de limpieza a base de amoníaco o alcohol. |
|
|
2. |
No coloque el monitor LCD cerca de una ventana. La exposición del monitor a la lluvia, la humedad o la luz del sol podría dañarlo seriamente. |
|
|
|||
|
3. |
No aplique presión sobre la pantalla LCD. El exceso de presión podría causar daños permanentes en la pantalla. |
|
|
4. |
No retire la cubierta ni intente reparar la unidad por sí mismo. Cualquier reparación debe correr a cargo de un técnico autorizado. |
|
|
5. |
Guarde el monitor LCD en una habitación con una temperatura entre -20º y 60º C (de -4° a 140° F). Si guarda el monitor LCD en un lugar |
|
|
|
con una temperatura superior o inferior podría sufrir daños permanentes. |
|
|
6. |
Desenchufe inmediatamente el monitor y llame a un técnico autorizado si se produce cualquiera de las siguientes situaciones: |
|
|
|
• El cable de señal del monitor al PC está desgastado o dañado. |
• Se ha vertido líquido sobre el monitor LCD o el monitor se ha expuesto a la lluvia.
• El monitor LCD o la carcasa están dañados.
Colocación del monitor en la base
1.Retire la base del monitor del embalaje y colóquela en una zona de trabajo estable y nivelada.
2.Extraiga el monitor de su embalaje.
3.Coloque el brazo de soporte del monitor en la base.
•Asegúrese de que la base está sujeta al brazo de soporte del monitor (para modelos seleccionados).
•Para sujetar la base al brazo de soporte del monitor, gire el tornillo con una herramienta adecuada o una moneda del tamaño adecuado (para modelos seleccionados).
Conexión del monitor a un ordenador
1.Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación del ordenador.
2.2-1 Conecte el cable de vídeo
a.Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados.
b.Conecte el cable de vídeo VGA al ordenador.
2-2 Conecte un cable digital (solo modelos con entrada dual)
a.Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados.
b.Conecte un extremo del cable DVI de 24 clavijas a la parte trasera del monitor y conecte el otro extremo al puerto del ordenador.
2-3 Conecte un cable DP (solo modelos con entrada DP) (Opcional)
a. Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados. b. Conecte el cable DP al ordenador.
2-4 Conecte un cable HDMI (solo modelos con entrada HDMI) (Opcional)
a.Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador están apagados.
b.Conecte el cable HDMI al ordenador.
3.Conecte el cable de audio. (Solo modelo de entrada de audio) (Opcional)
4.Introduzca el cable de alimentación del monitor en el puerto de la parte posterior del monitor.
5.Conecte los cables de alimentación del ordenador y el monitor a una toma de corriente cercana.
Controles externos
N.º |
Icono |
Elemento |
Descripción |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apaga o enciende el monitor. El color |
|
1, 2 |
|
|
Indicador/Botón |
azul indica que está encendido. El color |
|
|
|
||||
|
|
de encendido |
ámbar indica el modo de espera/ahorro |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
de energía. |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Input |
Botón de entrada |
Pulse para cambiar entre las fuentes de |
||
entrada. |
|||||
|
|
|
|
||
4 |
|
|
Botón de volumen |
Pulse para activar la escala desplazable |
|
|
|
de volumen. |
|||
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
Funciones de OSD |
Pulse para ver el OSD. Vuelva a pulsar |
|
|
|
para realizar una selección en el OSD. |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si el OSD está activo, pulse Automático |
|
|
|
|
|
para salir del OSD. Una vez que esté |
|
6 |
|
|
Botón Ajuste |
inactivo el OSD, pulse Automático y el |
|
|
|
automático/Salir |
monitor optimizará automáticamente |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
la posición, la nitidez y el reloj de la |
|
|
|
|
|
pantalla. |
|
|
|
|
Tecla |
Pulse la tecla Empowering para abrir |
|
7 |
|
|
el OSD de Acer eColor Management |
||
|
|
Empowering |
|||
|
|
|
y acceder a los Scenario Modes. |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
VGA
DVI
DP or HDMI
POWER |
AUDIO IN |
DP |
DVI-D IN |
VGA IN |
POWER |
AUDIO IN |
HDMI |
DVI-D IN |
VGA IN |
Normativa y avisos de seguridad
Aviso de la FCC
Este dispositivo se ha probado y comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni utiliza conforme a las instrucciones, podría causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio.
No obstante, no puede garantizarse que las interferencias no se produzcan en instalaciones concretas. Si este dispositivo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el dispositivo, el usuario puede intentar solucionar las interferencias de las siguientes maneras:
•Cambiar la orientación de la antena receptora o colocarla en otro lugar.
•Aumentar la separación entre el dispositivo y el receptor.
•Conectar el dispositivo a una toma de corriente en un circuito distinto al que se ha conectado el receptor.
•Consulte con el distribuidor o un técnico especializado en radio y televisión para recibir asistencia.
Declaración de conformidad CE
Por la presente, Acer Inc. declara que este monitor LCD cumple con los requisitos y otras provisiones relevantes de la directiva EMC 2004/108/EC, la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC, la directiva RoHS 2011/65/EU y la directiva 2009/125/EC relacionadas con la creación de un marco para el establecimiento de requisitos de ecodiseño para productos relacionados con la energía.
Aviso:
Para evitar daños en el monitor, no lo levante sujetándolo por la base.
Aviso: Cables blindados
Las conexiones a otros dispositivos informáticos deben realizarse con cables blindados, a fin de cumplir con las normativas de la EMC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Solo deben conectarse a este equipo aquellos periféricos (dispositivos de entrada/salida, terminales, impresoras, etc.) certificados que cumplan con los límites de la Clase B. Si se utiliza con periféricos sin certificación, es posible que se produzcan interferencias en la recepción de radio y televisión.
Precaución
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario, concedida por la Comisión Federal de Comunicaciones, para utilizar el producto.
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Aviso: Usuarios de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Eliminación de equipo obsoleto por parte de los usuarios en una vivienda privada en la Unión Europea
La aparición de este símbolo en el producto o su embalaje indica que no es posible eliminarlo con el resto de residuos domésticos. En su lugar, el usuario es responsable de eliminar el equipo obsoleto llevándolo a un punto de recogida designado para el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico. El reciclaje y la recogida por separado del equipo obsoleto en el momento de su eliminación ayudarán a conservar los recursos naturales y garantizar que se recicla de una forma que proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información sobre dónde puede llevar su equipo obsoleto para reciclarlo, póngase en contacto con el ayuntamiento de su localidad, el servicio de eliminación de residuos o el establecimiento donde compró el producto.
Español
|
|
ESPECIFICACIONES |
|
|
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
Sistema de conducción |
Pantalla LCD TFT en color |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tamaño |
21,5”W (55 cm) |
|
Español |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Distancia entre píxeles |
0,248 mm (horizontal) x 0,248 mm (vertical) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brillo |
200 cd/m2 (típico) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Contraste |
100000000:1 Máx. (ACM) |
|
|
|
Panel LCD |
|
|
|
|
|
|
|
Ángulo de visión |
90° (horizontal) 65° (vertical) (CR=10) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tiempo de respuesta |
5 ms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipo de panel |
TN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vídeo |
Interfaz analógica R, G, B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frecuencia H |
30 kHz - 80 kHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frecuencia V |
55 - 75 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Colores de la pantalla |
|
16,7 millones |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reloj de punto |
|
175 MHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resolución máxima |
|
1920 x 1080 a 60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plug & Play |
|
VESA DDCCI/DDC2B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consumo de energía |
|
Modo encendido |
19,5 W (típico) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo de suspensión |
0,45 W (típico) |
|
|
|
|
(a 200 unidades) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo apagado |
0,35 W (típico) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D-Sub |
|
|
|
Conector de entrada |
|
DVI-D de 24 clavijas (solo el modelo de entrada dual) |
||
|
|
|
DP (solo el modelo de entrada DP) |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
HDMI (solo el modelo de entrada HDMI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Analógica: 0,7 Vp-p (estándar), 75 ohmios, positiva |
|
|
|
Señal de entrada de vídeo |
Señal digital (solo el modelo de entrada dual) |
|||
|
|
DP (solo el modelo de entrada DP) (Opcional) |
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
HDMI (solo el modelo de entrada HDMI) (Opcional) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Altavoces |
|
1 W x 2 (Solo modelo de entrada de audio) (Opcional) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tamaño máximo de pantalla |
Horizontal: 476,6 mm |
|
||
|
|
Vertical: 268,1 mm |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fuente de alimentación |
|
100 - 240 V, 50/60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatura de funcionamiento: de 0º a 40º C |
|
|
|
Consideraciones ambientales |
Temperatura de almacenamiento: de -20º a 60º C |
|||
|
|
|
|
|
Humedad de funcionamiento: entre el 0% y el 80% |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Dimensiones |
|
508 (ancho) x 405,6 (alto) x 196,9 (diagonal) mm |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Peso (peso neto) |
|
3,25 kg (neto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inclinación: de -5º a +20º |
|
|
|
|
|
|
Giro: No |
|
|
|
Especificaciones de funcionamiento |
Ajuste de altura: No |
|
||
|
|
|
|
|
Pivote: No |
|
|
|
|
|
|
Soporte extraíble: Sí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón de encendido |
MENÚ/INTRODUCIR |
|
|
|
|
Interrruptor/Botones |
Entrada |
Automático/Salir |
|
|
|
|
|
Volumen |
Tecla E (Empowering) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contraste |
T. de espera OSD |
|
|
|
|
|
Brillo |
Luz azul |
|
|
|
|
|
Nitidez |
Autoajuste (solo en el modelo de entrada analógica) |
|
|
Controles externos |
|
|
Reloj |
Modo panorámico (Completa/Aspect) |
|
|
|
|
H. Posición |
ACM Activado/Apagado |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Funciones |
V. Posición |
Selección de la señal de entrada (solo en modelos con entrada dual) |
|
|
|
|
|
Color (Cálido) |
DDC/CI Activado/Apagado |
|
|
|
|
|
Color (Frío) |
Información de la pantalla |
|
|
|
|
|
Temperatura de color RGB |
Reiniciar |
|
|
|
|
|
Idioma |
Salida |
|
|
|
|
|
Posición OSD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Puede encontrar manuales y otros documentos para su producto de Acer en el sitio web oficial de asistencia de Acer.
Guide de démarrage rapide (QSG) – Moniteur LCD Acer |
|
|
|
||
Instructions importantes de sécurité |
|
|
Veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous. |
Français |
|
1. |
Pour nettoyer l'écran du moniteur LCD : Assurez-vous que l'alimentation requise pour votre moniteur correspond à l'alimentation |
|
|
secteur dans la zone géographique où vous vous trouvez. |
|
|
• Éteignez le moniteur LCD et débranchez le cordon d'alimentation. |
|
|
• Pulvérisez une solution de nettoyage sans solvant sur un chiffon et nettoyez l'écran doucement. |
|
|
• NE VAPORISEZ OU NE VERSEZ JAMAIS DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIER. |
|
|
• VEUILLEZ NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE À BASE D’AMMONIAC OU D’ALCOOL SUR L’ÉCRAN LCD OU LE |
|
|
BOÎTIER. |
|
|
• Acer ne sera pas responsable de dommages résultant de l'utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool. |
|
2. |
Ne placez pas le moniteur LCD à proximité d'une fenêtre. L'exposition du moniteur à la pluie, à l'humidité ou à la lumière du |
|
|
soleil peut gravement l'endommager. |
|
3. |
N'appuyez pas sur l'écran LCD. Une pression excessive peut endommager l'écran de manière définitive. |
|
4. |
Ne retirez pas le boîtier et ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même. Tout entretien ou réparation doit être effectué par |
|
|
un technicien autorisé. |
|
5. |
Entreposez le moniteur LCD dans une pièce dont la température est comprise entre -20 et 60 °C (-4 et 140 °F). Le stockage du |
|
|
moniteur LCD à des températures inférieures ou supérieures peut l'endommager de manière définitive. |
|
6. |
Si l'une des situations suivantes se présente, débranchez immédiatement votre moniteur et appelez un technicien autorisé : |
|
|
• Le câble de signal entre le moniteur et le PC est effiloché ou endommagé. |
|
• Le moniteur reçoit des projections d'eau ou est exposé à la pluie.
• Le moniteur LCD ou son boîtier est endommagé.
Fixation du moniteur sur son socle
1.Déballez le socle du moniteur et placez-le sur une surface stable et plane.
2.Retirez le moniteur de l'emballage.
3.Fixez le pied du moniteur à son socle.
•Vérifiez que le socle est bien fixé au pied. (Pour certains modèles)
•Assurez la fixation du socle sur le pied du moniteur en faisant tourner la vis à l'aide d'une languette ou d'une pièce de monnaie adaptée. (Pour certains modèles)
Connexion de votre moniteur à un ordinateur
1.Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon d'alimentation de votre ordinateur.
2.2-1 Branchez le câble vidéo.
a.Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont tous deux éteints.
b.Branchez le câble vidéo VGA à l'ordinateur.
2-2 Branchez le câble numérique (modèle à double entrée uniquement).
a.Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont tous deux éteints.
b.Connectez une extrémité du câble DVI 24 broches à l'arrière du
|
moniteur et l'autre extrémité au port de l'ordinateur. |
|
VGA |
|
|
|
DVI |
||
2-3 |
Branchez le câble DP (modèle à entrée DP uniquement) (en option) |
|
||
DP or HDMI |
||||
a. Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont tous deux éteints. |
||||
|
|
|||
b. Branchez le câble DP à l'ordinateur. |
POWER AUDIO IN DP |
DVI-D IN VGA IN |
||
2-4 |
Branchez le câble HDMI (modèle à entrée HDMI uniquement) (en |
|
|
|
|
option) |
|
|
|
a. Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont tous deux éteints. |
POWER AUDIO IN HDMI DVI-D IN VGA IN |
||
|
b. Branchez le câble HDMI à l'ordinateur. |
|
|
|
3. |
Branchez le câble audio. (modèle à entrée audio uniquement) (en |
|
|
|
|
option). |
|
|
|
4. |
Insérez le câble d'alimentation du moniteur dans le port d'alimentation à l'arrière de l'écran. |
|
|
|
5. |
Branchez les cordons d'alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur sur une prise électrique à proximité. |
Commandes externes
No |
Icône |
Élément |
Description |
|
|
|
|
|
|
1, 2 |
|
|
Bouton/voyant |
Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur. |
|
|
Bleu : l'appareil est allumé. Orange : mode |
||
|
|
d'alimentation |
||
|
|
|
veille/mode d'économie d'énergie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Input |
Bouton Entrée |
Appuyez pour changer de source d'entrée. |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
Bouton Volume |
Appuyez pour activer la barre de réglage du |
|
|
volume. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonctions du |
Appuyez pour afficher le menu à l'écran. |
5 |
|
|
Appuyez à nouveau pour effectuer une |
|
|
|
menu à l'écran |
||
|
|
|
sélection dans le menu à l'écran. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si le menu à l'écran est actif, appuyez sur Auto |
|
|
|
Bouton de |
pour le fermer. Une fois le menu à l'écran |
6 |
|
|
réglage auto/ |
inactif, appuyez sur Auto. Le moniteur |
|
|
|
Quitter |
optimisera automatiquement le cadrage, la |
|
|
|
|
mise au point et la fréquence de votre écran. |
|
|
|
Touche |
Appuyez sur la touche Empowering pour ouvrir |
7 |
|
|
le menu à l'écran Acer eColor Management et |
|
|
|
Empowering |
||
|
|
|
accéder aux modes scénario. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français
Réglementation et consignes de sécurité
Avis FCC
Cet appareil a été testé et les résultats de ces tests ont révélé qu'il respecte les limites d'un appareil numérique de classe B,
en conformité avec la réglementation de la section 15 de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre un rayonnement électromagnétique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément à aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences qui affectent la réception d'un poste de radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant puis en allumant l'appareil, nous vous encourageons à essayer de les corriger en employant au moins l'une des méthodes suivantes :
•Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
•Éloignez l'appareil du récepteur.
•Branchez l'appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
•Consultez le revendeur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir une assistance.
Déclaration de conformité CE
Acer, Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux obligations essentielles et autres clauses pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE, de la directive sur les faibles voltages 2006/95/CE, de la directive RoHS 2011/65/UE et de la directive 2009/125/CE concernant l'établissement d'un cadre fixant des exigences d'écoconception pour les produits liés à l'énergie.
Avis :
Afin d’éviter d’endommager le moniteur, ne soulevez pas le moniteur par sa base.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions vers d'autres appareils informatiques doivent être établies à l'aide de câbles blindés afin d'assurer la conformité aux réglementations EMC.
Avis : Périphériques
Seuls des périphériques (appareils d'entrée/sortie, terminaux, imprimantes, etc.) certifiés conformes aux limites de la classe B doivent être connectés à cet appareil. Toute utilisation avec des périphériques non certifiés est susceptible d'entraîner des perturbations de la réception radio ou télévision.
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant peuvent rendre nul le droit de l'utilisateur à faire fonctionner ce produit, droit qui lui est accordé par la Federal Communications Commission.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Il peut être utilisé sous les deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment celles susceptibles de causer un fonctionnement indésirable.
Avis : Utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Mise au rebut des équipements usagés par les utilisateurs faisant partie de ménages privés dans l'Union européenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres ordures ménagères. Il relève donc de votre responsabilité de recycler ce déchet d'équipement électronique en le remettant à un point de collecte prévu pour les déchets électriques et électroniques. Le tri, l'élimination et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations quant aux lieux d'élimination des déchets d'équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie, le service local de traitement des ordures ménagères ou le commerçant auprès duquel vous avez acheté le produit.
CARACTÉRISTIQUES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Technologie |
TFT-LCD couleur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taille |
21,5”W (55 cm) |
|
|
|
|
|
|
|
Français |
|
|
Espacement des pixels |
0,248 mm (H) x 0,248 mm (V) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Luminosité |
200 cd/m2 (typique) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Contraste |
100000000:1 max. (ACM) |
|
|
|
Panneau LCD |
|
|
|
|
|
Angle de vision |
90° (H), 65° (V) (CR = 10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temps de réponse |
5 ms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de panneau |
TN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vidéo |
Interface Analogique R, V, B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fréquence horizontale |
30 kHz à 80 kHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fréquence verticale |
55 à 75 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couleurs affichées |
|
16,7 millions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fréquence |
|
175 MHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résolution maximale |
|
1920 x 1080 à 60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plug-and-Play |
|
VESA DDCCI/DDC2B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consommation électrique |
Mode Marche |
19,5 W (typique) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mode Veille |
0,45 W (typique) |
|
|
|
|
(à 200 nits) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Mode Arrêt |
0,35 W (typique) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D-Sub |
|
|
|
Connecteur d'entrée |
|
DVI-D 24 broches (modèle à double entrée uniquement) |
|
|
|
|
DP (modèle à entrée DP uniquement) |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
HDMI (modèle à entrée HDMI uniquement) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75 OHM, positif |
|
|
|
Signal vidéo d'entrée |
|
Signal numérique (modèle à double entrée uniquement) |
|
|
|
|
DP (modèle à entrée DP uniquement) (en option) |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
HDMI (modèle à entrée HDMI uniquement) (en option) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Haut-parleurs |
|
1 W x 2 (modèle à entrée audio uniquement) (en option) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taille maximale de l'écran |
|
Horizontalement : 476,6 mm |
|
|
|
|
Verticalement : 268,1 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Source d'alimentation |
|
100 à 240 V, 50/60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temp. de fonctionnement : 0 à 40 °C |
|
|
|
Conditions environnementales |
Temp. de stockage : -20 à 60 °C |
|
|
||
|
|
Humidité de fonctionnement : 0 à 80 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensions |
|
508 (L) x 405,6 (H) x 196,9 (P) mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poids (net) |
|
3,25 kg (net) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inclinaison : -5 à 20° |
|
|
|
|
|
Rotation : Non |
|
|
|
Caractéristiques mécaniques |
|
Réglage de la hauteur : Non |
|
|
|
|
|
Pivot : Non |
|
|
|
|
|
Pied amovible : Oui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bouton d'alimentation |
MENU/ENTRÉE |
|
|
|
Commutateur/boutons |
Entrée |
Auto/Quitter |
|
|
|
|
Volume |
Touche E (Empowering) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contraste |
Délai de l'OSD |
|
|
|
|
Luminosité |
Lumière bleue |
|
|
|
|
Netteté |
Autoréglage (modèle à entrée analogique uniquement) |
|
|
Commandes externes |
|
Fréquence |
Mode Large (Plein écran/Aspect) |
|
|
|
H. Position |
ACM Allumé/Éteinte |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Fonctions |
V. Position |
Sélection du signal d'entrée (modèle à double entrée uniquement) |
|
|
|
|
Couleur (Chaud) |
DDC/CI Allumé/Éteinte |
|
|
|
|
Couleur (Clair) |
Informations sur l'écran |
|
|
|
|
Temp. Couleur RVB |
Restaurer |
|
|
|
|
Langue |
Quitter |
|
|
|
|
Position menu à l'écran |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les caractéristiques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez trouver les manuels et autres documents pour votre produit Acer sur le site Web d'assistance Acer officiel.
|
Guida di avvio rapido (QSG) del monitor LCD Acer |
||
|
|||
|
Istruzioni importanti sulla sicurezza |
||
Italiano |
Leggere attentamente le seguenti istruzioni. |
||
1. |
Pulizia dello schermo del monitor LCD: Accertarsi che i valori nominali elettrici del monitor siano compatibili con l'alimentazione |
||
|
|||
|
|
CA disponibile nella propria sede. |
|
|
|
• Spegnere il monitor LCD e scollegare la presa di alimentazione. |
|
|
|
• Spruzzare una soluzione insolubile per la pulizia su un panno e pulire delicatamente lo schermo. |
|
|
|
• NON SPRUZZARE O VERSARE LIQUIDI DIRETTAMENTE SULLO SCHERMO O SUL CASE. |
|
|
|
• NON USARE SOLVENTI A BASE DI AMMONIACA O ALCOOL SULLO SCHERMO LCD O SUL CASE. |
|
|
|
• Acer non sarà responsabile per danni causati dall'uso di qualsiasi solvente a base di ammoniaca o alcool. |
|
|
2. |
Non posizionare il monitor LCD vicino a una finestra. L'esposizione alla pioggia, all'umidità o alla luce solare può danneggiare |
|
|
|
gravemente il monitor. |
|
|
3. |
Non applicare pressione sullo schermo LCD. Una pressione eccessiva può causare danni permanenti allo schermo. |
|
|
4. |
Non rimuovere il coperchio né tentare di riparare autonomamente questa unità. Tutte le riparazioni devono essere eseguite |
|
|
|
da un tecnico autorizzato. |
|
|
5. |
Installare il monitor LCD in una stanza con una temperatura compresa tra i -20° e i 60 °C (da -4° a 140 °F). L'installazione del |
|
|
|
monitor LCD al di fuori di questo intervallo di temperature può causare danni permanenti. |
|
|
6. |
Scollegare immediatamente il monitor e contattare un tecnico autorizzato se si verificano le seguenti condizioni: |
|
|
|
• Il cavo di segnale dal monitor al PC è usurato o danneggiato. |
|
|
|
• Del liquido penetra nel monitor LCD o il monitor viene esposto alla pioggia. |
|
|
|
• Il monitor LCD o la scocca sono danneggiati. |
|
|
Collegamento del monitor alla base |
||
|
1. |
Estrarre la base del monitor dalla confezione e posizionarla su una superficie piana e stabile. |
|
|
2. |
Estrarre il monitor dalla confezione. |
|
|
3. |
Collegare il supporto del monitor alla base. |
|
|
|
• Accertarsi che la base sia bloccata sul supporto del monitor (per i modelli selezionati). |
|
|
|
• Fissare la base al supporto del monitor ruotando la vite con uno strumento a testa piatta o con una monetina compatibile |
|
|
|
(per i modelli selezionati). |
Collegamento del monitor a un computer
1.Spegnere il monitor e scollegare il cavo di alimentazione del computer.
2. |
2-1 Collegare il cavo video |
|
|
a. Accertarsi che il monitor e il computer siano spenti. |
|
|
b. Collegare il cavo video VGA al computer. |
|
|
2-2 Collegare il cavo digitale (solo nei modelli a doppio ingresso) |
|
|
a. Accertarsi che il monitor e il computer siano spenti. |
|
|
b. Collegare un'estremità del cavo DVI a 24 pin alla parte posteriore |
|
|
del monitor e collegare l'altra estremità alla porta del computer. |
|
|
2-3 Collegare il cavo DP (solo nei modelli con ingresso DP) (Opzionale) |
|
|
a. Accertarsi che il monitor e il computer siano spenti. |
|
|
b. Collegare il cavo DP al computer. |
|
|
2-4 Collegare il cavo HDMI (solo nei modelli con ingresso HDMI) |
POWER |
|
(Opzionale) |
|
|
a. Accertarsi che il monitor e il computer siano spenti. |
|
|
b. Collegare il cavo HDMI al computer. |
POWER |
3. |
Collegare il cavo audio. (solo nei modelli con ingresso audio) (Opzionale) |
|
4.Inserire il cavo di alimentazione del monitor nella porta di alimentazione nella parte posteriore del monitor.
5.Collegare i cavi di alimentazione del computer e del monitor a una presa elettrica nelle vicinanze.
VGA
DVI
DP or HDMI
AUDIO IN |
DP |
DVI-D IN |
VGA IN |
AUDIO IN |
HDMI |
DVI-D IN |
VGA IN |
Controlli esterni
N. |
Icona |
Elemento |
Descrizione |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante/ |
Consente di accendere/spegnere il monitor. Il |
|
|
|
|
colore blu indica che il monitor è acceso. Il colore |
||
1, 2 |
|
|
indicatore di |
||
|
|
ambra indica che il monitor è in standby/ |
|||
|
|
|
alimentazione |
||
|
|
|
modalità di risparmio energetico. |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
3 |
Input |
Pulsante Input |
Premere per scorrere Ie diverse opzioni di |
||
ingresso. |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
Pulsante |
Premere per attivare la scala di scorrimento del |
|
|
|
Volume |
volume. |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Premere per visualizzare l'OSD. Premere |
|
5 |
|
|
Funzioni OSD |
nuovamente per immettere una selezione |
|
|
|
|
|
nell'OSD. |
6
7
Pulsante di |
Se l'OSD è attivo, premere Auto per uscire |
|
regolazione |
dall'OSD. Dopo aver disattivato l'OSD, premere |
|
automatica/ |
Auto affinché il monitor ottimizzi la posizione |
|
Uscita |
del display, la nitidezza e l'orologio. |
|
Tasto |
Premere il tasto Empowering per aprire l'OSD |
|
Acer eColor Management e accedere a Scenario |
||
Empowering |
||
Mode. |
||
|
Norme e avvisi di sicurezza
Normative FCC
Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Normative FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per fornire una ragionevole protezione da interferenze nocive presenti nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere frequenze radio, e se non è installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare un'interferenza dannosa alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che l'interferenza non si verifichi in particolari installazioni. Se il dispositivo causa un'interferenza dannosa alla ricezione di radio e televisori, che può essere determinata spegnendo e accendendo il dispositivo, si prega l'utente di correggere l'interferenza applicando una o più delle seguenti misure:
•Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
•Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
•Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
•Per assistenza, contattare il rivenditore o un tecnico professionista nell'ambito di radio e televisori.
Dichiarazione di conformità CE
Con il presente documento, Acer Inc., dichiara che questo monitor LCD è conforme ai requisiti essenziali e ad altre normative pertinenti della Direttiva EMC 2004/108/CE, alla Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE e alla Direttiva RoHS 2011/65/UE e alla Direttiva 2009/125/CE con riferimento all'istituzione di un quadro per l'elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi al consumo energetico.
Avviso:
Per impedire danni al monitor, non sollevare il monitor per la sua base.
Avviso: Cavi schermati
Tutte i collegamenti ad altri dispositivi di elaborazione devono essere effettuati utilizzando cavi schermati per mantenere la conformità alle normative EMC.
Avviso: Dispositivi periferici
È possibile collegare a questa apparecchiatura solo le periferiche (dispositivi in ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) certificate per la conformità ai limiti della Classe B. L'uso di periferiche non certificate può causare interferenze alla ricezione di radio e TV.
Avvertenza
Eventuali modifiche o cambiamenti non espressamente approvati dal produttore potrebbero annullare l'autorità dell'utente, concessa dalla Federal Communications Commission, a utilizzare questo prodotto.
Condizioni di utilizzo
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Normative FCC. L'utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare tutte le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Avviso: Utenti canadesi
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Smaltimento dei dispositivi utilizzati da parte di utenti privati nell'Unione Europea
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. È quindi responsabilità dell'utente smaltirlo portandolo presso un centro di raccolta autorizzato per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e
garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell'uomo e dell'ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Italiano
|
|
SPECIFICHE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Sistema di trasmissione |
LCD a colori TFT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensioni |
21,5”W (55 cm) |
|
Italiano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Passo del pixel |
0,248 mm (O) x 0,248 mm (V) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Luminosità |
200 cd/m2 (Tipica) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Contrasto |
100000000:1 Max (ACM) |
|
|
|
Pannello LCD |
|
|
|
|
|
|
|
Angolo di visualizzazione |
90° (O) 65° (V) (CR=10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tempo di risposta |
5 ms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipo di pannello |
TN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Video |
Interfaccia analogica R, G, B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frequenza O |
30 kHz - 80 kHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frequenza V |
55 - 75 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Colori del display |
|
16,7 milioni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dot Clock |
|
175 MHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Risoluzione massima |
|
1920 x 1080 a 60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plug & Play |
|
VESA DDCCI/DDC2B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consumo energetico |
|
Modalità on |
19,5 W (Tipico) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modalità sospensione |
0,45 W (Tipico) |
|
|
|
|
(a 200 nits) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modalità off |
0,35 W (Tipico) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D-Sub |
|
|
|
Connettore di ingresso |
|
DVI-D a 24 pin (solo nei modelli a doppio ingresso) |
||
|
|
|
DP (solo nei modelli con ingresso DP) |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
HDMI (solo nei modelli con ingresso HDMI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Analogico: 0,7 Vp-p (standard), 75 OHM, Positivo |
|
|
|
Segnale video in ingresso |
Segnale digitale (solo nei modelli a doppio ingresso) |
|||
|
|
DP (solo nei modelli con ingresso DP) (Opzionale) |
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
HDMI (solo nei modelli con ingresso HDMI) (Opzionale) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Altoparlanti |
|
1 W x 2 (solo nei modelli con ingresso audio) (Opzionale) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensione massima dello schermo |
Orizzontale: 476,6 mm |
|
||
|
|
Verticale: 268,1 mm |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonte di alimentazione |
|
100 - 240 V, 50/60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatura operativa: Da 0° a 40 °C |
|
|
|
Considerazioni ambientali |
Temperatura di stoccaggio: Da -20° a 60°C |
|||
|
|
|
|
|
Umidità operativa: Da 0% a 80% |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Dimensioni |
|
508 (L) x 405,6 (A) x 196,9 (P) mm |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Peso (N. W.) |
|
3,25 kg (netto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inclinazione: Da -5° a +20° |
|
|
|
|
|
|
Rotazione: no |
|
|
|
Specifiche meccaniche |
|
Regolazione dell'altezza: no |
|
|
|
|
|
|
|
Perno: no |
|
|
|
|
|
|
Piedistallo scollegabile: sì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante di alimentazione |
MENU/INVIO |
|
|
|
|
Switch/Pulsanti |
Input |
Auto/Uscita |
|
|
|
|
|
Volume |
Tasto E (Empowering) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrasto |
Intervallo OSD |
|
|
|
|
|
Luminosità |
Spia blu |
|
|
|
|
|
Nitidezza |
Autoregolazione (solo nei modelli con ingresso analogico) |
|
|
Controlli esterni |
|
|
Orologio |
Schermo intero (Pieno/Aspect) |
|
|
|
|
O.Posizione |
ACM Attiva/Spento |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Funzioni |
V.Posizione |
Selezione del segnale di ingresso (solo nei modelli a doppio ingresso) |
|
|
|
|
|
Colore (Caldo) |
DDC/CI Attiva/Spento |
|
|
|
|
|
Colore (Freddo) |
Informazioni sul display |
|
|
|
|
|
Temp. Colore RGB |
Reset |
|
|
|
|
|
Lingua |
Uscita |
|
|
|
|
|
Posizione OSD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
I manuali e altri documenti relativi al prodotto Acer sono disponibili sul sito Web di assistenza ufficiale Acer.
Snelstartgids Acer lcd-monitor (QSG)
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees de volgende instructies aandachtig door.
1.Lcd-monitor reinigen: Zorg ervoor dat uw monitor geschikt is voor de wisselstroom die beschikbaar is op uw locatie.
•Schakel de lcd-monitor uit en trek de stekker uit het stopcontact.
•Spuit een oplosmiddelvrij reinigingsmiddel op een doek en reinig het scherm voorzichtig.
•SPUIT OF GIET NOOIT VLOEISTOF DIRECT OP HET SCHERM OF DE BEHUIZING.
•GEBRUIK NOOIT AMMONIA OF REINIGINGSMIDDELEN OP ALCOHOLBASIS OP HET LCD-SCHERM OF DE BEHUIZING.
•Acer kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade als gevolg van het gebruik van ammonia of reinigingsmiddelen op alcoholbasis.
2.Plaats de lcd-monitor niet vlakbij een raam. Blootstelling van de monitor aan regen, vocht of zonlicht kan ernstige schade veroorzaken.
3.Oefen geen druk uit op de lcd-monitor. Buitensporige druk kan leiden tot blijvende schade aan het scherm.
4.Verwijder de behuizing niet en probeer niet zelf het apparaat te repareren. Onderhoud van welke aard ook moet door een erkende monteur worden uitgevoerd.
5.Bewaar de lcd-monitor in een ruimte met een temperatuur van -20 tot 60 °C (-4 tot 140 °F). Het bewaren van de lcd-monitor buiten dit bereik kan blijvende schade tot gevolg hebben.
6.Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een geautoriseerd monteur indien een van de volgende omstandigheden zich voordoet:
•Monitor-naar-pc-signaalkabel is gerafeld of beschadigd.
•Gemorste vloeistoffen op de lcd-monitor of de monitor is blootgesteld aan regen.
•De lcd-monitor of de behuizing is beschadigd.
De monitor aan de voet bevestigen
1.Haal de voet van het beeldscherm uit de verpakking en plaats deze op een stabiele en vlakke ondergrond.
2.Haal de monitor uit de verpakking.
3.Bevestig de standaard van de monitor aan de voet.
•Zorg dat de voet op de standaard van de monitor is vergrendeld. (voor bepaalde modellen)
•Maak de voet aan de standaard van de monitor vast door de schroef te draaien met behulp van het geïntegreerde lipje of een geschikte munt. (voor bepaalde modellen)
Uw monitor aansluiten op een computer
1. Schakel uw monitor uit en trek de stekker van uw computer uit het stopcontact.
2.2-1 Videokabel aansluiten
a. Zorg dat de monitor en de computer zijn uitgeschakeld. b. Sluit de VGA-videokabel aan op de computer.
2-2 Digitale kabel aansluiten (alleen dual-model)
a. Zorg dat de monitor en de computer zijn uitgeschakeld. |
|
|
|
|
|
b. Sluit het ene uiteinde van de 24-pins DVI-kabel aan op de |
|
|
|
VGA |
|
achterkant van de monitor en sluit het andere uiteinde aan op |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVI |
|
|
de computer. |
|
|
|
|
|
|
|
DP or HDMI |
|
||
2-3 DP-kabel aansluiten (alleen DP-model) (optioneel) |
|
|
|
|
|
a. Zorg dat de monitor en de computer zijn uitgeschakeld. |
POWER |
AUDIO IN |
DP |
DVI-D IN |
VGA IN |
b. Sluit de DP-kabel aan op de computer. |
|
|
|
|
|
2-4 HDMI-kabel aansluiten (alleen HDMI-model) (optioneel) |
|
|
|
|
|
a. Zorg dat de monitor en de computer zijn uitgeschakeld. |
POWER |
AUDIO IN |
HDMI |
DVI-D IN |
VGA IN |
b.Sluit de HDMI-kabel aan op de computer.
3.Sluit de audiokabel aan. (Alleen audio-model) (optioneel)
4.Sluit de voedingskabel van de monitor aan op de voedingspoort aan de achterkant van de monitor.
5.Steek de voedingskabels van de computer en de monitor in een stopcontact in de buurt.
Externe bedieningselementen
Nr. |
Pictogram |
Item |
Beschrijving |
|
|
|
|
|
|
1, 2 |
|
|
Aan/uit-knop/ |
Zet de monitor Aan/Uit. Blauw betekent aan. |
|
|
Oranje betekent stand-by/energiebesparende |
||
|
|
indicator |
||
|
|
|
stand. |
|
|
|
|
|
|
3 |
Input |
Signaalknop |
Druk hierop om tussen signalen te schakelen. |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
Volumeknop |
Druk hierop om de volumeregeling te activeren. |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
OSD-functies |
Druk in om de OSD weer te geven. Druk nogmaals |
|
|
in om een selectie te maken in de OSD. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Knop |
Als de OSD actief is, drukt u op Auto om de OSD |
6 |
|
|
Automatisch |
af te sluiten. Als de OSD inactief is, drukt u op |
|
|
aanpassen/ |
Auto en de monitor optimaliseert automatisch de |
|
|
|
|
||
|
|
|
Afsluiten |
weergavepositie, focus en klok op uw beeldscherm. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Empowering- |
Druk op de Empowering-knop om de Acer eColor |
7 |
|
|
Management-OSD te openen en toegang te |
|
|
|
knop |
||
|
|
|
krijgen tot de scenariomodi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nederlands
Nederlands
Wetgeving en veiligheidsvoorschriften
Kennisgeving FCC
Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van Klasse B overeenkomstig deel 15 van de FCCvoorschriften. Deze limieten zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze energie uitstralen en, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie.
Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit apparaat wel schadelijke interferentie veroorzaakt bij uw radioof televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit en in te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd te proberen de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen:
•Draai of verplaats de ontvangstantenne.
•Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
•Sluit het apparaat aan op een ander stopcontact dan waarop de ontvanger is aangesloten.
•Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp.
CE-verklaring van conformiteit
Hierbij verklaart Acer Inc. dat deze lcd-monitor voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de EMC-richtlijn 2004/108/EG, laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en RoHS-richtlijn 2011/65/EU en richtlijn 2009/125/EG betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten.
Kennisgeving:
Om schade aan de monitor te voorkomen dient u die niet aan de basis op te tillen.
Kennisgeving: Afgeschermde kabels
Alle verbindingen met andere computers moeten worden gemaakt met afgeschermde kabels om te voldoen aan de EMC-voorschriften.
Kennisgeving: Randapparatuur
Alleen randapparatuur (input/output-apparaten, terminals, printers, enz.) gecertificeerd om te voldoen aan de Klasse B-limieten kunnen worden verbonden aan deze apparatuur. Werken met niet-gecertificeerde randapparatuur kan leiden tot interferentie met radio en tv-ontvangst.
Waarschuwing
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen tot gevolg hebben dat het recht van de gebruiker om dit product te gebruiken, dat wordt toegekend door de Federal Communications Commission (FCC), vervalt.
Bedrijfsomstandigheden
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet elke ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
Kennisgeving: Canadese gebruikers
Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Afvoer van afgedankte apparatuur door Gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden weggegooid bij het andere huisvuil. Het is uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur aan te bieden bij een daartoe aangewezen inzamelpunt voor recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Gescheiden inzamelen en recyclen van uw afgedankte apparatuur helpt natuurlijke hulpbronnen te sparen en garandeert dat uw apparatuur wordt gerecycled op een manier die niet schadelijk is voor de menselijke gezondheid en het milieu. Meer informatie over waar u afgedankte apparatuur voor recycling kunt aanbieden kunt u opvragen bij de gemeente, de relevante dienst voor de verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
SPECIFICATIE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aandrijfsysteem |
TFT lcd-kleurenscherm |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nederlands |
|
Grootte |
21,5”W (55 cm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pixelgrootte |
0,248 mm (H) x 0,248 mm (V) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Helderheid |
200 cd/m2 (standaard) |
|
|
|
|
Contrast |
100000000:1 Max (ACM) |
|
|
|
Lcd-paneel |
|
|
|
|
|
Kijkhoek |
90° (H) 65° (V) (CR=10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reactietijd |
5 ms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Type beeldscherm |
TN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Video |
R, G, B analoge interface |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Horizontale frequentie |
30 kHz - 80 kHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verticale frequentie |
55 - 75 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kleuren |
|
16,7 miljoen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dot Clock |
|
175 MHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maximale resolutie |
|
1920 x 1080 bij 60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plug en play |
|
VESA DDCCI/DDC2B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stroomverbruik |
Aan |
19,5 W (standaard) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Slaapmodus |
0,45 W (standaard) |
|
|
|
|
(bij 200 eenheden) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Uit |
0,35 W (standaard) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D-Sub |
|
|
|
Ingangsconnector |
|
DVI-D 24 pins (alleen Dual-model) |
|
|
|
|
DP (alleen DP-model) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI (alleen HDMI-model) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Analoog: 0,7 Vp-p (standaard), 75 OHM, positief |
|
|
|
Ingang videosignaal |
|
Digitaal signaal (alleen Dual-model) |
|
|
|
|
DP (alleen DP-model) (optioneel) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI (alleen HDMI-model) (optioneel) |
|
||
|
|
|
|
||
Luidsprekers |
|
1 W x 2 (alleen Audio-model) (optioneel) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maximale schermgrootte |
|
Horizontaal: 476,6 mm |
|
|
|
|
Verticaal: 268,1 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voedingsbron |
|
100 - 240 V, 50/60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C |
|
|
|
Milieuoverwegingen |
|
Opslagtemperatuur: -20 tot 60 °C |
|
|
|
|
|
Bedrijfsvochtigheid: 0% tot 80% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afmetingen |
|
508 (B) x 405,6 (H) x 196,9 (D) mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gewicht |
|
3,25 kg (netto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kantelen: -5° tot +20° |
|
|
|
|
|
Zwenken: Nee |
|
|
|
Specificaties mechanisme |
|
Verstellen hoogte: Nee |
|
|
|
|
|
Draaien: Nee |
|
|
|
|
|
Afneembare voet: Ja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aan/Uit-knop |
MENU/ENTER |
|
|
|
Schakelaar/knoppen |
Ingang |
Auto/Afsluiten |
|
|
|
|
Volume |
E(Empowering)-knop |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrast |
Time-out OSD |
|
|
|
|
Helderheid |
Blauw licht |
|
|
|
|
Scherpstelling |
Autom.configuratie (alleen analoog model) |
|
|
Externe bedieningselementen |
|
Klok |
Breedbeeldmodus (Volledig/Aspect) |
|
|
|
H. positie |
ACM Aan/Uit |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Functies |
V. positie |
Selectie ingangssignaal (alleen dual-model) |
|
|
|
|
(Warm) Kleur |
DDC/CI Aan/Uit |
|
|
|
|
(Koel) Kleur |
Scherminformatie |
|
|
|
|
RGB-kleurtemp. |
Opn.instellen |
|
|
|
|
Taal |
Afsluiten |
|
|
|
|
OSD-positie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Zoek handleidingen en andere documenten voor uw Acer-product op de officiële ondersteuningswebsite van Acer.
Skrócona instrukcja uruchamiania monitora LCD firmy Acer (QSG)
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje.
Polski |
1. |
W celu wyczyszczenia ekranu monitora LCD: Należy upewnić się, czy monitor przystosowany jest do zasilania prądem przemiennym dostępnym |
|
w miejscu użytkowania. |
|
|
• Wyłączyć monitor LCD i odłączyć przewód zasilający. |
|
|
• Spryskać szmatkę środkiem czyszczącym bez zawartości rozpuszczalnika i delikatnie wyczyścić ekran. |
|
|
|
• NIE NALEŻY BEZPOŚREDNIO SPRYSKIWAĆ LUB ZWILŻAĆ JAKIMKOLWIEK PŁYNEM EKRANU LUB OBUDOWY. |
|
|
• NIE STOSOWAĆ ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH NA BAZIE AMONIAKU LUB ALKOHOLU DO CZYSZCZENIA EKRANU LCD |
|
|
LUB OBUDOWY. |
|
|
• Firma Acer nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe z używania środków czyszczących na bazie amoniaku lub |
|
|
alkoholu. |
|
|
|
|
2. |
Nie umieszczać monitora LCD w pobliżu okna. Wystawienie monitora na działanie deszczu, wilgoci lub światła słonecznego może go poważnie |
|
|
uszkodzić. |
|
3. |
Nie wywierać nacisku na ekran LCD. Nadmierny nacisk może spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza. |
|
4. |
Nie zdejmować pokrywy ani nie dokonywać prób samodzielnej naprawy urządzenia. Wszelkie czynności serwisowe powinny być wykonywane |
|
|
wyłącznie przez upoważnionego do tego serwisanta. |
|
5. |
Monitor LCD należy przechowywać w pomieszczeniu o temperaturze od -20 do 60°C (od -4 do 140°F). Przechowywanie monitora LCD w |
|
|
temperaturze poza tym zakresem może spowodować trwałe uszkodzenie. |
|
6. |
Natychmiast odłączyć monitor i wezwać serwisanta, jeśli wystąpią jakiekolwiek z następujących okoliczności: |
|
|
• Kabel sygnałowy z monitora do komputera jest postrzępiony lub uszkodzony. |
|
|
• Na monitor LCD rozlał się płyn lub monitor jest wystawiony na działanie deszczu. |
|
|
• Monitor LCD lub obudowa są uszkodzone. |
|
Montaż monitora na podstawie |
|
|
1. |
Wyjąć podstawę monitora z opakowania i umieścić ją na stabilnej i równej powierzchni. |
|
2. |
Wyjąć monitor z opakowania. |
|
3. |
Zamontować ramię podpórki monitora na podstawie. |
|
|
• Upewnić się, że podstawa jest zablokowana na ramieniu. (dotyczy wybranych modeli) |
|
|
• Przytwierdzić podstawę do ramienia podpórki monitora, dokręcając śrubę za pomocą zintegrowanego wypustu lub odpowiedniej monety. |
|
|
(dotyczy wybranych modeli) |
Podłączanie monitora do komputera
1.Wyłączyć monitor i odłączyć przewód zasilający komputera.
2.2-1 Podłączanie kabla wideo
a.Upewnić się, że zarówno monitor, jak i komputer jest wyłączony.
b.Podłączyć kabel VGA do komputera.
2-2 Podłączanie kabla cyfrowego (tylko model z gniazdem Dual)
a.Upewnić się, że zarówno monitor, jak i komputer jest wyłączony.
b.Podłączyć jeden koniec 24-stykowego kabla DVI do złącza w tylnej części
monitora, a następnie podłączyć drugi koniec do portu komputera. 2-3 Podłączanie kabla DP (tylko model z gniazdem DP) (opcjonalne)
a.Upewnić się, że zarówno monitor, jak i komputer jest wyłączony.
b.Podłączyć kabel DP do komputera.
2-4 Podłączanie kabla HDMI (tylko model z gniazdem HDMI) (opcjonalne)
a.Upewnić się, że zarówno monitor, jak i komputer jest wyłączony.
b.Podłączyć kabel HDMI do komputera.
3.Podłączyć kabel audio. (tylko model z wejściem audio) (opcjonalne)
4.Włożyć przewód zasilający monitora do gniazda zasilania z tyłu monitora.
5.Podłączyć przewody zasilające komputera i monitora do znajdującego się w pobliżu gniazdka elektrycznego.
VGA
DVI
DP or HDMI
POWER |
AUDIO IN |
DP |
DVI-D IN |
VGA IN |
POWER |
AUDIO IN |
HDMI |
DVI-D IN |
VGA IN |
Zewnętrzne elementy sterujące
Nr |
Ikona |
Nazwa |
Opis |
||
|
|
|
Przycisk/ |
Włącza/wyłącza monitor. Niebieski kolor wskazuje |
|
1, 2 |
|
|
wskaźnik |
stan zasilania. Bursztynowy kolor wskazuje tryb |
|
|
|
||||
|
|
|
zasilania |
czuwania/oszczędzania energii. |
|
3 |
Input |
Przycisk |
Naciskać, by zmieniać źródła sygnału wejściowego. |
||
wejścia |
|||||
|
|
|
|
||
4 |
|
|
Przycisk |
Nacisnąć, aby wyświetlić skalę ustawiania |
|
|
|
Głośność |
głośności. |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funkcje menu |
Nacisnąć, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD). |
|
5 |
|
|
ekranowego |
Nacisnąć jeszcze raz, aby zatwierdzić wybór w |
|
|
|
|
(OSD) |
menu ekranowym (OSD). |
|
|
|
|
Przycisk |
Jeśli aktywne jest menu ekranowe (OSD), nacisnąć |
|
|
|
|
Auto, aby wyjść z menu ekranowego (OSD). Po |
||
6 |
|
|
Reguluj/ |
wyłączeniu menu OSD, naciśniecie przycisku Auto |
|
|
|
|
Zakończ |
spowoduje, że monitor automatycznie zoptymalizuje |
|
|
|
|
|
pozycję obrazu, ostrość i zegar na ekranie. |
|
7 |
|
|
Przycisk |
Nacisnąć przycisk Empowering, aby otworzyć menu |
|
|
|
ekranowe (OSD) Acer eColor Management i uzyskać |
|||
|
|
Empowering |
|||
|
|
|
dostęp do trybów scenariuszy. |
||
|
|
|
|
Regulacje i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacja o zgodności z przepisami FCC
Niniejszy sprzęt został przetestowany i stwierdzono jego zgodność z normami dotyczącymi urządzeń cyfrowych Klasy B, zgodnie
z Częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają zapewnić właściwą ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w pomieszczeniach mieszkalnych. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwościach radiowych i jeżeli nie zostało ono zainstalowane oraz nie jest użytkowane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Jednak nie ma żadnej gwarancji, że zakłócenia te nie wystąpią w konkretnym miejscu. Jeżeli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, które można stwierdzić, wyłączając i włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia próby usunięcia zakłóceń, korzystając z co najmniej jednego z poniższych sposobów:
•Zmiana położenia anteny odbiorczej.
•Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
•Podłączenie urządzenia do gniazdka elektrycznego znajdującego się w innym obwodzie elektrycznym niż gniazdko, do którego podłączony jest odbiornik.
•Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
Deklaracja zgodności CE
Firma Acer Inc. niniejszym oświadcza, że monitor LCD spełnia zasadnicze wymogi i inne stosowne postanowienia dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE, dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE oraz dyrektywy RoHS 2011/65/UE i dyrektywy 2009/125/WE w odniesieniu do ustanowienia ram ustalania wymogów dotyczących ekologicznego projektowania produktów związanych z energią.
Uwaga:
W celu uniknięcia uszkodzenia monitora nie należy go podnosić za podstawę.
Uwaga: Przewody ekranowane
W celu zachowania zgodności z przepisami o kompatybilności elektromagnetycznej urządzenie można podłączać do innych urządzeń komputerowych jedynie za pomocą przewodów ekranowanych.
Uwaga: Urządzenia peryferyjne
Do tego urządzenia można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne (urządzenia wejścia/wyjścia, terminale, drukarki, itp.) mające certyfikat zgodności z normami dla urządzeń Klasy B. Praca z urządzeniami peryferyjnymi nieposiadającymi odpowiedniego certyfikatu prawdopodobnie spowoduje zakłócenia w odbiorze radiowym i telewizyjnym.
Przestroga
Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone w sposób wyraźny przez producenta mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika, nadanego przez Federalną Komisję Łączności, do korzystania z niniejszego produktu.
Warunki pracy
Niniejsze urządzenie jest zgodne z wymogami zawartymi w Części 15 przepisów FCC. Jego działanie musi spełniać dwa następujące warunki: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń; (2) urządzenie musi być zdolne do przyjmowania dowolnych zakłóceń, w tym zakłóceń mogących negatywnie wpływać na jego działanie.
Uwaga: Użytkownicy z Kanady
Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy B spełnia kanadyjską normę ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Unieszkodliwianie zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnym gospodarstwie domowym w Unii Europejskiej
Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że niniejszego produktu nie należy wyrzucać z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Obowiązkiem użytkownika jest zutylizowanie zużytego sprzętu przez przekazanie go do wyznaczonego punktu odbioru w celu recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Osobny odbiór i recykling zużytego sprzętu podczas utylizacji pomogą zachować zasoby naturalne i zagwarantować ponowne przetworzenie sprzętu w sposób, który chroni zdrowie ludzkie i środowisko naturalne. Aby uzyskać więcej informacji na temat miejsc, w których można pozostawić zużyty sprzęt do recyklingu, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, przedsiębiorstwem utylizacji odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Polski
|
|
DANE TECHNICZNE |
|
|
||
|
|
|
||||
|
|
|
Układ napędowy |
|
Kolorowy wyświetlacz LCD TFT |
|
|
|
|
Rozmiar |
|
21,5”W (55 cm) |
|
Polski |
|
|
Rozstaw pikseli |
|
0,248 mm (w poziomie) × 0,248 mm (w pionie) |
|
|
Panel LCD |
Kąt widzenia |
|
90° (w poziomie) 65° (w pionie) (CR=10) |
||
|
|
|
Jasność |
|
200 cd/m2 (typowa) |
|
|
|
|
Kontrast |
|
Maks. 100000000:1 (ACM) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Czas reakcji |
|
5 ms |
|
|
|
|
Typ panelu |
|
TN |
|
|
|
|
Wideo |
|
Interfejs analogowy R, G, B |
|
|
|
|
Częstotliwość pozioma |
|
30–80 kHz |
|
|
|
|
Częstotliwość pionowa |
|
55–75 Hz |
|
|
|
Wyświetlane kolory |
|
|
16,7 miliona |
|
|
|
Zegar punktowy |
|
|
175 MHz |
|
|
|
Maksymalna rozdzielczość |
|
|
1920 × 1080 przy częstotliwości 60 Hz |
|
|
|
Plug & Play |
|
|
VESA DDCCI/DDC2B |
|
|
|
|
Tryb włączenia |
|
19,5 W (typowy) |
|
|
|
Pobór mocy (przy 200 nitach) |
|
|
|
|
|
|
Tryb uśpienia |
|
0,45 W (typowy) |
|
|
|
|
|
Tryb wyłączenia |
|
0,35 W (typowy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D-Sub |
|
|
|
Złącze wejściowe |
|
|
DVI-D 24-stykowe (tylko model z wejściem Dual) |
|
|
|
|
|
DP (tylko model z wejściem DP) |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
HDMI (tylko model z wejściem HDMI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Analogowy: 0,7 Vp-p (standardowo), 75 OHM, dodatnie |
|
|
|
Wejściowy sygnał wideo |
|
|
Sygnał cyfrowy (tylko model z wejściem Dual) |
|
|
|
|
|
DP (tylko model z wejściem DP) (opcjonalnie) |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
HDMI (tylko model z wejściem HDMI) (opcjonalnie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Głośniki |
|
|
1 W x 2 (tylko model z wejściem audio) (opcjonalnie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maksymalny rozmiar ekranu |
|
|
W poziomie: 476,6 mm |
|
|
|
|
|
W pionie: 268,1 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Źródło zasilania |
|
|
100–240 V, 50/60 Hz |
|
|
|
|
|
|
Temperatura pracy: Od 0° do 40°C |
|
|
|
Kwestie środowiskowe |
|
|
Temperatura przechowywania: Od -20° do 60°C |
|
|
|
|
|
|
Wilgotność otoczenia podczas pracy: Od 0% do 80% |
|
|
|
Wymiary |
|
|
508 (szer.) × 405,6 (wys.) × 196,9 (głęb.) mm |
|
|
|
Waga: |
|
|
3,25 kg (netto) |
|
|
|
|
|
|
Pochylenie: Od -5° do +20° |
|
|
|
|
|
|
Obrót: Nie |
|
|
|
Specyfikacje mechanizmów |
|
|
Regulacja wysokości: Nie |
|
|
|
|
|
|
Obrót w pionie: Nie |
|
|
|
|
|
|
Zdejmowalna podpórka: Tak |
|
|
|
|
|
|
Przycisk zasilania |
MENU/WPROWADŹ |
|
|
|
Przełącznik/przyciski |
|
Wejście |
Reguluj/Zakończ |
|
|
|
|
|
Głośność |
Przycisk E (Empowering) |
|
|
|
|
|
Kontrast |
Wyłączenie OSD |
|
|
|
|
|
Jasność |
Nieb. światło |
|
|
|
|
|
Ostrość |
Auto konfiguracja (tylko model z wejściem analogowym) |
|
|
Zewnętrzne elementy sterujące |
|
|
Zegar |
Tryb szeroki (Pełny/Aspect) |
|
|
|
|
Ustaw. poz. |
Włączenie/wyłączenie ACM |
|
|
|
|
Funkcje |
|
||
|
|
|
|
Ustaw. pion. |
Wybór sygnału źródłowego (tylko model z gniazdem Dual) |
|
|
|
|
|
|
(Ciepłe) Kolory |
Włączenie/wyłączenie DDC/CI |
|
|
|
|
|
(Chłodne) Kolory |
Wyświetlanie informacji |
|
|
|
|
|
Temperatura kolorów RGB |
Resetuj |
|
|
|
|
|
Język |
Zakończ |
|
|
|
|
|
Pozycja menu OSD |
|
|
|
Wszystkie dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. |
|
|
||
|
|
Instrukcje i inne dokumenty dotyczące produktu firmy Acer można znaleźć w oficjalnej witrynie pomocy technicznej firmy Acer. |
Manual de início rápido (QSG) do monitor LCD da Acer
Instruções de segurança importantes
Leia atentamente as instruções que se seguem.
1.Para limpar o ecrã do monitor LCD: certifique-se de que o monitor tem a potência elétrica necessária para funcionar com a alimentação de CA disponível na sua localização.
•Desligue o monitor LCD e retire o cabo de alimentação da corrente.
•Pulverize uma solução de limpeza não-solvente num pano e limpe cuidadosamente o ecrã.
•NUNCA PULVERIZAR OU DEITAR LÍQUIDO DIRETAMENTE NO ECRÃ OU TAMPA.
•NÃO USAR PRODUTOS DE LIMPEZA COM AMONÍACO OU À BASE DE ÁLCOOL NO ECRÃ LCD OU NA TAMPA.
•A Acer não se responsabiliza por danos resultantes do uso de produtos de limpeza com amoníaco ou à base de álcool.
2.Não coloque o monitor LCD perto de uma janela. Expor o monitor a chuva, humidade ou luz solar pode provocar danos graves no mesmo.
3.Não exerça pressão sobre o ecrã LCD. A pressão excessiva pode provocar danos permanentes no ecrã.
4.Não remova a tampa nem tente efetuar reparações nesta unidade por sua conta. Apenas um técnico autorizado deve efetuar reparações de qualquer tipo.
5.Guarde o monitor LCD numa divisão com uma temperatura entre os -20 e os 60 °C (-4 a 140 °F). Guardar o monitor LCD numa divisão fora deste intervalo de temperatura pode provocar danos permanentes.
6.Perante qualquer uma das situações abaixo, desligue de imediato o monitor da alimentação e contacte um técnico autorizado:
•O cabo de sinal Monitor para PC está desgastado ou danificado.
•Derrame de líquidos no monitor LCD ou o monitor está exposto a chuva.
•Monitor LCD ou tampa danificados.
Instalar o monitor na base
1.Retire a base do monitor da embalagem e coloque-a num espaço de trabalho estável e nivelado.
2.Retire o monitor da embalagem.
3.Instale o braço de suporte do monitor na base.
•Certifique-se de que a base está encaixada no braço de suporte do monitor. (disponível para modelos selecionados)
•Fixe a base no braço de suporte do monitor apertando o parafuso com uma patilha ou uma moeda adequada. (disponível para modelos selecionados)
Ligar o monitor a um computador
1. Desligue o monitor e desligue o cabo de alimentação do seu computador. |
|
|
|
|
|
2. 2-1 Ligue o cabo de vídeo |
|
|
|
|
|
a. Certifique-se de que o monitor e o computador estão desligados. |
|
|
|
|
|
b. Ligue o cabo de vídeo VGA ao computador. |
|
|
|
|
|
2-2 Ligue o cabo digital (apenas nos modelos com entrada dupla) |
|
|
|
|
|
a. Certifique-se de que o monitor e o computador estão desligados. |
|
|
|
|
|
b. Ligue uma extremidade do cabo DVI de 24 pinos à parte posterior |
|
|
|
|
|
do monitor e a outra à porta do computador. |
|
|
|
VGA |
|
2-3 Ligue o cabo DP (apenas nos modelos com entrada DP) (Opcional) |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVI |
|
|
a. Certifique-se de que o monitor e o computador estão desligados. |
|
|
|
|
|
|
|
DP or HDMI |
|
||
b. Ligue o cabo DP ao computador. |
|
|
|
|
|
2-4 Ligue o cabo HDMI (apenas nos modelos com entrada HDMI) |
POWER |
AUDIO IN |
DP |
DVI-D IN |
VGA IN |
(Opcional) |
|
|
|
|
|
a. Certifique-se de que o monitor e o computador estão desligados. |
|
|
|
|
|
b. Ligue o cabo HDMI ao computador. |
POWER |
AUDIO IN |
HDMI |
DVI-D IN |
VGA IN |
3.Ligue o cabo de áudio. (Apenas nos modelos com entrada de áudio) (Opcional)
4.Introduza o cabo de alimentação do monitor na porta de alimentação situada na parte posterior do mesmo.
5.Ligue os cabos de alimentação do computador e do monitor a uma tomada elétrica nas proximidades.
Controlos externos
Número |
Ícone |
Item |
Descrição |
|
|
|
|
|
|
1, 2 |
|
|
Botão/indicador |
Liga/desliga o monitor. Azul indica |
|
|
alimentação ligada. Âmbar indica modo de |
||
|
|
de alimentação |
||
|
|
|
espera/poupança energética. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Input |
Botão Input |
Prima para alternar entre entradas. |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
Botão de |
Prima para ativar a escala móvel do volume. |
|
|
volume |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
Funções da OSD |
Prima para ver a OSD. Prima novamente para |
|
|
introduzir uma seleção na OSD. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se a OSD estiver ativa, prima Auto para sair |
|
|
|
Botão de ajuste |
da OSD. Quando a OSD estiver inativa, prima |
6 |
|
|
Auto e o monitor otimiza automaticamente a |
|
|
|
automático/Sair |
||
|
|
|
posição da imagem, a focagem e o relógio do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
seu ecrã. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tecla |
Prima a tecla Empowering para abrir a OSD |
7 |
|
|
do Acer eColor Management e aceder aos |
|
|
|
Empowering |
||
|
|
|
modos de cenário. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Português
Português
Regulamentações e avisos de segurança
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e considera-se estar em conformidade com os limites estabelecidos para um dispositivo digital de Classe B, estando de acordo com a secção 15 das normas da FCC. Estes limites foram concebidos para oferecer uma proteção razoável contra interferências indesejáveis numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir radiofrequências e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações por rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação particular. Se este dispositivo provocar interferências nocivas na receção de rádio ou televisão, facto que pode determinar ligando e desligando o dispositivo, recomenda-se que o utilizador corrija as mesmas, recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas:
•Reorientar ou reposicionar a antena recetora.
•Aumentar a distância entre o dispositivo e o recetor.
•Ligar o dispositivo a uma tomada de parede num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado.
•Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda.
Declaração de conformidade da CE
Pelo presente documento, a Acer Inc. declara que este monitor LCD se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva relativa à EMC (Compatibilidade Eletromagnética) 2004/108/CE, da Diretiva para
Equipamentos de Baixa Tensão 2006/95/CE, da Diretiva relativa à RoHS (Restrição de Certas Substâncias Perigosas) 2011/65/UE e da Diretiva 2009/125/CE com vista a estabelecer um quadro de referência para a definição dos requisitos de ecodesign para produtos relacionados com o consumo energético.
Aviso:
Para evitar danificar o monitor, não o levante pela base.
Aviso: cabos blindados
É obrigatório de estabelecer todas as ligações a outros dispositivos informáticos através de cabos blindados, de forma a manter a conformidade com as regulamentações da EMC.
Aviso: dispositivos periféricos
Só pode ligar periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.) certificados em conformidade com os limites da Classe B a este equipamento. É provável que a utilização com periféricos não-certificados provoque interferências na receção de rádio e televisão.
Atenção
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador, concedida pela FCC (Federal Communications Commission – Comissão Federal de Comunicações), no que respeita
à utilização deste produto.
Condições de funcionamento
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas de FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode provocar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado.
Aviso: utilizadores no Canadá
Este aparelho digital de Classe B cumpre a ICES-003 canadiana.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Eliminação de resíduos de equipamentos por parte de utilizadores particulares na União Europeia
Este símbolo no produto ou na respetiva embalagem indica que não pode eliminar este produto com o seu restante lixo doméstico. Em vez disso, é da sua responsabilidade eliminar resíduos de equipamentos entregando-os num ponto de recolha designado com vista à reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
A recolha e a reciclagem em separado dos seus resíduos de equipamentos aquando da eliminação ajuda a conservar os recursos naturais. Além disso, serve como garantia de que a reciclagem é feita de forma a proteger a saúde humana e o ambiente. Para mais informações sobre onde pode entregar os seus resíduos de equipamentos para reciclagem, contacte o seu município, os serviços municipalizados de recolha de resíduos de equipamentos ou a loja onde comprou o produto.
ESPECIFICAÇÕES |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
Sistema de condução |
LCD TFT a cores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tamanho |
21,5”W (55 cm) |
|
|
Português |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Distância entre píxeis |
0,248 mm (H) x 0,248 mm (V) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Luminosidade |
200 cd/m2 (habitual) |
|
|
|
|
|
Contraste |
100000000:1 no máx. (ACM) |
|
|
|
Painel LCD |
|
|
|
|
|
|
|
Ângulo visível |
90° (H) 65° (V) (CR=10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tempo de resposta |
5 ms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipo de painel |
TN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vídeo |
Interface analógica R, G, B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frequência horizontal |
30 kHz - 80 kHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frequência vertical |
55 - 75 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cores do ecrã |
|
16,7 milhões |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frequência de pontos |
|
175 MHz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resolução máxima |
|
1920 x 1080 a 60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plug & Play |
|
VESA DDCCI/DDC2B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consumo de energia |
|
Ligado |
19,5 W (habitual) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo de espera |
0,45 W (habitual) |
|
|
|
|
(a 200 cd/m2) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Desligado |
0,35 W (habitual) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D-Sub |
|
|
|
Conetor de entrada |
|
DVI-D de 24 pinos (apenas nos modelos com entrada dupla) |
|
|
||
|
DP (apenas nos modelos com entrada DP) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
HDMI (apenas nos modelos com entrada HDMI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Analógico: 0,7 Vp-p (padrão), 75 OHM, Positivo |
|
|
|
Sinal de entrada de vídeo |
|
Sinal digital (apenas nos modelos com entrada dupla) |
|
|
||
|
DP (apenas nos modelos com entrada DP) (opcional) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
HDMI (apenas nos modelos com entrada HDMI) (opcional) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Colunas |
|
1 W x 2 (apenas nos modelos com entrada de áudio) (opcional) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Tamanho máximo do ecrã |
|
Horizontal: 476,6 mm |
|
|
|
|
|
Vertical: 268,1 mm |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alimentação |
|
100 - 240 V, 50/60 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatura de funcionamento: 0 a 40 °C |
|
|
|
Considerações ambientais |
|
Temperatura de armazenamento: -20 a 60 °C |
|
|
||
|
|
|
Humidade de funcionamento: 0 a 80% |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Dimensões |
|
508 (L) x 405,6 (A) x 196,9 (P) mm |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Peso (líquido) |
|
3,25 kg (líquido) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inclinação: entre -5° e +20° |
|
|
|
|
|
|
Rotação: Não |
|
|
|
Especificações de mecanismos |
Ajuste da altura: Não |
|
|
|
||
|
|
|
Articulação: Não |
|
|
|
|
|
|
Apoio amovível: Sim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botão de alimentação |
MENU/ENTER |
|
|
|
|
Comutador/botões |
Input |
Auto/Sair |
|
|
|
|
|
Volume |
Tecla E(Empowering) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contraste |
Tempo limite OSD |
|
|
|
|
|
Luminosidade |
Luz azul |
|
|
|
|
|
Focagem |
Config. Auto. (apenas em modelos com entrada analógica) |
|
|
Controlos externos |
|
|
Relógio |
Modo Panorâmico (Completo/Aspect) |
|
|
|
|
Posição H. |
Ligar/Desligar ACM |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Funções |
Posição V. |
Seleção do sinal de entrada (apenas nos modelos com entrada dupla) |
|
|
|
|
|
(Quente) Cor |
Ligar/Desligar DDC/CI |
|
|
|
|
|
(Frio) Cor |
Informações do ecrã |
|
|
|
|
|
Temp. cor RGB |
Repor |
|
|
|
|
|
Idioma |
Sair |
|
|
|
|
|
Posição do OSD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Pode encontrar manuais e outra documentação sobre o seu produto Acer no website de suporte oficial da Acer.
Краткое руководство пользователя ЖК-монитора Acer (QSG)
Важные инструкции по технике безопасности
Внимательно прочтите следующие инструкции.
Русский |
1. |
Чтобы очистить ЖК-монитор: Убедитесь, что расчетная мощность монитора подходит для работы от электросети переменного |
|
|
|
тока в вашем регионе. |
|
|
|
• |
Выключите ЖК-монитор и отсоедините шнур питания от сети. |
|
|
• |
Распылите на тряпку очищающий раствор, не содержащий растворителя, и осторожно протрите экран. |
|
|
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБРЫЗГИВАТЬ ИЛИ ПРОЛИВАТЬ ЛЮБЫЕ ЖИДКОСТИ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА ЭКРАН ИЛИ КОРПУС. |
|
|
|
• |
ДЛЯ ЧИСТКИ ЖК-ДИСПЛЕЯ ИЛИ КОРПУСА НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ НИКАКИЕ ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА НА ОСНОВЕ |
|
|
|
НАШАТЫРНОГО ИЛИ ЭТИЛОВОГО СПИРТА. |
|
|
• Компания Acer не будет отвечать за повреждения, вызванные применением любых чистящих средств на основе нашатырного |
|
|
|
|
или этилового спирта. |
|
|
|
|
|
2. |
Не размещайте ЖК-монитор рядом с окном. Дождь, влажность и солнечный свет могут серьезно повредить монитор. |
|
|
3. |
Не давите на ЖК-экран. Чрезмерное давление может привести к неустранимому повреждению дисплея. |
|
|
4. |
Не снимайте крышку и не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Техобслуживание любого рода должен |
|
|
|
проводить уполномоченный технический специалист. |
|
|
5. |
Храните ЖК-монитор в помещении при температуре от -20° до 60°C. Хранение ЖК-монитора при температуре за пределами |
|
|
|
этого диапазона может привести к неустранимому повреждению. |
|
|
6. |
В любом из следующих случаев немедленно отключите монитор от сети и вызовите уполномоченного технического специалиста: |
|
|
|
• |
Сигнальный кабель монитор-ПК изношен или поврежден. |
|
|
• |
На ЖК-монитор была пролита жидкость, или он попал под дождь. |
|
|
• |
ЖК-монитор или корпус поврежден. |
Установка монитора на основание
1.Извлеките основание подставки монитора из упаковки и разместите его на ровной и устойчивой рабочей поверхности.
2.Извлеките монитор из упаковки.
3.Установите стойку монитора на основание.
•Убедитесь, что основание зафиксировано на стойке монитора (не для всех моделей).
•Закрепите основание на стойке монитора, повернув винт с помощью специального инструмента или подходящей монеты (не для всех моделей).
Подключение монитора к компьютеру
1.Выключите монитор и отсоедините шнур питания компьютера от сети.
2. 2-1 Подключите видеокабель
a.Убедитесь, что питание монитора и компьютера отключено.
b.Подключите видеокабель VGA к компьютеру.
2-2 Подключите цифровой кабель (только для модели с двумя входами) a. Убедитесь, что питание монитора и компьютера отключено.
b. Подключите один конец 24-контактного DVI-кабеля к задней панели монитора, а другой конец — к порту компьютера.
2-3 Подключите DP-кабель (только для модели со входом DP) (приобретается отдельно)
a.Убедитесь, что питание монитора и компьютера отключено.
b.Подключите DP-кабель к компьютеру.
2-4 Подключите HDMI-кабель (только для модели с входом HDMI) (приобретается отдельно)
a.Убедитесь, что питание монитора и компьютера отключено.
b.Подключите HDMI-кабель к компьютеру.
3.Подключите аудиокабель (только для модели с аудиовходом) (приобретается отдельно).
4.Подключите кабель питания монитора к порту питания на задней панели устройства.
5.Подключите шнуры питания компьютера и монитора к электрической розетке.
Внешние элементы управления
VGA
DVI
DP or HDMI
POWER |
AUDIO IN |
DP |
DVI-D IN |
VGA IN |
POWER |
AUDIO IN |
HDMI |
DVI-D IN |
VGA IN |
№ |
Значок |
Элемент |
Описание |
|
|
|
|
Кнопка/ |
Включение/выключение монитора. Синий цвет |
1, 2 |
|
|
индикатор |
означает, что питание включено. Желтый цвет |
|
|
|||
|
|
|
питания |
обозначает режим ожидания/энергосбережения. |
3 |
Input |
Кнопка входа |
Нажмите для переключения источников входа. |
|
4 |
|
|
Кнопка |
Нажмите для отображения шкалы громкости. |
|
|
громкости |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
Функции OSD |
Нажмите для просмотра OSD. Нажмите еще |
|
|
раз, чтобы выбрать параметр в OSD. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Если данный OSD активен, нажмите Авто для |
|
|
|
Кнопка |
выхода из OSD. Если данный OSD неактивен, |
6 |
|
|
автонастройки/ |
нажмите Авто, и монитор автоматически |
|
|
|
Выход |
выберет оптимальное положение дисплея, |
|
|
|
|
фокусировку и частоту. |
7 |
|
|
Кнопка |
Нажмите кнопку Empowering, чтобы открыть OSD |
|
|
Acer eColor Management и получить доступ к |
||
|
|
Empowering |
||
|
|
|
режимам Scenario Mode. |
|
|
|
|
|