ACER V9800 User Manual [fr]

Projecteur Acer

V9800/V370/HT-4K50/
A4K1603 Series
Guide Utilisateur
Droits d’auteur © 2016. Acer Incorporated. Tous Droits Réservés.
Guide Utilisateur du projecteur Acer Diffusion initiale : 09/2016
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu ci­dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated.
Projecteur Acer
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : ___________________________________
Lieu d’achat : ____________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
TM
« HDMI commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC. »
, le logo HDMI et l'Interface Multimédia Haute Définition sont des marques

Informations concernant votre sécurité et votre confort

Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l’appareil
Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l’alimentation à une alimentation externe :
Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon
d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc
d’alimentation du projecteur.
Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation
du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources d’alimentation.
iii
Mise en garde concernant l’accessibilité
Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
Avertissements !
Ne pas utiliser ce produit près de l'eau.
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable.
Si le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.
Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour
assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible.
iv
N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit
à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une
éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un
environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur, ou la lampe.
Utilisation de l’énergie électrique
Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce
produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité
nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion
d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion.
L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec
mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails.
Avertissement ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures.
Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit.
Si vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (14,76 pieds) au maximum.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché.
Si un liquide a été renversé dans le produit.
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses
performances, cela indique une nécessité de dépannage.
Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les
instructions d'utilisation.
Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.
Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d’achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
v
Consignes de sécurité complémentaires
Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée.
La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
RG2 IEC 62471-5:2015
Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Ne pas placer le produit dans des environnements suivants :
Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis.
Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées.
Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noircissant l’image.
Des endroits à proximité d’une alarme-incendie.
Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF.
Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
vi
Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un
dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.
Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de
tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de
provoquer un incendie.
Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur
termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
Ne pas couper l’alimentation principale fréquemment et ne pas
débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper l’alimentation principale.
Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent
être brûlants.
Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température
interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le
projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le
projecteur est en fonctionnement.
N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur
est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDE (cacher) sur la télécommande.
Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares
cas, cela risque de briser la lampe.
Contactez votre revendeur local ou le centre de service Acer si vous devez
changer la lampe.
Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe.
Veuillez contacter votre revendeur local ou le centre de service Acer pour changer la lampe, quand le message d’avertissement de la lampe s’affiche.
Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions
dangereuse à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer des blessures.
Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce
qui provoquera des blessures ou des dommages.
Ce produit est capable d’afficher des images inversées pour une
installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé.
vii
Mise en garde concernant l’Ecoute
Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement
et confortablement.
Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au
volume courant.
Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue
durée.
Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), rendez­vous sur le site web à l’adresse http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm
Avertissement concernant le Mercure
Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT :
Les lampes contenues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent être recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou de l'Etat. Pour plus d'informations, veuillez contacter l'Alliance des Industries Electroniques à l'adresse suivante www.eiae.org. Pour les informations relatives à la mise au rebut spécifique des lampes, visitez www.lamprecycle.org
viii

Commencer par le début

Avis d'Utilisation

A faire :
Eteindre le produit avant tout nettoyage.
Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le
boîtier du projecteur.
Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne
doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer
l'unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
Sous la lumière directe du soleil.

Mise en Garde

Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil.
Avertissement :
Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté
de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à
la pluie ou à l'humidité.
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une
électrocution.
Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez contacter
votre revendeur local ou le centre de service Acer pour changer la lampe, quand le message d’avertissement de la lampe s’affiche.
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine
son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de
fonctionnement.
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un
fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, contactez votre revendeur local ou le centre de service Acer.
Informations concernant votre sécurité et votre confort iii
Commencer par le début viii
Avis d'Utilisation viii Mise en Garde viii
Introduction 1
Caractéristiques du produit 1 Contenu de la boîte 2 Présentation du projecteur 3
Vues du projecteur 3 Panneau de commandes 5 Disposition de la télécommande 6
Bien débuter 8
Conexion du Projecteur 8 Mise sous/hors tension du projecteur 9
Mise sous tension du projecteur 9 Mise hors tension du projecteur 10
Réglage de l'Image Projetée 11
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée 11 Comment optimiser la taille de l’image et la
distance 12 Comment obtenir une taille d’image préférée en
réglant la distance et le zoom 13 Comment obtenir une position d’image préférée
en ajustant le décalage de l’objectif 14
Commandes utilisateur 15
Menus affichés à l’écran (OSD) 15 Couleur 16 Image 19 Réglages 21 Gestion 23 Langue 24
Appendices 25
Dépannage 25

Table des Matières

Tableau de Définition des DELs & Alertes 29 Remplacement de la lampe 30 Spécifications 32 Modes de compatibilité 34
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité38
Français

Introduction

Caractéristiques du produit
Ce produit est un projecteur à une puce DLP®, qui comprend les caractéristiques exceptionnelles suivantes :
Technologie DLP
Résolution 3840 (H) x 2160 (V) native, compatible avec rapports d’aspect
Auto/Plein écran/4:3/16:9/L.Box/Anamorphosé 2,35:1
La fonction Super résolution génère une image de haute résolution depuis
une image de résolution inférieure
Faible niveau de bruit
La technologie Acer ColorBoost fournit des images éclatantes, vivantes
Haut niveau de luminosité et de contraste
Les modes d’affichage polyvalents permettent une performance optimale
dans toutes les situations
Modes d’affichage définissables par l’utilisateur adaptés à vos besoins
HDTV (720p, 1080i, 1080p) pris en charge
Une faible consommation d’énergie et le mode économique (ECO)
prolongent la durée de vie de la lampe
Dynamic Black : Si activé, le projecteur change le niveau de noir de l'image
projetée pour renforcer l'effet du taux de contraste, utilisé avec Dynamic Aperture (Ouverture dynamique).
ExtremeEco : Le projecteur diminuera la consommation d’énergie de la
lampe jusqu’à 70% lorsque aucun signal d’entrée ne peut être détecté pendant 5 minutes.
La technologie Acer EcoProjection fournit une approche intelligente de la
gestion de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique
Menus à l’écran (OSD) multilingues
Objectif de projection à mise au point/zoom manuels
Compatible avec Microsoft
Macintosh OS, Chrome OS
Les paramètres réseau permettent la gestion à distance des projecteurs via
un navigateur Web
Compatible Crestron
Fonction CEC (Consumer Electronics Control) prise en charge
Les fonctions PIP / PBP vous permettent d’afficher deux sources de signaux
en même temps
Contenu BT2020 / HDR pris en charge
Compatible ISFccc
HDCP2.2 pris en charge via HDMI 1 (2.0)
®
®
Windows® 2000, XP, 7, 8, 8.1, 10, Vista®,
1
2
Français
Contenu de la boîte
Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous de tous les avoir. Contactez votre revendeur immédiatement si quoi que ce soit manque.
Projecteur Cordon d'alimentation Câble HDMI
Guide utilisateur
(CD-ROM)
Télécommande Guide de démarrage
rapide
Pile AA/LR6 x 2
Français
Présentation du projecteur
8
9
10
1 2 4 4 5 763
Vues du projecteur
Côté avant/supérieur
1 2
3
7 3
3 4
8 9
5
6
Description Description
1 Boutons d’ajustement du décalage de
l’objectif 2 Voyants à diode 7 Couvercle de la lampe 3 Récepteur de la télécommande 8 Connecteurs 4 Bagues de réglage du zoom et de la
mise au point 5 Protège-objectif
6 Objectif de projection
9 Panneau de commandes
Côté
Description Description 1 Lan (Port RJ45 pour Ethernet 10/100M) 6 Connecteur de sortie 12V cc 2 Connecteur de télécommande filaire 7 Connecteur RS232 3 Connecteur d’entrée vidéo signal RVB
analogique 4 Connecteur HDMI 9 Prise d’alimentation 5 Connecteur mini USB 10 Port de verrouillage
8 Molette de réglage de
l’inclinaison
Kensington™
4
Français
337 mm
290 mm
562,8
mm
470,7 mm
207,2
mm
216,2
mm
Côté inférieur
11
2
2
2
2
Description Description
1 Pieds de réglage de
l’inclinaison
2 Trous de montage au plafond (type de
vis : M6)
Dimensions
Français
Panneau de commandes
6
2
7
2
3
2
2
4
5
1
*Faites glisser la porte pour l’ouvrir avant d’utiliser le
panneau de commandes.
Fonction Description 1 MODE Choisit un mode d’affichage. 2Quatre
touches de sélection
directionnelles 3 ENTER Confirme votre sélection d'éléments. 4 BACK Annule votre sélection, ou revient à la page
5Touche
d’alimentation 6 SOURCE Change la source active. 7 MENU Lance le menu affiché à l’écran (OSD) ou quitte le
Sélectionne les éléments ou permet d'ajuster votre sélection.
précédente. Consultez la section « Mise sous/hors tension du
projecteur ».
menu OSD.
5
6
Français
Disposition de la télécommande
1 2 3
4 5 6
7
8 9
10 11 12
13
14
15 16
17 18 19 20
21
22
23 24
Model No:H-3902
MC.JNW11.007
Fonction Description
1 ALIMENTATION Consultez la section « Mise sous/hors tension du
projecteur ».
2 ÉCLAIRAGE Allume ou éteint le rétroéclairage de la
télécommande.
3 STATUS Appuyez pour afficher ou fermer le message du port
E/S sur le coin supérieur droit. 4 FREEZE Pour mettre l'image sur l'écran en pause. 5 HIDE Appuyez « HIDE » pour masquer l’image à l’écran,
appuyez à nouveau pour afficher l’image. 6 HDMI 1 Pour changer la source vers HDMI 1. 7 MENU Lance le menu affiché à l’écran (OSD), retourne à
l’étape précédente pour le fonctionnement du menu
OSD ou quitte le menu OSD. 8 ENTER Confirme votre sélection d'éléments. 9 BACK Annule votre sélection, ou revient à la page
précédente. 10 Quatre
touches de
Sélectionne les éléments ou permet d’ajuster votre
sélection.
sélection directionnelles
11 BRIGHT Appuyez pour ouvrir le menu de luminosité pour
ajuster les paramètres de luminosité. 12 CONTRAST Appuyez pour ouvrir le menu de contraste pour
ajuster les paramètres de contraste.
Loading...
+ 36 hidden pages