Acer V7850 User manual [de]

Acer Projektor

H7850/V7850/H6815/V6815/E270/V270/
E8615/E8615C/HE-4K20/HT-4K20/
ET-4K15/HT-4K15/M550/V550/
GM834/HV834/VH-735/TH-735/D4K1701/
D4K1702/D4K1735/D4K1732

Benutzerhandbuch

Copyright © 2017. Acer Incorporated. Alle Rechte vorbehalten.
Acer-Projektor Bedienungsanleitung Erste Ausgabe: 03/2017
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren) verbreitet werden.
Modellnummer: ________________________________
Seriennummer: _________________________________
Kaufdatum: ____________________________________
Gekauft bei: ____________________________________
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer Incorporated. Die anderen hier erwähnten Produktnamen und Marken dienen nur dem Identifizierungszweck und sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
„HDMI™, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC.“

Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort

Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem externen Netzteil verbinden oder davon trennen:
Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer Netzsteckdose verbinden.
Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem Projektor trennen.
Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle Stromleitungen von den Stromquellen, um die Stromversorgung des Systems abzuschalten.
Auf die Zugänglichkeit achten
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie die Stromleitung einstecken, leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte unbedingt die Stromleitung aus der Netzsteckdose heraus.
iii
Warnungen!
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden. Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige Belüftung sichergestellt ist.
Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
iv
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder Lampen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder Stromanbieter Kontakt auf.
Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf, dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht überschreiten.
Das Netzteil des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnungen! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen verursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und die Leistung dieses Gerätes stören kann.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset. Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, UL­gelistet / CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder äquivalent, maximal 4,5 Meter (15 Fuß) lang.
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem Kundendienstpersonal auf:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist ausgefranst
Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen
Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt
Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt
Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die Notwendigkeit einer Reparatur andeutet
Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen befolgt werden
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Warnungen! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile verwendet werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt werden. Wenden Sie sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile. Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinweise
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein
Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Ein Abstand von mindestens
50cm von Wänden und ein freier Luftfluss um den Projektor ist notwendig.
Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines
Fahrzeugs, dessen Fenster geschlossen sind.
Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder
Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln.
Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40 ºC/104 ºF beträgt.
Eine Stelle, deren Höhe über 10.000 Fuß beträgt.
Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch, komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler für eine Untersuchung auf.
Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die Folge sein.
Wir empfehlen, den Projektor nach dem Ausschalten den Abkühlungsvorgang beenden zu lassen, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
v
vi
Schalten Sie nicht die Netzstromversorgung des Projektors ab. Trennen Sie den Projektor nicht während des Betriebs vom Netz. Am besten warten Sie auf das Stoppen des Gebläses, bevor Sie die Netzstromversorgung abschalten.
Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren Augen schaden.
Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die Objektivabdeckung immer ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Blockieren Sie das Projektorobjektiv nicht mit einem Gegenstand, wenn der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand kann dadurch erwärmt und verformt werden oder sogar einen Brand verursachen. Zum vorübergehenden Ausschalten der Lampe drücken Sie die HIDE-Taste der Fernbedienung.
Während des Betriebs wird die Lampe sehr heiß. Lassen Sie den Projektor mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenmodul anfassen, um es auswechseln.
Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der Lampe erreicht wurde. Die Lampe kann in seltenen Fällen brechen.
Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu vermeiden.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset Lampe“ im OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt gefährliche Hochspannung innerhalb des Gerätes. Das einzige vom Anwender instandzusetzende Teil ist die Lampe, die eine eigene abnehmbare Abdeckung hat. Überlassen Sie die Reparatur nur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
Dieser Projektor kann umgedrehte Bilder für eine Deckenmontageinstallation anzeigen. Verwenden Sie nur das Deckenmontageset von Acer, um den Projektor zu installieren.
Der Projektor sollte horziontal auf einem Tisch aufgestellt oder an einer Decke montiert werden. Der Neigungswinkel darf 6 Grad nicht überschreiten; andernfalls besteht die Gefahr einer drastischen Reduzierung der Lampenlebensdauer, zudem drohen Sicherheitsprobleme.
vii
„Die Lampe enthält Quecksilber und muss gemäß den Vorschriften entsorgt werden.“
RG2
Vorsicht mit dem Gehör
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke gewöhnt haben.
Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht hören können.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zu den WEEE-(Waste from Electrical and Electronics Equipment - Elektro- und Elektronik-Alt- bzw. Schrottgeräte)­Richtlinien finden Sie unter http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Hinweis zum Quecksilber
Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor bzw. Bildschirm enthalten:
Die Lampen in diesem Produkt enthalten Quecksilber und müssen gemäß den örtlichen Bestimmungen sowie der Gesetzgebung des Bundes entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie von der Electronic Industries Alliance unter www.eia.org. Spezifische Informationen zur Entsorgung der Lampe erhalten Sie unter www.lamprecycle.org
Nicht in den Strahl blicken, RG2
„Wie bei jeder hellen Lichtquellen sollten Sie auch bei diesem Produkt nicht direkt in den Strahl blicken, RG2 IEC 62471-5:2015“
viii

Das allererste

Benutzungshinweise

Was Sie tun sollten:
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Unter direkter Sonneneinstrahlung.

Vorsichtsmaßnahmen

Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Warnung:
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu vermeiden.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset Lampe“ im OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Auswechseln der Lampe“, um die Lampe auszuwechseln.
Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort iii
Das allererste viii
Benutzungshinweise viii Vorsichtsmaßnahmen viii
Einführung 1
Produktmerkmale 1 Lieferumfang 2 Projektor - Übersicht 3
Aussehen des Projektors 3 Bedienfeld 5 Fernbedienungslayout 6 MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung 8
Inbetriebnahme 9
Anschließen des Projektors 9 Ein-/Ausschalten des Projektors 11
Einschalten des Projektors 11 Ausschalten des Projektors 12
Einstellen des Projektionsbildes 13
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes 13 So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung 14 So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors 16 So erreichen Sie eine optimale Bildposition durch
Anpassen des Objektivversatzes 18

Beschreibung

Bedienelemente 20
Bildschirmmenüs (OSD-Menüs) 20 Farbe 21 Bild 23 Einstellung 26 Verwaltung 27 Audio 28 Acer LAN-Webseitenverwaltung 29
Anmeldung 29 Startseite 30 Bedienfeld 30 Netzwerkeinstellungen 31 Alarmeinstellungen 31 Abmelden 32
Anhang 33
Fehlerbehebung 33 Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 37 Auswechseln der Lampe 38 Deckenmontage 39 Technische Daten 42 Kompatible Modi 44
Bestimmungen und Sicherheitshinweise 52
Deutsch

Einführung

Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:
®
•DLP
Native Auflösung von 3840 x 2160
Hohe Helligkeit und hohes Kontrastverhältnis
Vielseitige Anzeigemodi (Hell, Standard, sRGB*, REC 709*, Film, Film
HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p, 2160p) unterstützt
Geringer Stromverbrauch und ökonomischer (ECO-) Modus zur
Die Acer EcoProjection-Technologie bietet eine intelligente
HDMI
Intelligente Erkennung zur schnellen, intelligenten Identifizierung der
Mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)
Manuelle Fokussieren und Zoomen des Projektionsobjektivs bis zu 1,3 / 1,6-
Konform mit den Betriebssystemen Microsoft
Unterstützt MHL V2.1-Signalanzeige
Automatische Bildgrößenänderung auf 4K-Vollbild mit adressierbaren
Zwei integrierte 5-Watt-Lautsprecher
Manuelle vertikale Objektivversatz-Anpassung
-Technologie
Vollbild/4:3/16:9/L.Box/Anamorph 2,35:1 als Seitenverhältnis unterstützt
dunkel, Spiel, Sport, Lautlos, ISF-Nacht*, ISF-Tag*, Benutzer) sorgen für optimale Leistung in jeder Situation
Verlängerung der Lampenlebensdauer
Energieverwaltungsmethode und ermöglicht eine physikalische Leistungsfähigkeitsverbesserung
- und MHL-Anschluss mit HDCP-Unterstützung
Quelle
fach
®
Windows® 2000, XP, Vista®,
®
Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Macintosh
Pixeln
, ChromeOS
1
Hinweis: (*) Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
2
Deutsch
Lieferumfang
Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte.
Projektor Netzkabel HDMI-Kabel
Bedienungsanleitung
(optional)
Fernbedienung AAA-Batterie x 2
WirelessHD-Set
(optional)
Kurzanleitung Tragetasche
(optional)
Hinweis: Verwenden Sie bei Projektion eines 4K2K-/60-Hz-Signals ein HDMI-Premium-zertifiziertes 4K2K-/60-Hz-Kabel, das 18 Gb/s Bandbreite unterstützt.
(optional)
MHL HDMI
DC 5V IN
WirelessCAST
(optional)
Vertrauen Sie Kabeln mit dem Etikett
Deutsch
Projektor - Übersicht
Aussehen des Projektors
Frontseite / Oberseite
365
214
3
7 8
4
10
11
# Beschreibung # Beschreibung
1 Lampenabdeckung 7 Zoomring 2 Bedienfeld 8 Fokusring 3 Ein-/Aus-Taste 9 Objektivabdeckung 4 Fernbedienungsempfänger 10 Luftauslass 5 Objektivversatzring 11 Winkelverstellfüße 6 Lufteinlass
9
4
Deutsch
34 5 6 7 8
911
13
1210
12
12
9 11 13
1410
Rechte Seite / Rückseite
# Beschreibung # Beschreibung
1 Netzanschluss 8 Monitor-Durchschleifen-Ausgang 2 Anschluss für Kensington™-Schloss 9 Audioeingang 3 LAN (RJ45-Anschluss für
10/100 M-Ethernet)
4 RS232-Anschluss 11 5-V-Gleichspannungsausgang 5 HDMI 1-Anschluss 12 12-V-Gleichspannungsausgang 6 HDMI 2/MHL-Stecker 13 Serviceanschluss (Firmware-
7 PC-Analogsignal/HDTV/Component
Videoeingang
10 Audioausgangsanschluss
Aktualisierung)
14 S/PDIF-Anschluss
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Deutsch
Bedienfeld
10
9
3
2
41
7
5
8
6
# Symbol Funktion Beschreibung 1 POWER Ein-/Aus Betriebs-LED 2 IR-Empfänger Fernbedienungsempfänger. 3 LAMP LAMPE Lampen-LED 4 TEMP TEMP Temperatur-LED
5Ein-/Aus
6 Richtungstasten
7 BACK ZURÜCK Rückkehr zur vorherigen Aktion.
8 SOURCE QUELLE
9 ENTER ENTER
10 MENU MENÜ
Siehe Beschreibung im Abschnitt „Ein-/ Ausschalten des Projektors“.
Verwenden Sie die Tasten , um Elemente auszuwählen oder Ihre Auswahl zu ändern.
Hiermit wird eine andere Eingabequelle aktiviert.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Drücken Sie zum Ein- oder Ausblenden des OSD-Menüs „MENÜ“.
5
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
6
Deutsch
Fernbedienungslayout
1
2 3
4 5
6
11
12
13
14
15
Model No:J-25041
16
17
MC.JMV11.008
# Symbol Funktion Beschreibung
1 Infrarotsender Sendet Signale an den Projektor.
2Ein-/Aus
3 HDR
4 AcuMotion
5 Auswahl/Enter Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
6 Richtungstasten
7
Hintergrundbel­euchtung
8 QUELLE Hiermit wird eine andere Eingabequelle aktiviert.
9 MODUS
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Ein-/Ausschalten des Projektors“.
Kompatibel mit dem aktuellsten HDR-Format, das kristallklare Bilder mit auffälligen Helligkeitsänderungen liefert und realistische Bilder mit verbesserten Details, verstärkter Tiefenschärfe und großzügigem Farbraum bereitstellt. HDR hat 4 Stufen und jede eignet sich für unterschiedliche Inhalte, einschließlich dunkler und heller Szenen. <Hinweis> Wenn die HDR-Option bei einem SDR­(Standard Dynamic Range) Signal angepasst wird, zeigt das Bild ungewöhnliche Farben.
Aktivieren Sie AcuMotion, damit das Bild bei der Betrachtung von Videoinhalten flüssiger wird.
Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/ Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum Ändern von Einstellungen.
Fernbedienungshintergrundbeleuchtung.
Wählen Sie mit „MODUS“ einen Anzeigemodus aus Hell, Standard, sRGB*, REC 709*, Film, Film dunkel, Spiel, Sport, Lautlos, ISF-Nacht*, ISF-Tag* und Benutzer. <Hinweis> (*) Funktionen variieren je nach Modell.
7
8
9
10
18
19 20
21
22
23
24
Deutsch
# Symbol Funktion Beschreibung
10 Trapezkorrektur
11 ZURÜCK Rückkehr zur vorherigen Aktion.
12 VGA
13 Information
14 Helligkeit Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
15 Gamma
16 Kontrast
17 Seitenverhältnis
18 MENÜ
19 HDMI™/MHL Mit dieser Taste wechseln Sie zu HDMI/MHL.
20 FREEZE Mit dieser Taste frieren Sie das Bild ein (Standbild).
21 HIDE
22 Schärfe Hier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen.
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht.
Wechseln Sie mit der „VGA“-Taste zum Quelle am VGA­Anschluss. Dieser Anschluss unterstützt analoge RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) und RGB-Sync.
Zeigt Projektorinformationen wie Modellnamen, Eingangsquelle, Signaltyp, Anzeigemodus, Softwareversion und QR-Code an.
Diese Funktion beeinflusst die Anzeige einer dunklen Szene. Mit einem höheren Gammawert erscheinen dunkle Szenen heller.
Die Einstellung des Kontrast verändert die Schwarz­und Weißanteile im Bild.
Mit dieser Taste wählen Sie das gewünschte Seitenverhältnis.
Drücken Sie zum Ein- oder Ausblenden des OSD-Menüs „MENÜ“.
Mit dieser Taste deaktivieren Sie vorübergehend die Videowiedergabe. Drücken Sie auf „HIDE“, um das Bild auszublenden. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um das Bild wieder anzuzeigen.
7
23 3D Drücken Sie zur Auswahl des 3D-Modus „3D“.
24 Superauflösung
Passt den Rand des projizierten Bildes zur Bereitstellung einer besseren Detailwahrnehmung an.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
8
Deutsch
MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung
1
2
3
4
5
# Symbol Funktion Beschreibung
Halten Sie die „MODUS“-Taste zum Aktivieren
1 MODUS
2 Auswahl/Enter Zum Auswählen/Festlegen der Datei drücken.
3 Richtungstasten
4 Zurück/Beenden
5 MENÜ Zum Starten des Stammmenüs drücken.
des MHL-Kontrollmodus eine Sekunde gedrückt.
Drücken Sie zum Verlassen noch einmal die „MODUS“-Taste.
Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/ Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum Ändern von Einstellungen.
Mit „ZURÜCK“ kehren Sie im Menü einen Schritt zurück.
Zum Verlassen der Datei.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Deutsch

Inbetriebnahme

HDTV adapter
RBG
R
BG
D-Sub
D-Sub
R
W
RS232
RS232
RS232
D-Sub
D-Sub
HDMI
HDMI
HDMI
USB
MHL
HDMI
HDMI
Acer MHL Dongle
Note: For WirelessCast, Please switch to MHL at the side of dongle.
Chromecast
1
or
1
2
1
2
3
3
8
10
4
5
7
6
11
7
12
9
RS232
RS232
RS232
USB
USB
10
13
12
14
Audioausgang
DVD-Player
DVD-Player,
Digitalempfänger,
HDTV-Empfänger
Internet
Anschließen des Projektors
9
10
Deutsch
# Beschreibung # Beschreibung
1 Netzkabel 8 Audiokabelanschluss/Anschluss 2 LAN-Kabel 9 USB-Kabel zur Geräteaufladung 3 HDMI-Kabel 10 12-V-Gleichspannungskabel 4 MHL-Kabel (Micro-USB-zu-HDMI) 11 Audiokabelanschluss/RCA 5 3 RCA Component-Kabel 12 RS232-Kabel 6 VGA-auf-Component/HDTV-Adapter 13 S/PDIF-Kabel 7 VGA-Kabel 14 USB-Kabel
Hinweis 1: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der Projektor gut mit Ihrem Computer zusammenarbeitet. Hinweis 2: Funktionen variieren je nach Modelldefinition. Hinweis 3: 5 m überschreitet. Hinweis 4: Einige Smartphones erfordern zur Aktivierung der MHL-Funktion einen Konverter (von Smartphone-Hersteller bereitgestellt). Hinweis 5: 5-V-USB-Gleichspannungsausgang unterstützt eine Leistungsausgabe von 5 V/1,5 A, ausschließlich zum Aufladen des HDMI-Dongle, wenn keine MHL-Quelle erkannt wird. Hinweis 6: 12-V-Gleichspannungsausgang unterstützt 12 V/100 mA, ausschließlich zur Leinwandsteuerung.
USB-Kabel benötigt Leistungsverstärker, falls die Länge
Loading...
+ 45 hidden pages