Acer V7850 User manual [de]

Page 1

Acer Projektor

H7850/V7850/H6815/V6815/E270/V270/
E8615/E8615C/HE-4K20/HT-4K20/
ET-4K15/HT-4K15/M550/V550/
GM834/HV834/VH-735/TH-735/D4K1701/
D4K1702/D4K1735/D4K1732

Benutzerhandbuch

Page 2
Copyright © 2017. Acer Incorporated. Alle Rechte vorbehalten.
Acer-Projektor Bedienungsanleitung Erste Ausgabe: 03/2017
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren) verbreitet werden.
Modellnummer: ________________________________
Seriennummer: _________________________________
Kaufdatum: ____________________________________
Gekauft bei: ____________________________________
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer Incorporated. Die anderen hier erwähnten Produktnamen und Marken dienen nur dem Identifizierungszweck und sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
„HDMI™, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC.“
Page 3

Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort

Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem externen Netzteil verbinden oder davon trennen:
Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer Netzsteckdose verbinden.
Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem Projektor trennen.
Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle Stromleitungen von den Stromquellen, um die Stromversorgung des Systems abzuschalten.
Auf die Zugänglichkeit achten
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie die Stromleitung einstecken, leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte unbedingt die Stromleitung aus der Netzsteckdose heraus.
iii
Warnungen!
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden. Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige Belüftung sichergestellt ist.
Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
Page 4
iv
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder Lampen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder Stromanbieter Kontakt auf.
Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf, dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht überschreiten.
Das Netzteil des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnungen! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen verursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und die Leistung dieses Gerätes stören kann.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset. Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, UL­gelistet / CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder äquivalent, maximal 4,5 Meter (15 Fuß) lang.
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem Kundendienstpersonal auf:
Page 5
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist ausgefranst
Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen
Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt
Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt
Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die Notwendigkeit einer Reparatur andeutet
Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen befolgt werden
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Warnungen! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile verwendet werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt werden. Wenden Sie sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile. Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinweise
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein
Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Ein Abstand von mindestens
50cm von Wänden und ein freier Luftfluss um den Projektor ist notwendig.
Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines
Fahrzeugs, dessen Fenster geschlossen sind.
Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder
Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln.
Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40 ºC/104 ºF beträgt.
Eine Stelle, deren Höhe über 10.000 Fuß beträgt.
Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch, komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler für eine Untersuchung auf.
Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die Folge sein.
Wir empfehlen, den Projektor nach dem Ausschalten den Abkühlungsvorgang beenden zu lassen, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
v
Page 6
vi
Schalten Sie nicht die Netzstromversorgung des Projektors ab. Trennen Sie den Projektor nicht während des Betriebs vom Netz. Am besten warten Sie auf das Stoppen des Gebläses, bevor Sie die Netzstromversorgung abschalten.
Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren Augen schaden.
Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die Objektivabdeckung immer ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Blockieren Sie das Projektorobjektiv nicht mit einem Gegenstand, wenn der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand kann dadurch erwärmt und verformt werden oder sogar einen Brand verursachen. Zum vorübergehenden Ausschalten der Lampe drücken Sie die HIDE-Taste der Fernbedienung.
Während des Betriebs wird die Lampe sehr heiß. Lassen Sie den Projektor mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenmodul anfassen, um es auswechseln.
Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der Lampe erreicht wurde. Die Lampe kann in seltenen Fällen brechen.
Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu vermeiden.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset Lampe“ im OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt gefährliche Hochspannung innerhalb des Gerätes. Das einzige vom Anwender instandzusetzende Teil ist die Lampe, die eine eigene abnehmbare Abdeckung hat. Überlassen Sie die Reparatur nur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
Dieser Projektor kann umgedrehte Bilder für eine Deckenmontageinstallation anzeigen. Verwenden Sie nur das Deckenmontageset von Acer, um den Projektor zu installieren.
Der Projektor sollte horziontal auf einem Tisch aufgestellt oder an einer Decke montiert werden. Der Neigungswinkel darf 6 Grad nicht überschreiten; andernfalls besteht die Gefahr einer drastischen Reduzierung der Lampenlebensdauer, zudem drohen Sicherheitsprobleme.
Page 7
vii
„Die Lampe enthält Quecksilber und muss gemäß den Vorschriften entsorgt werden.“
RG2
Vorsicht mit dem Gehör
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke gewöhnt haben.
Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht hören können.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zu den WEEE-(Waste from Electrical and Electronics Equipment - Elektro- und Elektronik-Alt- bzw. Schrottgeräte)­Richtlinien finden Sie unter http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Hinweis zum Quecksilber
Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor bzw. Bildschirm enthalten:
Die Lampen in diesem Produkt enthalten Quecksilber und müssen gemäß den örtlichen Bestimmungen sowie der Gesetzgebung des Bundes entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie von der Electronic Industries Alliance unter www.eia.org. Spezifische Informationen zur Entsorgung der Lampe erhalten Sie unter www.lamprecycle.org
Nicht in den Strahl blicken, RG2
„Wie bei jeder hellen Lichtquellen sollten Sie auch bei diesem Produkt nicht direkt in den Strahl blicken, RG2 IEC 62471-5:2015“
Page 8
viii

Das allererste

Benutzungshinweise

Was Sie tun sollten:
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Unter direkter Sonneneinstrahlung.

Vorsichtsmaßnahmen

Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Warnung:
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu vermeiden.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset Lampe“ im OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Auswechseln der Lampe“, um die Lampe auszuwechseln.
Page 9
Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort iii
Das allererste viii
Benutzungshinweise viii Vorsichtsmaßnahmen viii
Einführung 1
Produktmerkmale 1 Lieferumfang 2 Projektor - Übersicht 3
Aussehen des Projektors 3 Bedienfeld 5 Fernbedienungslayout 6 MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung 8
Inbetriebnahme 9
Anschließen des Projektors 9 Ein-/Ausschalten des Projektors 11
Einschalten des Projektors 11 Ausschalten des Projektors 12
Einstellen des Projektionsbildes 13
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes 13 So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung 14 So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors 16 So erreichen Sie eine optimale Bildposition durch
Anpassen des Objektivversatzes 18

Beschreibung

Bedienelemente 20
Bildschirmmenüs (OSD-Menüs) 20 Farbe 21 Bild 23 Einstellung 26 Verwaltung 27 Audio 28 Acer LAN-Webseitenverwaltung 29
Page 10
Anmeldung 29 Startseite 30 Bedienfeld 30 Netzwerkeinstellungen 31 Alarmeinstellungen 31 Abmelden 32
Anhang 33
Fehlerbehebung 33 Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 37 Auswechseln der Lampe 38 Deckenmontage 39 Technische Daten 42 Kompatible Modi 44
Bestimmungen und Sicherheitshinweise 52
Page 11
Deutsch

Einführung

Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:
®
•DLP
Native Auflösung von 3840 x 2160
Hohe Helligkeit und hohes Kontrastverhältnis
Vielseitige Anzeigemodi (Hell, Standard, sRGB*, REC 709*, Film, Film
HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p, 2160p) unterstützt
Geringer Stromverbrauch und ökonomischer (ECO-) Modus zur
Die Acer EcoProjection-Technologie bietet eine intelligente
HDMI
Intelligente Erkennung zur schnellen, intelligenten Identifizierung der
Mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)
Manuelle Fokussieren und Zoomen des Projektionsobjektivs bis zu 1,3 / 1,6-
Konform mit den Betriebssystemen Microsoft
Unterstützt MHL V2.1-Signalanzeige
Automatische Bildgrößenänderung auf 4K-Vollbild mit adressierbaren
Zwei integrierte 5-Watt-Lautsprecher
Manuelle vertikale Objektivversatz-Anpassung
-Technologie
Vollbild/4:3/16:9/L.Box/Anamorph 2,35:1 als Seitenverhältnis unterstützt
dunkel, Spiel, Sport, Lautlos, ISF-Nacht*, ISF-Tag*, Benutzer) sorgen für optimale Leistung in jeder Situation
Verlängerung der Lampenlebensdauer
Energieverwaltungsmethode und ermöglicht eine physikalische Leistungsfähigkeitsverbesserung
- und MHL-Anschluss mit HDCP-Unterstützung
Quelle
fach
®
Windows® 2000, XP, Vista®,
®
Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Macintosh
Pixeln
, ChromeOS
1
Hinweis: (*) Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Page 12
2
Deutsch
Lieferumfang
Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte.
Projektor Netzkabel HDMI-Kabel
Bedienungsanleitung
(optional)
Fernbedienung AAA-Batterie x 2
WirelessHD-Set
(optional)
Kurzanleitung Tragetasche
(optional)
Hinweis: Verwenden Sie bei Projektion eines 4K2K-/60-Hz-Signals ein HDMI-Premium-zertifiziertes 4K2K-/60-Hz-Kabel, das 18 Gb/s Bandbreite unterstützt.
(optional)
MHL HDMI
DC 5V IN
WirelessCAST
(optional)
Vertrauen Sie Kabeln mit dem Etikett
Page 13
Deutsch
Projektor - Übersicht
Aussehen des Projektors
Frontseite / Oberseite
365
214
3
7 8
4
10
11
# Beschreibung # Beschreibung
1 Lampenabdeckung 7 Zoomring 2 Bedienfeld 8 Fokusring 3 Ein-/Aus-Taste 9 Objektivabdeckung 4 Fernbedienungsempfänger 10 Luftauslass 5 Objektivversatzring 11 Winkelverstellfüße 6 Lufteinlass
9
Page 14
4
Deutsch
34 5 6 7 8
911
13
1210
12
12
9 11 13
1410
Rechte Seite / Rückseite
# Beschreibung # Beschreibung
1 Netzanschluss 8 Monitor-Durchschleifen-Ausgang 2 Anschluss für Kensington™-Schloss 9 Audioeingang 3 LAN (RJ45-Anschluss für
10/100 M-Ethernet)
4 RS232-Anschluss 11 5-V-Gleichspannungsausgang 5 HDMI 1-Anschluss 12 12-V-Gleichspannungsausgang 6 HDMI 2/MHL-Stecker 13 Serviceanschluss (Firmware-
7 PC-Analogsignal/HDTV/Component
Videoeingang
10 Audioausgangsanschluss
Aktualisierung)
14 S/PDIF-Anschluss
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Page 15
Deutsch
Bedienfeld
10
9
3
2
41
7
5
8
6
# Symbol Funktion Beschreibung 1 POWER Ein-/Aus Betriebs-LED 2 IR-Empfänger Fernbedienungsempfänger. 3 LAMP LAMPE Lampen-LED 4 TEMP TEMP Temperatur-LED
5Ein-/Aus
6 Richtungstasten
7 BACK ZURÜCK Rückkehr zur vorherigen Aktion.
8 SOURCE QUELLE
9 ENTER ENTER
10 MENU MENÜ
Siehe Beschreibung im Abschnitt „Ein-/ Ausschalten des Projektors“.
Verwenden Sie die Tasten , um Elemente auszuwählen oder Ihre Auswahl zu ändern.
Hiermit wird eine andere Eingabequelle aktiviert.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Drücken Sie zum Ein- oder Ausblenden des OSD-Menüs „MENÜ“.
5
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Page 16
6
Deutsch
Fernbedienungslayout
1
2 3
4 5
6
11
12
13
14
15
Model No:J-25041
16
17
MC.JMV11.008
# Symbol Funktion Beschreibung
1 Infrarotsender Sendet Signale an den Projektor.
2Ein-/Aus
3 HDR
4 AcuMotion
5 Auswahl/Enter Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
6 Richtungstasten
7
Hintergrundbel­euchtung
8 QUELLE Hiermit wird eine andere Eingabequelle aktiviert.
9 MODUS
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Ein-/Ausschalten des Projektors“.
Kompatibel mit dem aktuellsten HDR-Format, das kristallklare Bilder mit auffälligen Helligkeitsänderungen liefert und realistische Bilder mit verbesserten Details, verstärkter Tiefenschärfe und großzügigem Farbraum bereitstellt. HDR hat 4 Stufen und jede eignet sich für unterschiedliche Inhalte, einschließlich dunkler und heller Szenen. <Hinweis> Wenn die HDR-Option bei einem SDR­(Standard Dynamic Range) Signal angepasst wird, zeigt das Bild ungewöhnliche Farben.
Aktivieren Sie AcuMotion, damit das Bild bei der Betrachtung von Videoinhalten flüssiger wird.
Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/ Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum Ändern von Einstellungen.
Fernbedienungshintergrundbeleuchtung.
Wählen Sie mit „MODUS“ einen Anzeigemodus aus Hell, Standard, sRGB*, REC 709*, Film, Film dunkel, Spiel, Sport, Lautlos, ISF-Nacht*, ISF-Tag* und Benutzer. <Hinweis> (*) Funktionen variieren je nach Modell.
7
8
9
10
18
19 20
21
22
23
24
Page 17
Deutsch
# Symbol Funktion Beschreibung
10 Trapezkorrektur
11 ZURÜCK Rückkehr zur vorherigen Aktion.
12 VGA
13 Information
14 Helligkeit Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
15 Gamma
16 Kontrast
17 Seitenverhältnis
18 MENÜ
19 HDMI™/MHL Mit dieser Taste wechseln Sie zu HDMI/MHL.
20 FREEZE Mit dieser Taste frieren Sie das Bild ein (Standbild).
21 HIDE
22 Schärfe Hier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen.
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht.
Wechseln Sie mit der „VGA“-Taste zum Quelle am VGA­Anschluss. Dieser Anschluss unterstützt analoge RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) und RGB-Sync.
Zeigt Projektorinformationen wie Modellnamen, Eingangsquelle, Signaltyp, Anzeigemodus, Softwareversion und QR-Code an.
Diese Funktion beeinflusst die Anzeige einer dunklen Szene. Mit einem höheren Gammawert erscheinen dunkle Szenen heller.
Die Einstellung des Kontrast verändert die Schwarz­und Weißanteile im Bild.
Mit dieser Taste wählen Sie das gewünschte Seitenverhältnis.
Drücken Sie zum Ein- oder Ausblenden des OSD-Menüs „MENÜ“.
Mit dieser Taste deaktivieren Sie vorübergehend die Videowiedergabe. Drücken Sie auf „HIDE“, um das Bild auszublenden. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um das Bild wieder anzuzeigen.
7
23 3D Drücken Sie zur Auswahl des 3D-Modus „3D“.
24 Superauflösung
Passt den Rand des projizierten Bildes zur Bereitstellung einer besseren Detailwahrnehmung an.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Page 18
8
Deutsch
MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung
1
2
3
4
5
# Symbol Funktion Beschreibung
Halten Sie die „MODUS“-Taste zum Aktivieren
1 MODUS
2 Auswahl/Enter Zum Auswählen/Festlegen der Datei drücken.
3 Richtungstasten
4 Zurück/Beenden
5 MENÜ Zum Starten des Stammmenüs drücken.
des MHL-Kontrollmodus eine Sekunde gedrückt.
Drücken Sie zum Verlassen noch einmal die „MODUS“-Taste.
Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/ Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum Ändern von Einstellungen.
Mit „ZURÜCK“ kehren Sie im Menü einen Schritt zurück.
Zum Verlassen der Datei.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Page 19
Deutsch

Inbetriebnahme

HDTV adapter
RBG
R
BG
D-Sub
D-Sub
R
W
RS232
RS232
RS232
D-Sub
D-Sub
HDMI
HDMI
HDMI
USB
MHL
HDMI
HDMI
Acer MHL Dongle
Note: For WirelessCast, Please switch to MHL at the side of dongle.
Chromecast
1
or
1
2
1
2
3
3
8
10
4
5
7
6
11
7
12
9
RS232
RS232
RS232
USB
USB
10
13
12
14
Audioausgang
DVD-Player
DVD-Player,
Digitalempfänger,
HDTV-Empfänger
Internet
Anschließen des Projektors
9
Page 20
10
Deutsch
# Beschreibung # Beschreibung
1 Netzkabel 8 Audiokabelanschluss/Anschluss 2 LAN-Kabel 9 USB-Kabel zur Geräteaufladung 3 HDMI-Kabel 10 12-V-Gleichspannungskabel 4 MHL-Kabel (Micro-USB-zu-HDMI) 11 Audiokabelanschluss/RCA 5 3 RCA Component-Kabel 12 RS232-Kabel 6 VGA-auf-Component/HDTV-Adapter 13 S/PDIF-Kabel 7 VGA-Kabel 14 USB-Kabel
Hinweis 1: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der Projektor gut mit Ihrem Computer zusammenarbeitet. Hinweis 2: Funktionen variieren je nach Modelldefinition. Hinweis 3: 5 m überschreitet. Hinweis 4: Einige Smartphones erfordern zur Aktivierung der MHL-Funktion einen Konverter (von Smartphone-Hersteller bereitgestellt). Hinweis 5: 5-V-USB-Gleichspannungsausgang unterstützt eine Leistungsausgabe von 5 V/1,5 A, ausschließlich zum Aufladen des HDMI-Dongle, wenn keine MHL-Quelle erkannt wird. Hinweis 6: 12-V-Gleichspannungsausgang unterstützt 12 V/100 mA, ausschließlich zur Leinwandsteuerung.
USB-Kabel benötigt Leistungsverstärker, falls die Länge
Page 21
Deutsch
Ein-/Ausschalten des Projektors
Ein-/Aus-Taste
Einschalten des Projektors
1 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig
verbunden sind. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin rot.
2 Schalten Sie den Projektor durch Drücken der „Leistung“-Taste am
Bedienfeld oder der Fernbedienung ein. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin blau.
3 Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
Erscheinen die Symbole „Verriegelt“ und „Quelle“ auf dem Bildschirm, dann bedeutet es, dass der Projektor derzeit nur einen bestimmten Quellentyp annimmt und Eingabesignale diesen Typs nicht erkannt wurden.
Falls die Meldung „Kein Signal“ am Bildschirm erscheint, prüfen Sie bitte, ob die Signalkabel richtig angeschlossen sind, oder drücken Sie die entsprechende Quellentaste.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden Sie bitte die Taste „Quelle“ am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung oder verwenden die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um die Signalquelle umzuschalten.
11
Page 22
12
Deutsch
Ausschalten des Projektors
1 Hallten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Projektors gedrückt. Die
folgende Meldung erscheint: „Bitte erneut den Stromschalter drücken, um den Abschaltvorgang abzuschließen“ Drücken Sie noch einmal den Stromschalter.
2 Die Betriebs-LED leuchtet ROT und blinkt schnell, nachdem der Projektor
ausgeschaltet wurde. Die Lüftung arbeitet weiterhin für ca. 10 Sekunden, damit das System richtig abkühlt.
3 Sobald das System abgekühlt ist, hört die Betriebs-LED mit dem Blinken auf
und leuchtet ständig rot, um den Standby-Modus anzuzeigen.
4 Jetzt ist es sicher, den Netzstecker herauszuziehen.
Warnanzeigen:
„Projektor überhitzt. Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.“ Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass der Projektor überhitzt ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, und die Temperatur-LED leuchtet ständig rot. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum.
„Gebläse versagt. Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.“ Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass das Gebläse ausgefallen ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, und die Temperatur-LED blinkt. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum.
Hinweis 1: Nehmen Sie mit Ihrem Händler oder unserem Kundendienstzentrum Kontakt auf, wann immer sich der Projektor automatisch ausschaltet und die Temperatur-LED ständig rot leuchtet. Hinweis 2: Funktionen variieren je nach Modelldefinition. Achtung! Der Projektor ruft zur Gewährleistung eines kontinuierlichen optimalen Lampenbetriebs eine zweiminütige Kühlphase auf. Achtung! Bitte schalten Sie den Projektor nicht innerhalb von 1 Minute nach dem Einschalten aus.
Page 23
Deutsch
Einstellen des Projektionsbildes
Winkelverstellfüße
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So heben Sie das Projektionsbild an bzw. senken es:
Mit Hilfe der Winkelverstellfüße können Sie die Feineinstellung vornehmen.
13
Page 24
14
Deutsch
65"
41"
1"
41"
A
C
B
Höhe: 81 cm Von der Grundlinie bis zur Oberkante des Bildes
Höhe: 51 cm
2,0 m Gewünschte Entfernung
M
a
x
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu finden.
Serie H7850/V7850/E270/V270/HE-4K20/HT-4K20/M550/V550/D4K1701/ D4K1702
auf Wenn der Projektor z.B. 2,0 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 41 bis zu 65 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum mit der Höhe von mindestens 81 cm erforderlich, wenn der Projektor 2 m von der Leinwand entfernt steht.
Bildgröße Oben Bildgröße Oben
Gewünschte
Entfernung
<A>
Zoomfaktor: 1,6-fach
Diagonal
(m)
1,0 20,00 45 x 25 25 33 72 x 40 40 1,3 26 59 x 33 33 42 94 x 53 53 2,0 41 90 x 51 51 65 144 x 81 81 2,5 51 113 x 63 63 81 181 x 101 101 3,0 61 135 x 76 76 97 216 x 121 121 3,5 71 158 x 89 89 114 252 x 142 142 4,0 81 180 x 101 101 130 288 x 162 162 5,0 102 225 x 127 127 162 360 x 202 202 6,0 122 270 x 152 152 195 432 x 243 243 7,0 142 315 x 177 177 227 504 x 283 283 8,0 163 360 x 203 203 260 576 x 324 324 9,0 183 405 x 228 228 292 647 x 364 364 9,3 189 419 x 236 236 302 669 x 376 376
(Min. Zoomfaktor) (Max. Zoomfaktor)
<B>
B (cm) x
H (cm)
(Zoll)
Von der
Grundlinie bis zum Oberrand des Bildes (cm)
<C>
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis zum Oberrand des Bildes (cm)
<C>
Page 25
Deutsch
H6815/V6815/E8615/E8615C/ET-4K15/HT-4K15/GM834/HV834/VH-735/
75"
57"
57"
A
C
B
Höhe: 98 cm Von der Grundlinie bis zur Oberkante des Bildes
Höhe: 74 cm
2 m Gewünschte Entfernung
M
a
x
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
TH-735/D4K1735/D4K1732 auf Wenn der Projektor z.B. 2 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 57 bis zu 75 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum mit der Höhe von mindestens 98 cm erforderlich, wenn der Projektor 2 m von der Leinwand entfernt steht.
15
Bildgröße
Gewünschte
Entfernung
<A>
8,04 228 506 x 284 299 300 664 x 374 392
Zoomfaktor: 1,3-fach
Diagonal
(m)
1 28 63 x 35 37 37 83 x 46 49 2 57 126 x 71 74 75 165 x 93 98
2,5 71 157 x 88 93 93 207 x 116 122
3 85 189 x 106 111 112 248 x 139 146
3,5 99 220 x 124 130 131 289 x 163 171
4 114 252 x 142 149 149 331 x 186 195 5 142 314 x 177 186 187 413 x 232 244 6 170 377 x 212 223 224 496 x 279 293 7 199 440 x 248 260 261 579 x 325 342
(Min. Zoomfaktor) (Max. Zoomfaktor)
<B>
B (cm) x
H (cm)
(Zoll)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
Oben
<C>
Bildgröße
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Oben
Von der
Grundlinie bis zum Oberrand des Bildes (cm)
<C>
Page 26
16
Deutsch
A
C
D
B
Gewünschte Entfernung
2,9 m
1,8 m
Höhe: 75 cm
Von der Grundlinie bis zur Oberkante des Bildes
60"
Gewünschte Bildgröße
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors
Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings erreichen.
Serie H7850/V7850/E270/V270/HE-4K20/HT-4K20/M550/V550/D4K1701/ D4K1702
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer Entfernung von 1,8 m bis 2,9 m von der Leinwand auf.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A>
20 44 x 25 1,0 25
26,45 59 x 33 0,8 1,3 33
60 133 x 75 1,8 2,9 75 70 155 x 87 2,2 3,4 87 80 177 x 100 2,5 3,9 100
90 199 x 112 2,8 4,4 112 100 221 x 125 3,1 4,9 125 120 266 x 149 3,7 5,9 149 150 332 x 187 4,6 7,4 187 200 443 x 249 6,2 9,8 249 250 553 x 311 7,7 12,3 311 300 664 x 374 9,2 14,7 374
303,2 671 x 378 9,3 378
Zoomfaktor: 1,6-fach
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des Bildes
<D>
Page 27
Deutsch
Serie H6815/V6815/E8615/E8615C/ET-4K15/HT-4K15/GM834/HV834/VH-735/
Gewünschte Entfernung
2,1 m
1,6 m
Höhe: 78 cm
Von der Grundlinie bis zur Oberkante des Bildes
60"
Gewünschte Bildgröße
TH-735/D4K1735/D4K1732 Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer Entfernung von 1,6 m bis 2,1 m von der Leinwand auf.
A
D
B
C
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A>
37,5 83 x 47 1,0 1,3 49
40 89 x 50 1,1 1,4 52
50 111 x 62 1,3 1,8 65
60 133 x 75 1,6 2,1 78
70 155 x 87 1,9 2,5 92
80 177 x 100 2,1 2,8 105
90 199 x 112 2,4 3,2 118
100 221 x 125 2,7 3,5 131
120 266 x 149 3,2 4,2 157
150 332 x 187 4,0 5,3 196
200 443 x 249 5,4 7,0 262
250 553 x 311 6,7 8,8 327
300 664 x 374 8,04 10,6 392
Zoomfaktor: 1,3-fach
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zur Oberkante des
Bildes
<D>
17
Page 28
18
Deutsch
Vertikalobjektivversatz­Ring
So erreichen Sie eine optimale Bildposition durch Anpassen des Objektivversatzes
Ihr Projektor ist mit einer Einstellmöglichkeit zum Anpassen des Objektivversatzes ausgestattet, mit der Sie die Position des projizierten Bildes nach oben oder unten verstellen können, ohne den Projektor selbst bewegen zu müssen.
2
1
Hinweis: Die Abbildungen in diesem Abschnitt dienen lediglich der Veranschaulichung und stellen keine exakten Vorgaben dar. Durch bauliche Veränderungen können die Abbildungen etwas vom tatsächlichen Gerät abweichen.
Page 29
Deutsch
Serie H7850/V7850/E270/V270/HE-4K20/HT-4K20/M550/V550/D4K1701/D4K1702:
H
V
V
Versatz max. = V x [A]
Die vertikale Höhe kann im Bereich 0% bis 15 % der Bildhöhe angepasst werden. (Der typische vertikale Bildversatz ist auf 15 % der Bildhöhe oberhalb der Objektivmitte begrenzt.)
Serie H6815/V6815/E8615/E8615C/ET-4K15/HT-4K15/GM834/HV834/VH-735/ TH-735/D4K1735/D4K1732: Die vertikale Höhe kann im Bereich 0% bis 10% der Bildhöhe angepasst werden. (Der typische vertikale Bildversatz ist auf 10% der Bildhöhe oberhalb der Objektivmitte begrenzt.)
19
Versatz
V 15% 10%
H7850/V7850/E270/V270/HE-4K20/
HT-4K20/M550/V550/D4K1701/D4K1702
max. [A] max. [A]
H6815/V6815/E8615/E8615C/
ET-4K15/HT-4K15/
GM834/HV834/VH-735/TH-735/
D4K1735/D4K1732
Page 30
20
Deutsch
Hauptmenü
Untermenü
Einstellung
Farbe
Anzeigemodus Wandfarbe Helligkeit Kontrast Farbsättigung Farbton Farbtemperatur Gamma Erweitert
Standard Weiß
Beenden
Wählen
Enter

Bedienelemente

Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können.
Verwenden der OSD-Menüs
Drücken Sie auf „MENÜ“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld, um das OSD-Menü zu öffnen.
Im OSD-Hauptmenü können Sie mit Hilfe der Tasten ein Element auswählen. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü
gewählt haben, Rufen Sie nach Auswahl des gewünschten Hauptmenüelements mit „ENTER“ das Untermenü der Funktionseinstellung auf.
Wählen Sie mit den Tasten das gewünschte Element und passen Sie
die Einstellungen mit den Tasten an.
Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem Untermenü vor.
Drücken Sie auf „ZURÜCK“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld. Sie kehren daraufhin zum Hauptmenü zurück.
Drücken Sie zum Schließen des OSD-Menüs die „ZURÜCK“-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld. Das OSD-Menü wird geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Hinweis 1: Einige der folgenden OSD-Einstellungen sind möglicherweise nicht verfügbar. Bitte beachten Sie das tatsächliche OSD Ihres Projektors. Hinweis 2: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Page 31
Deutsch
Farbe
21
Anzeigemodus
Wandfarbe
Helligkeit
Kontrast
Farbsättigung
Farbton
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.
Hell: Für optimierte Helligkeit.
Standard: Für normale Umgebung.
sRGB: Standardmäßiger RGB-Farbraum.
Film: Zur Wiedergabe von Filmen, Videos und Bildern in heller Umgebung.
Film dunkel: Zur Wiedergabe von Filmen in abgedunkelter Umgebung.
Spiel: Bei Spielinhalten.
Sport: Bei Sportaufnahmen.
Lautlos: Für lautlose Umgebung.
REC 709: Standardmäßiger REC-709-Farbraum.
ISF-Tag: Projektionsbild basierend auf einer hellen Umgebung durch einen ISF-zertifizierten Techniker kalibrieren und optimieren.
ISF-Nacht: Projektionsbild basierend auf einer dunklen Umgebung durch einen ISF-zertifizierten Techniker kalibrieren und optimieren.
Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Mit dieser Funktion können Sie die Farbdarstellung an die Wandfarbe angleichen. Dabei stehen verschiedene Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung, einschließlich Weiß, Hellgelb, Hellblau, Pink und Dunkelgrün. Auf diese Weise können Farbverfälschungen durch die Wandfarbe so ausgeglichen werden, dass das Bild wieder in den richtigen Farben angezeigt wird.
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Drücken Sie auf , um das Bild dunkler zu machen.
Drücken Sie auf , um das Bild heller zu machen.
Verwenden Sie die Option „Kontrast“, um den Unterschied zwischen hellsten und dunkelsten Teilen des Bildes einzustellen. Die Einstellung des Kontrast verändert die Schwarz- und Weißanteile im Bild.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verringern.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu erhöhen.
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbe in dem Bild zu verringern.
Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbe in dem Bild zu erhöhen.
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Drücken Sie auf , um den Anteil der grünen Farbe in dem Bild zu erhöhen.
Drücken Sie auf , um den Anteil der roten Farbe in dem Bild zu erhöhen.
Page 32
22
Deutsch
Farbtemperatur Gamma
Erweitert
Nutzen Sie diese Funktion zur Auswahl von CT1, CT2 oder CT3. Diese Funktion beeinflusst die Anzeige einer dunklen Szene. Mit
einem höheren Gammawert erscheinen dunkle Szenen heller. RGB-Verstärkung/Tendenz
Passt Rotverstärkung/Grünverstärkung/Blauverstärkung/ Rottendenz/Grüntendenz/Blautendenz zur Farboptimierung an.
AcuEngine: Passt die AcuEngine-Parameter an.
AcuColor: Dient der deutlichen Verstärkung der Lebendigkeit des Bildes.
AcuMotion: Aktivieren Sie AcuMotion, damit das Bild bei der Betrachtung von Videoinhalten flüssiger wird.
AcuMotion Demo: Diese Funktion ermöglicht Ihnen, den Qualitätsunterschied zwischen rohen unverarbeiteten Bilder und von AcuMotion verarbeiteten Bildern zu sehen. Prüfen Sie anhand dieses Modus Ihre Änderungen an den AcuMotion-Einstellungen.
DynamicBlack Zum automatischen Optimieren der Anzeige dunkler Filmszenen „Ein“ wählen; dadurch werden diese detaillierter gezeigt.
HDR Kompatibel mit dem aktuellsten HDR-Format, das kristallklare Bilder mit auffälligen Helligkeitsänderungen liefert und realistische Bilder mit verbesserten Details, verstärkter Tiefenschärfe und großzügigem Farbraum bereitstellt. HDR hat 4 Stufen und jede eignet sich für unterschiedliche Inhalte, einschließlich dunkler und heller Szenen. <Hinweis> Wenn die HDR-Option bei einem SDR- (Standard Dynamic Range) Signal angepasst wird, zeigt das Bild ungewöhnliche Farben.
ISF
1. Der zertifizierte ISF-Techniker kalibriert und optimiert das
Projektionsbild entsprechend Ihrer tatsächlichen Umgebung. Das ISF-Eingabekennwort hat nur der Techniker.
2. „ISF-Tag“ und „ISF-Nacht“ werden im Anzeigemodus nicht
angezeigt, wenn ein Projektor mit ISF-Funktion nicht von einem ISF-zertifizierten Techniker kalibriert wurde. Weitere Informationen erhalten Sie auf der offiziellen ISF-Webseite (https://www.imagingscience.com) oder wenden Sie sich an den Händler in Ihrem Land.
3. Die ISF-Kalibrierung wird durch einen ISF-zertifizierten Techniker
in Rechnung gestellt und durch eine Garantie abgedeckt; entsprechend übernimmt Acer keine Verantwortung für den Kalibrierungsdienst.
Zurücksetzen Setzen Sie eine oder alle Einstellungen im Anzeigemodus-Menü zurück; dazu zählen Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Farbton, Farbtemperatur, Gamma, RGB-Verstärkung/Tendenz, AcuEngine und Schärfe.
Hinweis 1: Die Funktionen „Farbsättigung“ und „Farbton“ werden im Computer- und HDMI-Modus nicht unterstützt. Hinweis 2: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Page 33
Deutsch
Bild
Projektion
Front: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.
Hinten: Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt, so dass der Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand
stehen kann.
Hinten oben: Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt und „auf den Kopf gestellt“. So kann das Projektionsbild eines an der Decke befestigten Projektors auf eine durchscheinende Leinwand geworfen werden.
Decke: Bei dieser Funktion wird das Bild „auf den Kopf gestellt“. Dies ist für eine Deckenmontage des Projektors
geeignet.
Seitenverhältnis Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
Schärfe Hier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen.
Trapezkorrektur Hier korrigieren Sie Bildverzerrungen, die durch Kippen des Projektors
Auto: Diese Option behält das originale Seitenverhältnis des
Bildes und maximiert das Bild, um es an den physikalischen horizontalen oder vertikalen Pixeln anzupassen.
Vollbild: Das Bild wird in voller Breite (3840 Pixel) und Höhe
(2160 Pixel) angezeigt.
4:3: Das Bild wird an der Leinwand angepasst, skaliert und mit
einem Seitenverhältnis von 4:3 angezeigt.
16:9: Das Bild wird an der Breite der Leinwand angepasst,
skaliert und mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt.
L.Box: Das Original-Bildformat wird beibehalten und 1,333-fach
vergrößert.
Anamorph 2,35:1: Streckt das Bild vertikal zur Anpassung an ein
anamorphes Objektiv. Behält die Originalbreite des Bildes bei und ändert die Höhe auf das 1,321875-Fache des Originalbildes.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen.
entstehen.
23
Superauflösung Passt den Rand des projizierten Bildes zur Bereitstellung einer
besseren Detailwahrnehmung an.
Page 34
24
Deutsch
Signal Hor. Position
Drücken Sie auf , um das Bild nach links zu verschieben.
Drücken Sie auf , um das Bild nach rechts zu verschieben.
Ver. Position
Verschieben Sie das Bild mit nach links.
Verschieben Sie das Bild mit nach rechts.
Frequenz „Frequenz“ ändert die Bildwiederholrate des Projektors so, dass sie an die Frequenz Ihrer Computergrafikkarte angepasst wird. Wenn ein senkrechter flimmernder Streifen auf dem projizierten Bild erscheint, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Abstimmung Diese Funktion synchronisiert die Signalfrequenz des Projektors mit der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
HDMI HDMI-Farbbereich
3D 3D
Hiermit wird der Farbbereich der HDMI-Bilddaten eingestellt; gleichzeitig werden Fehler bei der Farbanzeige korrigiert.
Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player
gesandte Daten.
Begr. Bereich: Für das Eingangsbild wird ein eingeschränkter
Farbbereich genutzt.
Vollst. Ber.: Für das Eingangsbild wird der gesamte Farbbereich
genutzt.
HDMI-Suchinfo Hiermit wird der Overscan des HDMI-Bilds auf dem Bildschirm korrigiert.
Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player
gesandte Daten.
Underscan: Overscan bei HDMI-Bildern wird ausgeschaltet.
Overscan: Overscan bei HDMI-Bildern bleibt erhalten.
Wählen Sie „Ein“, um die DLP-3D-Funktion zu aktivieren.
Ein: Wählen Sie dieses Element, wenn Sie eine DLP-3D-Brille und
eine 3D-fähige 120-Hz-Grafikkarte mit entsprechendem SW­Player nutzen.
Aus: Schaltet den 3D-Modus aus.
3D L/R Invert Wenn Sie beim Tragen einer DLP 3D-Brille ein einzelnes oder ein überlagertes Bild sehen, müssen Sie möglicherweise „Umkehren“ ausführen, damit die Links/Rechts-Bildfolge so angepasst wird, dass das Bild richtig wiedergegeben wird (für DLP 3D).
Hinweis 1: Die Funktionen „Hor. Position“, „Ver. Position“, „Frequenz“ und „Abstimmung“ werden im HDMI- oder Videomodus nicht unterstützt. Hinweis 2: Die Funktionen „HDMI-Farbbereich“ und „HDMI-Suchinfo“ werden nur im HDMI-Modus unterstützt. Hinweis 3: Funktionen variieren je nach Modelldefinition. Hinweis 4: Für eine einwandfreie 3D-Anzeige müssen die richtigen Einstellungen im 3D-Anwendungsprogramm der Grafikkarte vorgenommen werden.
Page 35
Deutsch
Hinweis 5: SW-Player wie der Stereoscopic Player und der DDD TriDef Media Player können Dateien im 3D-Format unterstützen. Sie können diese drei Player auf der folgenden Webseite herunterladen,
- Stereoscopic Player (Testversion): http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Testversion): http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Hinweis 6: „3D L/R Invert“ ist nur bei aktiviertem 3D verfügbar. Hinweis 7: Wenn der Projektor eingeschaltet wird und 3D noch aktiviert ist, erscheint eine entsprechende Erinnerungsmeldung. Bitte ändern Sie die Einstellung je nach der geplanten Wiedergabe.
25
Page 36
26
Deutsch
Einstellung
Quellenausw. Manuell über Quellenmenü, Auto über intelligente
Auto-Bildschirm Standardmäßig auf „Ein“; das Hoch-/Herunterfahren der
5-V­Gleichspannungsausgang
VGA OUT (Standby) Standard ist „Aus“. Wählen Sie zum Aktivieren der VGA OUT-
Testbild Standard ist „Aus“ (Funktion ist deaktiviert). Wählen Sie zum
LAN LAN-Bereitschaft
Information Zeigt Projektorinformationen wie Modellnamen,
Erkennung.
elektronischen Leinwand richtet sich nach der Ein-/ Abschaltung des Projektors.
Standard ist „Ein“. Wählen Sie zum Deaktivieren der 5-V­Gleichspannung-Verbindung „Aus“. <Hinweis> Ausgabe von 5 V/1,5A, wenn keine MHL-Quelle erkannt wird. Warnung! Die 5-V-Gleichspannungsausgabe kann bei Anschluss an einen PC zu einem Stromversorgungskonflikt und dadurch zu einem Stromschlag und/oder einer Verletzung führen.
Verbindung „Ein“.
Aktivieren des Testmusters für die Installation „Ein“.
Standard ist „Aus“. Wählen Sie zum Aktivieren der LAN­Steuerung im Bereitschaftsmodus „Ein“.
LAN-IP Zeigt die IP-Adresse.
LAN-Maske Zeigt die Maskenadresse.
LAN zurücksetzen Setzt die LAN-Funktion zurück.
Eingangsquelle, Signaltyp, Anzeigemodus, Softwareversion und QR-Code an.
Scannen Sie den QR-Code, wenn Sie per Mobilgerät eine Verbindung mit dem Acer-Projektor-Portal herstellen möchten.
Zurücksetzen Drücken Sie die Taste „ENTER“ und wählen Sie „Ja“, um die
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Parameter in sämtlichen Menüs auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.
Page 37
Deutsch
Verwaltung
27
ECO-Modus Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit
Große Höhe Zum Einschalte des Große Höhe-Modus wählen Sie „Ein“. Diese
Auto-Aus Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn es innerhalb
Menüanzeigedauer (Sekunden)
Gerät ein Wählen Sie zum Einschalten des Projektors bei Einstecken des
Lampe Lampenstd.
Sprache Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden.
den Stromverbrauch zu reduzieren, die Lampenlebensdauer zu verlängern und Rauschen zu reduzieren. Wählen Sie „Aus“, um in den Normalmodus zu wechseln.
Option bewirkt einen ständigen Betrieb der Lüfter bei voller Drehzahl, um den Projektor auch in großen Höhen ausreichend kühlen zu können.
der festgelegten Zeit keine Signaleingabe gibt. (Standard ist 15 Minuten)
Wählen Sie die Anzeigedauer des Bildschirmmenüs. (Standard sind 15 Sekunden) Wählen Sie zum manuellen Ausblenden des Hauptmenüs mittels Direkttaste durch den Nutzer „Manuell“.
Netzkabels „Ein“.
Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt (in Stunden).
Lampenwechsel Erinnerung Aktivieren Sie diese Funktion, um sich an das Auswechseln der Lampe 30 Stunden vor dem Erreichen der Lampenstandzeit durch eine Anzeige aufmerksam machen zu lassen.
Reset Lampe Wählen Sie „Ja“ und drücken Sie zum Rücksetzen des Lampenbetriebszeit-Zählers auf 0 Stunden „ENTER“.
Wählen Sie mit der -Taste Ihre bevorzugte Menüsprache.
Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl „ENTER“.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Page 38
28
Deutsch
Audio
Lautstärke
Stumm Wählen Sie „Ein“, um die Tonausgabe verstummen zu
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu erhöhen.
lassen.
Wählen Sie „Aus“, um die Lautstärke wiederherzustellen.
Page 39
29
Deutsch
Acer LAN-Webseitenverwaltung
Anmeldung
Öffnen Sie einen Browser, geben Sie die Server-IP-Adresse (192.168.100.10) zum Aufrufen der nachstehenden Webseite der Acer LAN-Webseitenverwaltung ein. Vor dem Einsatz ist ein Kennwort zur Anmeldung erforderlich.
Wählen Sie einen Benutzer. Administrator verfügt über hohe Autorität, kann mehr Aktionen durchführen, wie z. B. Netzwerk- und Alarmeinstellungen. Das Standardkennwort des Administrators lautet „admin“. User (Benutzer) verfügt über normale Autorität, das Standardkennwort lautet „user“. Geben Sie das richtige Kennwort ein, klicken Sie dann auf die Anmelden-Schaltfläche.
Page 40
30
Deutsch
Startseite
Die Home (Startseite) zeigt den Verbindungsstatus, zusätzlich finden Sie hier drei Hauptfunktionen: Bedienfeld, Netzwerkeinstellungen und Alarmeinstellungen.
Hinweis: Alarmeinstellungen und Netzwerkeinstellungen lassen sich nur über das Administratorkonto aufrufen.
Bedienfeld
Endbenutzer können Projektorwerte über diese Seite regeln und anpassen.
Page 41
Deutsch
Netzwerkeinstellungen
Endbenutzer können IP-Adresse und Kennwort wie gewünscht festlegen. Der Projektor startet automatisch neu, wenn Sie nach dem Ändern von Netzwerkeinstellungen oder Kennwörtern auf „Anwenden“ klicken.
Alarmeinstellungen
Endbenutzer können eMails mit Fehlermeldungen direkt versenden, falls ein Problem mit dem Projektor auftritt.
31
Page 42
32
Deutsch
Abmelden
Wenn Sie auf Abmelden klicken, gelangen Sie nach 5 Sekunden wieder zurück zur Anmeldungsseite.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Page 43
Deutsch

Anhang

Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich nicht beseitigen lässt.
Bildprobleme und Lösungen
# Problem Lösung
33
1 Es wird kein Bild
angezeigt
2 Partiell, rollend
oder falsch angezeigtes Bild (bei PC (Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Macintosh® OS, ChromeOS))
Führen Sie die Verbindung wie im Abschnitt „Inbetriebnahme“ beschrieben aus.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Auswechseln der Lampe“.
Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt und der Projektor eingeschaltet wurde.
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
Öffnen Sie unter „Arbeitsplatz“ die
„Systemsteuerung“ und klicken dann doppelt auf das „Anzeige“-Symbol.
Wählen Sie den Registerreiter „Einstellungen“.
Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung 1920 x 1200 (WUXGA-RB) oder weniger beträgt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erweitert“.
Falls das Problem bestehen bleibt, muss auch die Einstellung des verwendeten Monitors wie folgt geändert werden:
Stellen Sie sicher, dass die
Auflösungseinstellung 1920 x 1200 (WUXGA­RB) oder weniger beträgt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ändern“ auf
der Registerkarte „Monitor“.
Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten
dieser Geräteklasse“. Wählen Sie im Feld „Hersteller“ die Option „Standardmonitortypen“ und dann die benötigte Auflösung aus dem „Modelle“-Feld aus.
Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung des Monitors 1920 x 1200 (WUXGA-RB) oder weniger beträgt.
Page 44
34
Deutsch
3 Bild nur teilweise,
rollend oder falsch angezeigt (Bei Notebooks)
4 Der Bildschirm des
Notebook­Computers zeigt die Präsentation nicht an
5 Das Bild wackelt
oder flimmert
6 Das Bild hat einen
senkrechten flimmernden Streifen
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
Führen Sie zuerst die oben beschriebenen
Schritte für Punkt 2 zur Einstellung der Auflösung des Computers aus.
Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um,
indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7],
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung
Bei Verwendung eines Notebook-PCs mit Microsoft
Bei Verwendung eines Notebooks mit dem
Korrigieren Sie das Bild über die Funktion
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz“.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte
HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten.
Windows eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von der Dokumentation Ihres Notebooks.
Betriebssystems von Apple „Display“ unter „System Preference“ und stellen „Video Mirroring“ auf „Ein“.
„Abstimmung“. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild“.
für den Monitor.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild“.
und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem Projektor kompatiblen Modus.
®
: Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren
®
Mac®: Öffnen Sie
®
7 Das Bild ist
unscharf
Stellen Sie sicher, dass die Objektivabdeckung entfernt ist.
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.
Stellen Sie sicher, dass die Projektionsfläche 1 bis 9,2 (Serie H7850/V7850/E270/V270/HE-4K20/HT-4K20/ M550/V550/D4K1701/D4K1702) / 1 bis 8 Meter (Serie H6815/V6815/E8615/E8615C/ET-4K15/HT-4K15/ GM834/HV834/VH-735/TH-735/D4K1735/D4K1732) Meter vom Projektor entfernt ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors“.
Page 45
35
Deutsch
8 Das Bild ist bei
einer DVD Wiedergabe im „Breitbild“­Format langgestreckt
9 Bild zu klein oder
zu groß
10 Das Bild hat
schräge Seiten
11 Das Bild ist falsch
herum
Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen oder 16:9-Seitenverhältnis kodiert ist, müssen Sie gegebenenfalls die folgenden Einstellungen vornehmen:
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in 4:3.
Wenn das Bild auch dann noch langgestreckt ist, müssen Sie das Seitenverhältnis ändern. Bitte stellen Sie auf Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf 16:9 (Breitbild) ein.
Wenn Sie einen DVD-Titel im Letter Box- (LBX-) Format wiedergeben, ändern Sie über das OSD-Menü des Projektors das Format in Letter Box.
Stellen Sie den Zoomring am Projektor ein.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie „MENÜ“ auf der Fernbedienung. Rufen Sie „Bild --> Seitenverhältnis“ auf, versuchen Sie verschiedene Einstellungen oder drücken Sie zum direkten Anpassen die Taste „RATIO“ an der Fernbedienung.
Ändern Sie, wenn möglich, die Position des Projektors, so dass er in der Mitte steht.
Wählen „Bild --> Projektion“ im OSD Menü und ändern die Projektionsrichtung.
Page 46
36
Deutsch
Gebläse versagt
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
Projektor überhitzt, System schaltet sich in Kürze automatisch ab, bitte:
1. Prüfen, ob die Umgebungstemperatur zwischen 5 und 40 Grad liegt.
2. Prüfen, ob der Filter gereinigt wer den muss.
3. Prüfen, ob die Zu- oder Abluftöffnungen blockiert sind.
4. Prüfen, ob der Höhenmodus eingestellt ist, wenn der Projektor in großer Höhe verwendet wird.
Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller Leistung.
Auswechseln empfohlen
OSD-Meldungen
# Zustand Erläuterung
1 Meldung • Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.
• Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur des Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss abgekühlt werden, bevor er weiter verwendet werden darf. Bitte prüfen Sie die folgende Mitteilung.
• Lampe auswechseln - Die Lampe erreicht bald seine Standzeit. Bereiten Sie sich vor, sie bald auszuwechseln.
Probleme mit dem Projektor
# Zustand Lösung
1 Der Projektor reagiert auf keine
Steuerung
2 Die Lampe erlischt oder macht
einen Knall
Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten für mindestens 30 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Auswechseln der Lampe“, um die Lampe auszuwechseln.
Page 47
Deutsch
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
LED-Meldungen
37
Lampen_LED Temperatur_
Meldung
Rot Rot Rot Blau
Netzsteckereingang Blinkt ein zu
Standby -- -- EIN --
Ein-/Austaste EIN -- -- -- EIN
Lampen-Neuversuch -- -- -- Schnell
Ausschalten (Abkühlung im Gang)
Ein-/Austaste aus (Kühlvorgang
abgeschlossen; Standby-Modus)
Fehler (Überhitzung) -- EIN -- EIN
Fehler (Gebläse versagt) -- Schnell
Fehler (Lampe versagt) EIN -- -- EIN
Fehler (Farbrad versagt) Schnell
aus, 100 ms
-- -- Schnell
-- -- EIN --
blinkend
LED
Blinkt ein zu
aus, 100 ms
blinkend
-- -- EIN
Betriebs-LED
Blinkt ein zu
aus, 100 ms
blinkend
-- EIN
--
blinkend
--
Page 48
38
Deutsch
1
2
3
5
6
4
7
Auswechseln der Lampe
Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel. Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus.
Der Projektor erkennt automatisch die Betriebszeit der Lampe. Die Warnmeldung „Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller Leistung. Auswechseln empfohlen“ erscheint. Wenn Sie diese Meldung sehen, sollten Sie die Lampe so bald wie möglich austauschen. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
So wechseln Sie die Lampe aus Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie den Stromschalter drücken. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. 1 Lösen Sie die Abdeckungsschraube mit einem Schraubendreher.
(Abbildung 1) In Pfeilrichtung drücken und Abdeckung nach oben drücken. (Abbildung 2) Schutz entfernen. (Abbildung 3)
2 Entfernen Sie die Schraube, die das Lampenmodul hält. (Abbildung 4)
Ziehen Sie den Lampenstecker heraus. (Abbildung 5) Heben Sie den Griff an, sodass er nach oben ragt. (Abbildung 6)
3 Ziehen Sie mit etwas Kraft das Lampenmodul heraus. (Abbildung 7) Verwenden Sie zum Ersetzen des Lampenmoduls eine neue Lampe und
befolgen die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge.
Warnung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf, weder das Lampenmodul fallen zu lassen noch die Birne anzufassen. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
Page 49
Deutsch
Deckenmontage
Typ 1 Typ 2 Typ 3
Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren, dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:
1 Bohren Sie vier Löcher in einen soliden Bestandteil der
Deckenkonstruktion, und befestigen Sie die Deckenmontagebasis an der Decke.
2 Wählen sie die Längenkombination basierend auf der tatsächlichen
Umgebung. (CM-01S beinhaltet nicht Typ 2 und Typ 3.)
39
Page 50
40
Deutsch
Typ 1:
Typ 2: Typ 3:
Abbildung 1
Abbildung 2
3Typ 1:
Verwenden Sie für die Standardgröße drei Halterungsschrauben zur Befestigung des Projektors an der Deckenmontagehalterung. Typ 2 und Typ 3: Alternativ nutzen Sie für die größere Größe die ausziehbaren Erweiterungen für besseren Halt.
Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende Wärmezerstreuung zu gewährleisten.
4 Verbinden Sie den Anschluss am Gerät mit der Projektorhalterung
(Abbildung 1), fixieren Sie die Konstruktion dann mit vier Schrauben (Abbildung 2).
Page 51
Deutsch
5 Versstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.
360°
Schrauben M4 x 25 mm
Schraubentyp B Unterlegscheibentyp
Durchmesser (mm) Länge (mm) Groß Klein
425VV
55,00mm70,00mm
41
297,5mm
50,88mm
141,25mm
398,00mm
96,54mm
99,47mm
186,10mm
12,00mm
115,00mm
Page 52
42
Deutsch
Technische Daten
Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer für den Vertrieb veröffentlichen Angaben.
Projektionssystem
Auflösung Native Auflösung von 3840 x 2160
Computerkompatibilität IBM PCs und kompatible, Apple Macintosh, iMac und VESA-
Videokompatibilität HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i,
Seitenverhältnis Auto, Vollbild, 4:3, 16:9, L.Box, Anamorph 2,35:1 Mögliche Anzeigefarben 1,07 Milliarden Farben Optisches Zoomverhältnis • Serie H7850/V7850/E270/V270/HE-4K20/HT-4K20/M550/
Projektionsfaktor • Serie H7850/V7850/E270/V270/HE-4K20/HT-4K20/M550/
Projektionsobjektiv • Serie H7850/V7850/E270/V270/HE-4K20/HT-4K20/M550/
Projektionsbildschirmgröße (diagonal)
Projektionsentfernung • Serie H7850/V7850/E270/V270/HE-4K20/HT-4K20/M550/
Horizontale Scanrate 15 - 135 kHz Vertikale Bildwiederholrate 24 - 120 Hz Lampentyp 240 W-Leuchtmittel, vom Benutzer austauschbar Audio Interner Lautsprecher mit 2 x 5-W-Ausgabe
®
-4K-UHD
DLP
• Maximal: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050), 1080p (1920 x 1080), WUXGA-RB (1920 x 1200), UHD (3840 x 2160), 4K (4120 x 2160)
Standards: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+
576i), 2160p
V550/D4K1701/D4K1702: 1,6-fach
• Serie H6815/V6815/E8615/E8615C/ET-4K15/HT-4K15/ GM834/HV834/VH-735/TH-735/D4K1735/D4K1732: 1,3-fach
V550/D4K1701/D4K1702: 1,39 bis 2,22:1 (65 Zoll bei 2 m)
• Serie H6815/V6815/E8615/E8615C/ET-4K15/HT-4K15/ GM834/HV834/VH-735/TH-735/D4K1735/D4K1732: 1,21 bis 1,59:1 (75 Zoll bei 2,0m)
V550/D4K1701/D4K1702: F = 2,50 – 3,26, f = 20,91 – 32,62 mm, Manueller Zoom und Fokus
• Serie H6815/V6815/E8615/E8615C/ET-4K15/HT-4K15/ GM834/HV834/VH-735/TH-735/D4K1735/D4K1732: F = 1,94 – 2,23, f = 12,81 – 16,74 mm, Manueller Zoom und Fokus
• Serie H7850/V7850/E270/V270/HE-4K20/HT-4K20/M550/ V550/D4K1701/D4K1702: 52 – 762 cm
• Serie H6815/V6815/E8615/E8615C/ET-4K15/HT-4K15/ GM834/HV834/VH-735/TH-735/D4K1735/D4K1732: 94cm bis 762cm
V550/D4K1701/D4K1702: 1 – 9,2 m
• Serie H6815/V6815/E8615/E8615C/ET-4K15/HT-4K15/ GM834/HV834/VH-735/TH-735/D4K1735/D4K1732: 1 – 8 m
Page 53
Deutsch
Gewicht 5,5 kg Abmessungen (B x T x H) 398 mm x 297,5 mm x 127 mm (15,7 Zoll x 11,7 Zoll x 5,0
Stromversorgung Wechselspannungseingang, 100 – 240 V, Stromversorgung
Stromverbrauch • Serie H7850/V7850/E270/V270/HE-4K20/HT-4K20/M550/
Betriebstemperatur 0 ºC bis 40 ºC Standardlieferumfang • Netzkabel x 1
Zoll)
mit Auto-Umschaltung
V550/D4K1701/D4K1702: Normalmodus: 325 W ± 10 % bei 110 V Wechselspannung ECO-Modus: 235 W ± 10 % bei 110 V Wechselspannung Bereitschaftsmodus < 0,5 W
• Serie H6815/V6815/E8615/E8615C/ET-4K15/HT-4K15/ GM834/HV834/VH-735/TH-735/D4K1735/D4K1732: Normalmodus: 310 W ± 10 % bei 110 V Wechselspannung ECO-Modus: 230 W ± 10 % bei 110 V Wechselspannung Bereitschaftsmodus < 0,5 W
• HDMI-Kabel x 1
• Fernbedienung x 1
• AAA-Batterie x 2 (für Fernbedienung) (optional)
• Bedienungsanleitung (CD-ROM) x 1
• Kurzanleitung x 1
• Tragetasche x 1 (optional)
43
E/A-Anschlüsse H7850/V7850/E270/V270/
HT-4K20/M550/V550/D4K1701/
Netzanschluss V V VGA IN V V HDMI1 V V HDMI2/MHL V V RJ45-LAN-Eingang V X VGA-Ausgang V X RS232 V V 3,5-mm-Audioeingang V V 3,5-mm-Audioausgang V V Ausgabe von 5 V
Gleichspannung Ausgabe von 12V
Gleichspannung Serviceanschluss V V S/PDIF-Ausgang X V
HE-4K20/
D4K1702
VV
VV
H6815/V6815/E8615/E8615C/
HT-4K15/GM834/HV834/VH-735/
ET-4K15/
TH-735/D4K1735/D4K1732
Hinweis: Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Page 54
44
Deutsch
Kompatible Modi
A. VGA analog
1 VGA analog - PC-Signal
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0 1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0 PowerBook G4 640x480 60 31,4 PowerBook G4 640x480 66,6 (67) 34,9 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 1152x870 75 68,7 PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
800x600 60 37,9
1024x768 60 48,4
Page 55
Deutsch
2 VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8
1280x800-RB 120 101,6
1280x800 120 92,9 1280x800 60 49,6
1920x1200 60 74
1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080
(1080P)
1366x768 60 47,7
WUXGA 1920x1200-RB 59,9 74,00
60 67,5
3 VGA analog - Component-Signal
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
480i
576i
480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0
720p 1280x720 50 37,5 1080i 1920x1080 60 (30) 33,8 1080i 1920x1080 50 (25) 28,1
1080p 1920x1080 23,97/24 27,0 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3
Grafikquellen-
Monitorbereichsgrenzen
720x480
(1440x480)
720x576
(1440x576)
Horizontale Scanrate: 15 k-104 kHz
Vertikale Scanrate: 24-120 Hz
Max. Pixelrate: Analog: 170 MHz
59,94 (29,97) 15,7
50 (25) 15,6
45
Page 56
46
Deutsch
B. HDMI1.4 digital
1 HDMI - PC-Signal
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0 1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0 PowerBook G4 640x480 60 31,4 PowerBook G4 640x480 66,6 (67) 34,9 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 1152x870 75 68,7 PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
800x600 60 37,9
1024x768 60 48,4
2 HDMI - erweiterte Breitbild-Frequenz
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
Page 57
Deutsch
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8
1280x800-RB 120 101,6
1280x800 120 92,9 1280x800 60 49,6 1440x900 60 59,9
1920x1200 60 74
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080
(1080P)
1920x1080 120 135
1366x768 60 47,7
WUXGA 1920x1200-RB 59,9 74,0
UHD 3840x2160 30,0 67,5
60 67,5
3 HDMI - Videosignal
Modi Auflösung
480i 720(1440)x480 4:3 59,94 (29,97) 15,7 480i 720(1440)x480 16:9 59,94 (29,97) 15,7 480i 2880x480 16:9 59,94 (29,97) 15,7 576i 720(1440)x576 4:3 50 (25) 15,6
576i
576i 2880x576 16:9 50 (25) 16,6 480p 720x480 4:3 59,9 31,5 480p 720x480 16:9 59,9 31,5 480p 1440x480 16:9 59,9 31,5 576p 720x576 4:3 50 31,3 576p 720x576 16:9 50 31,3 576p 1440x576 16:9 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0 720p 1280x720 50 37,5 1080i 1920x1080 60 (30) 33,8 1080i 1920x1080 50 (25) 28,1
1080p 1920x1080 23,97/24 27,0 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3 1080p 1920x1080 25 28,1 1080p 1920x1080 30 33,8
UHD 3840x2160 24,0 54,0 UHD 3840x2160 25,0 56,3 UHD 3840x2160 30,0 67,5
720x576(1440x576)
16:9
V.Frequenz
[Hz]
50 (25) 15,6
47
H.Frequenz
[KHz]
Page 58
48
Deutsch
4K2K 4096x2160 24,0 54,0 4K2K 4096x2160 25,0 56,3 4K2K 4096x2160 30,0 67,5
Horizontale Scanrate: 15 k-135 kHz
Grafikquellen-
Monitorbereichsgrenzen
Vertikale Scanrate: 24-120 Hz
Max. Pixelrate:
C. HDMI2.0 Digital
1 HDMI - PC-Signal
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0 1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0 PowerBook G4 640x480 60 31,4 PowerBook G4 640x480 66,6 (67) 34,9 PowerBook G4
800x600 60 37,9
Digital:
300 MHz
Page 59
Deutsch
PowerBook G4 1024x768 60 48,4 PowerBook G4 1152x870 75 68,7 PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
2 HDMI - erweiterte Breitbild-Frequenz
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8
1280x800-RB 120 101,6
1280x800 120 92,9 1280x800 60 49,6 1440x900 60 59,9
1920x1200 60 74,0
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080
(1080P)
1920x1080 120 135
1366x768 60 47,7
WUXGA 1920x1200-RB 59,9 74,0
UHD 3840x2160 60,0 135,0
60 67,5
49
3 HDMI - Videosignal
Modi Auflösung
480i 720(1440)x480 4:3 59,94 (29,97) 15,7 480i 720(1440)x480 16:9 59,94 (29,97) 15,7 480i 2880x480 16:9 59,94 (29,97) 15,7 576i 720(1440)x576 4:3 50 (25) 15,6
576i
576i 2880x576 16:9 50 (25) 16,6 480p 720x480 4:3 59,9 31,5 480p 720x480 16:9 59,9 31,5 480p 1440x480 16:9 59,9 31,5 576p 720x576 4:3 50 31,3 576p 720x576 16:9 50 31,3 576p 1440x576 16:9 50 31,3
720x576
(1440x576) 16:9
V.Frequenz
[Hz]
50 (25) 15,6
H.Frequenz
[KHz]
Page 60
50
Deutsch
720p 1280x720 60 45,0
720p 1280x720 50 37,5 1080i 1920x1080 60 (30) 33,8 1080i 1920x1080 50 (25) 28,1
1080p 1920x1080 23,97/24 27,0 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3 1080p 1920x1080 25 28,1 1080p 1920x1080 30 33,8
UHD 3840x2160 24,0 54,0 UHD 3840x2160 25,0 56,3 UHD 3840x2160 30,0 67,5 UHD 3840x2160 50,0 112,5
UHD 3840x2160 60,0 135,0 4K2K 4096x2160 24,0 54,0 4K2K 4096x2160 25,0 56,3 4K2K 4096x2160 30,0 67,5 4K2K 4096x2160 50,0 112,5 4K2K 4096x2160 60,0 135,0
Grafikquellen-
Monitorbereichsgrenzen
Horizontale Scanrate: 15 k-135 kHz
Vertikale Scanrate: 24-120 Hz
Max. Pixelrate:
Digital:
600 MHz
D. MHL Digital
Modi Auflösung
VGA 640x480 59,94/60 31,5 480i 720x480 (1440x480) 59,94/60 15,7
480i_4x 2880x480i 59,94/60 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50 (25) 15,6
576i_4x 2880x576i 50 (25) 15,6
480p 720x480 59,94/60 31,5
480p_2x 1440x480 59,94/60 31,5
576p 720x576 50 31,3
576p_2x 1440x576 50 31,3
720p 1280x720 59,94/60 45,0
720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60 (30) 33,8
1080i 1920x1080 50 (25) 28,1
V.Frequenz
[Hz]
H.Frequenz
[KHz]
Page 61
Deutsch
1080p 1920x1080 23,97/24 27,0 1080p 1920x1080 25 28,1 1080p 1920x1080 29,97/30 33,8
Grafikquellen-
Monitorbereichsgrenzen
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
51
Horizontale Scanrate: 15 k-50 kHz Vertikale Scanrate: 24-60 Hz Max. Pixelrate: Digital: 75 MHz
Page 62
52
Deutsch

Bestimmungen und Sicherheitshinweise

FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur die Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker etc.), die für die Konformität mit den Klasse B-Grenzwerten zertifiziert wurden, dürfen mit diesem Gerät verbunden werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten Peripheriegeräten kann Störungen im Radio- oder Fernsehempfang verursachen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications Commission erteilte Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
Page 63
Deutsch
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Konform mit der russischen/ukrainischen gesetzlichen Zertifizierung
Rechtliche Erklärung zu Funkgeräten
Hinweis: Die folgenden rechtlichen Informationen gelten nur für Modelle mit WLAN- und/oder Bluetooth-Funktionen.
Allgemein
Das Produkt erfüllt alle Anforderungen der Hochfrequenz- und Sicherheitsstandards in allen Ländern bzw. Regionen, in denen seine drahtlose Nutzung genehmigt ist. Je nach den Konfigurationen enthält das Produkt möglicherweise drahtlose Funkgeräte (wie z.B. WLAN- und/oder Bluetooth­Module).
Kanada — Nicht anmeldungspflichtige Funkgeräte mit geringer Ausgangsleistung (RSS-247)
a Ein CIM (Common Information Model)
Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Dies betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
b Betrieb im 2,4 GHz-Bereich
Um Radiointerferenzen am lizenzierten Service zu verhindern, sollte dieses Gerät zur maximalen Abschirmung nur im Hause betrieben werden, bzw. unterliegt bei eine Außeninstallation einer Lizenzierung.
53
Deutsch
Liste mit zutreffenden Ländern
Die Benutzung des Gerätes muss streng in Übereinstimmung mit den Vorschriften und Beschränkungen im Land der Benutzung sein. Für weitere Informationen nehmen Sie bitte mit der lokalen Behörde in dem Land Kontakt auf, in dem Sie das Gerät benutzen. Siehe http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
zur aktuellsten Länderlilste.
Page 64
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Product: DLP Projector Trade Name: Acer Model Number: D4K1701/D4K1702/D4K1735/D4K1732 Marketing name: H7850/V7850/H6815/V6815/E270/V270/E8615/E8615C/HE-4K20/
HT-4K20/ET-4K15/HT-4K15/M550/V550/GM834/HV834/VH-735/TH-735
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union
as below and following
harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012+AC:2013, Class B EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2:2014, Class A EN 61000-3-3:2013
R&TTE Directive: 1999/5/EC (until Jun 12, 2017)
RED Directive: 2014/53/EU (From Jun 13, 2017)
EN 300 328 V1.8.1 EN 301 893 V1.7.1 EN 300 440-1 V1.6.1 EN 300 440-2 V1.4.1 EN 302 291-1 V1.1.1 EN 302 291-2 V1.1.1
EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V6.2.1 EN 301 908-2 V6.2.1 EN 301 908-13 V6.2.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 489-24 V1.5.1 EN 50360:2001 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 62311:2008 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013 EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EU) No. 617/ 2013 Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011
Regulation (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011
Year to begin affixing CE marking 2017.
_______________________________
Jan. 15, 2018
RU Jan / Sr. Manager Date Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Page 65
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number:
D4K1701/D4K1702/D4K1735/D4K1732
Machine Type:
H7850/V7850/H6815/V6815/E270/V270/E8615/ E8615C/HE-4K20/HT-4K20/ET-4K15/HT-4K15/ M550/V550/GM834/HV834/VH-735/TH-735
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Loading...