Acer V273HL User Manual [fi]

Page 1
SISÄLTÖ
LCD-näyttöjä koskevat huomautukset......................................1
Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten........................2
Pakkauksen purkaminen.............................................................5
Jalustan kiinnittäminen/irrotus..................................................6
Näytön asennon säätö................................................................6
Virtajohdon liittäminen..............................................................7
Turvallisuusvaroituksia...............................................................7
Virransäästö................................................................................8
DDC..............................................................................................8
LIITTIMEN NASTASIJOITTELU.....................................................9
Vakioajoitustaulukko.................................................................11
Asennus......................................................................................12
Käyttäjän ohjaimet....................................................................13
SETUKSEN SÄÄTÄMINEN..........................................................14
VIANETSINTÄ..............................................................................18
Page 2
LCD-NÄYTTÖJÄ KOSKEVAT HUOMAUTUKSET
Seuraavat tilanteet ovat täysin normaaleja, eivätkä tarkoita, että LCD-näytössä olisi vikaa.
HUOMAUTUKSIA
· Loistevalon luonteesta johtuen, näyttö saattaa alussa väristä.Käännä virta pois päältä ja sitten uudelleen päälle saadaksesi värinän häviämään.
· Saatat havaita epätasaista kirkkautta näytöllä käyttämästäsi kuvasta riippuen.
· LCD-näytössä on 99,99 % tai enemmän tehokkaita kuvapisteitä. Se saattaa sisältää 0,01 % tai vähemmän kuvapistehäiriöitä johtuen puuttuvasta kuvapisteestä tai kuvapisteestä, joka on aina valaistu.
· LCD-näytön rakenteesta johtuen, näytölle saattaa jäädä jälkikuva, jos samaa kuvaa on esitetty useiden tuntien ajan. Tässä tapauksessa näyttö palautuu hitaasti normaaliksi, kun kuva vaihdetaan tai jos virta käännetään pois päältä muutamaksi tunniksi.
FI-1
Page 3
Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten
Turvallisuusohjeet
Lue nämä ohjeet huolellisesti. Säilytä tämä asiakirja tulevaa käyttöä varten. Noudata kaikkia laitteeseen merkittyjä määräyksiä ja ohjeita.
VAROITUS saavutettavuudesta
Varmista, että virtalähtö, johon liität virtajohdon, on helposti saavutettavissa ja sijaitsee niin lähellä käyttäjää kuin mahdollista. Kun sinun tarvitsee erottaa laitteen virta, varmista että irrotat virtajohdon sähköpistokkeesta.
Varoituksia
•Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
•Älä aseta tätä laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle tai pöydälle. Jos laite
•Laitteen kotelossa olevat aukot ja reiät ovat tuuletusta varten turvaamaan
•Älä työnnä laitteen kotelon aukkoihin mitään, koska vieraat esineet saattavat
•Sisäisten komponenttien vaurion välttämiseksi, ja estääksesi akun vuotamisen
•Älä milloinkaan käytä sitä urheillessasi, harjoitellessasi tai missään tärisevässä
putoaa, se saattaa vaurioitua vakavasti.
tuotteen luotettavan toiminnan ja suojaamaan sitä ylikuumentumiselta. Aukkoja ei saa peittää tai tukkia. Laitetta ei saa asettaa pehmeällä pinnalle, kuten sohvalle, matolle tai sängylle, koska aukot saattavat mennä tukkoon. Tätä tuotetta ei milloinkaan saa asettaa lämpöpatterin tai muun kuuman esineen päälle, jos riittävästä tuuletuksesta ei ole huolehdittu.
aiheuttaa oikosulun, josta on seurauksena tulipalo kotelon sisällä tai sähköisku. Älä kaada laiteen päälle nesteitä.
älä aseta laitetta tärisevälle pinnalle.
ympäristössä, mikä todennäköisesti aiheuttaa yllätyksellisen oikosulun tai vaurioitaa laitteita, ja jopa altistaa litium-akkuyksiköstä johtuvalle vaaralle.
Turvallinen kuuntelu
Seuraa näitä kuuloasiantuntijoiden ohjeita kuulosi suojelemiseksi.
•Lisää äänenvoimakkuutta asteittain kunnes kuulet selkeästi ja mukavasti ja
•Kun olet asettanut äänenvoimakkuuden tason, älä lisää sitä sen jälkeen kun
•Rajaa aika, jolloin kuuntelet musiikkia kovalla äänenvoimakkuudella.
•Älä lisää äänenvoimakkuutta estämään äänekään ympäristön kuulumista.
•Laske äänenvoimakkuutta, jos et voi kuulla ihmisten puhuvan lähelläsi.
ilman vääristymistä.
korvasi tottuvat.
FI-2
Page 4
Tuotepalvelut
Älä yritä huoltaa laitetta itse, koska kotelon avaaminen tai poistaminen saattaa altistaa vaaralliselle jännitteelle tai muille riskeille. Anna huolto aina asiantuntijoiden tehtäväksi. Irrota laitteen verkkojohto ja toimita laite pätevään huoltoon seuraavissa tapauksissa:
•Verkkojohto tai pistotulppa on vioittunut, leikkautunut tai hankautunut
•nestettä on roiskunut tuotteen sisään
•tuote on altistunut sateelle tai vedelle
•jos laite on pudonnut tai sen kotelo on vaurioitunut
•Jos laitteen suorituskyky muuttuu huomattavasti osoittaen sen tarvitsevan huoltoa.
•tuote ei toimi normaalisti noudatettuasi käyttöohjeita
----------------------------------------------------------------------------------------------------­Huomaa: Älä yritä tehdä siihen muita kuin käyttöohjekirjassa kuvattuja säätöjä. Muiden säätöjen muuttaminen saattaa vaurioittaa laitetta ja hankaloittaa laitteen huoltoa. Muiden kuin käyttöohjekirjassa kuvattujen säätöjen tekeminen saattaa aiheuttaa laitteen vakavan vaurioitumisen ja vaatii usein pätevän ammattimiehen, että tuote saadaan normaalitilaan.
LCD-näytön pikseleitä koskeva lausunto
LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkoilla valmistusmenetelmillä. Tästä huolimatta muutamat pikselit saattavat olla toimimattomia tai näkyä mustina tai punaisina pilkkuina. Tällä ei ole merkitystä kuvalle, eikä sitä lasketa viaksi.
Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten
Tietokoneiden käyttäjät saattavat valittaa silmien rasittumisesta ja päänsärystä liian pitkän käytön jälkeen. Käyttäjät altistuvat myös fyysisille vammoille työskenneltyään useita tunteja tietokoneen ääressä. Pitkät työajat, huono ryhti, huonot työtavat, stressi, puuttelliset työolosuhteet, oma terveys ja muut tekijät lisäävät suuresti fyysisen vamman riskiä. Vääränlainen tietokoneen käyttö saattaa johtaa karpaalitunnelioireyhtymään, sidekudostulehdukseen, jännetuppitulehdukseen tai muihin lihasrakenteiden häiriöihin. Seuraavat oireet saattavat ilmetä käsissä, ranteissa, käsivarsissa, hartioissa, niskassa tai selässä:
•tunnottomuus tai polttava tai kutittava tunne
•särky, kipu tai arkuus
•kipu, turvotus tai sykähtely
•jäykkyys tai tiukkuus
•kylmyys tai heikkous
Jos sinulla on näitä oireita tai muuta toistuvaa tai pysyvää epämukavuutta ja/tai kipua tietokoneen käytöstä, ota välittömästi yhteys lääkäriin ja kerro asiasta yrityksesi terveys­ja turvallisuusosastolle. Seuraava osa tarjoaa vihjeitä mukavampaa tietokoneen käyttöä varten.
Mukavuusalueen löytäminen
Löydä mukavuusalueesi säätämällä näytön katselukulmaa, käyttämällä jalkatelinettä tai nostamalla istumakorkeuttasi saadaksesi mukavimman mahdollisen asennon. Katso seuraavat vihjeet:
•vältä olemasta liian kauan samassa asennossa
•vältä eteen- ja/tai taaksepäin nojaamista
•nouse ylös ja kävele säännöllisesti antaaksesi jalkalihastesi levätä
FI-3
Page 5
•pidä lyhyitä taukoja rentouttaaksesi niskasi ja hartiasi
•vältä lihasten tai hartioiden jännittämistä
•asenna ulkoinen näyttö, näppäimistö ja hiiri sopivasti mukavalle etäisyydelle
•jos katsot näyttöä enemmän kuin papereita, minimoi niskan rasitus asettamalla
näyttö pöydän keskelle
Näön hoito
Pitkät katseluajat, vääränlaiset silmälasit tai piilolinssit, valonhohto, liiallinen
Silmät
•Lepuuta silmiäsi usein.
•Anna silmillesi säännöllisiä taukoja katsomalla poispäin näytöstä ja keskittämällä
•Räpäytä silmiä usein, jotta ne eivät kuivu.
Näyttö
•Pidä näyttö puhtaana.
•Pidä pääsi korkeammalla kuin näytön yläreuna, jotta silmät katsovat alaspäin,
•Paranna tekstin luettavuutta ja grafiikan selvyyttä säätämällä näytön kirkkaus ja/
•Poista valonhohto ja heijastukset seuraavasti:
•Vältä näytön säätämistä omituiseen katselukulmaan.
•Vältä katsomasta kirkkaita valonlähteitä, kuten avoimia ikkunoita, liian pitkiä
huoneenvalaistus, huonosti tarkennetut näytöt, hyvin pienet kirjasimet ja matalakontrastiset näytöt saattavat rasittaa silmiäsi. Seuraava osa tarjoaa ehdotuksia silmien rasituksen vähentämiseksi.
katse kaukaiseen pisteeseen.
kun katsot näytön keskikohtaa.
tai kontrasti mukavalle tasolle.
•aseta näyttö sivuttain ikkunaan tai muuhun valonlähteeseen
•minimoi huoneen valo käyttämällä verhoja tai sälekaihtimia
•käytä lisävaloa
•vaihda näytön katselukulmaa
•käytä kirkasvalosuodatinta
•käytä näyttösilmikkoa, kuten pahvinpalaa asetettuna näytön yläetureunasta ulospäin
aikoja.
Hyvien työtapojen kehittäminen
Tee tietokoneen käytöstäsi rennompaa ja tuottavampaa kehittämällä seuraavia työtapoja:
•Pidä lyhyitä taukoja säännöllisesti ja usein.
•Venyttele.
•Hengitä raitista ilmaa niin usein kuin mahdollista.
•Kuntoile säännöllisesti ja pidä yllä terveyttäsi.
----------------------------------------------------------------------------------------------------­Varoitus! Emme suosittele tietokoneen käyttöä sohvalla tai sängyllä. Jos tämä on välttämätöntä, työskentele vain lyhyitä jaksoja, pidä taukoja säännöllisesti ja venyttele.
----------------------------------------------------------------------------------------------------­Saadaksesi lisätietoja ja ohjeita kierrätyksestä, käy seuraavilla www-sivuilla: Worldwide:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
FI-4
Page 6
PAKKAUKSEN PURKAMINEN
Kun avaat laatikon, tarkista, että pakkauksessa on seuraavat tuotteet ja säästä pakkausmateriaalit, jos sinun tarvitsee kuljettaa näyttöä tulevaisuudessa.
· LC
D-näyttö
USB-kaapeli (Valinnainen)
HDMI-kaapeli (Valinnainen)
· D-Sub-kaapeliv
(Valinnainen)
· äänikaapeli
(Valinnainen)
· DVI-kaapeli
(Valinnainen)
· Käyttöopas
FI-5
· Vaihtovirtajohto
· Pikakäynnistysopas
Page 7
Jalustan kiinnittäminen/irrotus
Asenna: Aseta jalusta samaan linjaan näytön kanssa ja työnnä sitä näyttöä vasten.
Irrotus: Paina vapautuspainike alas kuten aluksi näytettiin ennen kuin poistat alustan ja seuraa nuolen suuntaa sen poistamiseksi.
NÄYTÖN ASENNON SÄÄTÖ
Parhaan katselukulman saavuttamiseksi, voit säätää näytön kallistuskulmaa tarttumalla molemmin käsin näytön kulmiin, kuten kuvassa on esitetty. Näyttöä voidaan säätää 15 astetta ylös tai 5 astetta alas, kuten nuolilla on
osoitettu alla olevassa kuvassa.
FI-6
Page 8
VIRTAJOHDON LIITTÄMINEN
· Tarkista ensin, että virtajohto vastaa alueesi jännitteen vaatimaa tyyppiä.
· Tässä näytössä on yleisvirtajohto, joka mahdollistaa sen käytön 100/120V
AC tai 220/240 V AC-jännitealueilla. Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään säätöjä.
· Liitä virtajohdon toinen pää näytön pistokkeeseen ja toinen pistorasiaan.
· Näyttö, joka käyttää jännitettä 120 V AC:
Käytä UL johtosettiä, tyypin SVT johtoa ja 10 A/125 V pistoketta.
· Käyttö jännitteen olleessa 220/ 240 V AC (USA:n ulkopuolella): Käytä johtosettiä, joka koostuu H05W-F-johdosta ja 10A, 250 V pistokkeesta. Johtosetin tulee täyttää asuinmaasi turvallisuusvaatimukset.
TURVALLISUUSVAROITUKSIA
· Vältä näytön tai jonkin muun painavan esineen asettaminen johdon päälle, jottei se vahingoitu.
· Älä altista näyttöä sateelle, kosteudelle tai pölylle.
· Älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoja. Näyttö tulee sijoittaa paikkaan,
jossa on riittävä ilmanvaihto.
· Vältä näytön sijoittaminen kirkkaan taustan eteen, jossa auringon valo tai muu valo voi heijastua näyttöruudusta. Sijoita näyttö silmien tasalle.
· Ole varovainen siirtäessäsi näyttöä.
· Vältä näytön altistumista iskuille tai naarmuille.
NÄYTÖN PUHDISTAMINEN
Noudata tarkasti annettuja ohjeita puhdistaessasi näytön.
· Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen kuin puhdistat näytön.
· Pyyhi näyttö ja molemmat sivut pehmeällä liinalla.
FI-7
Page 9
VIRRANSÄÄSTÖ
Näyttö siirtyy “Virransäästö”-tilaan, kun se saa signaalin näytönhallinnalta, tällöin virran LED-valo on keltainen.
TilaLED-valo
PÄÄLLÄSininen
Virransäästö-tilaKellanruskea
Näyttö on virransäästötilassa niin kauan kuin näppäimistön näppäintä painetaan tai tietokoneen hiirtä liikutetaan. Palautumistila valmiustilasta aktiiviseen tilaan on noin 3 sekuntia.
DDC
Asennuksen helpottamiseksi näyttösi voidaan asentaa järjestelmään Plug and Play-menetelmän avulla, jos järjestelmäsi tukee DDC-protokollaa. DDC (Display Data Channel) on kommunikointiprotokolla, jolla näyttö automaattisesti ilmoittaa järjestelmälle sen ominaisuuksista esim. tuetuista resoluutioista ja ajoituksesta. Näyttö tukee DDC2B-standardia.
FI-8
Page 10
LIITTIMEN NASTASIJOITTELU
5
10 15
1 6
11
15-nastainen värinäytön signaalikaapeli
NASTA
NRO.
KUVAUS
NASTA
NRO.
KUVAUS
1.Punainen9.+5V
2.Vihreä10.Looginen maa
3.Sininen11.Näytön ma
4.Näytön maa12.DDC-sarjadata
5.Self-testi13.H-Sync
6.R-Maa14.V-Sync
7.G-Maa15.DDC-sarjakello
8.B-Maa
FI-9
Page 11
24-nastainen värinäytön signaalikaapeli*
NASTA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
19-nastainen värinäytön signaalikaapeli*
NASTA
1. TMDS data 2+ 10. TMDS kello+
2. TMDS Data 2 vaippa
3. TMDS data 2- 12. TMDS kello
4. TMDS data 1+ 13.
5. TMDS Data 1 vaippa 14. Varattu (N.C. laitteessa)
6. TMDS data 1- 15. SCL
7. TMDS data 0+ 16. SDA
8. TMDS Data 0 vaippa
9. TMDS data 0- 18. +5 V Teho
* valittuihin malleihin
TMDS Data2­TMDS Data2+ TMDS Data GND
TMDS Data4-
TMDS Data4+ DDC-kello DDC Data NC TMDS Data1 TMDS Data1+ TMDS Data GND TMDS Data3-
signaali NASTA
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22. 23
24.
Merkitys NASTA
11. TMDS-kellon vaippa
17. DDC/CEC-maadoitus
19.
signaali
TMDS Data3+ +5 V Teho Self-testi
Käynnin aikaisen liitinkytkennän havaitseminen TMDS Data0
TMDS Data0+ TMDS Data GND TMDS Data5­TMDS Data5+ TMDS-kellon GND TMDS kello+ TMDS kello-
Merkitys
CEC
Käynnin aikaisen liitinkytkennän havaitseminen
FI-10
Page 12
Vakioajoitustaulukko
TilaResoluutio
1 VGA 640x480 60 Hz 2 MAC 640x480 60.66 Hz 3 VESA 720x400 70 Hz 4 SVGA 800x600 56 Hz 5 SVGA 800x600 60 Hz 6 XGA 1024x768 60 Hz 7 XGA 1024x768 70 Hz 8 VESA 1152x864 75 Hz 9 SXGA 1280x1024 60 Hz
VESA 720
10
WXGA 1280x800 60 Hz
11
12 WXGA+ 1440x900 60 Hz
13 WSXGA 1680x1050 60 Hz
14 UXGA 1920x1080 60 Hz
1280x 60 Hz
FI-11
Page 13
ASENNUS
Asenna näyttö järjestelmään seuraavalla tavalla:
Vaiheet
1. 1-1Liitä videokaapeli. a. Varmista, että sekä näyttö että tietokone ovat pois päältä. b. Asenna videokaapeli tietokoneeseen.
1-2 Liitä DVI-kaapelin.(vain kaksoistulo-malli)
a. Varmista, että sekä näyttö että tietokone ovat pois päältä. b. Liitä 24-nastaisen DVI-kaapelin toinen pää näytön takapuolelle ja toinen pää tietokoneen porttiin.
1-3 HDMI-kaapeli (ainoastaan HDMI-sisääntulomalli)
a. Varmista, että sekä näyttö että tietokone ovat pois päältä. b. Yhdistä HDMI-kaapeli tietokoneeseen.
2. Liitä äänikaapeli(Vain äänitulomalli)(Valinnainen).
3. Liitä USB-kaapeli (Vain USB tulomalli) (Valinnainen).
4. Liitä virta johto.
liitä virtajohto näyttöön ja sitten maadoitettuun AC-pistorasiaan.
5. Käynnistä näyttö ja tietokone.
Käynnistä ensin näyttö ja sitten tietokone. Tämä järjestys on hyvin tärkeä.
6. J os näyttö ei vielä toimi kunnolla, katso käyttöoppaan vianetsintäosiota
ongelman ratkaisemiseksi.
HDMI
DVI
D-Sub
USB
USB
D-Sub
HDMI
DVI
3
1-1
1-2
4
4 2
1-3 1-2 1-1
3
1-3
2
FI-12
Page 14
KÄYTTÄJÄN OHJAIMET
34
Etupaneelin ohjaimet
1. Virtakytkin:
Virran kytkeminen PÄÄLLE ja POIS PÄÄLTÄ.
2. Verkkovirran LED:
Kun valo loistaa, virta on PÄÄLLÄ.
3. empowering(Virta päälle)/pois:
1)Kun OSD-valikko on aktiivisessa tilassa, tämä painike toimii POISTU-
PAINIKKEENA (POISTU OSD-valikosta).
2)Kun OSD-valikko on pois-tilassa, valitse skenaario-tila tätä näppäintä
painamalla.
4. Automaattinen säätö-painike/pois:
1)Kun OSD-valikko on aktiivisessa tilassa, tämä painike toimii POISTU-
PAINIKKEENA (POISTU OSD-valikosta).
2)Kun OSD-valikko ei ole paella, Automaattinen säätötoiminto aktivoidaan
painamalla tätä painiketta 2 sekunnin ajan. Automaattista säätöä käytetään v.sij, p.sij, kellon ja tarkennuksen säätöön.
5
56
1
2
5.< / >:
1) Kun kuvaruudun OSD-valikko on aktiivinen, valitse haluamasi toiminto
painamalla < tai >. Muuta nykyisen toiminnon asetuksia painamalla < tai >.
2) Kun OSD-valikko on pois päältä, säädä ää nenvoimakkuutta painamalla
< tai >.
6.VALIKKO / VALITSE:
Aktivoi OSD-valikko kun OSD on POIS PÄÄLTÄ tai aktivoi/päätä säätötoiminto, kun OSD on PÄÄLLÄ.
FI-13
Page 15
ASETUKSEN SÄÄTÄMINEN
1. Aktivoi OSD-ikkuna painamalla VALIKKO-painiketta.
2.Valitse haluamasi toiminto painamalla < tai >.
3.Valitse säädettävä toiminto painamalla VALIKKO-painiketta.
4.Säädä toiminto näppäimillä < tai >.
5.Poistu ja tallenna valitsemalla poistu-toiminto. Jos haluat säätää jotakin
toista toimintoa, toista vaiheet 2-4.
Kun käyttäjä painaa “VALIKKO”-painiketta etureunuksessa
A. Acer eColor Management
Jos on valittu “Acer e-värinhallinta” -kohta, “Acer e-väri” -OSD ilmestyy
Käyttöohjeet
Acer eColor Management Vaihe 1: Paina “ näppäintä” avataksesi Acer eColor Management OSD:n ja
päästäksesi skenaario-tiloihin Vaihe 2: Paina “<“ tai “>” tilan valitsemiseksi Vaihe 3: Paina “Auto näppäintä” tilan vahvistamiseksi ja Auto Adjust
(Automaattisäädön) suorittamiseksi
B. USER
Jos on valittu “KÄYTTÄJÄ”-kohta, vakio-OSD ilmestyy
I. Yalnizca Analog Girisli Model
II. Yalnizca Çift Girisli Model
FI-14
Page 16
KUVAN SÄÄTÄMINEN
Toiminto-LED-valojen kuvaukset
A. Acer eColor Management
Päävaliko-
n kuvake
B. USER
Päävaliko-
n kuvake
Alavaliko-
n kuvake
N/A Käyttäjä
N/A ECO-tila Säätää asetuksia virrankulutuksen vähentämiseksi
N/A Vakio Oletusasetus. Heijastaa kansallista näyttökykyä
N/A Grafiikka
N/A Elokuva
Alavaliko-
n kuvake
Alavalikon
valinta
Alavalikon
valinta
Kontrasti
Kuvaus
Käyttäjän määrittämä. Asetukset voidaan hienovirittää sopimaan mihin tahansa tilanteeseen
Parantaa värejä ja korostaa hienoa yksityiskohtaa. Kuvat ja valokuvat näkyvät eloisina kuvina terävine yksityiskohtineen
Näyttäjän näkymät selvempänä yksityskohtana. Esitääsuuremmoisia kuvallisia materiaaleja, jopa sopimattomassa valaistusympäristöissä
Kuvaus
Säätää kontrastin kuvan ja taustan välillä.
Kirkkaus Säätää ruudun taustan kirkkauden.
ACM
Tarkennus
Kello
ACM (Adaptiivinen kontrastin hallinta): ACM PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ -katkaisija, oletus on "POIS PÄÄLTÄ"
Säätää kuvan tarkennuksen. (vain analogisessa tilassa)
Säätää kuvan kellon. (vain analogisessa tilassa)
FI-15
Page 17
Pääval-
ikon
kuvake
Alavaliko-
n kuvake
Alavalikon
valinta
Kuvaus
Vaakakohta
Pystykohta
N/A Lämmin
N/A Kylmä
Käyttäjä / Punainen
Käyttäjä / Vihreä
Käyttäjä / Sininen
N/A English N/A N/A Deutsch N/A Français N/A Español
Säätää sijainnin vaakatasossa. (vain analogisessa tilassa)
Säätää sijainnin pystytasossa. (vain analogisessa tilassa)
Asettaa värilämpötilan lämpimäksi valkoiseksi.
Asettaa värilämpötilan kylmäksi valkoiseksi.
Säätää punaisen / vihreän / sinisen voimakkuutta.
Monikielinen valinta.
N/A Italiano N/A N/A N/A Suomi N/A Nederlands N/A Pyccknn N/A Türkçe N/A Polski N/A Português
Vain EMEA-versio-OSD
FI-16
Page 18
Ana Menü
Simgesi
Alt Menü
Simgesi
Alt Menü
Ögesi
Y. KonumOSD'nin yatay konumunu ayarlar.
D. KonumOSD'nin dikey konumunu ayarlar.
Tanim
OSD
Zamanasimi
YokTulolähde
YokLaaja-tila
YokDDC/CILaita DDC/CI-tuki PÄÄLLE/POIS.
YokBilgiler
YokReset
YokÇikis
OSD zamanasimini ayarlar
Valitse tulosignaali D-Sub:sta tai DVI-D:stä tai HDMI:stä
Valitse Laaja-tilan asetus Täysi­ruutu, Kuvasuhde
Çözünürlügü, Y/D frekansi ve mevcut giris zamanlamasinin giris yuvasini gösterir.
Otomatik konfigürasyonun her bir eski durumunu siler ve renk isisini Soguk olarak ayarlar.
Kullanici ayarini kaydeder ve OSD'yi terkeder.
FI-17
Page 19
VIANETSINTÄ
Ennen kuin toimitat LCD-näyttösi huoltoon, tarkista seuraava vianetsintäluettelo ja katso voitko ratkaista ongelman itse.
(VGA Mode)
OngelmiaValitussaTilassa
LED PÄÄLLÄ·Käytä OSD:tä kirkkauden ja kontrastin
säätämiseen enimmäisarvoihin tai palauta niiden alkuperäisasetukset.
LED POIS
Ei kuvaa
Epänorma­ali kuva
Epäno aali taise on liian ääni(Vain vaimea äänitulom­alli) (Valinnain­en)
PÄÄLTÄ
LED-valo on kellanruskea
Epävakaa kuva·Tarkista, ovatko grafiikkasovittimen ja
Kuvaa ei näy, se ei ole keskellä tai se on liian suuri tai pieni näytölle
rm-- Ääntä ei kuulu
·Tarkista virtakatkaisija.
·Tarkista, onko AC-virtajohto liitetty kunnolla näytön takaosaan.
·Tarkista, onko videon signaalikaapeli kiinnitetty kunnolla näytön takaosaan.
·Tarkista, että tietokoneesi virta on päällä.
näytön säädöt yhteensopivat. Muutoin ne voivat aiheuttaa väärän signaalitaajuuden.
·Säädä RESOLUUTIO, KELLO, KELLO-VAIHE, V-KOHTA JA P-KOHTA OSD:n avulla.
·Jos kuva ei ole näytön kokoinen valitse toinen resoluutio tai toinen pystysuoran päivityksen ajastus OSD:n avulla.
·Odota muutama sekunti kuvan koon säätämisen jälkeen, ennen kuin irrotat signaalikaapelin tai käännät näytön virran pois päältä.
·Tarkista, että audiokaapeli on liitetty tietokoneeseen.
·Tarkista, onko tietokoneen äänenvoimakkuus minimissään ja yritä nostaa äänen voimakkuudentasoa.
FI-18
Page 20
(DVI Mode)
OngelmiaValitussaTilassa
LED PÄÄLLÄ·Käytä OSD:tä kirkkauden ja kontrastin
säätämiseen enimmäisarvoihin tai
palauta niiden alkuperäisasetukset.
LED POIS PÄÄLTÄ
Ei kuvaa
LED-valo on kellanruskea
rm-- Ääntä ei kuulu
Epäno aali taise on liian ääni(Vain v äänitulo alli) (
Valinnain-
en)
aimea
m-
·Tarkista virtakatkaisija.
·Tarkista, onko AC-virtajohto liitetty kunnolla näytön takaosaan.
·Tarkista, onko videon signaalikaapeli kiinnitetty kunnolla näytön takaosaan.
·Tarkista, että tietokoneesi virta on päällä.
·Tarkista, että audiokaapeli on liitetty tietokoneeseen.
·Tarkista, onko tietokoneen äänenvoimakkuus minimissään ja yritä nostaa äänen voimakkuudentasoa.
FI-19
Page 21
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number:
SKU Number:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2011.
_______________________________
Oct. 26, 2011
RU Jan / Sr. Manager Date Regulation, Acer Inc.
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBBs) 0.1% Mercury 0.1%
Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDEs)
0.1%
Hexavalent Chromium
0.1% Cadmium 0.01%
V273HL V273HL xxxxxx;
(x= 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
Page 22
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor Model Number: V273HL SKU Number: V273HL xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Loading...