Acer V205HL, V195HQL, V225WL User Manual [fi]

Page 1
SISÄLTÖ
LCD-näyttöjä koskevat huomautukset......................................1
Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten........................2
Pakkauksen purkaminen.............................................................5
Jalustan kiinnittäminen/irrotus..................................................6
Näytön asennon säätö................................................................6
Virtajohdon liittäminen..............................................................7
Turvallisuusvaroituksia...............................................................7
Virransäästö................................................................................8
DDC..............................................................................................8
LIITTIMEN NASTASIJOITTELU.....................................................9
Vakioajoitustaulukko.................................................................11
Asennus......................................................................................12
Käyttäjän ohjaimet....................................................................13
VIANETSINTÄ..............................................................................19
Page 2
LCD-NÄYTTÖJÄ KOSKEVAT HUOMAUTUKSET
Seuraavat tilanteet ovat täysin normaaleja, eivätkä tarkoita, että LCD-näytössä olisi vikaa.
HUOMAUTUKSIA
· Loistevalon luonteesta johtuen, näyttö saattaa alussa väristä.Käännä virta pois päältä ja sitten uudelleen päälle saadaksesi värinän häviämään.
· Saatat havaita epätasaista kirkkautta näytöllä käyttämästäsi kuvasta riippuen.
· LCD-näytössä on 99,99 % tai enemmän tehokkaita kuvapisteitä. Se saattaa sisältää 0,01 % tai vähemmän kuvapistehäiriöitä johtuen puuttuvasta kuvapisteestä tai kuvapisteestä, joka on aina valaistu.
· LCD-näytön rakenteesta johtuen, näytölle saattaa jäädä jälkikuva, jos samaa kuvaa on esitetty useiden tuntien ajan. Tässä tapauksessa näyttö palautuu hitaasti normaaliksi, kun kuva vaihdetaan tai jos virta käännetään pois päältä muutamaksi tunniksi.
FI-1
Page 3
Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten
Turvallisuusohjeet
Lue nämä ohjeet huolellisesti. Säilytä tämä asiakirja tulevaa käyttöä varten. Noudata kaikkia laitteeseen merkittyjä määräyksiä ja ohjeita.
VAROITUS saavutettavuudesta
Varmista, että virtalähtö, johon liität virtajohdon, on helposti saavutettavissa ja sijaitsee niin lähellä käyttäjää kuin mahdollista. Kun sinun tarvitsee erottaa laitteen virta, varmista että irrotat virtajohdon sähköpistokkeesta.
Varoituksia
Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
Älä aseta tätä laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle tai pöydälle. Jos laite putoaa, se saattaa vaurioitua vakavasti.
Laitteen kotelossa olevat aukot ja reiät ovat tuuletusta varten turvaamaan tuotteen luotettavan toiminnan ja suojaamaan sitä ylikuumentumiselta. Aukkoja ei saa peittää tai tukkia. Laitetta ei saa asettaa pehmeällä pinnalle, kuten sohvalle, matolle tai sängylle, koska aukot saattavat mennä tukkoon. Tätä tuotetta ei milloinkaan saa asettaa lämpöpatterin tai muun kuuman esineen päälle, jos riittävästä tuuletuksesta ei ole huolehdittu.
Älä työnnä laitteen kotelon aukkoihin mitään, koska vieraat esineet saattavat aiheuttaa oikosulun, josta on seurauksena tulipalo kotelon sisällä tai sähköisku. Älä kaada laiteen päälle nesteitä.
Sisäisten komponenttien vaurion välttämiseksi, ja estääksesi akun vuotamisen älä aseta laitetta tärisevälle pinnalle.
Älä milloinkaan käytä sitä urheillessasi, harjoitellessasi tai missään tärisevässä ympäristössä, mikä todennäköisesti aiheuttaa yllätyksellisen oikosulun tai vaurioitaa laitteita, ja jopa altistaa litium-akkuyksiköstä johtuvalle vaaralle.
Laitteesi käyttää yhtä seuraavista virtalähteistä:
Valmistaja:
Valmistaja: Valmistaja: Valmistaja: Valmistaja:
Valmistaja:
g
h
nolo
y
Model:
,
Inc.
n
u
C
ji
O
a
F
)
(
.,
0RGHO+3$5%/)
ec
S
F
P
T
Delta Electronics Inc., Model: ADP-40PH BB
p
T
Electronics
V
+LSUR7HFKQRORJLHV,QF
/LWH2Q7HFKQRORJ\&RUSRUDWLRQ
TPV Electronics (Fujian) Co; LTD, Model:ADPC1930 (V185HL/V195HQL, V205HL)
S
F
P
T
L
D
-
0
40
R
A
,
Model:AD
0RGHO
B
(V185HL/V195HQL,V205HL,V225WL,V235HL)
(V185HL/V195HQL,V205HL,V225WL,V235HL)
C
P
1940
(V185HL/V195HQL,V205HL,V225WL,V235HL)
(V185HL/V195HQL,V205HL)
3$
(V185HL/V195HQL,V205HL)
Turvallinen kuuntelu
Seuraa näitä kuuloasiantuntijoiden ohjeita kuulosi suojelemiseksi.
•Lisää äänenvoimakkuutta asteittain kunnes kuulet selkeästi ja mukavasti ja
ilman vääristymistä.
•Kun olet asettanut äänenvoimakkuuden tason, älä lisää sitä sen jälkeen kun
korvasi tottuvat.
•Rajaa aika, jolloin kuuntelet musiikkia kovalla äänenvoimakkuudella.
•Älä lisää äänenvoimakkuutta estämään äänekään ympäristön kuulumista.
•Laske äänenvoimakkuutta, jos et voi kuulla ihmisten puhuvan lähelläsi.
FI-2
Page 4
Tuotepalvelut
Älä yritä huoltaa laitetta itse, koska kotelon avaaminen tai poistaminen saattaa altistaa vaaralliselle jännitteelle tai muille riskeille. Anna huolto aina asiantuntijoiden tehtäväksi. Irrota laitteen verkkojohto ja toimita laite pätevään huoltoon seuraavissa tapauksissa:
•Verkkojohto tai pistotulppa on vioittunut, leikkautunut tai hankautunut
•nestettä on roiskunut tuotteen sisään
•tuote on altistunut sateelle tai vedelle
•jos laite on pudonnut tai sen kotelo on vaurioitunut
•Jos laitteen suorituskyky muuttuu huomattavasti osoittaen sen tarvitsevan huoltoa.
•tuote ei toimi normaalisti noudatettuasi käyttöohjeita
----------------------------------------------------------------------------------------------------­Huomaa: Älä yritä tehdä siihen muita kuin käyttöohjekirjassa kuvattuja säätöjä. Muiden säätöjen muuttaminen saattaa vaurioittaa laitetta ja hankaloittaa laitteen huoltoa. Muiden kuin käyttöohjekirjassa kuvattujen säätöjen tekeminen saattaa aiheuttaa laitteen vakavan vaurioitumisen ja vaatii usein pätevän ammattimiehen, että tuote saadaan normaalitilaan.
LCD-näytön pikseleitä koskeva lausunto
LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkoilla valmistusmenetelmillä. Tästä huolimatta muutamat pikselit saattavat olla toimimattomia tai näkyä mustina tai punaisina pilkkuina. Tällä ei ole merkitystä kuvalle, eikä sitä lasketa viaksi.
Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten
Tietokoneiden käyttäjät saattavat valittaa silmien rasittumisesta ja päänsärystä liian pitkän käytön jälkeen. Käyttäjät altistuvat myös fyysisille vammoille työskenneltyään useita tunteja tietokoneen ääressä. Pitkät työajat, huono ryhti, huonot työtavat, stressi, puuttelliset työolosuhteet, oma terveys ja muut tekijät lisäävät suuresti fyysisen vamman riskiä. Vääränlainen tietokoneen käyttö saattaa johtaa karpaalitunnelioireyhtymään, sidekudostulehdukseen, jännetuppitulehdukseen tai muihin lihasrakenteiden häiriöihin. Seuraavat oireet saattavat ilmetä käsissä, ranteissa, käsivarsissa, hartioissa, niskassa tai selässä:
•tunnottomuus tai polttava tai kutittava tunne
•särky, kipu tai arkuus
•kipu, turvotus tai sykähtely
•jäykkyys tai tiukkuus
•kylmyys tai heikkous Jos sinulla on näitä oireita tai muuta toistuvaa tai pysyvää epämukavuutta ja/tai kipua tietokoneen käytöstä, ota välittömästi yhteys lääkäriin ja kerro asiasta yrityksesi terveys­ja turvallisuusosastolle. Seuraava osa tarjoaa vihjeitä mukavampaa tietokoneen käyttöä varten.
Mukavuusalueen löytäminen
Löydä mukavuusalueesi säätämällä näytön katselukulmaa, käyttämällä jalkatelinettä tai nostamalla istumakorkeuttasi saadaksesi mukavimman mahdollisen asennon. Katso seuraavat vihjeet:
•vältä olemasta liian kauan samassa asennossa
•vältä eteen- ja/tai taaksepäin nojaamista
•nouse ylös ja kävele säännöllisesti antaaksesi jalkalihastesi levätä
FI-3
Page 5
•pidä lyhyitä taukoja rentouttaaksesi niskasi ja hartiasi
•vältä lihasten tai hartioiden jännittämistä
•asenna ulkoinen näyttö, näppäimistö ja hiiri sopivasti mukavalle etäisyydelle
•jos katsot näyttöä enemmän kuin papereita, minimoi niskan rasitus asettamalla näyttö pöydän keskelle
Näön hoito
Pitkät katseluajat, vääränlaiset silmälasit tai piilolinssit, valonhohto, liiallinen
Silmät
•Lepuuta silmiäsi usein.
•Anna silmillesi säännöllisiä taukoja katsomalla poispäin näytöstä ja keskittämällä
•Räpäytä silmiä usein, jotta ne eivät kuivu.
Näyttö
•Pidä näyttö puhtaana.
•Pidä pääsi korkeammalla kuin näytön yläreuna, jotta silmät katsovat alaspäin,
•Paranna tekstin luettavuutta ja grafiikan selvyyttä säätämällä näytön kirkkaus ja/
•Poista valonhohto ja heijastukset seuraavasti:
•Vältä näytön säätämistä omituiseen katselukulmaan.
•Vältä katsomasta kirkkaita valonlähteitä, kuten avoimia ikkunoita, liian pitkiä
huoneenvalaistus, huonosti tarkennetut näytöt, hyvin pienet kirjasimet ja matalakontrastiset näytöt saattavat rasittaa silmiäsi. Seuraava osa tarjoaa ehdotuksia silmien rasituksen vähentämiseksi.
katse kaukaiseen pisteeseen.
kun katsot näytön keskikohtaa.
tai kontrasti mukavalle tasolle.
•aseta näyttö sivuttain ikkunaan tai muuhun valonlähteeseen
•minimoi huoneen valo käyttämällä verhoja tai sälekaihtimia
•käytä lisävaloa
•vaihda näytön katselukulmaa
•käytä kirkasvalosuodatinta
•käytä näyttösilmikkoa, kuten pahvinpalaa asetettuna näytön yläetureunasta ulospäin
aikoja.
Hyvien työtapojen kehittäminen
Tee tietokoneen käytöstäsi rennompaa ja tuottavampaa kehittämällä seuraavia työtapoja:
•Pidä lyhyitä taukoja säännöllisesti ja usein.
•Venyttele.
•Hengitä raitista ilmaa niin usein kuin mahdollista.
•Kuntoile säännöllisesti ja pidä yllä terveyttäsi.
----------------------------------------------------------------------------------------------------­Varoitus! Emme suosittele tietokoneen käyttöä sohvalla tai sängyllä. Jos tämä on välttämätöntä, työskentele vain lyhyitä jaksoja, pidä taukoja säännöllisesti ja venyttele.
----------------------------------------------------------------------------------------------------­Saadaksesi lisätietoja ja ohjeita kierrätyksestä, käy seuraavilla www-sivuilla: Worldwide:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
FI-4
Page 6
PAKKAUKSEN PURKAMINEN
Kun avaat laatikon, tarkista, että pakkauksessa on seuraavat tuotteet ja säästä pakkausmateriaalit, jos sinun tarvitsee kuljettaa näyttöä tulevaisuudessa.
· LCD-näyttö
· D-Sub-kaapeliv
(Valinnainen)
· Käyttöopas
·
Virtamuuntaja
· DVI-kaapeli (Valinnainen)
· Pikakäynnistysopas
· Vaihtovirtajohto
· kaapeli
HDMI-
(Valinnainen)
V185HL/V195HQL
V205HL V225WL
V235HL
LCD monitor
P/N:MU.LV200.001
FI-5
Page 7
Jalustan kiinnittäminen/irrotus
5
15
--------------------------------------------------------------------
Ohje: Poista monitori ja monitorin jalusta pakkauksesta. Aseta näyttö varovaisesti kuvaruutu alaspäin vakaalle tasolle – käytä liinaa, jotta kuvaruutu ei naarmuuntuisi.
1 Kiinnitä monitorin jalustan varsi alustaan. 2 Varmista, että alusta lukkiutuu monitorin jalustan varteen.
Ohje: Ole varovainen, jotta et asentaessasi loukkaa itseäsi.
NÄYTÖN ASENNON SÄÄTÖ
Parhaan katselukulman saavuttamiseksi, voit säätää näytön kallistuskulmaa tarttumalla molemmin käsin näytön kulmiin, kuten kuvassa on esitetty. Näyttöä voidaan säätää 15 astetta ylös tai 5 astetta alas, kuten nuolilla on
osoitettu alla olevassa kuvassa.
FI-6
Page 8
VIRTAJOHDON LIITTÄMINEN
· Tarkista ensin, että virtajohto vastaa alueesi jännitteen vaatimaa tyyppiä.
· Tässä näytössä on yleisvirtajohto, joka mahdollistaa sen käytön 100/120V
AC tai 220/240 V AC-jännitealueilla. Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään säätöjä.
· Liitä virtajohdon toinen pää näytön pistokkeeseen ja toinen pistorasiaan.
· Näyttö, joka käyttää jännitettä 120 V AC:
Käytä UL johtosettiä, tyypin SVT johtoa ja 10 A/125 V pistoketta.
· Käyttö jännitteen olleessa 220/ 240 V AC (USA:n ulkopuolella): Käytä johtosettiä, joka koostuu H05W-F-johdosta ja 10A, 250 V pistokkeesta. Johtosetin tulee täyttää asuinmaasi turvallisuusvaatimukset.
TURVALLISUUSVAROITUKSIA
· Vältä näytön tai jonkin muun painavan esineen asettaminen johdon päälle, jottei se vahingoitu.
· Älä altista näyttöä sateelle, kosteudelle tai pölylle.
· Älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoja. Näyttö tulee sijoittaa paikkaan,
jossa on riittävä ilmanvaihto.
· Vältä näytön sijoittaminen kirkkaan taustan eteen, jossa auringon valo tai muu valo voi heijastua näyttöruudusta. Sijoita näyttö silmien tasalle.
· Ole varovainen siirtäessäsi näyttöä.
· Vältä näytön altistumista iskuille tai naarmuille.
NÄYTÖN PUHDISTAMINEN
Noudata tarkasti annettuja ohjeita puhdistaessasi näytön.
· Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen kuin puhdistat näytön.
· Pyyhi näyttö ja molemmat sivut pehmeällä liinalla.
FI-7
Page 9
VIRRANSÄÄSTÖ
Näyttö siirtyy “Virransäästö”-tilaan, kun se saa signaalin näytönhallinnalta, tällöin virran LED-valo on keltainen.
TilaLED-valo
PÄÄLLÄSininen
Virransäästö-tilaKellanruskea
Näyttö on virransäästötilassa niin kauan kuin näppäimistön näppäintä painetaan tai tietokoneen hiirtä liikutetaan. Palautumistila valmiustilasta aktiiviseen tilaan on noin 3 sekuntia.
DDC
Asennuksen helpottamiseksi näyttösi voidaan asentaa järjestelmään Plug and Play-menetelmän avulla, jos järjestelmäsi tukee DDC-protokollaa. DDC (Display Data Channel) on kommunikointiprotokolla, jolla näyttö automaattisesti ilmoittaa järjestelmälle sen ominaisuuksista esim. tuetuista resoluutioista ja ajoituksesta. Näyttö tukee DDC2B-standardia.
FI-8
Page 10
LIITTIMEN NASTASIJOITTELU
15-nastainen värinäytön signaalikaapeli
NASTA
NRO.
KUVAUS
NASTA
NRO.
KUVAUS
1.Punainen9.+5V
2.Vihreä10.Looginen maa
3.Sininen11.Näytön ma
4.Näytön maa12.DDC-sarjadata
5.DDC-paluu13.H-Sync
6.R-Maa14.V-Sync
7.G-Maa15.DDC-sarjakello
8.B-Maa
24-nastainen värinäytön signaalikaapeli*
NASTA Merkitys NASTA Merkitys
TMDS Data2-
1.
2. TMDS Data2+ 14. +5 V Teho
TMDS Data 2/4 vaippa
3.
4. NC 16.
NC
5. DDC-kello
6.
DDC Data
7. NC
8. TMDS Data1
9. TMDS Data1+
10.
TMDS Data 1/3 vaippa
11. NC
12.
NC
13.
GND (paluu +5 V hsync.vsync)
15. Käynnin aikaisen liitinkytkennän havaitseminen TMDS Data0
17. TMDS Data0+
18.
TMDS Data 0/5 vaippa
19. NC
20. NC
21. TMDS-kellon vaippa
22.
TMDS kello+
23
TMDS kello-
24.
* valittuihin malleihin
FI-9
Page 11
19-nastainen värinäytön signaalikaapeli*
13151719
12141618
1357911
810 462
NASTA NRO
* valittuihin malleihin
Kuvaus
1 TMDS Data2+ 2 TMDS Data 2 vaippa 3 TMDS Data2– 4 TMDS Data1+ 5 TMDS Data 1 vaippa 6 TMDS Data1– 7 TMDS Data0+ 8 TMDS Data 0 vaippa
9 TMDS Data0– 10 TMDS kello+ 11 TMDS-kellon vaippa 12 TMDS kello­13 CEC 14 Varattu (N.C. laitteessa) 15 SCL 16 SDA 17 DDC/CEC-maadoitus 18 +5 V Teho 19 Käynnin aikaisen
liitinkytkennän havaitseminen
NASTA NRO
Kuvaus
FI-10
Page 12
Vakioajoitustaulukko
(V185HL/V195HQL)
Tila
1 640x480 60 Hz
2
3
4
MAC
5
VESA 720 40 70
SVG
6
7
8
9
10
MAC
11
XGA 1 x 60 Hz
12
XGA
1
3
XGA
VESA 720
1
4
WXGA 1 0x 060 Hz
1
5
1
6
WXGA
Resoluutio
640x480 Hz
640x480
640x480
x 0 Hz
A Hz
ASVG
ASVG
ASVG
x 0800 60
x 0800 60
x 0800 60
x 0800 60
83 62x 24
024 768
1 x024 768
1 x024 768
1280x 60 Hz
28 80
1366x768
6
(V225W L)
Tila
1 640X480 60 HZ
2 640X480 72 HZ
3 640X480 75 HZ
4 MAC 640X480 66.66 HZ
5 VESA 720X400 70 HZ
6 SVGA 800X600 56 HZ
7 SVGA 800X600 60 HZ
8 SVGA 800X600 72 HZ
9 SVGA 800X600 75 HZ
10 MAC 832X624 74.55 HZ
11 XGA 1024X768 60 HZ
12 XGA 1024X768 70 HZ
13 XGA 1024X768 75 HZ
14 MAC 1152X870 75 HZ
15 VESA 1152X864 75 HZ
16 VESA 1280X960 60 HZ
17 VESA 1280X720 60 HZ
18 WXGA 1280X800 60 HZ
19 WXGA+ 1440X900 60 HZ
20 WSXGA+ 1680X1050 60 HZ
Resoluutio
72
7
5
Hz
Hz
66.66
56
Hz
60
7 Hz
2
Hz
75
Hz
74.55
70 Hz
Hz
75
0 Hz
(V205HL)
Tila
1 640x480 60 Hz
2
3
4
MAC
5
VESA 720 40 70
SVG
6
7
8
9
10
MAC
11
XGA 1 x 60 Hz
12
XGA
1
3
XGA
1
4
MAC 152 87075
1
5
VESA 152x864 75 Hz
1
6
VESA 720
1
7
WXGA+1 0x 060 Hz
1
8
WXGA+ 600x900 6
Resoluutio
640x480 Hz
640x480
640x480
x 0 Hz
A Hz
ASVG
ASVG
ASVG
x 0800 60
x 0800 60
x 0800 60
x 0800 60
83 62x 24
024 768
1 x024 768
1 x024 768
1 x Hz
1
1280x 60 Hz
28 80
1 0 Hz
72
7
66.66
56
60
7 Hz
75
74.55
70 Hz
75
(V235HL)
Tila
1 640x48060 Hz
2
MAC640x48066.66 Hz
3
VESA720x40070
4
SVGA800x60056 Hz
5
SVGA800x60060Hz
XGA1024x76860 Hz
6
7
XGA1024x76870 Hz
8
VESA1152x86475 Hz
9
SXGA1280x102460 Hz
10
WXGA1280x80060 Hz
11
WXGA+1440x90060 Hz
12
Resoluutio
1920x1080 60 HzUXGA
5
2
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
FI-11
Page 13
ASENNUS
Asenna näyttö järjestelmään seuraavalla tavalla: Vaiheet
1. 1-1Liitä videokaapeli. a. Varmista, että sekä näyttö että tietokone ovat pois päältä. b. Asenna videokaapeli tietokoneeseen.
1-2Liitä DVI-kaapelin.(vain kaksoistulo-malli)
a. Varmista, että sekä näyttö että tietokone ovat pois päältä. b. Liitä 24-nastaisen DVI-kaapelin toinen pää näytön takapuolelle ja toinen pää tietokoneen porttiin.
HDMI-kaapeli (Vain HDMI-tulomalli)
3
1-
a. Varmista, että sekä näyttö että tietokone ovat pois päältä. b. Yhdistä HDMI-kaapeli tietokoneeseen.
Liitä muuntaja
2.
a Liitä virtajohto muuntajaan. b Liitä muuntajan toinen pää näyttöön ja toinen pää oikein
3.
Käynnistä näyttö ja tietokone. Käynnistä ensin näyttö ja sitten tietokone. Tämä järjestys on hyvin tärkeä.
4.
Jos näyttö ei vielä toimi kunnolla, katso käyttöoppaan vianetsintäosiota
ongelman ratkaisemiseksi.
maadoitettuun pistorasiaan.
HDMI
FI-12
DC
D-Sub
DVI
HDMI
D-SubDVI
2
DC IN
Page 14
KÄYTTÄJÄN OHJAIMET
Virtakytkin / Verkkovirran LED:
Virran kytkeminen PÄÄLLE ja POIS PÄÄLTÄ. Kun valo loistaa, virta on PÄÄLLÄ.
Pikakuvakevalikon käyttö.
Avaa Pikakuvakevalikko painamalla toimintopainiketta. Pikakuvakevalikosta voit nopeasti valita useimmin käytetyt asetukset.
Empowering-näppäin: Kun OSD-valikko on pois-tilassa, valitse skenaario-tila tätä näppäintä painamalla.
AUTO Automaattinen säätö: Aktivoi Automaattisäätö -toiminto painamalla tätä painiketta.
Automaattisäätötoimintoa käytetään asetusten Vaakasijainti, Pystysijainti, Kellotaajuus ja Tarkennus sätämiseen.
MENU OSD:n toiminnot: Aktivoi OSD-valikko painamalla tätä painiketta.
INPUT Input näppäin: “Input” (Tulo)-painikkeella voit valita kolmen eri videosignaalin välillä, jotka saattavat olla kytkettynä näyttöösi. (a)VGA-tulo (b) DVI-D-tulo (c) HDMI-tulo Kun vaihdat eri tulojen läpi, jokin seuraavista viesteistä ruudun oikeassa ylälaidassa osoittaa valitun tulolähteen. Kuvan tulemisessa näkyviin voi kestää 1-2 sekuntia. VGA tai DVI-D tai HDMI Jos joko VGA- tai DVI-D-tulo on valittuna eikä VGA- tai DVI-D-johtoa ole kytkettynä, seuraava ilmoitusruutu tulee näkyviin:
“No Cal Connect” (Johtoa ei ole kytketty) tai “No Signal” (Ei signaalia)
FI-13
Page 15
Acer eColor Management OSD
Käyttöohjeet Vaihe 1: Paina “ näppäintä” avataksesi Acer eColor Management OSD:n ja
päästäksesi skenaario-tiloihin Vaihe 2: Paina “ “ tai “ ” tilan valitsemiseksi Vaihe 3: Paina “Auto näppäintä” tilan vahvistamiseksi ja
poistutaan Acer
eColor Managementistä.
Ominaisuudet ja edut
Päävaliko-
n kuvake
Alavaliko-
n kuvake
N/AKäyttäjä
N/A
N/AVakio
N/AGrafiikka
N/AElokuva
Alavalikon
valinta
ECO-tila
Kuvaus
Käyttäjän määrittämä. Asetukset voidaan hienovirittää sopimaan mihin tahansa
tilanteeseen
Säätää asetuksia
vähentä
miseksi.
Oletusasetus. Heijastaa kansallista näyttökykyä
Parantaa värejä ja korostaa hienoa
yksityiskohtaa. Kuvat ja valokuvat
näkyvät eloisina kuvina terävine
yksityiskohtineen
Näyttäjän näkymät selvempänä
yksityskohtana. Esitääsuuremmoisia
kuvallisia materiaaleja, jopa
sopimattomassa valaistusympäristöissä
virrankulutuksen
FI-14
Page 16
OSD-asetusten säätäminen
--------------------------------------------------------------------
Ohje: Koko seuraava sisältö on vain yleiseksi tiedoksi. Varsinaiset tuotteen tekniset tiedot voivat vaihdella.
OSD:tä voidaan käyttää LCD-monitorin asetusten säätöön. Paina Valikko-näppäintä OSD-ikkunan avaamiseksi. OSD:stä voidaan säätää kuvan laatua, OSD-paikkaa ja yleisiä asetuksia. Katso lisäasetuksien osalta seuraavaa sivua:
Kuvan laadun säätö
1Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön.
2Käytä / -näppäimiä ja valitse Kuva OSD:stä. Navigoi sitten
kuvaelementtiin, jota haluat säätää.
3Käytä / -näppäimiä liukuvaa asteikkoa säätäessäsi. 4Kuvavalikkoa voidaan käyttää senhetkisen valoisuuden, kontrastin,
värin lämpötilan, automaattisen konfiguroinnin ja muiden kuvaan liittyvien ominaisuuksien säätämiseen.
FI-15
Page 17
OSD-paikan säätäminen
1Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön.
2Käytä suuntanäppäimiä ja valitse OSD ruudun näytöstä. Navigoi
sitten ominaisuuteen, jota haluat säätää.
FI-16
Page 18
Asetuksen säätäminen
1Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön.
2Käytä / -näppäimiä ja valitse Asetus OSD:stä. Navigoi sitten
ominaisuuteen, jota haluat säätää.
3Asetusvalikkoa voidaan käyttää ruudun valikkokielen ja muiden
tärkeiden asetusten säätämiseen.
FI-17
Page 19
Tietoja tuotteesta
(V185HL/V195HQL)
Information
1366 x 768
H:48KHz V:60Hz
VGA Input
S/N:ETL5309 1326350380B3742
(V225 W L)
Information
1680 x 1050
H:65KHz V:60Hz
VGA Input
S/N:ETL5309 1326350380B3742
(V205HL)
Information
1600 x 900
H:65KHz V:60Hz
VGA Input
S/N:ETL5309 1326350380B3742
(V235HL)
Information
1920 x 1080
H:65KHz V:60Hz
VGA Input
S/N:ETL5309 1326350380B3742
1Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön.
2Käytä / -näppäimiä ja valitse Tietoja OSD:stä. Sen jälkeen
ilmestyy perustiedot LCD-monitorista senhetkistä käyttöä varten.
FI-18
Page 20
VIANETSINTÄ
Ennen kuin toimitat LCD-näyttösi huoltoon, tarkista seuraava vianetsintäluettelo ja katso voitko ratkaista ongelman itse.
(VGA Mode)
OngelmiaValitussaTilassa
LED PÄÄLLÄ·Käytä OSD:tä kirkkauden ja kontrastin
säätämiseen enimmäisarvoihin tai palauta
niiden alkuperäisasetukset.
Ei kuvaa
Epänorma­ali kuva
LED POIS PÄÄLTÄ
LED-valo on kellanruskea
Epävakaa kuva·Tarkista, ovatko grafiikkasovittimen ja
Kuvaa ei näy, se ei ole keskellä tai se on liian suuri tai pieni näytölle
·Tarkista virtakatkaisija.
·Tarkista, onko AC-virtajohto liitetty kunnolla näytön takaosaan.
·Tarkista, onko videon signaalikaapeli kiinnitetty kunnolla näytön takaosaan.
·Tarkista, että tietokoneesi virta on päällä.
näytön säädöt yhteensopivat. Muutoin ne voivat aiheuttaa väärän signaalitaajuuden.
·Säädä RESOLUUTIO, KELLO, KELLO-VAIHE, V-KOHTA JA P-KOHTA OSD:n avulla.
·Jos kuva ei ole näytön kokoinen valitse toinen resoluutio tai toinen pystysuoran päivityksen ajastus OSD:n avulla.
·Odota muutama sekunti kuvan koon säätämisen jälkeen, ennen kuin irrotat signaalikaapelin tai käännät näytön virran pois päältä.
FI-19
Page 21
HDMI
(DVI Mode)
/
OngelmiaValitussaTilassa
LED PÄÄLLÄ·Käytä OSD:tä kirkkauden ja kontrastin
säätämiseen enimmäisarvoihin tai
palauta niiden alkuperäisasetukset.
Ei kuvaa
LED POIS PÄÄLTÄ
LED-valo on kellanruskea
·Tarkista virtakatkaisija.
·Tarkista, onko AC-virtajohto liitetty kunnolla näytön takaosaan.
·Tarkista, onko videon signaalikaapeli kiinnitetty kunnolla näytön takaosaan.
·Tarkista, että tietokoneesi virta on päällä.
FI-20
Page 22
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
Acer Incorporated
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number: V185HL/V195HQL,V205HL,V225
SKU Number:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2012.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager Date Regulation, Acer Inc.
V235HL
W
L
,
V185HL xxxxxx /V195HQL xxxxxx,
V205HL xxxxxx,
V225 W
xxxxxx,
L
V235HL xxxxxx;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
Jan. 1, 2012
Page 23
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor Model Number:
SKU Number:
Name of Responsible Party: Acer America Corporation Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative Phone No.: 254-298-4000 Fax No.: 254-298-4147
V185HL/V195HQL,V205HL,V225
V185HL xxxxxx /V195HQL xxxxxx,
V205HL xxxxxx, V235HL xxxxxx;
V235HL
V225 W
L
xxxxxx,
W
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
San Jose, CA 95110 U. S. A.
L
,
Loading...