Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation
to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new
editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes
no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents
hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose.
Record the model number, serial number, purchase date and place of purchase information in
the space provided below. The serial number and model number are recorded on the label
affixed to your computer. All correspondence concerning your unit should include the serial
number, model number and purchase information.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in
any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise,
without the prior written permission of Acer Incorporated.
17
20
Acer LCD Monitor User's Guide
Model number: __________________________________
Serial number: ___________________________________
Date of purchase: ________________________________
Place of purchase: ________________________________
Acer and the Acer l
product names or trademarks are used herein for identification purposes only and belong to
their respective companies.
ogo ar
e registered trademarks of Acer Inc
orporated. Ot
her companies'
Page 3
Speciální poznámky k monitorům
LCD
Následující příznaky jsou u monitoru LCD normální a nepředstavují závadu.
•Vzhledem k podstatě fluorescenčního světla může obrazovka při prvním použití
blikat. Vypněte a zapněte vypínač, aby blikání zmizelo.
•S ohledem na používanou pracovní plochu může být jas obrazovky mírně
nerovnoměrný.
•Obrazovka LCD obsahuje 99,99 % nebo více efektivních bodů. Na obrazovce
se může vyskytnout 0,01 % nebo méně vad, například trvale tmavý nebo světlý
obrazový bod.
•Vzhledem k podstatě této obrazovky LCD se může po změně dlouhodobě
zobrazeného obrazu na obrazovce až několik hodin setrvačně zobrazovat
dosvit. V takovém případě se bude obrazovka obnovovat pomalu změnou
obrazu nebo vypnutím vypínače na několik hodin.
Informace pro bezpečnost a pohodlí
Bezpečnostní pokyny
Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití.
Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.
iii
Čištění monitoru
Při čištění monitoru vždy pečlivě dodržujte následující zásady:
•Před čištěním monitor vždy odpojte z elektrické zásuvky.
•Měkkým hadříkem otřete obrazovku a přední a boční strany skříně.
Připojení/odpojení zařízení
Při připojování a odpojování tohoto monitoru LCD od napájení dodržujte následující
zásady:
•Před připojením napájecího kabelu k elektrické zásuvce zkontrolujte, zda je
monitor připevněn k podstavci.
•Před připojením jakéhokoli kabelu nebo před odpojením napájecího kabelu
zkontrolujte, zda je vypnutý monitor i počítač.
•Pokud má systém více zdrojů napájení, odpojte systém od proudu odpojením
všech napájecích kabelů ode všech zdrojů napájení.
Page 4
iv
Přístupnost
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno přístupná a
musí se nacházet co nejblíže obsluze zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od
napájení, nezapomeňte odpojit napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Bezpečný poslech
V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.
•Postupně zvyšujte hlasitost až na úroveň, na které slyšíte zvuk čistě, příjemně
a bez zkreslení.
•Po nastavení úrovně hlasitosti již hlasitost nezvyšujte.
•Omezte délku poslechu hudby při vysoké hlasitosti.
•Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.
•Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.
Varování
•Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
•Neumíst’ujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. V případě pádu
může dojít k vážnému poškození.
•Větrací štěrbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz zařízení a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění
zařízení na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací
otvory nikdy zablokované. Toto zařízení nesmí být v žádném případě umístěno
poblíž radiátoru nebo jiného tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako
vestavěná aplikace, aniž by byla zajištěno dostatečné větrání.
•Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti zařízení. Může se jednat
o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. Při kontaktu hrozí
nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění nebo
vniknutí tekutiny do zařízení.
•Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie,
neumíst’ujte zařízení na vibrující povrch.
•Toto zařízení zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo v jiném
vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo
poškození vnitřních zařízení.
Používání elektrické energie
•Toto zařízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se
na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
•Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte zařízení tak, aby nikdo na
napájecí kabel nestoupal.
•Používáte-li při napájení zařízení prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
proudová kapacita napájeného zařízení překračovat jmenovitou proudovou
kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech zařízení
připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
Page 5
Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením
•
příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80 %
kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích
kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80 % vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.
•Napájecí kabel tohoto zařízení je vybaven 3žilovou uzemněnou zástrčkou. Tuto
zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před zasunutím
zástrčky napájecího kabelu zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka řádně
uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky.
Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.
Varování! Uzemňovací kolík představuje bezpečnostní prvek.
Používání elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může
způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění.
Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před
nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který
může omezovat provoz tohoto zařízení.
•Toto zařízení používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Je-li třeba
napájecí kabel vyměnit, musí nový napájecí kabel splňovat následující
podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, typ SPT-2,
dimenzovaný minimálně pro 7 A 125 V, se schváleným VDE nebo podobný,
maximální délka 4,5 m (15 stop).
v
Servis zařízení
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto zařízení. Při otevření nebo odejmutí
krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná
nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
V následujících případech odpojte zařízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného
servisního technika o odbornou opravu:
•napájecí kabel je poškozený nebo polámaný
•do zařízení vnikla tekutina
•zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě
•došlo k pádu zařízení nebo k poškození skříně
•výkon zařízení se znatelně změnil a je třeba provést opravu
•při dodržení pokynů pro používání zařízení nefunguje normálně
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské
příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může
způsobit poškození takového rozsahu, že bývá pro obnovení
normálního fungování výrobku často zapotřebí rozsáhlé opravy
kvalifikovaným technikem.
Page 6
vi
Prostředí s nebezpečím výbuchu
Pokud se dostanete do prostředí s nebezpečím výbuchu, vypněte zařízení a
dodržujte veškerá značení a pokyny. Mezi prostředí s nebezpečím výbuchu patří
místa, kde byste byli normálně vyzváni k vypnutí motoru. V prostředí s nebezpečím
výbuchu mohou jiskry způsobit výbuch nebo požár s nebezpečím zranění nebo
dokonce smrti. Vypněte zařízení v blízkosti čerpacích stojanů na servisních
stanicích. Dodržujte omezení používání rádiových zařízení ve skladištích pohonných
hmot a distribučních místech; v chemických závodech; nebo v místech, kde se
provádějí odstřely. Prostředí s nebezpečím výbuchu bývají často (ale nikoli vždy)
označena. Patří sem podpalubí lodí, překladiště nebo skladiště chemických látek,
vozidla používající zkapalněná paliva například propan nebo butan) a místa, na
kterých vzduch obsahuje chemické látky nebo částice, jako například zrno, prach
nebo kovový prach.
Další bezpečnostní informace
Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo
dosah malých dětí.
Prohlášení o pixelech LCD
Jednotka LCD je vyrobena velmi přesnou výrobní technikou. Nicméně některé
obrazové body mohou příležitostně selhat nebo se mohou zobrazovat jako černé
nebo červené tečky. Tento jev nemá žádný vliv na obrázek v počítači a neznamená
závadu.
Page 7
vii
Při expedici tohoto výrobku bylo aktivováno řízení spotřeby:
•Po 5 minutách nečinnosti uživatele se aktivuje režim spánku monitoru.
•Probuďte monitor, když je v režimu aktivního vypnutí, pohněte myší
nebo stiskněte libovolnou klávesu na klávesnici.
Tipy a informace pro pohodlné používání
Po dlouhodobějším používání si uživatelé počítačů mohou stěžovat na namáhání
zraku a bolesti hlavy. Po dlouhých hodinách práce před počítačem jsou uživatelé
rovněž v nebezpečí fyzického zranění. Nebezpečí fyzického zranění značně zvyšují
dlouhé pracovní intervaly, špatnédržení těla, nesprávné pracovní návyky, stres,
nevhodné pracovní prostředí, osobní zdraví a další faktory.
Nesprávné používání počítače může vést k syndromu karpálního tunelu, k zánětu
šlachy a šlachové pochvy nebo k dalším muskuloskeletálním poruchám. Následující příznaky se mohou projevit v rukou, zápěstí, pažích, ramenou, krku nebo zádech:
•pocit znecitlivění, pálení nebo chvění
•píchání, bolestivost nebo citlivost
•bolest, otékání nebo pulzování
•tuhost nebo napjatost
•pocit chladu nebo slabosti
Máte-li tyto příznaky nebo jiné opakované nebo trvalé potíže a/nebo bolesti
související s používáním počítače, ihned se obrat’te na lékaře a informujte zdravotní
a bezpečnostní oddělení vaší společnosti .
V následující části jsou uvedeny tipy pro pohodlnější používání počítače.
Vyhledání pohodlné zóny
Vyhledejte vaši pohodlnou zónu úpravou zorného úhlu monitoru pomocí opěrky
chodidel nebo zvýšením vaší výšky při sezení pro dosažení maximálního pohodlí.
Dodržujte následující tipy:
•nezůstávejte dlouhou dobu v jedné pevné poloze
Page 8
viii
neohýbejte se dopředu ani se nezaklánějte příliš dozadu
•
•pravidelně se postavte a projděte se, abyste uvolnili napětí v nožních svalech
Péče o zrak
Dlouhé hodiny sledování, nošení nesprávných brýlí nebo kontaktních čoček, odlesk,
nadměrné osvětlení místnosti, nesprávně zaostřené obrazovky, velmi malá písmena
a displeje s nízkým kontrastem mohou zatěžovat váš zrak. V následujících částech
jsou uvedeny rady na omezení namáhání zraku.
Oči
•Nechte oči často odpočívat.
•Dávejte očím pravidelné přestávky, kdy se nedíváte na monitor a zaostřujete na
vzdálený bod.
•Často mrkejte, aby vaše oči nevysychaly.
Obrazovka
•Udržujte obrazovku čistou.
•Udržujte hlavu výše, než je horní okraj obrazovky tak, aby vaše oči směřovaly
dolů, když se díváte do středu obrazovky.
•Upravte jas a/nebo kontrast na pohodlnou úroveň pro vylepšenou čitelnost
textu a jasnost grafiky.
•Omezte odrazy a odlesky:
•umístěte monitor tak, aby boční strana směřovala k oknu nebo zdroji
světla
•omezte osvětlení místnosti pomocí záclon, stínidel nebo rolet
•používejte pracovní světlo
•změňte pozorovací úhel monitoru
•používejte antireflexní filtr
•používejte obrazovkový štít, například kus lepenky umístěný na horním
předním okraji obrazovky
•Nepoužívejte monitor v nevhodném pozorovacím úhlu.
•Nedívejte se dlouho na zdroje jasného světla, například otevřená okna.
Vytváření správných pracovních návyků
Vytvořte si následující pracovní návyky, díky kterým bude vaše používání počítače
uvolněnější a produktivnější:
Ovládací prvky ..................................................................................... 11
Odstraňování problémů ........................................................................ 22
Page 10
Vybalení
Prosím zkontrolujte následující položky po rozbalení krabice, zda nechybí a uložte
balící materiál do krabice, když bude v budoucnu potřeba dopravy a přepravy
monitoru.
LCD Monitor Průvodce Rychlého
Spuštění
Kabel D-Sub
(volitelný)
Kabel zvuku
(volitelný)
Kabel HDMI
(volitelný)
Kabel USB
(volitelný)
Sít'ový kabel pro
střídavé napájení
Kabel DP
(volitelný)
CS-1
Page 11
Přidání / odstranění podstavce
Poznámka: Vyjměte monitor a podstavec z obalu. Opatrně umístěte
monitor obrazovkou dolů na pevný povrch. Podložením látkou předejdete
poškrábání obrazovky.
1:
Připevněte stojan monitoru k základně.
Poznámka: Pokud instalujete pomocí sady pro upevnění monitoru,
doporučujeme použít šrouby M4 x 10 (L) mm k připevnění monitoru ke
stěně.
2:
Zkontrolujte, zda je základna zajištěná ve
stojanu monitoru.
CS-2
Page 12
Nastavení polohy obrazovky
-5
o
o
Pro optimalizaci co nejlepší pozice po sledování můžete upravit výšku/náklon
monitoru.
• Náklon
Pokud jde o rozsah náklonu, viz obrázek níže.
Pro úhel zdvihu lze dosáhnout záklonu 25 stupňů pouze v nejvyšším bodě.
• Nastavení výšky
Po zatlačení na horní okraj monitoru můžete nastavit výšku monitoru.
1
POWER
AUDIO IN DVI-D IN HDMI (MHL) Mini DP DP
2
120 mm
CS-3
Page 13
• Otáčení monitoru
o
PP
o
o
Než displej otočíte, zvedněte jej do horní pozice a potom jej zatlačte zpět v
nejvyšší míře. Otáčejte, dokud se monitor nezastaví na 90°.
• Natočení
Díky integrovanému podstavci je možné natočit monitor pro dosažení
nejpohodlnějšího úhlu pohledu.
o
CS-4
Page 14
Připojení napájecího kabelu
• Nejprve se ujistěte, že je používán správný typ sít'ového kabelu vyžadovaného
pro Vaši oblast.
• Tento monitor má univerzální napájecí zdroj, který dovoluje fungování v 100/
120V AC nebo 220/240 V AC napět'ové oblasti. Není požadováno uživatelské
seřizování.
• Jeden konec napájecí šňůry zapojte do vstupu pro napájení a druhý konec do
zásuvky.
• Pro jednotku používající 120 V AC:
Použijte UL Chránící odpojitelnou soupravu, Model vodiče SVT a dimenzační
zástrčku 10 A/125 V.
• Pro jednotku používající 220/240 V AC (mimo USA):
Použijte Odpojitelnou Soupravu skládající se z H05VV-F kabelu a dimenzační
zástrčku. Odpojitelná souprava by měla mít příslušné bezpečnostní prohlášení
pro zemi, ve které bude vybavení nainstalováno.
Bezpečnostní zásady
• Vyhněte se umístění monitoru, nebo nějakého jiného těžkého předmětu, na
sít'ový kabel pro vyhnutí se zničení kabelu.
• Nevystavujte monitor dešti, nadměrnému vlhku nebo prachu.
• Nezakrývejte ventilační zdířky nebo otvory monitoru. Vždy dávejte monitor na
místo, kde je dostačující ventilace.
• Vyhněte se umístění monitoru proti jasnému pozadí nebo kde se sluneční
světlo nebo jiné zdroje světla mohou odrážet na čelo monitoru. Umístěte
monitor právě pod úroveň očí.
• Zacházejte opatrně s monitorem při transportu.
• Vyhýbejte se otřesům nebo poškrábání monitoru, obrazovka je křehká.
• Nezvedejte monitor za základnu, aby nedošlo k poškození monitoru.
Čištění monitoru
Prosím pečlivě uposlechněte pokyny dole, když čistíte monitor.
• Vždy odpojte monitor před čištěním.
• Používejte měkkou tkaninu pro utírání obrazovky a přední strany a boků.
• PŘÍMO NA OBRAZOVKU ANI NA OBAL NIKDY NESTŘÍKEJTE ANI
NEVYLÉVEJTE ŽÁDNOU KAPALINU.
• NA LCD DISPLEJ ANI NA OBAL NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ PROSTŘEDKY
NA BÁZI ČPAVKU NEBO ALKOHOLU.
• Společnost Acer neponese odpovědnost za škody vyplývající z používání
čisticích prostředků na bázi čpavku nebo alkoholu.
CS-5
Page 15
Řízení spotřeby
Monitor bude uveden do módu „Úsporný Režim“ řídícím signálem zřadiče displeje,
jak je uvedeno jantarovou barvou signalizační LED diody.
Stav LED Diody
ZAP NUTOModrá
Režim snížené
spotřeby
Stavy úsporného režimu budou drženy dokud nebude detekován řídící signál nebo
nebude aktivována klávesnice nebo myš. Doba zotavení ze stavu Aktivního
Vypnutí zpět do stavu ZAPNUTO je okolo 3 sekund.
Jantarová
DDC
Pro snadnější instalaci je monitor vybaven vlastností Plug and Play, pokud Váš
systém tedy podporuje DDC protokol. DDC (Kanál Zobrazovacích Dat) je
komunikační protokol přes který monitor informuje hostitelský systém o svých
schopnostech, například, podporované rozlišení a odpovídající časování. Monitor
podporuje standard DDC2B.
CS-6
Page 16
Popis kolíků konektorů
15kolíkový kabel signálu pro barevný monitor
ČÍSLO
KOLÍKU
1.Červená9.+5V
2.Zelená10.Logika-uzemnění
3.Modrá 11.Uzemnění monitoru
4.Uzemnění monitoru12.DDC-Sériová data
5.DDC-návrat13.
6.Červená-uzemnění14.
7.Zelená-uzemnění15.DDC-Sériové hodiny
8.Modrá-uzemnění
19kolíkový kabel signálu pro barevný monitor
PINVýznamPINVýznam
1.TMDS Data2+10.Takt+ TMDS
2.Stínění TMDS data 211.TMDS stínění taktu
3.TMDS Data2-12.Takt- TMDS
4.TMDS Data1+13.CEC
5.Stínění TMDS data 114.
6.TMDS Data1-15.SCL
7.TMDS Data0+16.SDA
8.Stínění TMDS data 017.Uzemnění DDC/CEC
9.TMDS Data0-18.Napájení +5 V
POPIS
ČÍSLO
KOLÍKU
19.Detekce připojení za chodu
POPIS
Horizontální
synchronizace
Vertikální
synchronizace
Vyhrazeno
(N.C. v zařízení)
CS-7
Page 17
20kolíkový kabel signálu pro barevný monitor*
PINVýznamPINVýznam
1.Lane0(p)11.GND
2.GND12.Lane3(n)
3.Lane0(n)13.Config1
4.Lane1(p)14.Config2
5.GND15.AUX_CH (n)
6.Lane1(n)16.GND
7.Lane2(p)17.AUX_CH (p)
8.GND18.Hot Plug Detect
9.Lane3(n)19.DP Power_Return
10.Lane3(p)20.DP Power
* pouze pro určité modely
CS-8
Page 18
Tabulka standardních frekvencí
RežimRozlišeníPoznámka
1VGA640 x 48060 Hz
2VGA640 x 48072 Hz
3MAC640 x 48066,66 Hz
4VESA720 x 40070 Hz
5SVGA800 x 60056 Hz
6SVGA800 x 60060 Hz
7SVGA800 x 60072 Hz
8XGA1024 x 76860 Hz
9XGA1024 x 76870 Hz
10VESA1152 x 86475 Hz
11VESA1280 x 96060 Hz
12SXGA1280 x 102460 Hz
13VESA1280 x 72060 Hz
14WXGA1280 x 80060 Hz
15WXGA1360 x 76860 Hz
16WXGA+1440 x 90060 Hz
17WSXGA+1680 x 105060 Hz
18UXGA1600 x 120060 Hz
19UXGA1920 x 108060 Hz
20UXGA1920 x 108075 HzPouze pro DP/HDMI.
Poznámka: DisplayPort tohoto monitoru záměrně podporuje technologii Adaptive-Sync a cílí
na grafická řešení AMD.
GPU AMD s podporou Adaptive-Sync: Grafické karty AMD Radeon™ řada R7 260 a řada
R9 290. Pokud jde o další GPU, obraťte se na výrobce grafických karet, zda je podpora
možná, nebo ne.
CS-9
Page 19
Instalace
volitelný
Při instalaci monitoru na Váš hostitelský systém, prosím, postupujte podle kroků
níže:
Kroky
1. 1-1 Zapojte videokabel
a. Ujistěte se, že jsou monitor a počítač vypnuté.
b. Připojte kabel VGA k počítači.
1-2 Připojte kabel HDMI (pouze u modelu se vstupem HDMI)
a. Ujistěte se, že jsou monitor a počítač vypnuté.
b. Připoj kabel HDMI k počítači.
1-3 Připojte kabel DP (pouze model se vstupem DP) (volitelný)
a. Ujistěte se, že jsou monitor a počítač vypnuté.
b. Zapojte kabel DP do počítače.
2. Připojte audio kabel (volitelný)
3. Zapojte napájecí kabel monitoru do portu pro napájení na zadní straně
monitoru.
4. Zapojte napájecí kabely počítače a monitoru do nejbližší elektrické zásuvky.
5. Výběrem jedné z možností ZAPNOUT/VYPNOUT nabíjení přes port USB při
vypnutí aktivujte nebo deaktivujte funkci nabíjení přes port USB při vypnutí.
(volitelný)
VGA
HDMI
DP
AC SWITCH
POWER
HDMI DP
AUDIO INVGA IN
Poznámka: Změna ovládání hlasitosti a také ekvalizéru na jiné nastavení,
než je středová pozice, může zvýšit výstupní napětí sluchátek a potažmo
úroveň tlaku zvuku.
CS-10
Page 20
Ovládací prvky
1
2
3
4
Základní ovládací prvky
1
Č.PoložkaPopis
Tlačítko napájení /
1
indikátor
2Klávesová zkratka 1, 2
3Tlačítko vstupuStisknutím změníte vstupní zdroj.
4Tlačítko Navi/OK
Zapnutí/vypnutí monitoru. Modrá barva značí zapnutý stav.
Žlutá barva značí, že monitor je v pohotovostním režimu či
režimu úspory energie.
Stisknutím aktivujete uživatelsky definovanou funkci
klávesové zkratky.
Stisknutím aktivujte nabídku OSD, potom ji použijte jako
směrové tlačítko pro zvýraznění požadované funkce.
Opětným stisknutím proveďte výběr.
CS-11
Page 21
Úprava nastavení nabídky na obrazovce (OSD)
Poznámka: Následující obsah slouží pouze ke všeobecnému použití.
Skutečná specifikace produktu se může lišit.
Pro úpravu nastavení vašeho monitoru LCD lze používat nabídku na obrazovce
(OSD). Nabídku na obrazovce otevřete stisknutím tlačítka MENU. Pomocí nabídky
na obrazovce můžete upravit kvalitu obrazu, polohu nabídky na obrazovce a
všeobecná nastavení. Pokud jde o pokročilá nastavení, viz prosím následující
stranu:
Hlavní strana
Výchozí funkce pro tlačítka 2 a 3 je Brightness (Jas) a Input (Vstup). Pomocí
funkce Hot key Assignment (Přidělení klávesové zkratky) můžete tato tlačítka
nastavit na preferované funkce.
1. Modes (Režimy)
2. Brightness (Jas)
3. Input (Vstup)
4. Menu (Nabídka)
Nastavení Modes (Režimy)
Na kterékoli stránce funkce stiskněte pro otevření ovládání Modes (Režimy) a
vyberte, který uživatelsky definovaný profil chcete použít (další informace najdete
v části na Stránka Funkce)
CS-12
Page 22
Nastavení Brightness (Jas)
Otevřete ovládání Brightness (Jas) a vyberte nastavení jasu pomocí tlačítka
Navi/OK. Po provedení stisknutím tlačítka Navi/OK proveďte ukončení.
Výběr Input (Vstup)
Otevřete ovládání Input (Vstup) a vyberte požadovaný vstup. Můžete také přepínat
zapnutí nebo vypnutí možnosti Auto Source (Automatický zdroj). Po provedení
stisknutím tlačítka Navi/OK proveďte ukončení.
CS-13
Page 23
Stránka Funkce
Otevřete stránku Funkce a vyberte nabídku funkce a pomocí tlačítka Navi/OK
upravte požadovaná nastavení. Po dokončení klepněte na tlačítko pro
ukončení. Můžete také stisknout ze stránky kterékoli funkce pro výběr
preferovaného režimu.
Úprava funkce Picture (Obraz)
1.Nabídku na obrazovce otevřete stisknutím tlačítka MENU.
2.Pomocí tlačítka Navi/OK vyberte u OSD možnost Picture (Obraz). Potom
přejděte na nastavení, které chcete změnit.
3.Pomocí tlačítka Navi/OK vyberte nastavení.
4.Brightness (Jas): Upravte jas od 0 do 100.
Poznámka: Upraví rovnováhu mezi světlými a tmavými odstíny.
CS-14
Page 24
5.Contrast (Kontrast): Upravte kontrast od 0 do 100.
Poznámka: Nastaví rozdíl mezi tmavými a světlými oblastmi.
6.Blue Light (Modré světlo): Odfiltrování modrého světla nastavením různého
7.OSD Lock (Zámek OSD): Funkce OSD Lock (Zámek OSD) se používá k
tomu, aby nebylo možné nechtěně stisknout tlačítko OSD. Pro odstranění
zprávy OSD Lock (Zámku OSD) stiskněte a přidržte tlačítko Navi/OK na
3 sekundy, dokud zpráva nezmizí. Pokud zpráva OSD Lock (Zámku OSD)
zůstane, zjistěte, zda tlačítko Navi/OK není zaseknuté.
CS-19
Page 29
Úprava položky System (Systém)
1.Nabídku na obrazovce otevřete stisknutím tlačítka MENU.
2.Pomocí tlačítka Navi/OK vyberte System (Systém) z OSD. Potom přejděte na
nastavení, které chcete upravit.
3.Pomocí tlačítka Navi/OK vyberte nastavení.
4.Input (Vstup): Vyberte zdroj z dostupného vstupního zdroje.
5.Auto Source (Automatický zdroj): Automaticky vyhledává dostupné vstupní
zdroje.
6.Hot Key Assignment (Přidělení klávesové zkratky): Vyberte funkci Hot key 1
(klávesové zkratky 1) nebo Hot key 2 (klávesové zkratky 2).
7.Wide Mode (Širokoúhlý režim): Můžete si vybrat používaný poměr stran.
Nabízí se Full (Celá) a Aspect (Poměr stran).
8.DDC/CI: Umožňuje nastavení monitoru prostřednictvím softwaru v počítači.
9.HDMI Black Level (Úroveň černé HDMI): Můžete vybrat úroveň černé zdroje
HDMI. Možnosti jsou Normal (Normální) a Low (Nízká).
11. Power-off USB charge (Vypnutí napájení přes USB): Zapnout nebo vypnout.
CS-20
Page 30
Informace o produktu
1.Ze stránky jakékoli funkce stiskněte pro otevření stránky Information
(Informace).
2.Reset All Settings (Resetovat všechna nastavení): Obnovení veškerých
nastavení na výchozí hodnoty z výroby.
CS-21
Page 31
Odstraňování problémů
Před odesláním Vašeho LCD monitoru na opravu, prosím projděte níže uvedený
seznam řešení problémů pro vlastní diagnostiku závad.
(Režim VGA)
Problémy Současný Stav Náprava
• Použít OSD, seřídit jas a contrast na
Žádný Obraz
Netypický Obraz
Netypický Zvuk
(Jen model s
audio vstupem)
(volitelné)
LED SVÍTÍ
LED NESVÍTÍ
LED dioda zobrazuje
jantarovou barvu
Nestabilní Obraz
Obraz chybí, Vystřeďte
posun, nebo je příliš malý
nebo příliš rozsáhlý na
rozměr displeje.
Žádný zvuk nebo úrove
zvuku je příliš nízká.
ň
maximum nebo resetovat svá vlastní
nastavení.
• Zkontrolujte spínač energie.
• Zkontrolujte, zda kabel pro střídavý
proud je řádně připojen na zadní strně
monitoru.
• Zkontrolujte, zda je kabel signálu videa
řádně připojen na zadní části
monitoru.
• Zkontrolujte, zda je systém napájení
počítače ZAPNUTÝ.
• Zkontrolujte, zda specifikace
grafického adaptéru a monitoru je ve
shodě, to může zapřícinit smíchání
frekvencí signálů.
• Použijte OSD, seřiďte ROZLIŠENÍ,
HODINY, FÁZI HODIN, H-POZICI a
V- POZICI s nestandadními signály.
• Použijte OSD, v případě, že chybí
celoobra-zovkový obraz, prosím
vyberte jiné rozlišení nebo jinou
vertikální obnovovací frekvenci.
• Počkejte několik sekund po nastavení
velikosti obrazu před změnou nebo
odpojením kabelu signálu nebo
VYPNUTÍM napájení monitoru.
• Zkontrolujte kabel s hostitelským PC,
zda je připojen.
• Zkontrolujte zda nastavení hlasitosti
hostitels-kého PC je v minimální pozici
a zkuste pozvednout úroveň zvuku.
CS-22
Page 32
(Režim HDMI/DP)
Problémy Současný Stav Náprava
• Použít OSD, seřídit jas a contrast
Žádný Obraz
Netypický Zvuk
(Jen model s audio
vstupem)
(volitelné)
LED SVÍTÍ
LED NESVÍTÍ
LED dioda zobrazuje
jantarovou barvu
Žádný zvuk nebo úroveň
zvuku je příliš nízká.
na maximum nebo resetovat svá
vlastní nastavení.
• Zkontrolujte spínač energie.
• Zkontrolujte, zda kabel pro
střídavý proud je řádně připojen
na zadní strně monitoru.
• Zkontrolujte, zda je kabel signálu
videa řádně připojen na zadní
části monitoru.
• Zkontrolujte, zda je systém
napájení počítače ZAPNUTÝ.
• Zkontrolujte kabel s hostitelským
PC, zda je připojen.
• Zkontrolujte zda nastavení
hlasitosti hostitels-kého PC je v
minimální pozici a zkuste
pozvednout úroveň zvuku.
CS-23
Page 33
CS-24
Page 34
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
Fax : 254-298-4147
U. S. A.
Tel : 254-298-4000
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:LCD Monitor
Model Number:B227Q
SKU Number:B227Q xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party:Acer America Corporation
333 West San Carlos St.
Address of Responsible Party:
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:Acer Representative
Phone No.:254-298-4000
Fax No.:254-298-4147
CS-25
Page 35
ENERGY STAR
®
Acer’s ENERGY STAR qualified products save you money by reducing energy
costs and helps protect the environment without sacrificing features or
performance. Acer is proud to offer our customers products with the ENERGY
STAR mark.
What is ENERGY STAR?
Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent
greenhouse gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines set by the
U.S. Environmental Protection Agency. Acer is committed to offer products and
services worldwide that help customers save money, conserve energy and improve
the quality of our environment. The more energy we can save through energy
efficiency, the more we reduce greenhouse gases and the risks of climate change.
More information refers to http://www.energystar.gov.
Acer ENERGY STAR qualified products:
•
Produce less heat and reduce cooling loads, and warmer climates.
•
Automatically go into “display sleep” within 5 minutes of inactivity.
•
Wake the monitor when it is in Active Off mode, move the mouse or press any
keyboard key.
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks
!
CS-26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.