Acer TRAVELMATE P653-MG, TRAVELMATE P653-M, TRAVELMATE P653-V, TRAVELMATE P633-V, TRAVELMATE P243-M User Manual [pl]

...
Komputer serii TravelMate
Ogólny podręcznik użytkownika
© 2012 Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ogólny podręcznik użytkownika komputera serii TravelMate Ta zmiana: 05/2012
Oznaczenie modelu: ____________________________
Numer seryjny: ________________________________
Data zakupu: __________________________________
Miejsce zakupu: ________________________________
iii

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika

Instrukcje bezpieczeństwa

Instrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu.
Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od ściennego gniazda zasilania. Nie stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu. Do czyszczenia używać wilgotnej szmatki.
OSTRZEŻENIE dotyczące odłączania urządzenia
Należy stosować się do następujących wytycznych podczas przyłączania i odłączania zasilania do zespołu zasilacza:
Zainstalować zespół zasilacza przed przyłączeniem przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego prądu przemiennego.
Odpiąć przewód zasilający przed wyjęciem zespołu zasilacza z komputera. Gdy system posiada kilka źródeł zasilania, należy odłączyć zasilanie od systemu
odpinając wszystkie przewody zasilające od zasilaczy.
OSTRZEŻENIE dotyczące dostępności
Należy zadbać, aby gniazdko elektryczne, do którego przyłączany jest przewód zasilający było łatwo dostępne oraz znajdowało się możliwie jak najbliżej operatora sprzętu. W razie konieczności odłączenia zasilania sprzętu należy odpiąć przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
Polski
OSTRZEŻENIE dotyczące zaślepek gniazd kart (tylko w niektórych modelach)
Komputer jest dostarczany z zaślepkami, które zostały włożone w gniazda kart. Karty zaślepiające chronią niewykorzystywane gniazda przed kurze, metalowymi przedmiotami oraz innymi zanieczyszczeniami. Należy zachować te zaślepki, i korzystać z nich w chwili, gdy gniazda pozostają puste.
OSTRZEŻENIA dotyczące korzystania ze słuchawek
Aby chronić swój słuch przestrzegaj poniższych zaleceń.
Zwiększaj głośność stopniowo, dopóki dźwięk nie będzie słyszany wyraźnie i
komfortowo.
Nie zwiększaj poziomu głośności, gdy słuch zaadaptuje się do bieżącego
poziomu.
Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas.
Polski
iv
Nie zwiększaj głośności, aby zagłuszyć hałasy dochodzące z otoczenia.
Zmniejsz głośność, jeśli nie słyszysz ludzi mówiących w pobliżu.
Ostrzeżenia
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
Nie ustawiać urządzenia na niestabilnych wózkach, stojakach lub stołach.
Grozi to upadkiem urządzenia, co mogłoby spowodować jego poważne uszkodzenie.
Szczeliny i otwory służą do wentylacji, co ma na celu zapewnienie
prawidłowego działania urządzenia i zabezpieczenie przed przegrzaniem. Szczeliny te nie mogą być blokowane lub przykrywane. Tych otworów nigdy nie wolno blokować umieszczając urządzenie na łóżku, sofie, dywanie lub innych podobnych powierzchniach. Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników lub węzłów cieplnych albo w zabudowanych instalacjach, o ile nie zostanie zagwarantowana prawidłowa wentylacja.
Nigdy nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia,
ponieważ mogłoby dojść do zetknięcia z miejscami pod wysokim napięciem lub do zwarcia części, czego skutkiem mógłby być pożar lub porażenie prądem. Nie wolno dopuszczać do rozlania jakichkolwiek płynów na urządzenie.
Aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznych części składowych i zapobiec
wyciekowi elektrolitu z akumulatora, nie należy umieszczać urządzenia na drgającej powierzchni.
Nigdy nie należy używać go w warunkach zawodów sportowych, ćwiczeń lub w
środowisku, w którym występują drgania, co mogłoby spowodować zwarcie lub
uszkodzenie urządzeń wirujących, dysku twardego, napędu optycznego, a nawet narazić na zagrożenie ze strony pakietu akumulatora litowo-jonowego.
Spodnia część, obszary przy otworach wentylacyjnych i zasilacz mogą się
nagrzewać. Aby uniknąć obrażeń, nie należy narażać skóry lub części ciała na kontakt z nimi.
Twoje urządzenie wraz z elementami rozszerzeń może zawierać małe części.
Należy trzymać je poza zasięgiem dzieci.
Korzystanie z zasilania elektrycznego
Urządzenie należy eksploatować stosując zasilanie energią elektryczną
zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. Jeżeli nie ma pewności co do rodzaju dostępnego zasilania energią elektryczną, należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym.
Nie umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przydeptywanie przewodu zasilającego.
Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny pobór
mocy sprzętu podłączonego do przedłużacza, nie przekracza parametrów obciążenia przedłużacza. Należy także sprawdzić, czy całkowity pobór prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazdka ściennego nie przekracza maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
Nie wolno przeciążać gniazdka, listwy lub rozdzielacza elektrycznego
przyłączając zbyt wiele urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie może przekaczać 80% wartości znamionowej obciążenia odgałęzienia obwodu. Gdy stosuje się listwę zasilającą, obciążenie nie może przekraczać 80% wartości znamionowej obciążenia wejściowego listwy.
Zasilacz sieciowy jest zaopatrzony w trójprzewodową wtyczkę z uziemieniem.
Wtyczka ta pasuje tylko do gniazda zasilającego z uziemieniem. Przed przyłączeniem wtyczki zasilacza należy upewnić się, czy gniazdo zasilające jest prawidłowo uziemione. Nie przyłączać wtyczki do nieuziemionego gniazda zasilającego. Zwrócić się do swego elektryka w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ostrzeżenie! Kołek uziemiający stanowi element bezpieczeństwa. Skutkiem korzystania z gniazda zasilającego, które nie jest prawidłowo uziemione, może być porażenie prądem elektrycznym i/lub obrażenia ciała.
Uwaga: Kołek uziemiający zapewnia również dobre zabezpieczenie
przed nieprzewidzianymi zakłóceniami generowanymi przed inne urządzenia elektryczne, znajdujące się w sąsiedztwie, które mogą przeszkadzać w prawidłowej pracy tego urządzenia.
System można zasilać z różnych źródeł prądu przemiennego w zakresach
napięcia od 100 do 120 V lub od 220 do 240 V. Kabel zasilania dołączony do systemu spełnia wymagania stawiane w kraju/regionie, w którym system został zakupiony. Kable zasilania do stosowania w innych krajach/regionach muszą spełniać wymagania obowiązujące w tych krajach/regionach. Aby uzyskać więcej informacji o wymaganiach dotyczących kabla zasilania, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą lub dostawcą usług.
v
Polski
Obsługa techniczna urządzenia
Nie podejmować samodzielnych napraw urządzenia, ponieważ otwarcie lub zdjęcie pokryw może spowodować narażenie na działanie niebezpiecznego napięcia elektrycznego lub na inne niebezpieczeństwa. Wszelkie prace serwisowe należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Urządzenie należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i skontaktować się z wykwalifikowanym personelem serwisu, w następujących okolicznościach:
Gdy doszło do uszkodzenia lub przetarcia przewodu zasilającego lub wtyczki
przewodu.
Jeżeli do wnętrza urządzenia został wylany płyn.
Jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody.
Jeżeli urządzenie zostanie upuszczone lub dojdzie do uszkodzenia jego
obudowy.
Jeżeli urządzenie wykazuje wyraźne zmiany w działaniu, oznaczające potrzebę
naprawy.
Jeżeli urządzenie nie działa normalnie mimo stosowania się do zasad
przedstawionych instrukcji obsługi - należy regulować tylko te parametry.
Polski
vi
Uwaga: Należy dokonywać tylko tych regulacji, które zostały opisane w instrukcji obsługi, ponieważ wprowadzenie nieprawidłowych ustawień może spowodować uszkodzenie i często będzie wymagać dużego nakładu pracy wykwalifikowanego technika, aby przywrócić normalny stan urządzenia.
Instrukcja bezpiecznego użytkowania akumulatora
W tym notebooku znajduje się akumulator litowo-jonowy. Z urządzenia nie należy korzystać w środowisku wilgotnym, mokrym lub stwarzającym ryzyko wystąpienia korozji. Produktu nie ustawiać, przechowywać ani nie pozostawiać na lub w pobliżu źródła ciepła, w miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur lub silnych promieni słonecznych, w kuchence mikrofalowej lub pojemniku ciśnieniowym, ani w żadnym miejscu, w którym może wystąpić temperatura powyżej 60°C (140°F). Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować wyciek kwasu, rozgrzanie lub eksplozję akumulatora, a w rezultacie obrażenia ciała i/lub uszkodzenia. Nie przekłuwać, otwierać ani rozmontowywać akumulatora. W przypadku dotknięcia cieczy, która wyciekła z akumulatora, dokładnie spłukać ciało wodą i natychmiast skontaktować się z lekarzem. Ze względów bezpieczeństwa oraz dla zapewnienia jak najdłuższego czasu eksploatacji akumulatora poniżej 0°C (32°F) lub powyżej 40°C (104°F) nie jest możliwe.
Akumulator osiąga pełną wydajność dopiero po dwóch lub trzech kompletnych cyklach ładowania/rozładowania. Akumulator można ładować i rozładowywać setki razy, jednak należy pamiętać, że z biegiem czasu zużywa się. Kiedy czas pracy przy zasilaniu akumulatorowym staje się zauważalnie krótszy, należy zakupić nowy akumulator. Stosować wyłącznie zatwierdzone akumulatory i ładować wyłącznie za pomocą zatwierdzonych ładowarek przeznaczonych do tego urządzenia.
Korzystać z akumulatora tylko w celu, dla którego został wyprodukowany. Nie korzystać z uszkodzonych ładowarek lub akumulatorów. Nie zwierać przeciwnych styków baterii. Zwarcie może nastąpić w wyniku przypadkowego zetknięcia styków dodatniego (+) i ujemnego (-) z obiektem metalowym, takim jak moneta, spinacz biurowy lub długopis (stykami są metalowe paski w akumulatorze). Tak mo zdarzyć na przykład wtedy, gdy nosimy zapasowy akumulator w kieszeni lub torebce. Zwarcie styków akumulatora może spowodować uszkodzenie samego akumulatora lub przedmiotu, który spowodował zwarcie.
Pozostawianie akumulatora w miejscach o zbyt wysokiej lub niskiej temperaturze, np. w samochodzie latem lub zimą, powoduje zmniejszanie jego pojemności i żywotności. Zawsze starać się przechowywać akumulator w temperaturze z przedziału od 15°C do 25°C (od 59°F do 77°F). Urządzenie, do którego włożono nawet w pełni naładowany ale zbyt rozgrzany lub schłodzony akumulator, może chwilowo nie działać. Wydajność akumulatora jest niższa szczególnie w temperaturach znacznie poniżej zera.
Nie wrzucać akumulatora do ognia, ponieważ może to spowodować wybuch. Akumulatory mogą również eksplodować w wyniku uszkodzenia. Zużyte akumulatory wyrzucać w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. O ile to możliwe, poddawać akumulatory recyklingowi. Nie wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Akumulator moż
e powodować zakłócenia komunikacji urządzeń bezprzewodowych.
ładowanie w temperaturach
że się
vii
Wymiana pakietu akumulatora
Komputery serii notebook PC wykorzystują akumulator litowy. wymieniać tylko na akumulator takiego samego typu, jak akumulator dostarczony wraz z urządzeniem.
Użycie innego akumulatora może spowodować pożar lub wybuch.
Akumulator należy
Ostrzeżenie! Nieprawidłowa obsługa akumulatorów może spowodować wybuch. Nie wolno ich rozmontowywać lub narażać na działanie ognia. Przechowuj je poza zasięgiem dzieci. Likwidując zużyte akumulatory należy stosować się do lokalnych regulacji prawnych.

Ostrzeżenie dotyczące napędu dysków optycznych (tylko w niektórych modelach)

Ostrzeżenie: To urządzenie zawiera system laserowy i jest sklasyfikowane jako „URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1”. W przypadku wszelkich problemów z tym urządzeniem należy się skontaktować z najbliższym punktem AUTORYZOWANEJ obsługi. Aby zapobiec bezpośredniemu narażeniu się na kontakt z wiązką lasera, nie należy otwierać obudowy.
URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1 OSTRZEŻENIE: PO OTWARCIU WYSTĘPUJE NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE LASEROWE. UNIKAĆ NARAŻENIA SIĘ NA DZIAŁANIE PROMIENIA LASERA.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Polski
viii
Bezpieczeństwo linii telefonicznej
Przed przystąpieniem do naprawy lub rozmontowania urządzenia należy
odłączyć wszystkie linie telefoniczne od gniazda ściennego.
Należy unikać używania telefonu (innego niż bezprzewodowy) podczas burzy z
wyładowaniami. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w wyniku wyładowania atmosferycznego.
Polski
Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa, podczas dodawania lub wymiany elementów składowych nie należy stosować niezgodnych części. Kosultować ze swym dostawcą możliwości zakupu.

Środowisko robocze

Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa należy wyłączać wszystkie urządzenia bezprzewodowe lub transmitujące fale radiowe, kiedy używa się komputera przenośnego w następujących warunkach. Te urządzenia mogą obejmować między innymi: urządzenia sieci bezprzewodowych (WLAN), Bluetooth i/lub 3G.
Należy pamiętać o stosowaniu się do wszelkich szczególnych regulacji prawnych obowiązujących na danym terenie oraz zawsze wyłączać swe urządzenie, kiedy jego używanie jest zabronione albo może powodować zakłócenia lub zagrożenia. Korzystać z urządzenia tylko w jego normalnym położeniu roboczym. To urządzenia spełnia wymagania wytycznych dotyczących narażenia na działanie częstotliwości radiowych, kiedy jest uż odległości nie mniejszej niż 1,5 centymetra (5/8 cala) od ciała użytkownika. Nie może zawierać metalowych części, a użytkownik powinien umieścić urządzenie w określonej powyżej odległości od ciała. Aby pomyślnie transmitować pliki danych lub wiadomości, urządzenie wymaga dobrej jakości połączenia z siecią. W niektórych przypadkach transmisja plików danych lub wiadomości może zostać opóźniona, dopóki takie połączenie nie będzie dostępne. Aż do zakończenia transmisji należy zapewnić utrzymanie odległości określonej w powyższych zaleceniach. Części urządzenia są magnetyczne. Do urządzenia będą przedmioty, a osoby korzystające z aparatów słuchowych nie powinny trzymać urządzenia przy uchu z aparatem słuchowym. W pobliżu urządzenia nie pozostawiać kart kredytowych ani innych magnetycznych urządzeń przechowywania danych, ponieważ może dojść do skasowania zawartych na nich informacji.
ywane w normalny sposób, a jego antena znajduje się w
przyciągane metalowe

Urządzenia medyczne

Działanie wszelkiego sprzętu transmitującego fale radiowe, w tym telefonów bezprzewodowych, może powodować zakłócenia działania urządzeń medycznych, które nie są wystarczająco zabezpieczone. Skonsultować się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby ustalić, czy jest ono wystarczająco zabezpieczone przed działaniem zewnętrznej energii fal o częstotliwości radiowej lub w razie wystąpienia jakichkolwiek pytań. Urządzenie należy wyłączać w obiektach opieki medycznej, kiedy wymagają tego umieszczone w nich przepisy regulacji prawnych. Szpitale lub inne obiekty opieki medycznej są obszarami, w których mogą być używane urządzenia wrażliwe na zewnętrzną transmisję fal o częstotliwości radiowej.
Rozruszniki serca. Producenci rozruszników serca zalecają utrzymywanie minimalnej odległości 15,3 centymetra (6 cali) pomiędzy urządzeniami bezprzewodowymi i rozrusznikiem serca, co pozwoli uniknąć potencjalnego ryzyka wystąpienia zakłóceń pracy rozrusznika. Zalecenia te są zgodne z wynikami niezależnych badań oraz zaleceniami Wireless Technology Research. Osoby korzystające z rozruszników serca powinny postępować w następujący sposób:
Zawsze utrzymywać urządzenie w większej odległości niż 15,3 centymetra
(6 cali) od rozrusznika.
Nie nosić urządzenia w pobliżu rozrusznika serca, kiedy jest ono włączone.
W przypadku wystąpienia podejrzeń o powodowanie zakłóceń, wyłączyć urządzenie i odsunąć je.
Aparaty słuchowe. Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać działanie pewnych aparatów słuchowych. W razie wystąpienia zakłóceń, należy zwrócić się do swego dostawcy usług.
ix
Polski

Pojazdy

Sygnały o częstotliwości radiowej mogą oddziaływać na nieprawidłowo zainstalowane lub słabo ekranowane układy elektroniczne w pojazdach mechanicznych, takie jak elektronicznie sterowane układy wtrysku paliwa, elektronicznie sterowane układy hamulcowe z zabezpieczeniem przeciwpoślizgowym (zabezpieczające przed zablokowaniem kół), elektroniczne układy sterowania prędkością oraz systemy poduszek powietrznych. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z producentem pojazdu lub wyposażenia dodatkowego, albo z jego przedstawicelem. Naprawy urządzenia lub instalowanie urządzenia w pojeździe powinien przeprowadzać tylko przeszkolony personel serwisu. Niewłaściwe zainstalowanie lub wykonywanie napraw może stworzyć zagrożenie lub spowodować unieważnienie gwarancji udzielonej temu urządzeniu. Należy okresowo kontrolować prawidłowość zamontowania i działania wszystkich urządzeń bezprzewodowych w swoim pojeździe. Nie przechowywać, ani nie przewozić palnych płynów, gazów lub materiałów wybuchowych w tym samym pomieszczeniu, w którym znajduje się urządzenie, jego części składowe lub elementy rozszerzeń. W przypadku pojazdów wyposażonych w poduszki powietrzne należy pamiętać, że napełniają się one z ogromną siłą. Nie umieszczać żadnych przedmiotów, w tym instalowanych lub przenośnych urządzeń bezprzewodowych, w przestrzeni nad poduszką powietrzną ani w przestrzeni napełniania się poduszki. Skutkiem napełnienia się poduszki powietrznej, gdy samochodowy sprzęt
Polski
x
bezprzewodowy zostanie zainstalowany w nieprawidłowym miejscu, mogą być poważne obrażenia ciała. Zabrania się korzystania z urządzenia w czasie lotu samolotem. Przed wejściem na pokład samolotu należy wyłączyć urządzenie. Korzystanie z bezprzewodowych urządzeń teletransmisji w samolocie może być niebezpieczne dla sprawności działania systemów samolotu, może zakłócać sieć telefonów bezprzewodowych oraz może być niedozwolone.

Warunki pracy potencjalnie zagrażające eksplozją

Urządzenie należy wyłączyć w miejscach stwarzających ryzyko wybuchu; przestrzegać wszystkich zamieszczonych w takich miejscach oznaczeń i instrukcji. Ryzyko eksplozji występuje wszędzie tam, gdzie zazwyczaj zaleca się wyłączenie silnika samochodu. Wystąpienie iskry w takim miejscu może spowodować wybuch lub pożar, a w konsekwencji obrażenia lub nawet śmierć. Wyłączać notebook w pobliżu dystrybutorów paliwa na stacjach. Należy pamiętać o przestrzeganiu ograniczeń dotyczących korzystania ze sprzętu radiowego na stacjach paliw, w zakładach chemicznych lub w miejscach stosowania materiałów wybuchowych. Obszary o zwiększonym zagrożeniu wybuchem są często, ale nie zawsze, dobrze oznakowane. Powyższe zalecenia dotyczą dolnych pokładów statków, rozlewni i magazynów paliw lub substancji chemicznych, pojazdów przewożących paliwo gazowe w stanie ciekłym (np. propan lub butan) oraz obszarów, w których powietrze zawiera niebezpieczne związki chemiczne lub cząstki, takie jak włókna, pył lub drobne cząstki metalu. Nie włączać notebooka tam, gdzie zabrania się korzystania z telefonów komórkowych, albo tam, gdzie może to spowodować zakłócenia lub inne niebezpieczeństwa.

Połączenia ratunkowe

Ostrzeżenie: Przy użyciu tego urządzenia nie można wykonywać połączeń ratunkowych. W celu wykonania połączenia ratunkowego trzeba będzie wybrać odpowiedni numer telefonu w telefonie komórkowym lub w innym systemie łączności telefonicznej.
Zalecenia dotyczące utylizacji
Likwidując to urządzenie elektroniczne nie należy wyrzucać go do śmietnika. Aby zminimalizować skażenie i zapewnić maksymalną ochronę globalnego środowiska naturalnego, należy urządzenie przetworzyć do ponownego wykorzystania. Aby uzyskać więcej informacji o regulacjach prawnych dotyczących zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), odwiedź witrynę www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
Poradnictwo dotyczące rtęci
Projektory z żarówką lub urządzenia zawierające monitor lub wyświetlacz LCD niepodświetlany za pomocą diod LCD/monitor analogowy: Lampa (lampy) wewnątrz tego produktu zawierają rtęć i muszą być zawrócone do ponownego wykorzystania lub utylizowane zgodnie z miejscowymi, stanowymi lub federalnymi przepisami prawa. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z Electronic Industries Alliance w witrynie www.eiae.org. W serwisie www.lamprecycle.org można zapoznać się z informacjami dotyczącymi utylizacji lamp.
ENERGY STAR
Produkty firmy Acer z oznaczeniem ENERGY STAR umożliwiają oszczędność pieniędzy poprzez zmniejszenie kosztów energii i ochronę środowiska przy zachowaniu funkcjonalności oraz wysokiej jakości działania produktu. Firma Acer z dumą oferuje swoim klientom produkty z oznaczeniem ENERGY STAR.
Co oznacza ENERGY STAR?
Produkty posiadające oznakowanie ENERGY STAR zużywają mniej energii tym samym zapobiegają emisji gazów cieplarnianych, spełniając ścisłe wymagania dotyczące energooszczędności ustanowione przez Amerykański Urząd Ochrony Środowiska (U.S. Environmental Protection Agency). Firma Acer z zaangażowaniem rozprowadza na całym świecie produkty i oferuje usługi umożliwiające oszczędność pieniędzy i energii oraz poprawę stanu środowiska naturalnego. Im więcej zaoszczędzimy energii dzięki zużywaniu jej w bardziej wydajny sposób, tym bardziej zmniejszymy emisję gazów cieplarnianych i ryzyko wystąpienia zmiany klimatu. Wi www.energystar.gov i www.energystar.gov/powermanagement.
Produkty firmy Acer z oznaczeniem ENERGY STAR: (tylko w niektórych modelach)
Wytwarzają mniej ciepła, zmniejszają obciążenie wymagane do
ochładzania i redukują ocieplenie klimatu.
Automatycznie przechodzą w tryb wygaszania ekranu i wstrzymania pracy
komputera odpowiednio po 10 i 30 minutach nieaktywności.
Aby przywrócić pracę komputera z trybu wstrzymania, naciśnij dowolny
klawisz na klawiaturze lub porusz myszą.
W trybie wstrzymania komputery zużywają ponad 80% mniej energii.
ENERGY STAR oraz znak ENERGY STAR są zarejestrowanymi znakami amerykańskimi.
ęcej informacji można znaleźć na stronach
xi
Polski

Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania

Użytkownicy komputerów mogą uskarżać się na przemęczenie wzroku i ból głowy po długim okresie pracy. Po wielu godzinach spędzonych na pracy przed komputerem użytkownicy są także narażeni na obrażenia ciała. Okresy długiej pracy, nieodpowiednia pozycja ciała, złe nawyki pracy, stres, niewłaściwe warunki pracy, osobisty stan zdrowia oraz inne czynniki znacznie zwiększają ryzyko doznania obrażeń ciała.
Polski
xii
Nieprawidłowe użytkowanie komputera może prowadzić do zespołu kanału nadgarstka, zapalenia ścięgna, zapalenia pochewki ścięgna lub innych zaburzeń układu mięśniowo-szkieletowego. W dłoniach, nadgarstkach, ramionach, barkach, karku lub plecach mogą pojawiać się następujące objawy:
Wrażenie drętwienia, palenia lub kłucia.
Bolesność, podrażnienia lub wrażliwość.
Ból, opuchlizna lub pulsowanie.
Sztywność lub napięcie.
Chłód lub osłabienie.
W przypadku stwierdzenia występowania takich symptomów lub innych powtarzających się i/lub utrzymujących się stale objawów związanych z użytkowaniem komputera, należy natychmiast poradzić się lekarza oraz poinformować o tym dział bezpieczeństwa i higieny pracy.
W poniższej części przedstawiono porady dotyczące bardziej wygodnego użytkowania komputerów.
Określanie swej strefy komfortu
Określ swą strefę komfortu dostosowując kąt widzenia monitora, stosując podnóżek lub zwiększając wysokość siedzenia w taki sposób, aby uzyskać maksymalną wygodę. Stosuj się do poniższych rad:
Powstrzymuj się od pozostawania zbyt długo w jednej stałej pozycji.
Unikaj przygarbiania się i/lub odchylania do tyłu.
Regularnie wstawaj i spaceruj w celu zlikwidowania napięcia mięśni nóg.
Rób krótkie przewry, aby dać odpocząć karkowi i barkom.
Unikaj naprężania mięśni lub unoszenia barków.
Zewnętrzny wyświetlacz, klawiaturę oraz myszkę instaluj prawidłowo,
zapewniając dogodne odległości.
Jeżeli częściej patrzysz na monitor niż na dokumenty, ustaw monitor na środku
biurka, aby zminimalizować napięcie karku.
Jak dbać o swój wzrok
Długie godziny patrzenia, noszenie niewłaściwych okularów lub szkieł kontaktowych, odblaski, zbyt silne oświetlenie pomieszczenia, nieostrość obrazu na ekranie, bardzo małe litery oraz niski kontrast wyświetlacza mogą powodować zmęczenie oczu. W poniższych podpunktach podano sugestie dotyczące zmniejszania zmęczenia oczu.
Oczy
Często dawaj odpocząć oczom.
Rób regularne przerwy dla oczu odwracając wzrok od monitora i skupiając go
na odległym punkcie.
Często mrugaj, aby nie dopuścić do wyschnięcia oczu.
xiii
Wyświetlacz
Utrzymuj wyświetlacz w czystości.
Głowę trzymaj wyżej niż górna krawędź wyświetlacza, tak aby patrząc na jego
środek oczy były skierowane w dół.
Ustaw jasność i/lub kontrast wyświetlacza na poziomie komfortowym dla
podwyższonej czytelności tekstu oraz przejrzystości grafiki.
Wyeliminuj odblaski i odbicia światła poprzez:
ustawienie wyświetlacza w taki sposób, aby był zwrócony bokiem w
kierunku okna lub innego źródła światła
zminimalizowanie oświetlenia pomieszczenia dzięki zastosowaniu zasłon,
rolet lub żaluzji
stosowanie oświetlenia specjalnego
zmianę kąta widzenia wyświetlacza
stosowanie filtru redukującego odblaski
stosowanie osłon na wyświetlacz, na przykład kawałka kartonu
umieszczonego na górnej, przedniej krawędzi wyświetlacza
Unikaj ustawiania wyświetlacza pod niewygodnym kątem widzenia.
Unikaj patrzenia przez dłuższy czas na źródła jasnego światła.
Rozwijanie dobrych nawyków pracy
Następujące nawyki pracy sprawiają, że użytkowanie komputera jest bardziej relaksujące i produktywne:
Regularnie i często rób krótkie przerwy.
Wykonuj jakieś ćwiczenia rozciągające.
Oddychaj świeżym powietrzem tak często, jak jest to możliwe.
Uprawiaj regularnie ćwiczenia i dbaj o kondycję.
Polski
Ostrzeżenie! Nie zalecamy używania komputera na kanapie lub łóżku. Jeżeli nie da się tego uniknąć, pracuj krótko, rób częste
przerwy i wykonuj jakieś ćwiczenia rozciągające.
Uwaga: W celu uzyskania szczegółowych informacji należy zapoznać się z rozdziałem "Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa" na stronie 60.
Polski
xiv

Na początek

Dziękujemy za wybranie notebooka PC serii Acer dla celów realizacji potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.

Instrukcje

Aby pomóc w korzystaniu z komputera Acer, opracowaliśmy zestaw instrukcji: Jako pierwszy plakat instalacyjny pomoże użytkownikom rozpocząć ustawianie
komputera.
Ogólny podręcznik użytkownika komputera serii TravelMate zawiera przydatne informacje dotyczące wszystkich modeli serii TravelMate. Obejmuje podstawowe zagadnienia, takie jak używanie klawiatury, dźwięki itd. Należy pamiętać, że Ogólny podręcznik użytkownika, odnosi się czasami do funkcji lub elementów tylko niektórych modeli serii, które nie muszą występować w zakupionym modelu. Przypadki takie są oznaczone w tekście dopiskiem „w wybranych modelach”.
Skrócony poradnik przedstawia podstawowe właściwości i funkcje nowego komputera. Aby uzyskać więcej informacji o tym, w jaki sposób nowy komputer może pomóc Ci być bardziej produktywnym, zapoznaj się z podręcznikiem Ogólny podręcznik użytkownika komputera serii TravelMate. Przewodnik ten zawiera szczegółowe informacje dotyczące takich tematów, jak narzędzia systemowe, odzyskiwanie danych, opcje rozszerzeń oraz rozwiązywanie problemów. Oprócz nich zawiera także informacje na temat gwarancji oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy z komputerem przenośnym. Jest on dostępny w formie elektronicznej jako plik PDF zapisany fabrycznie na dysku komputera. Wykonaj poniższe czynności, aby uzyskać do niego dostęp:
1 Kliknij Start > Wszystkie programy > AcerSystem.
2 Kliknij TravelMate Generic User Guide.
Uwaga: Aby można było przeglądać ten plik, konieczne jest zainstalowanie programu Adobe Reader. Jeżeli w komputerze nie zainstalowano programu Adobe Reader, kliknięcie TravelMate Generic User Guide spowoduje uruchomienie instalatora programu Adobe Reader. Aby zakończyć instalację, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Instrukcje dotyczące używania programu Adobe Reader, znajdują się w menu Pomocy i obsługi technicznej.
xv

Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera

Włączanie i wyłączanie komputera
Aby włączyć komputer, wystarczy nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania. Zapoznaj się z plakatem instalacyjnym w celu uzyskania informacji o położeniu przycisku zasilania.
Aby wyłączyć zasilanie, należy wykonać jedną z czynności:
Użycie polecenia zamknięcia systemu Windows: kliknij Start, a następnie
Zamknij.
Użycie przycisku zasilania
Można wymusić przejście komputera do trybu wstrzymania, naciskając klawisz skrótu wstrzymania <Fn> + <F4>.
Uwaga: Jeżeli nie możesz wyłączyć zasilania komputera normalnie, wtedy w celu zakończenia pracy komputera naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania dłużej niż przez cztery sekundy. Po wyłączeniu komputera, przed jego ponownym włączeniem należy odczekać co najmniej dwie sekundy.
Dbanie o komputer
Komputer będzie służył dobrze, jeżeli użytkownik będzie o niego dbał.
Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie światło słoneczne. Nie umieszczaj
go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik.
Nie wystawiaj komputera na działanie temperatur niższych niż 0°C (32°F) lub
wyższych niż 50°C (122°F).
Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych.
Nie wystawiaj komputera na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie dopuszczaj do wylania na komputer wody lub innych płynów.
Nie dopuszczaj do poddawania komputera silnym wstrząsom i wibracji.
Nie dopuszczaj do zakurzenia i zabrudzenia komputera.
Nigdy nie stawiaj przedmiotów na komputerze.
Nigdy nie trzaskaj pokrywą wyświetlacza podczas jej zamykania.
Nigdy nie umieszczaj komputera na nierównych powierzchniach.
Polski
Polski
xvi
Dbanie o zasilacz prądu przemiennego
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności zasilacza:
Nie wolno podłączać zasilacza do innych urządzeń.
Nie wolno stawać na przewodzie zasilającym ani umieszczać na nim ciężkich
przedmiotów. Przewód zasilający oraz inne kable należy starannie układać, z dala od miejsc przemieszczania się ludzi.
Odłączając przewód zasilający, nie wolno ciągnąć za przewód, tylko za
wtyczkę.
Gdy używa się przedłużacza, znamionowa wartość natężenia prądu
podłączonego sprzętu, nie powinna przekraczać wartości znamionowej natężenia prądu przedłużacza. Także, łączna wartość znamionowa natężenia prądu wszystkich urządzeń podłączonych do pojedynczego gniazdka ściennego nie powinna przekraczać wartości znamionowej bezpiecznika.
Obsługa pakietu akumulatora
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności pakietu akumulatora:
Wymieniając akumulator należy użyć akumulatora tego samego typu.
Przed wymianą lub wyjęciem akumulatora należy wyłączyć zasilanie.
Nie wolno rozbierać akumulatora na części. Akumulatory należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Akumulatory należy utylizować w sposób zgodny z lokalnymi przepisami.
W miarę możliwości należy je poddawać recyklingowi.
Czyszczenie i obsługa serwisowa
Podczas czyszczenia komputera, należy wykonać następujące czynności: 1Wyłącz zasilanie komputera i wyjmij pakiet akumulatora. 2Odłącz zasilacz prądu przemiennego.
3Używaj miękkiej, wilgotnej szmatki. Nie stosuj środków czyszczących w płynie i
w aerozolu.
Jeżeli wystąpi dowolna z poniższych sytuacji:
Komputer został upuszczony lub została uszkodzona jego obudowa.
Komputer nie działa normalnie.
zapoznaj się z informacjami przedstawionymi w punkcie "Często zadawane pytania" na stronie 55.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika iii
Instrukcje bezpieczeństwa iii Ostrzeżenie dotyczące napędu dysków optycznych (tylko w niektórych modelach) vii Środowisko robocze viii Urządzenia medyczne ix Pojazdy ix Warunki pracy potencjalnie zagrażające eksplozją x Połączenia ratunkowe x Zalecenia dotyczące utylizacji x
Poradnictwo dotyczące rtęci xi ENERGY STAR xi
Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania xi
Na początek xiv
Instrukcje xiv Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera xv
Włączanie i wyłączanie komputera xv Dbanie o komputer xv Dbanie o zasilacz prądu przemiennego xvi Obsługa pakietu akumulatora xvi Czyszczenie i obsługa serwisowa xvi

Zawartość

Touchpad 1
Podstawowe informacje o obsłudze touchpada (modele z wydzielonymi przyciskami) 1 Podstawowe informacje o obsłudze touchpada (modele ze zintegrowanymi przyciskami) 2
Używanie klawiatury 4
Klawisze blokad i osadzony blok klawiszy numerycznych* 4 Klawisze skrótów 5 Klawisze Windows 6
Acer ProShield 7
Przegląd7 Konfiguracja aplikacji ProShield 7
Dysk Personal Secure Disk 8
Ustawienia systemu BIOS 9 Menedżer danych uwierzytelniania 9 Ochrona danych 10 Usuwanie danych 10 Zdalne zarządzanie 11
Acer Office Manager 12
Konsola Acer Office Manager 12
Tablica wskaźników 12 Menedżer klienta 13
Zasady 15 Zasoby 16 Planer zadań 17 Ustawienia 18
Acer eRecovery Management 19
Tworzenie kopii zapasowych przywracania (napęd optyczny) 20 Tworzenie kopii zapasowych przywracania (Napęd USB flash) 22
Przywracanie systemu (napęd optyczny) 24
Aby przywrócić system 24 Typy przywracania 24
Przywracanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterowników 24 Przywracanie poprzednich ustawień systemu 25 Przywracanie fabrycznych ustawień systemu 26
Przywracanie systemu (napęd USB flash) 29
Aby przywrócić system 29 Typy przywracania 29
Przywracanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterowników 29 Przywracanie poprzednich ustawień systemu 30 Przywracanie fabrycznych ustawień systemu 31
Acer Backup Manager 34 Zarządzanie energią 35 Pakiet akumulatora 36
Charakterystyka pakietu akumulatora 36
Maksymalizowanie okresu trwałości akumulatora 36
Instalowanie i wyjmowanie pakietu akumulatora 38 Ładowanie akumulatora 38 Kontrola poziomu naładowania akumulatora 39 Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora 39 Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora 39
Przenoszenie notebooka PC 41
Odłączanie wyposażenia zewnętrznego 41 W podróży41
Przygotowanie komputera 41 Co należy brać ze sobą na spotkania 42
Zabieranie komputera do domu 42
Przygotowanie komputera 42 Co należy wziąć ze sobą 43 Zalecenia dodatkowe 43 Konfiguracja biura domowego 43
Podróżowanie z komputerem 43
Przygotowanie komputera 43
Co należy wziąć ze sobą 44 Zalecenia dodatkowe 44
Podróże zagraniczne z komputerem 44
Przygotowanie komputera 44 Co należy wziąć ze sobą 44 Zalecenia dodatkowe 45
Zabezpieczanie komputera 45
Używanie blokady zabezpieczającej komputer 45 Używanie haseł 45
Wprowadzanie haseł 46 Ustawianie haseł 46
Rozszerzanie poprzez instalowanie opcji 47
Opcje połączeń 47
Faks/modem transmisji danych (tylko w niektórych modelach) 47 Wbudowane funkcje sieciowe 48 Port podczerwieni standardu Consumer Infrared (CIR) (tylko w niektórych modelach) 48 Uniwersalna magistrala szeregowa (USB) 49 Port IEEE 1394 (tylko w niektórych modelach) 49 High-Definition Multimedia Interface (tylko w niektórych modelach) 50 ExpressCard (tylko w niektórych modelach) 50 Instalowanie pamięci (tylko w niektórych modelach) 52
Program narzędziowy BIOS 53
Sekwencja startowa systemu 53 Włączanie odzyskiwania systemu z dysku (disk-to-disk recovery) 53 Hasło53
Używanie oprogramowania 54
Odtwarzanie zawartości płyt DVD 54
Często zadawane pytania 55
Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej 58
Międzynarodowa gwarancja podróżnego (International Travelers Warranty; ITW) 58 Zanim zatelefonujesz 58
Rozwiązywanie problemów 59
Porady dotyczące rozwiązywania problemów 59 Komunikaty o błędach 59
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 60
Oœwiadczenie FCC 60 Uwagi dotyczące modemu (tylko w niektórych modelach) 61 Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli wyświetlacza LCD 61 Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego 61
Informacje ogólne 61 Wymagania bezpieczeństwa FCC RF 62 Kanada – Zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom energii (RSS-210) 63
Narażanie ludzi na działanie pól RF (RSS-102) 63
LCD panel ergonomic specifications 64

Touchpad

Wbudowany touchpad jest urządzeniem wskazującym, wykrywającym ruch na jego powierzchni. Oznacza to, że kursor reaguje na przesuwanie palcem po powierzchni touchpada. Centralne położenie na podpórce pod nadgarstki zapewnia optimum komfortu i podparcia.

Podstawowe informacje o obsłudze touchpada (modele z wydzielonymi przyciskami)

Następujące pozycje pokazują sposób użycia urządzenia touchpad z dwoma przyciskami.
Przesuń palcem wzdłuż powierzchni touchpada, aby przesunąć kursor.
Naciskaj znajdujące się poniżej touchpada przyciski w lewo i w prawo, aby
uruchomić funkcję zaznaczenia i wykonania. Te dwa przyciski mają podobne działanie do lewego i prawego przycisku myszki. Stuknięcie touchpada ma taki sam skutek, jak kliknięcie lewym przyciskiem myszki.
Funkcja Lewy przycisk Prawy przycisk Podstawowy touchpad
Wykonaj Kliknij szybko
dwukrotnie.
Zaznacz Kliknij raz. Stuknij raz. Przeciągnij Kliknij i przytrzymaj, a
Dostęp do menu kontekstowego
następnie przeciągnij palec po powierzchni touchpada, aby przeciągnąć kursor po ekranie.
Kliknij raz.
Stuknij dwukrotnie (z tą samą szybkością, jak przy dwukrotnym kliknięciu przyciskiem myszki)
Stuknij dwukrotnie (z tą samą szybkością, jak przy dwukrotnym kliknięciu przyciskiem myszki), a następnie po drugim stuknięciu pozostaw palec na powierzchni touchpada i przeciągnij kursor.
1
Polski
Uwaga: Ilustracje są przykładowe. Dokładna konfiguracja zależy od
zakupionego modelu komputera.
Uwaga:
Gdy korzysta się touchpada, palce powinny być suche i czyste. Ta kże powierzchnia touchpada powinna być czysta i sucha. Touchpad reaguje na ruchy palca. Im lżejsze dotknięcie; tym lepsza jest reakcja. Silniejsze stukanie nie powoduje zwiększenia wrażliwości touchpada.
Polski
2
Uwaga: Pionowe i poziome przewijanie na touchpadzie jest domyślnie włączone. Można je wyłączyć wybierając odpowiednie ustawienia w aplecie Mysz Panelu sterowania Windows.

Podstawowe informacje o obsłudze touchpada (modele ze zintegrowanymi przyciskami)

Poniższe informacje przedstawiają sposób używania touchpada.
Przesuń palcem wzdłuż powierzchni touchpada, aby przesunąć kursor.
Naciśnij lub stuknij powierzchnię touchpada, aby kliknąć, co spowoduje wybór
lub uruchomienie danego elementu.
Umieść palec w prawym dolnym rogu touchpada i naciśnij powierzchnię
touchpada, aby kliknąć prawym przyciskiem myszy. Lewy i prawy dolny róg touchpada działają podobnie do lewego i prawego przycisku myszy.
Funkcja Lewy dolny róg
Otwórz Naciśnij szybko
dwukrotnie
Wybierz Naciśnij raz Naciśnij lub stuknij raz Przeciągnij Naciśnij i
przytrzymaj, a następnie przeciągnij palec po powierzchni touchpada, aby przeciągnąć kursor po ekranie.
Dostęp do menu kontekstowego
Prawy dolny róg
Naciśnij raz
Podstawowy touchpad
Naciśnij lub stuknij dwukrotnie (z tą samą szybkością, jak przy dwukrotnym kliknięciu przyciskiem myszki)
Naciśnij lub stuknij dwukrotnie (z tą samą szybkością, jak przy dwukrotnym kliknięciu przyciskiem myszki), a następnie po drugim stuknięciu pozostaw palec na powierzchni touchpada i przeciągnij kursor.
Uwaga: Gdy korzysta się touchpada, palce powinny być suche i czyste. Także powierzchnia touchpada powinna być czysta i sucha. Touchpad reaguje na ruchy palca. Im lżejsze dotknięcie, tym lepsza jest reakcja. Silniejsze stukanie nie powoduje zwiększenia wrażliwości touchpada.
3
Polski
4

Używanie klawiatury

Pełnowymiarowa klawiatura posiada wbudowany blok klawiszy numerycznych*, oddzielne klawisze sterowania kursorem, klawisze blokad, klawisze Windows, klawisze funkcyjne oraz specjalne.
Polski

Klawisze blokad i osadzony blok klawiszy numerycznych*

Klawiatura jest wyposażona w 3 klawisze blokad, których funkcje można włączać i wyłączać.
Klawisz blokady Opis
Caps Lock
NumLk
<Fn> + <F11>*
Scr Lk
<Fn> + <F12>
Funkcje wbudowanego bloku klawiszy numerycznych są takie same, jak w przypadku bloku numerycznego w komputerze stacjonarnym. Funkcje te są oznaczone małymi znakami, znajdującymi się w górnym prawym rogu klawiszy. W celu uproszczenia opisu klawiatury, nie umieszczono symboli klawiszy sterowania kursorem.
Wymagany dostęp NumLk włączony NumLk wyłączony
Klawisze numeryczne na wbudowanym bloku klawiszy numerycznych
Klawisze sterowania kursorem na wbudowanym bloku klawiszy
Klawisze głównego bloku klawiatury
* tylko w niektórych modelach
Kiedy włączona jest funkcja Caps Lock, wszystkie znaki alfabetyczne będą pisane dużą literą.
Kiedy włączona jest funkcja NumLk, wbudowany blok klawiszy działa w trybie numerycznym. Klawisze działają jak klawisze kalkulatora (zawierają operatory arytmetyczne +, -, * oraz /). Tryb ten jest zalecany przy dużej ilości wprowadzanych danych liczbowych. Lepszym rozwiązaniem jest podłączenie zewnętrznej klawiatury.
Kiedy włączona jest funkcja Scr Lk, ekran przesuwa się o jedną linię w górę lub w dół, przy naciśnięciu odpowiednio strzałki w górę lub w dół. Scr Lk nie działa z niektórymi aplikacjami.
Liczby wpisuje się w normalny sposób.
Używając klawiszy sterowania kursorem należy przytrzymywać
klawisz <>.
Podczas wpisywania liter z użyciem wbudowanej klawiatury należy przytrzymywać klawisz <Fn>.
Używając klawiszy sterowania kursorem należy przytrzymywać klawisz <Fn>.
Litery wpisuje się w normalny sposób.

Klawisze skrótów

Komputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacji klawiszy w celu uzyskania dostępu do większości kontrolowanych parametrów, takich jak jasność ekranu czy ustawienia głośności.
Aby uaktywniać klawisze skrótów, naciśnij i przytrzymaj klawisz <Fn> przed naciśnięciem innego klawisza w kombinacji klawisza skrótu.
Klawisz skrótu Ikona Funkcja Opis
5
Polski
<Fn> + <F3> Klawisz
komunikacji
<Fn> + <F4> Wstrzymanie Powoduje przejście komputera do trybu
<Fn> + <F5> Przełączenie
wyświetlania
<Fn> + <F6> Wyłączenie
ekranu
<Fn> + <F7> Przełączenie
<Fn> + <F8> Przełączanie
<Fn> + <F11> NumLk Włączanie i wyłączanie wbudowanego
<Fn> + < >
touchpada
g
łośnika
Zwiększenie jasności
Włącza/wyłacza urządzenia komunikacyjne komputera. (urządzenia komunikacyjne mogą byćżne w zależności od konfiguracji.)
Wstrzymanie.
Umożliwia przełączanie sygnału wyjściowego wyświetlacza na ekran wyświetlacza lub na zewnętrzny monitor (jeśli jest przyłączony) lub na oba.
Wyłącza podświetlenie ekranu wyświetlacza w celu oszczędzania energii. Naciśnij dowolny klawisz w celu przywrócenia wyświetlania.
Służy do włączania i wyłączania wbudowanego touchpada.
Umożliwia włączanie i wyłączanie głośników.
bloku klawiszy numerycznych (tylko w niektórych modelach).
Zwiększa jasność ekranu.
<Fn> + < >
<Fn> + < >
<Fn> + < >
Zmniejszenie jasności
Zwiększenie głośności
Zmniejszenie głośności
Zmniejsza jasność ekranu.
Zwiększa głośność dźwięku.
Zmniejsza głośność dźwięku.
Polski
6

Klawisze Windows

Klawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu Windows.
Klawisz Opis
Klawisz z logo Windows
Klawisz aplikacji
Naciśnięcie tego klawisza uruchamia menu Start. Użycie tego klawisza z innymi klawiszami udostępnia różne inne funkcje:
<>: Otwiera lub zamyka menu Start
< > + <D>: Wyświetla pulpit
< > + <E>: Otwiera Eksploratora Windows
< > + <F>: Włącza wyszukiwanie pliku lub foldera
< > + <G>: Przewija gadżety Paska bocznego
< > + <L>: Blokuje komputer (jeśli jesteś połączony z domeną
sieciową) albo przełącza użytkowników (jeśli nie jesteś połączony z domeną sieciową)
< > + <M>: Minimalizuje wszystkie okna
< > + <R>: Otwiera okno dialogowe Uruchom
< > + <T>: Cyklicznie przewija programy na pasku zadań
< > + <U>: Otwiera Ease of Access Center
< > + <X>: Otwiera Windows Mobility Center
< > + <Break>: Wyświetla Właściwości systemu
< > + < +M>: Przywraca wyświetlanie zminimalizowanych
okien <> + < >: Przewija cyklicznie programy na pasku zadań wykorzystując Windows Flip 3-D < > + <Spacja>: Przenosi wszystkie gadżety na pierwszy plan i
wybiera Pasek boczny Windows
<Ctrl> + < > + <F>: Wyszukuje komputery w sieci
<Ctrl> + < > + < >: Używa klawiszy ze strza
cyklicznego przewijania otwartych programów wykorzystując Windows Flip 3-D
Naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam efekt jak kliknięcie prawym przyciskiem myszki; otwiera menu kontekstowe aplikacji.
łkami do
Uwaga: W zależności od edycji zainstalowanego systemu Windows niektóre skróty mogą nie działać w przedstawiony sposób.
Loading...
+ 58 hidden pages