Acer TRAVELMATE P653-M, TRAVELMATE P633-M, TRAVELMATE P653-V, TRAVELMATE P633-V, TRAVELMATE P643-MG User Manual [hr]

...
TravelMate serija
Opći priručnik za korisnike
© 2012 Sva prava pridržana.
TravelMate serija Opći priručnik za korisnike Ova izmjena: 05/2012
Broj modela: __________________________________
Serijski broj: __________________________________
Datum kupovine: _______________________________
Mjesto kupovine: _______________________________

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost

Sigurnosne upute

Pažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite sva upozorenja i upute naznačene na proizvodu.
Isključivanje proizvoda prije čćenja
Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne električne utičnice prije čćenja. Nemojte koristiti tekuća sredstva za čćenje ili sredstva za čćenje u spreju. Za čćenje uporabite vlažnu krpu.
OPREZNO s utičnicom dok iskapčate uređaj!
Pratite sljedeće smjernice kada priključujete i iskapčate napajanje na uređaju za napajanje:
Ugradite uređaj za napajanje prije priključivanja kabela za napajanje u električnu utičnicu.
Iskopčajte kabel za napajanje prije uklanjanja uređaja za napajanje s računala. Ako sustav ima više izvora napajanja, odvojite napajanje iz sustava isključivanjem
svih kabela iz odgovarajućih izvora napajanja.
Potreban je OPREZ zbog dostupnosti
Pripazite da je utičnica u koju priključujete kabel pristupačna i smještena što je bliže moguće korisniku uređaja. Kada je potrebno isključiti napajanje opreme, provjerite da li je kabel za napajanje uklonjen iz električne utičnice.
iii
Hrvatski
Obratite PAŽNJU na plastificirane zamjenske kartice (samo za određene modele)
Računalo se isporučuje s lažnom plastičnom karticom stavljenom u utore za kartice. Zamjenske (lažne) kartice štite nekorištene utore od prašine, metalnih predmeta i drugih čestica. Pohranite zamjenske kartice i koristite ih kad nema kartica u utorima.
OPREZ prilikom slušanja
Slijedite ove upute, koje su preporučili stručnjaci kako bi sačuvali vaš sluh.
Povećavajte glasnoću postepeno dok ne čujete jasno i udobno.
Ne povećavajte razinu glasnoće nakon što su se vaše uši privikle na glasnoću.
Nemojte slušati glazbu jako glasno tijekom dužih razdoblja.
Nemojte povećavati glasnoću kako biste nadglasali bučno okruženje.
Smanjite glasnoću ukoliko ne možete čuti ljude koji govore u vašoj blizini.
iv
Upozorenja
Ne upotrebljavajte ovaj proizvod u blizini vode.
Ne postavljajte proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod
padne, može se ozbiljno oštetiti.
Utori i otvori su predviđeni za ventilaciju koja omogućava pouzdan rad uređaja i
zaštitu od pregrijavanja. Otvore ne treba zakrivati ili pokrivati. Otvore nikad ne smijete zakloniti postavljanjem uređaja na krevet, kauč, deku ili sličnu površinu. Ovaj uređaj nikad ne smijete postaviti blizu ili iznad radijatora, grijalice ili u ugrađene instalacije osim ukoliko nije omogućena odgovarajuća ventilacija.
Nikad nemojte u proizvod gurati bilo kakve vrste predmeta kroz otvore na
kućištu jer oni mogu dodirnuti mjesta opasnoga napona ili izazvati kratke spojeve koji mogu dovesti do požara ili električnog udara. Nikad nemojte izlijevati tekućinu bilo koje vrste u uređaj ili na njega.
Kako biste izbjegli oštećenje unutarnjih dijelova i spriječili curenje baterije,
Hrvatski
proizvod nemojte postavljati na vibrirajuću podlogu.
Nikada ga ne koristite u sportskom okruženju, okruženju za tjelovježbu ili
drugom vibrirajućem okruženju koje će vjerojatno uzrokovati neočekivani kratki spoj ili oštetiti rotirajuće uređaje, HDD, optički pogon i čak izložiti riziku od litijumskog baterijskog kompleta.
Donja površina i površine oko otvora za prozracivanje i AC adaptera mogu biti
vruce. Kako bi izbjegli ozljede pazite da nisu u dodiru s kožom ili tijelom.
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema mogu sadržavati male dijelove.
Držite podalje od dohvata male djece.
Uporaba električne energije
Ovaj proizvod treba biti stavljen u pogon vrstom energije naznačenoj na
nazivnoj pločici. Ako niste sigurni koja je vrsta energije dostupna, konzultirajte prodavača ili lokalnu tvrtku za elektrodistribuciju.
Nedopustivo je da na kabelu za napajanje bilo što stoji. Ne smještajte proizvod
na mjesto gdje će ljudi hodati po kabelu.
Ukoliko s uređajem koristite produžni kabel napajanje, provjerite da li je ukupna
jačina struje opreme uključene na produžni kabel manja od nazivne vrijednosti produžnog kabela. Također, osigurajte da ukupna snaga struje za sve proizvode priključene na jednu zidnu utičnicu ne prelazi snagu osigurača.
Nemojte preopteretiti električnu utičnicu, utičnicu na produžnom kabelu ili
dvodijelnu utičnicu prikapčanjem prevelikog broja uređaja. Ukupno opterećenje sustava ne smije premašiti 80% snage grane strujnog kruga. Ako se koriste produžni kabeli s više utičnica, opterećenje ne smije premašivati 80% ulazne snage produžnog kabela.
AC adapter ovog proizvoda je opremljen trožilnim uzemljenim utikačem.
Utikač odgovara samo uzemljenim električnim utičnicama. Osigurajte da je električna utičnica pravilno uzemljena prije umetanja utikača AC adaptera. Ne umećite utikač u neuzemljene električne utičnice. Kontaktirajte vašeg električara za detalje.
Upozorenje! Nožica za uzemljenje je sigurnosna mogućnost. Uporaba električne utičnice koja nije pravilno uzemljena može rezultirati strujnim udarom i/ili ozljedom.
Napomena: Nožica za uzemljenje pruža i dobru zaštitu od
neočekivanog šuma koji proizvode obližnji električni uređaji koji mogu utjecati na rad ovoga proizvoda.
v
Sustav se može napajati s više razlicitih raspona napona: 100 do 120 ili 220 do
240 V AC. Kabel za napajanje dostavljen sa sustavom udovoljava zahtjevima za uporabu u državi/podrucju kupovine sustava. Kabeli za napajanje koji ce se koristiti u drugim državama/podrucjima moraju udovoljavati zahtjevima tih država/podrucja. Više informacija o zahtjevima za kabele za napajanje možete zatražiti od ovlaštenog prodavaca ili servisera.
Servisiranje proizvoda
Nemojte sami pokušavati popravljati proizvod jer se otvaranjem ili skidanjem poklopaca možete izložiti djelovanju opasnog napona i ostalim opasnostima. Sve servisne popravke povjerite kvalificiranom osoblju servisa.
Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne utičnice i zatražite servis kod kvalificiranog servisnog osoblja u slučajevima:
Kada su kabel ili utičnica napajanja oštećeni, zasječeni ili pohabani.
Kada je na proizvod prosuta tekućina.
Kada je proizvod izložen kiši ili vodi.
Kada je proizvod ispao ili mu je kućište oštećeno.
Kada proizvod pokazuje znatnu promjenu u radnom učinku, što ukazuje na
potrebu servisiranja.
Kada proizvod ne radi normalno usprkos tomu što se pridržavate uputa za rad.
Napomena: Ugodite samo one postavke koje su obuhvaćene uputama za rad, budući da nepravilno podešavanje drugih postavki može rezultirati oštećenjem i često zahtijeva opsežni rad kvalificiranog tehničara kako bi vratio proizvod u normalno stanje.
Hrvatski
vi
Smjernice za sigurnu uporabu baterije
Ovaj prijenosnik koristi litijum-ionsku bateriju. Ne koristite je u vlažnom, mokrom ili korozivnom okruženju. Ne stavljajte, ne pohranjujte niti ne ostavljajte vaš proizvod na ili u blizinu izvora topline, na mjesto visoke temperature, na mjesto izloženo izravnom sunčevom zračenju, u mikrovalnu pećnicu ili u spremnik pod pritiskom i ne izlažite ga temperaturama iznad 60°C (140°F). Ukoliko se ne pridržavate ovih smjernica moguće je istjecanje kiseline iz baterije, baterija može postati vruća, može eksplodirati ili se zapaliti te tako uzrokovati ozljede i/ili oštećenja. Ne probadajte, ne otvarajte niti ne rastavljajte bateriju. Ako tekućina istječe iz baterije i ako dođete u kontakt s tom tekućinom, temeljito se isperite vodom i odmah potražite medicinsku pomoć. Zbog sigurnosnih razloga i da bi se produžio vijek trajanja baterije, punjenje ne treba vršiti na temperaturama ispod 0°C (32°F) ili iznad 40°C (104°F).
Pun radni učinak nove baterije postiže se tek nakon dva ili tri potpuna ciklusa
Hrvatski
punjenja i pražnjenja. Baterija može biti punjena i pražnjena stotinama puta, ali će se naposljetku ipak istrošiti. Kada vrijeme rada postane zamjetno kraće od normalnog, kupite novu bateriju. Koristite samo odobrene baterije i ponovno ih punite samo odobrenim punjačima, a koji su namijenjeni ovom uređaju.
Bateriju koristite samo za svrhu za koju je namijenjena. Nikada ne koristite punjač ili bateriju koji su oštećeni. Ne radite kratki spoj s baterijom. Slučajni kratki spojevi mogu se pojaviti ukoliko metalni predmeti poput novčića, spajalice ili olovke uzrokuju izravni spoj pozitivnog (+) i negativnog (-) kontakata baterije. (Oni izgledaju kao metalne trake na bateriji.) Ovo se, primjerice, može dogoditi kada nosite rezervnu bateriju u džepu ili torbi. Kratko spajanje kontakata može oštetiti bateriju ili predmet koji je spojen.
Kapacitet i vijek trajanja baterije smanjit će se ukoliko bateriju ostavljate na toplim ili hladnim mjestima, poput zatvorenog automobila ljeti ili zimi. Nastojte uvijek držati bateriju na temperaturama između 15°C i 25°C (59°F i 77°F). Uređaj s toplom ili hladnom baterijom privremeno možda neće raditi, čak i kada je baterija potpuno napunjena. Radni učinak baterije posebno je ograničen pri temperaturama daleko ispod točke zamrzavanja.
Ne bacajte baterije u vatru, jer mogu eksplodirati. Baterije mogu eksplodirati i ukoliko su oštećene. Odlažite baterije u skladu s lokalnim propisima. Molimo, reciklirajte kada je moguće. Ne odlažite kao smeće iz domaćinstva.
Bežični uređaji mogu biti osjetljivi na međudjelovanja baterije, što može utjecati na radni učinak.
Zamjena baterijskog kompleta
Prijenosnik koristi litijske baterije. Zamijenite bateriju istom vrstom poput one koja je isporučena s vašim proizvodom. Uporaba druge baterije može predstavljati rizik od požara ili eksplozije.
Upozorenje! Baterije mogu eksplodirati ako se njima pravilno ne rukuje. Nemojte ih rastavljati ili bacati ih u vatru. Držite ih dalje od djece. Slijedite lokalne propise kada odlažete iskorištene baterije.

Upozorenje za uredaj optickog pogona (samo za određene modele)

Oprez: Uredaj ukljucuje laserski sustav i naveden je kao "LASERSKI PROIZVOD KLASE 1". U slucaju bilo kakvih poteškoca s uredajem, obratite se najbližem OVLAŠTENOM servisu. Ne otvarajte kucište kako bi sprijecili izravno izlaganje izravnim laserskim zrakama.
LASERSKI PROIZVOD KLASE 1 OPREZ: NEVIDLJIVO LASERSKO ZRAČENJE KADA JE OTVOREN. IZBJEGAVAJTE IZLAGANJE SNOPU.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
vii
Hrvatski
Sigurnost telefonske linije
Iskopčajte sve telefonske linije iz opreme kada nisu u uporabi i/ili prije
servisiranja.
Da biste izbjegli neznatni rizik od strujnog udara od udara groma, nemojte
priključivati telefonsku liniju na ovu opremu tijekom nevremena dok postoje električna pražnjenja u atmosferi (grmljavina).
Upozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, nemojte koristiti nekompatibilne dijelove kada dodajete ili mijenjate komponente. Obratite se vašem prodavaču za mogućnosti kupovine.
viii

Radno okruženje

Upozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, isključite sve bežične uređaje ili uređaje koji odašilju radijski signal kada koristite prijenosnik pod sljedećim uvjetima. Ovi uređaji mogu uključivati, ali nisu ograničeni na: bežični LAN (WLAN), Bluetooth i/ili 3G.
Svakako i uvijek slijedite sve posebne propise na snazi u bilo kojem području se nalazili i uvijek isključite uređaj u slučajevima kada je njegova uporaba zabranjena ili kada može uzrokovati međudjelovanje ili opasnost. Koristite uređaj samo u njegovim normalnim radnim položajima. Ovaj uređaj zadovoljava smjernice izlaganju radiofrekvencijama kada se normalno koristi, te kada se i uređaj i antena nalaze najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) udaljeni od vašeg tijela. Ono ne bi trebalo imati
Hrvatski
na sebi metala, a uređaj trebate smjestiti na gore navedenu udaljenost od vašeg tijela. Za uspješan prijenos podatkovnih datoteka ili poruka, uređaj zahtijeva mrežnu vezu dobre kvalitete. U nekim slučajevima, prijenos podatkovnih datoteka ili poruka može biti odgođen dok takva veza ne postane dostupna. Provjerite da li se pridržavate gore spomenutih uputa o udaljenosti do završetka prijenosa. Dijelovi uređaja su magnetični. Uređaj može privući metalne predmete, a osobe s pomagalima za sluh ne bi trebale držati ovaj uređaj blizu uha s pomagalom za sluh. Ne stavljajte kreditne kartice ili druge medije za magnetnu pohranu blizu uređaja, budući da se mogu izbrisati podaci sadržani na njima.

Medicinski uređaji

Rad bilo koje opreme koja odašilje radijske signale, uključujući bežične telefone, može utjecati na rad i funkcionalnost nedovoljno zaštićenih medicinskih uređaja. Savjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinske opreme kako biste ustanovili da li je on na odgovarajući način zaštićen od vanjske radiofrekvencijske energije ili ukoliko imate bilo kakvih pitanja. Isključite vaš uređaj u prostorijama za zdravstvenu skrb ukoliko propisi ili istaknute upute to nalažu. Bolnice ili objekti zdravstvene skrbi mogu imati opremu koja je osjetljiva na vanjske prijenose radiofrekvencija.
Srčani elektrostimulatori (pacemaker). Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju najmanju udaljenost od 15,3 centimetara (6 inča) između bežičnog uređaja i srčanog elektrostimulatora kako bi izbjegli moguće međudjelovanje ta dva uređaja. Ove preporuke su u skladu s neovisnim istraživanjima i preporukama Wireless Technology Researcha. Osobe sa srčanim elektrostimulatorom trebaju se pridržavati sljedećih uputa:
Uvijek držite uređaj dalje od 15,3 centimetara (6 inča) od srčanog
elektrostimulatora.
Ne nosite uređaj blizu vašeg srčanog elektrostimulatora kada je uređaj
uključen. Ako posumnjate na međudjelovanje ta dva uređaja, isključite bežični uređaj i udaljite ga
Pomagala za sluh. Neki digitalni bežični uređaji mogu imati utjecaja na neka pomagala za sluh. Ukoliko se pojavi međudjelovanje, obratite se vašem pružatelju usluga.
.

Vozila

Signali radiofrekvencija (RF) mogu utjecati na nepravilno ugrađene ili neodgovarajuće zaštićene elektroničke sustave u motornim vozilima poput sustava za elektroničko ubrizgavanje goriva, elektroničkih sustava protiv proklizavanja prilikom kočenja (protiv blokiranja kotača), elektroničkih sustava kontrole brzine i sustava zračnih jastuka. Za više informacija, provjerite kod proizvođača ili predstavnika proizvođača vašeg vozila ili bilo koje dodatne opreme. Uređaj treba servisirati ili ugrađivati u vozilo isključivo kvalificirano osoblje. Nepravilna ugradnja ili servisiranje mogu biti opasni i mogu poništiti jamstva koja se odnose na uređaj. Redovito provjeravajte da li je sva bežična oprema u vašem vozilu pravilno postavljena i radi li pravilno. Ne pohranjujte niti ne nosite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale u istom odjeljku s uređajem, njegovim dijelovima ili dodatcima. Kod vozila opremljena zračnim jastucima imajte na umu kako se zračni jastuci napuhavaju velikom snagom. Ne stavljajte predmete, uključujući ugrađenu ili prijenosnu bežičnu opremu, u prostor iznad ili u područje napuhavanja zračnog jastuka. Ako je bežična oprema u vozilu nepravilno ugrađena, a zračni jastuk se aktivira, moguće su ozbiljne ozljede. Uporaba uređaja u zrakoplovu je zabranjena. Isključite uređaj prije ulaska u zrakoplov. Uporaba bežičnih telekomunikacijskih uređaja u zrakoplovu može biti opasna za sigurni rad zrakoplova, može prekinuti beži
čnu telefonsku mrežu i može biti protuzakonita.

Potencijalno eksplozivna okruženja

Isključite uređaj kada ste u području s potencijalno eksplozivnom atmosferom i pridržavajte se svih znakova i uputa. Potencijalno eksplozivne atmosfere uključuju područja gdje se preporučuje da isključite motor vašeg vozila. Iskre u takvim područjima mogu uzrokovati eksploziju ili vatru što može dovesti do tjelesne ozljede ili čak smrti. Isključite uređaj na mjestima za dopunu goriva, na primjer u blizini crpki za gorivo na servisnim postajama. Pratite ograničenja uporabe radijske opreme na odlagalištima goriva, područjima pohrane i distribucije; kemijskim postrojenjima; ili gdje se dešavaju eksplozivne operacije. Područja s potencijalno eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvijek, jasno označena. To uključuje potpalublja brodova, pogone za prijenos ili pohranu kemikalija, vozila koja koriste utekućeni plin (kao što je propan ili butan) i područja gdje zrak sadržava kemikalije ili čestice kao su prah od pšenice, prašine ili metala. Ne uključujte prijenosnik kada je zabranjena uporaba bežičnog telefona ili kada to može uzrokovati međudjelovanje ili opasnost.
ix
Hrvatski

Pozivi u hitnim slučajevima

Upozorenje: Putem ovog uređaja ne možete izvršiti poziv u hitnom slučaju. Da biste izvršili poziv u hitnom slučaju trebate nazvati putem svog mobilnog telefona ili drugog sustava telefoniranja.
x

Upute o odlaganju

Ne bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako biste smanjili zagađenje i osigurali najveću zaštitu globalnog okoliša, molimo reciklirajte. Za više informacija o propisima o otpadu iz električne i elektroničke opreme (WEEE), posjetite www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
Savjet o živi (Hg)
Za projektore sa žaruljom ili elektroničke proizvode koji imaju ne-LED- BAKELIT-LCD/CRT zaslon ili monitor: Žarulja(e) unutar ovog proizvoda sadrži živu i mora se reciklirati ili odložiti u skladu s lokalnim, državnim ili federalnim zakonima. Za više informacija, obratite se ustanovi Electronic
Hrvatski
Industries Alliance na www.eiae.org. Za informacije o odlaganju pojedinih vrsta žarulja, provjerite www.lamprecycle.org.
ENERGY STAR
Acer proizvosi s etiketom ENERGY STAR štede Vaš novac smanjenjem troškova struje i zaštićivanjem okoliša bez gubitka svojstava ili performansi. Acer se ponosi time što svojim kupcima može ponuditi proizvode s etiketom ENERGY STAR.
Što je ENERGY STAR?
Proizvodi koji zadovoljavaju ENERGY STAR uvjete koriste manje energije i sprečavaju emisije stakleničkih plinova držeći se strogih smjernica o energetskoj učinkovitosti američke Agencije za zaštitu okoliša. Acer se opredijelio nuditi proizvode i usluge širom svijeta koje korisnicima pomažu štedjeti novac i energiju te poboljšati kvalitetu okoliša. Što više energije uštedimo zahvaljujući energetskog učinkovitosti, to više smanjujemo stakleničke plinove i rizik klimatskih promjena. Više informacija naći ćete na www.energystar.gov ili www.energystar.gov/powermanagement.
Acer proizvodi s ENERGY STAR etiketom: (samo za određene modele)
Stvaraju manje topline i smanjuju rashladno opterećenje
Automatski aktiviraju "stanje mirovanja ekrana" i "stanje mirovanja
računala" načine rada nakon 10 tj. 30 minuta neaktivnosti.
Aktiviraju računalo iz stanja mirovanja pritiskom na tipkovnicu ili pokretom
miša.
Računala će uštedjeti više od 80% energije u stanju mirovanja.
ENERGY STAR i ENERGY STAR etiketa registrirani su zaštitni znakovi Sjedinjenih Država.

Savjeti i informacije za ugodnu uporabu

Korisnici računala mogu se žaliti na naprezanje očiju i na glavobolje nakon dugotrajne uporabe. Korisnici su također izloženi riziku od fizičke ozljede nakon dugih sati rada na računalu. Duga razdoblja rada, loš položaj tijela, slabe radne navike, stres, neodgovarajući uvjeti rada, osobno zdravlje i drugi čimbenici u velikoj mjeri povećavaju rizik od fizičke ozljede.
Nepravilna uporaba računala može dovesti do sindroma karpalnog tunela, upale tetiva i ovojnica tetiva ili drugih mišićno - koštanih poremećaja. Sljedeći simptomi mogu se pojaviti u šakama, zglobovima šake, rukama, ramenima, vratu ili leđima:
Obamrlost, osjećaj gorenja ili štipanja.
Bolovi, neugoda ili osjetljivost na dodir.
Bol, oticanje ili pulsiranje.
Ukočenost ili zategnutost.
Hladnoća ili slabost.
Ako imate ove simptome, ili bilo koju drugu ponavljajuću ili trajnu neugodu i/ili bol vezan za uporabu računala, odmah se obratite vašem liječniku i obavijestite odjel za zdravlje i sigurnost vaše tvrtke.
Sljedeći odlomak pruža savjete za udobniju uporabu računala.
Pronalaženje vaše zone udobnosti
Pronađite vašu zonu udobnosti ugađanjem kuta gledanja monitora, uporabom oslonca za stopala ili podizanjem visine vašeg stolca kako biste postigli što veću udobnost. Proučite sljedeće savjete:
Ne boravite predugo u istom položaju.
Nemojte biti pogrbljeni i/ili nagnuti unazad.
Redovito ustanite i prošećite kako biste uklonili naprezanje vaših nožnih mišića.
Činite kratke stanke kako biste opustili vrat i ramena.
Izbjegavajte naprezanje mišića ili slijeganje ramenima.
Postavite pravilno vanjski ekran, tipkovnicu i miš kako biste ih mogli udobno
dohvatiti.
Ako u monitor gledate više nego u dokumente, postavite ekran na sredinu stola
kako biste smanjili naprezanje vrata.
xi
Hrvatski
Briga o vidu
Dugi sati gledanja, nošenje nepravilnih naočala ili kontaktnih leća, blještanje, prekomjerna osvijetljenost sobe, loše fokusirani zasloni, vrlo mala slova i ekrani niskoga kontrasta mogu naprezati oči. Sljedeći odlomci pružaju savjete kako smanjiti naprezanje očiju.
Oči
Često odmarajte oči.
Redovito činite stanke gledajući dalje od monitora i usredotočujući se na jednu
udaljenu točku.
Često trepćite kako bi spriječili isušivanje očiju.
xii
Ekran
Održavajte vaš ekran čistim.
Držite glavu na višoj razini od gornjeg ruba ekrana tako da su vam oči
usmjerene prema dolje kada gledate u sredinu ekrana.
Ugodite osvijetljenost ekrana i/ili kontrast na ugodnu razinu radi poboljšane
čitljivosti teksta i jasnoće grafike.
Uklonite blještanje i odsjaje tako što ćete:
postaviti ekran tako da je bočna stranica okrenuta prema prozoru ili bilo
kojem drugom izvoru svjetla
smanjiti svjetlo u sobi uporabom zavjesa, zastora ili roleta
koristiti namjensko svjetlo
promijeniti kut gledanja ekrana
koristiti filtar koji smanjuje blještanje
Hrvatski
koristiti sjenilo za ekran, poput komada kartona postavljenog vodoravno
na prednjem gornjem rubu ekrana
Treba izbjegavati postavljanje ekrana na nepodesni kut gledanja.
Ne gledajte u jake izvore svjetla tijekom dužeg vremena.
Razvijanje dobrih radnih navika
Razvijte sljedeće radne navike da biste vašu uporabu računala širom svijeta opuštenijom i učinkovitijom:
Često i redovito činite kratke stanke.
Izvodite neke vježbe istezanja.
Dišite čist zrak što je čće moguće.
Redovito vježbajte i održavajte svoje tijelo zdravim.
Upozorenje! Ne preporučujemo uporabu računala na kauču ili krevetu. Ako je to neizbježno, radite samo kratko vrijeme, redovito pravite stanke i radite neke vježbe istezanja.
Napomena: Za više informacija, molimo, pogledajte "Propisi i obavijesti o sigurnosti" na stranici 58.
xiii

Prvo osnovne stvari

Željeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu mogli ponijeti kamo god krenuli.

Vaši vodiči

Kako bismo vam pomogli pri uporabi vašeg Acer prijenosnog računala, pripremili smo skupinu vodiča:
Prvenstveno poster za podešavanje pomaže u postavljanju početnih postavki vašeg računala.
TravelMate serija Opći priručnik za korisnike sadrži korisne informacije koje se odnose na sve modele TravelMate serije proizvoda. Priručnik obuhvaća osnovne teme poput uporabe tipkovnice, zvuka, i sl. Obratite pažnju na činjenicu kako su zbog načina izdavanja Opći priručnik za korisnike ponekad navedena obilježja ili funkcije koje su dostupne samo na određenim modelima serije, ne nužno i na modelu koji ste vi kupili. Takvi slučajevi su u tekstu izjavom poput "samo za određene modele".
Kratki vodič upoznaje vas s osnovnim obilježjima i funkcijama vašeg novog računala. Više informacija o tome kako vam računalo može povećati produktivnost, molimo, pogledajte TravelMate serija Opći priručnik za korisnike. Priručnik sadrži detaljne informacije o temama kao što su uslužni programi sustava, vraćanje podataka, opcije za proširivanje i rješavanje problema. Uz to sadrži i podatke o jamstvu i općim uvjetima te sigurnosne upute za vaše prijenosno računalo. On je dostupan u Portable Document Formatu (PDF) i dolazi prethodno učitan u Vaš prijenosnik. Za pristup priručniku, učinite sljedeće:
1 Kliknite na Početak > Svi programi > AcerSystem. 2 Kliknite na TravelMate Generic User Guide.
Hrvatski
Napomena: Za pregled dokumenta potreban je Adobe Reader. Ako na računalu nemate instaliran Adobe Reader, klik na TravelMate Generic User Guide najprije će pokrenuti program za instalaciju Adobe Readera. Pratite upute na ekranu i dovršite instalaciju. Za upute kako koristiti Adobe Reader, pristupite izborniku Pomoć i podrška.
xiv

Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala

Uključivanje i isključivanje računala
Za uključivanje računala, jednostavno pritisnite i pustite tipku za uključivanje. Smještaj tipke naći ćete na posteru za postavljanje.
Za isključivanje računala, učinite jedno od sljedećeg:
Koristite naredbu za isključivanje programa Windows: kliknite na Početak
i zatim kliknite na Isključi računalo.
Uporabite tipku za uključivanje
Hrvatski
Računalo može prijeći u stanje mirovanja (Sleep) pritiskom na <Fn> + <F4>.
Napomena: Ako ne možete normalno isključiti računalo, pritisnite i držite tipku za uključivanje dulje od četiri sekunde i računalo će se isključiti. Ako isključite računalo i želite ga ponovno uključiti, pričekajte najmanje dvije sekunde prije uključivanja.
Kako voditi brigu o računalu
Vaš e računalo će vam dobro služiti ukoliko ćete se o njemu brinuti.
Ne izlažite računalo izravnoj sunčevoj svjetlosti. Ne stavljajte ga blizu izvora
topline, primjerice radijatora.
Ne izlažite računalo temperaturama ispod 0°C (32°F) ili iznad 50°C (122°F).
Ne podvrgavajte računalo magnetskim poljima.
Ne izlažite računalo kiši ili vlazi.
Ne prosipajte vodu ili bilo koju drugu tekućinu na računalo.
Ne podvrgavajte računalo snažnim udarima ili vibracijama.
Ne izlažite računalo prašini ili prljavštini.
Nikad ne stavljajte predmete povrh računala.
Ne zatvarajte naglim i grubim pokretom ekran računala.
Nikad ne postavljajte računalo na neravne podloge.
xv
Vođenje brige o AC adapteru
Navedene su smjernice za brigu o AC adapteru:
Ne priključujte adapter na bilo koji drugi uređaj.
Ne gazite po kabelu za napajanje niti ne stavljajte na njega teške predmete.
Pažljivo usmjerite kabel za napajanje i sve druge kabele dalje od prostora kojim se prolazi.
Kada isključujete kabel za napajanje, nemojte vući sam kabel, već povucite za
utikač.
Ukupna jakost struje priključene opreme ne smije prelaziti nazivnu vrijednost
kabela ukoliko koristite produžni kabel. Također, ukupna snaga struje za svu opremu priključenu na jednu zidnu utičnicu ne smije prelaziti snagu osigurača.
Vođenje brige o baterijskom kompletu
Navedene su smjernice za brigu o baterijskom kompletu:
Za zamjenu koristite samo baterije iste vrste. Isključite računalo prije uklanjanja
ili zamjene baterija.
Ne prepravljajte baterije. Držite ih dalje od djece.
Odložite iskorištene baterije u skladu s lokalnim propisima. Reciklirajte ako je
moguće.
Čćenje i servisiranje
Kada čistite računalo, slijedite ove korake: 1Isključite računalo i uklonite baterijski komplet.
2 Odvojite AC adapter. 3 Uporabite meku, navlaženu krpu. Ne koristite tekuća sredstva za čćenje ili
sredstva za čišćenje u spreju.
Ako se bilo što od sljedećeg dogodi:
Računalo je palo ili mu je kućište oštećeno.
Računalo ne radi normalno.
Pogledajte "Česta pitanja" na stranici 53.
Hrvatski
Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iii
Sigurnosne upute iii Upozorenje za uredaj optickog pogona (samo za određene modele) vii Radno okruženje viii Medicinski uređaji viii Vozila ix Potencijalno eksplozivna okruženja ix Pozivi u hitnim slučajevima ix Upute o odlaganju x
Savjet o živi (Hg) x ENERGY STAR x
Savjeti i informacije za ugodnu uporabu xi

Sadržaji

Prvo osnovne stvari xiii
Vaši vodičixiii Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala xiv
Uključivanje i isključivanje računala xiv Kako voditi brigu o računalu xiv Vođenje brige o AC adapteru xv Vođenje brige o baterijskom kompletu xv Čćenje i servisiranje xv
Dodirna ploča1
Osnove dodirne ploče (za modele s odvojenim tipkama) 1 Osnove dodirne ploče (za modele s ugrađenim tipkama) 2
Uporaba tipkovnice 4
Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička tipkovnica* 4 „Vruće“ tipke 5 Windows tipke 6
Acer ProShield 7
Pregled 7 Postavljanje ProShield 7
Osobni sigurnosni disk 8 BIOS postavke 9 Upravitelj vjerodajnicama 9 Zaštita podataka 10 Uklanjanje podataka 10 Daljinska upravljivost 11
Acer Office Manager 12
Acer Office Manager konzola 12
Upravljacka ploca 12
Upravitelj klijenta 13
Politike 15
Oprema 16
Planer zadataka 17
Postavke 18
Acer eRecovery Management 19
Stvaranje sigurnosne kopije za obnavljanje (Optički pogon) 20 Stvaranje sigurnosne kopije za obnavljanje (USB flash pogon) 22
Obnavljanje sustava (Optički pogon) 24
Za obnavljanje sustava 24 Vrste obnavljanja 24
Obnova prethodno instaliranog softvera i upravljačkih programa 24 Povrat na prethodno stanje sustava 25 Povrat sustava u stanje sa tvorničkim postavkama 26
Obnavljanje sustava (USB flash pogon) 28
Za obnavljanje sustava 28 Vrste obnavljanja 29
Obnova prethodno instaliranog softvera i upravljačkih programa 29 Povrat na prethodno stanje sustava 30 Povrat sustava u stanje sa tvorničkim postavkama 30
Acer Backup Manager 33 Upravljanje energijom 34 Baterijski komplet 35
Karakteristike baterijskog kompleta 35
Maksimiziranje vijeka trajanja baterije 35 Ugradnja i uklanjanje baterijskog kompleta 36 Punjenje baterije 37 Provjera razine napunjenosti baterije 37 Optimiziranje vijeka trajanja baterije 37 Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije 38
Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala 39
Odvajanje od radne površine 39 Premještanje 39
Priprema računala 39
Što ponijeti na sastanke 40 Prijenos računala kući40
Priprema računala 40
Što ponijeti sa sobom 40
Posebna razmatranja 41
Stvaranje kućnog ureda 41 Putovanje s računalom 41
Priprema računala 41
Što ponijeti sa sobom 41
Posebna razmatranja 42 Međunarodna putovanja sa računalom 42
Priprema računala 42
Što ponijeti sa sobom 42 Posebna razmatranja 42
Osiguravanje vašeg računala 43
Uporaba sigurnosne brave računala 43 Uporaba zaporki 43
Unošenje zaporki 44 Postavljanje zaporki 44
Proširivanje raznim opcijama 45
Opcije povezivanja 45
Fax/data modem (samo za određene modele) 45 Ugrađena mrežna mogućnost 46 Korisnički infracrveni priključak (CIR) (samo za određene modele) 46 Univerzalna serijska sabirnica (USB) 47 IEEE 1394 priključnica (samo za određene modele) 47 Multimedijsko sučelje visoke definicije (samo za određene modele) 48 ExpressCard (samo za određene modele) 48 Instaliranje memorije (samo za određene modele) 49
BIOS uslužni program 51
Redoslijed podizanja sustava 51 Omogućavanje oporavka sa-diska-na-disk 51 Zaporka 51
Uporaba softvera 52
Reprodukcija DVD sadržaja 52
Česta pitanja 53
Zahtjev za servis 56
International Travelers jamstvo (ITW) 56 Prije no što nazovete 56
Otklanjanje poteškoća57
Savjeti za rješavanje problema 57 Poruke o greškama 57
Propisi i obavijesti o sigurnosti 58
FCC izjava 58 Obavijesti o modemu (samo za određene modele) 59 Izjava o pikselima LCD-a 61 Regulatorna obavijest o radio uređaju 61 Osnovno 61 FCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencija 62 Kanada-Radio uređaji za komunikaciju male snage izuzeti od licenciranja (RSS-210) 63
Izlaganje ljudi RF polju (RSS-102) 63
LCD panel ergonomic specifications 63

Dodirna ploča

Ugrađena dodirna ploča je pokazivački uređaj koji prepoznaje pokrete na svojoj površini. To znači da pokazivač reagira kako pokrećete svoj prst preko površine dodirne ploče. Središnje mjesto na osloncu za dlanove pruža optimalnu udobnost i podršku.

Osnove dodirne ploče (za modele s odvojenim tipkama)

Sljedeće upute opisuju kako koristiti dodirnu ploču s dvije tipke.
Za pomak pokazivača, prstom prelazite preko dodirne ploče.
Pritisnite lijevu i desnu tipku ispod dodirne ploče za funkcije odabira i izvršenja.
Ove dvije tipke djeluju slično lijevoj i desnoj tipki miša. Lagano lupkanje po dodirnoj ploči ima istu funkciju kao i klik lijevom tipkom miša.
Funkcija Lijeva tipka Desna tipka Osnovna dodirna ploča
Izvrši Brzo kliknite dva
Odaberi Kliknite jednom. Lagano lupnite jednom.
Vuci Kliknite i držite,
Pristup kontekstnom izborniku
puta.
zatim uporabite prst na dodirnoj ploči kako biste "vukli" pokazivač.
Kliknite jednom.
Lagano lupnite dva puta (istom brzinom kao kod dvostrukog klika tipke miša).
Lagano lupnite dva puta (istom brzinom kao kod dvostrukog klika tipke miša); prilikom drugog lupkanja ostavite prst na dodrnoj ploči i "povlačite" pokazivač.
1
Hrvatski
Napomena: Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju. To čna konfiguracija vašeg računala ovisi o kupljenom modelu.
Napomena: Pri uporabi dodirne ploče, održavajte je — kao i vaše prste, — suhim i čistim. Dodirna ploča je osjetljiva na pokret prsta; stoga, što je lakši dodir, to je bolja reakcija. Jače lupkanje neće povećati odzivnu reakciju dodirne ploče.
2
Napomena: Dodirnom pločom standardno je omogućeno uspravno i
vodoravno pomicanje. Ono se može isključiti u postavkama miša s
upravljačke ploče (Control Panel) u programu Windows.

Osnove dodirne ploče (za modele s ugrađenim tipkama)

U nastavku je objašnjeno kako koristiti dodirnu ploču.
Za pomak pokazivača, prstom prelazite preko dodirne ploče.
Hrvatski
Pritisnite dodirnu ploču ili je dodirnite da biste izvršili klik koji odabire ili pokreće
stavku.
Postite prst na donji desni kut dodirne ploče i pritisnite da biste izvršili desni
klik. Donji lijevi i donji desni kut dodirne ploča rade na sličan način kao lijeva i desna tipka miša.
Funkcija Donji lijevi kut Donji desni kut Osnovna dodirna ploča
Otvori Brzo kliknite dva
puta
Odaberi Kliknite jednom Jednom pritisnite ili dodirnite Vuci Kliknite i držite,
Pristup sadržajnom izborniku
zatim prstom po dodirnoj ploči "vucite" pokazivač
Kliknite jednom
Pritisnite ili dodirnite dva puta (istom brzinom kao kod dvostrukog klika tipke miša)
Dva puta pritisnite ili dodirnite (istom brzinom kao kod dvostrukog klika tipke miša); prilikom drugog dodira ostavite prst na dodrnoj ploči i "povlačite" pokazivač
Napomena: Pri uporabi dodirne ploče, održavajte je — kao i vaše prste, — suhim i čistim. Dodirna ploča je osjetljiva na pokret prsta; stoga, što je lakši dodir, to je bolja reakcija. Čvršći dodir ili jače tapkanje neće poboljšati odziv'dodirne ploče.
3
Hrvatski
4

Uporaba tipkovnice

Tipkovnica ima tipke pune veličine i ugrađenu numeričku tipkovnicu*, odvojene kursorske tipke, tipke za zaključavanje, Windows, funkcijske i posebne tipke.

Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička tipkovnica*

Tipkovnica ima tri tipke za zaključavanje koje možete prebaciti na uključeno ili isključeno.
Tipka za zaključavanje
Hrvatski
Caps Lock
Num Lock <Fn> + <F11>*
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Ugrađena numerička tipkovnica funkcionira kao numerička tipkovnica na stolnom računalu. To je označeno malim znakovima koji se nalaze u gornjem desnom kutu površine tipki. Radi pojednostavljenja izgleda tipkovnice, simboli tipki za kontrolu kursora nisu ispisani na tipkama.
Željeni pristup Num Lock uključen Num Lock isključen
Tipke brojeva na ugrađenoj tipkovnici
Tipke za kontrolu kursora na ugrađenoj tipkovnici
Tipke osnovne tipkovnice
* samo za određene modele
Opis
Kada je Caps Lock uključen, sva slova koja tipkate ispisuju se velikim tiskanim slovima.
Kada je Num Lock uključen, ugrađena tipkovnica je numerička. Tipke funkcioniraju kao kalkulator (u potpunosti s aritmetičkim operatorima +, -, * i /). Koristite ovaj način rada kada trebate unositi mnogo numeričkih podataka. Bolje rješenje bilo bi povezati vanjsku numeričku tipkovnicu.
Kada je Scroll Lock uključen, zaslon se pomiče jednu liniju gore ili dolje prilikom pritiska na tipku sa strelicom prema gore ili dolje. Scroll Lock ne radi s nekim aplikacijama.
Tipkajte brojeve na normalan način.
Držite <Shift> pri uporabi tipki za kontrolu kursora.
Držite <Fn> pri tipkanju slova na ugrađenoj tipkovnici.
Držite <Fn> pri uporabi tipki za kontrolu kursora.
Tipkajte slova na normalan način.

„Vruće“ tipke

Računalo koristi "vruće" tipke ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, kao što je osvijetljenost zaslona i izlazna glasnoća.
Za aktiviranje „vruće“ tipke, pritisnite i držite <Fn> tipku prije pritiskanja druge tipke u kombinaciji "vrućih" tipki.
„Vruće“ tipke Ikona Funkcija Opis <Fn> + <F3> Tipka za
komunikaciju
<Fn> + <F4> Stanje mirovanja Stavlja računalo u stanja mirovanja.
Omogućava/onemogućava komunikacijske uređaje računala. (Komunikacijski uređaji variraju prema konfiguraciji.)
5
Hrvatski
<Fn> + <F5> Prekidač prikaza Prebacuje izlaz prikaza između
<Fn> + <F6> Isključivanje
<Fn> + <F7> Prekidač dodirne
<Fn> + <F8> Prekidač
<Fn> + <F11> NumLk Uključuje ili isključuje pozadinsko
<Fn> + < >
<Fn> + < >
<Fn> + < >
<Fn> + < >
zaslona
ploče
zvučnika
Povećanje osvijetljenosti
Smanjivanje osvijetljenosti
Pojač
avanje
glasnoće Smanjivanje
glasnoće
zaslona prikaza, vanjskog monitora (ako je priključen) i oba.
Isključuje pozadinsko osvjetljenje zaslona prikaza radi uštede energije. Pritisnite bilo koju tipku da se vratite.
Uključuje i isključuje ugrađenu dodirnu ploču.
Uključuje i isključuje zvučnike.
osvjetljenje numeričke tipkovnice (samo za određene modele).
Povećava osvijetljenost zaslona.
Smanjuje osvijetljenost zaslona.
Pojačava glasnoću zvuka.
Smanjuje glasnoću zvuka.
Loading...
+ 58 hidden pages